Philips 32PFL3614/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404/12
22PFL3404/12
26PFL3404/12
32PFL3404/12
32PFL3614/12
42PFL3604/12
42PFL3704/12
CS Příručka pro uživatele
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute
България +3592 489 99 96 Местен разговор
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 local
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia 840320086 €0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 67228896 local
Lithuania 52737691 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale
Polska (022) 3491504 połączenie lokalne
Portugal 800 780 903 Chamada local
România 031-810 71 25
0800-89 49 10
Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Outside Moscow 8-800-200-0880
Местный звонок
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom General No: 0870 900 9070
General National Rate No:
0870 911 0036
local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
Konektory na zadní straně televizoru o
úhlopříčce 26 palců a větší 22
Konektor na boku 23
Připojení počítače 23
Použití funkce Philips Easylink 24
Použití zámku Kensington 25
8 Informace o výrobku 26
Podporovaná rozlišení displeje 26
Tuner/příjem/přenos 26
Dálkové ovládání 26
Napájení 26
Možnosti upevnění televizoru 26
9 Řešení problémů 27
Obecné problémy s televizorem 27
Problémy s TV kanály 27
Problémy s obrazem 27
Problémy se zvukem 28
Problémy s připojením prostřednictvím
rozhraní HDMI 28
Problémy s připojením počítače 28
Kontakt 28
10 Rejstřík 29
Obsah
1 Oznámení 2
2 Důležité informace 4
3 Přehled televizoru 6
Ovládací prvky a indikátory na boku 6
Dálkový ovladač 6
4 Používání produktu 8
Zapnutí/vypnutí nebo přepnutí televizoru
do pohotovostního režimu 8
Přepínání kanálů 8
Sledování připojených zařízení 9
Nastavení hlasitosti televizoru 9
Použití teletextu 9
5 Další možnosti využití produktu 10
Přístup k nabídkám televizoru 10
Změna nastavení obrazu a zvuku 10
Další funkce teletextu 12
Vytvoření a použití seznamů oblíbených
stanic 13
Použití časovačů 14
Použití zámku televizních kanálů 15
Použití hodin televizoru 16
Změna předvoleb televizoru 16
Přístup ke kanálu dekodéru 17
Spuštění funkce pro předvedení funkcí
televizoru 17
Resetování televizoru na tovární nastavení
17
6 Instalace kanálů 18
Automatické nastavení kanálů 18
Ruční nastavení kanálů 19
Přejmenování kanálů 20
Přeskupení kanálů 20
7 Připojení zařízení 22
Konektory na zadní straně televizoru o
úhlopříčce 19 až 22 palců 22
Čeština
CS
2
Pixelová charakteristika
Tento produkt vyívající technologii LCD
se vyznačuje vysokým počtem barevných
pixelů. Ačkoli hodnota efektivních pixe
je 99,999 % nebo více, mohou se na
obrazovce vytrvale objevovat čer
skvrny nebo světlé bodyervené,
zelené či mod). Jedná se o strukturál
vlastnost displeje (nevyboču
z oborových standardů), nikoli o závadu.
Soulad se standardy EMF
Spolnost Koninklijke Philips Electronics
N.V. vyrábí a prodává mnoho výrobků
určených pro spotřebitele, které stejně
jako jakýkoli jiný elektronický přístroj
mají obecně schopnost vysílat a přijímat
elektromagnetické signály.
Jednou z předních firemních zásad
společnosti Philips je zajistit u našich
výrobků všechna potřebná zdravotní a
bezpnostní opatření, splnit veškeré
íslušné padavky stanovené zákonem
a dodržet všechny standardy EMF platné
v době jejich výroby.
Společnost Philips usiluje o vývoj, výrobu
a prodej výrobků bez neíznivých
vlivů na lidské zdraví. Společnost Philips
potvrzuje, že pokud se s jejími výrobky
správně zachází a používají se pro
zašlený účel, je podle současného
stavu vědeckého poznání jejich použití
bezpečné.
Spolnost Philips hraje aktivní roli
ve vývoji mezinárodních standar
EMF a bezpečnostních norem, díky
čemuž dokážeedvídat další vývoj ve
standardizaci a rychle jej protnout do
svých výrobků.
Pojistka elektrické sítě (pouze Velká
Británie)
Tento televizor je vybaven schválenou
lisovanou zástrčkou. Pokud je nut
pojistku elektrické sítě vyměnit, je třeba
ji nahradit pojistkou stejné hodnoty, jak je
uvedeno na zástrčce (např. 10 A).
1 Oznámení
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všechna práva vyhrazena.
Technické údaje lze měnit bez předchozího
upozornění. Ochranné známky jsou majetkem
společnosti Koninklijke Philips Electronics N.V
nebo náležitých vlastníků. Společnost Philips si
vyhrazuje právo kdykoli změnit produkty bez
povinnosti přizpůsobit odpovídajícím způsobem
starší příslušenství.
Materiál v této příručce je považován za
odpovídající zamýšlenému použití systému.
Pokud se výrobek nebo jeho jednotlivé moduly
či procedury používají pro účely jiné než zde
uvedené, je třeba získat potvrzení jejich platnosti
a vhodnosti. Společnost Philips zaručuje, že
samotný materiál neporušuje žádné patenty
registrované ve Spojených státech. Neexistuje
žádná jiná výslovná ani předpokládaná záruka.
Záruka
Riziko poraní, pkození televizoru
nebo zrení záruky. Nikdy se
nepokoušejte opravit televizor sami.
Televizor a příslušenství používejte jen
v souladu s pokyny výrobce.
Symbol varování na zadní straně
televizoru označuje riziko úrazu
elektrickým proudem. Nikdy neodnímejte
kryt televizoru. V případě servisu nebo
opravy vždy kontaktujte zákaznickou
podporu společnosti Philips.
Jakákoli operace výslovně zakázaná v této
íručce a jakékoli úpravy a montážní
postupy nedoporučené nebo neschválené
v této příručce rí platnost záruky.
CS
3
1 Sejměte kryt pojistky a vyjměte pojistku.
2 hradní pojistka musí vyhovovat normě
BS 1362 a nést značku schválení ASTA.
V případě ztráty pojistky ověřte správ
typ u svého prodejce.
3 Naste kryt pojistky zt.
Podle směrnice EMC se nesmí zástrčka tohoto
produktu pro připojení k elektrické síti oddělit
od napájecího kabelu.
Copyright
VESA, FDMI a logo VESA Mounting Compliant
jsou ochranné známky společnosti Video
Electronics Standards Association.
® Kensington a Micro Saver jsou ochranné
známky společnosti ACCO World Corporation
registrované v USA, přičemž v jiných zemích
světa byla registrace již vydána nebo se čeká na
vyřízení příslušné žádosti.
Všechny další registrované a neregistrované
ochranné známky jsou vlastnictvím náležitých
vlastníků.
Čeština
CS
4
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Nikdy nevystavujte dálkový ovladač
ani baterie dti, jinému působe
vody nebo nadměrným teplotám.
Zabraňte působení nadměrné síly
na elektrické zástrčky. Uvolně
strčky mohou jiskřit nebo způsobit
požár.
Nebezpečí zranění nebo poškození
televizoru!
Ke zvení a přenášení televizoru
s hmotností převující 25 kg jsou
eba dvě osoby.
i montáži stojanu k televizoru
používejte pouze dodaný stojan.
Stojan k televizoru pevně připojte.
Umístěte televizor na hladký rov
povrch, který udrží váhu televizoru
a stojanu.
i montáži televizoru na zeď
použijte pouze držák pro montáž
na stěnu, který televizor unese.
ipevněte držák pro montáž
na stěnu pouze ke stěně, která
jej a televizor unese. Společnost
Koninklijke Philips Electronics N.V.
nenese žádnou odpovědnost za
nesprávnou montáž na zeď, která
bude příčinou nehody nebo zranění.
Nebezpečí poranění dětí!Postupujte
podle těchto opatře, abyste zabránili
převrhnutí televizoru a případnému
následnému poranění dětí:
Nikdy televizor neusťujte na
povrch pokrytý látkou nebo jim
materiálem, který lze stáhnout.
Ujiste se, že žádná část televizoru
nepřesahuje přes okraj povrchu.
Nikdy televizor neusťujte na
vysoký nábytek (jako naíklad
knihovnu) bez zajtění nábytku
a televizoru do zdi nebo pomocí
vhodné podpěry.
Poučte děti o nebezpečí hrozícím
i pokusu vylézt na nábytek k
televizoru.
2 Důležité
informace
Před použitím televizoru si pozorně přečtěte
všechny pokyny. Pokud dojde v důsledku
neuposlechnutí těchto pokynů k poškození
televizoru, záruka na přístroj zanikne.
Bezpečnost
Nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem!
Televizor nikdy nevystavuje dešti
nebo jinému působení vody. Do
blízkosti televizoru nikdy neumísťujte
nádoby s vodou, například vázy.
Pokud dojde k rozlití vody na
televizoru nebo do něj, okamžitě
odpojte televizor z elektrické
suvky. Obrte na středisko péče
o zákazky spolnosti Philips
a nechte televizor před dalším
užíváním zkontrolovat.
Nikdy neumísťujte televizor, dálkový
ovládač ani baterie do bzkosti
oteeho oh, jiných zdrojů tepla
ani na přímé slunní stlo.
Abyste zabránili požáru, nikdy
nenechávejte v blízkosti televizoru,
dálkového ovládání nebo baterií
svíčky nebo jiné hořící předměty.
Nikdy nevkládejte žádné předměty
do ventilačních otvorů nebo jiných
otvorů na televizoru.
i otáčení televizoru zkontrolujte,
zda není napájecí kabel nanán. Při
napnutí napájecího kabelu může dojít
k uvolnění připojení a vzniku jisker.
CS
5
ed čišním odpojte televizor od
elektrické sítě.
Televizor a rám čiste měkkým
navlhčeným hadříkem. K čišní televizoru
nikdy nepoužívejte alkohol, chemikálie
nebo čisticí prosedky pro domácnost.
Nebezpečí poškození obrazovky
televizoru! Nikdy se obrazovky
nedotýkejte, netlačte na ni, neškrábejte
a zabrte úderům do obrazovky
jakýmikoli předměty.
Abyste zabránili deformacím a vyblednu
barev, otřete kapky vody co nejíve.
Likvidace starého výrobku a baterií
robek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitho materlu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem
eškrtnuté popelnice, znamená to, že se
na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/ES.
Zjiste si informace o místm systému
sběru tříděho odpadu elektrických a
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a
nelikvidujte staré výrobky spolu s běžm
komunálním odpadem.
Správnou likvidací staho výrobku pomůžete
předejít možným negativním dopadům na
životní prostředí a zdraví li.
robek obsahuje baterie podhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.
Informujte se o místních pravidlech sběru
íděného odpadu baterií, protože správnou
likvidací staho výrobku pomůžete předejít
možným negativm dopadům na život
prostředí a zdraví lidí.
Nebezpečí přehřá! Nikdy televizor
neumísťujte do uzavřených prostorů. Po
všech stranách televizoru ponechejte vždy
volný prostor nejně 10 cm (z důvodu
zajišní prouní vzduchu). Zajistěte, aby
nedošlo k zakrytí ventilačních otvorů na
televizoru závěsy nebo jinými předměty.
Nebezpečí poškození televizoru! Před
ipojením televizoru k elektrické zásuvce
ověřte, že její natí se shoduje s údajem
na zadní straně televizoru. Televizor nikdy
k elektrické zásuvce s jiným napěm
nepřipojujte.
Nebezpečí zranění, požáru nebo
poškození napájeho kabelu! Na napáje
kabel nepokládejte televizor ani žádné
jiné předměty.
Aby bylo mné najecí kabel televizoru
rychle odpojit od zásuvky, zajistěte, aby
byl k elektrické zásuvce vždy umožněn
snadný přístup.
i odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
ed bokou odpojte televizor od
elektrické zásuvky a antény. Během
bouřky se nedotýkejte žádné části
televizoru, napájeho kabelu nebo
anténního kabelu.
Nebezpečí poškození sluchu!
Nepoívejte sluchátka při vysoké
hlasitosti po delší dobu.
Pokud je televizor transportován při
teplotách nších než 5 °C, rozbalte jej
a předm, než jej připojíte k elektrické
suvce, pkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti.
Péče o obrazovku
Vybejte se zobrazování statických
obrazů. Statické obrazy jsou takové
obrazy, které zůstávají na obrazovce
po dlouhou dobu. Příkladem mohou
t nabídky na obrazovce, černé pruhy
nebo zobrazení času. Pokud statické
obrazy musíte používat, snižte kontrast
a jas obrazovky, abyste zabránili jejímu
poškození.
Čeština
CS
6
Dálkový ovladač
1
22
4
5
7
6
10
11
12
13
14
8
9
2
3
21
18
17
16
15
20
19
3 Přehled
televizoru
Tato část poskytuje přehled nejčastěji
používaných ovládacích prvků a funkcí
televizoru.
Ovládací prvky a indikátory
na boku
a POWER: Zapíná nebo vyná produkt
Produkt se zcela vypne od najení až
po fyzickém odpojení ze zásuvky.
b P/CH +/-: Sloí k přepnutí na další nebo
předchozí kanál.
c
SOURCE: Vybírá připojená zízení.
d VOLUME +/-: Slouží ke zvýšení nebo
snížení hlasitosti.
3
4
2
1
CS
7
m 0-9 (Číselná tlačítka)
Slouží k výběru kalu nebo nastavení.
n
PICTURE (Nastavení obrazu)
Otevře nadku pro nastavení obrazu.
o
SOUND (Nastavení zvuku)
Otevře nadku pro nastavení zvuku.
p
+/- (Hlasitost +/-)
Slouží ke zvýšení nebo sžení hlasitosti.
q
BACK P/P ( PŘEDCHOZÍ KANÁL)
Slouží k návratu na předchozí
obrazovku.
Návrat na předchozí zobraze
kanál.
r
GUIDE
ená mezi tabulkou kanálů a
seznamem programů.
s SUBTITLE (jen pro rádiové vysílání a
digitální kanály)
Zapíná a vypíná titulky.
t DEMO
Zapne či vypne nabídku Demo.
u
FORMAT
Vybírá formát obrazu.
v
INCR. SURR
Povolí funkci Incredible Surround
pro zdroje stereofonního zvuku.
Povolí prostorový režim pro zdroje
monofonního zvuku.
a
(Pohotovostní režim zapnutý)
Pokud je televizor zapnutý, přepne
jej do pohotovostního režimu.
Pokud je televizor v pohotovostm
režimu, zapne jej.
b
MENU
Slouží k zapnutí nebo vypnutí hlav
nabídky.
c MHEG/TELETEXT
Zaná a vypíná teletext.
d
SOURCE
Vyrá připojená zařízení.
e Barevná tlačítka
Slouží k výběru úkolů nebo možností.
f AD (Popis zvuku) (jen pro rádiové
vysíní a digitální kaly)
Jen Spojené království: Umožňuje
zvukový komentář pro zrakově postižené
osoby.
g
OPTIONS
Otevírá možnosti týkající se aktuál
aktivity nebo výběru.
h OK
Potvrdí zaní nebo volbu a zobrazí
tabulku kanálů při sledování televize.
i
(Navigační tlačítka)
Slouží k pohybu v nabídkách.
j
INFO
Zobrazí informace o programu (jsou-li
k dispozici). Pokud je daná informace
obsažena na více stránkách, stisknutím
tlačítka OPTIONS přejděte na další
stránku.
k
(Ztlumení)
Ztlumí nebo obnoví výstupu zvuku.
l P +/- (Program +/-)
Slouží k přepnutí na další nebo předchozí
kanál. Pokud je zapnuta nabídka
televizoru, slouží k přepnutí na další nebo
edchozí stranu.
Čeština
CS
8
Tip
koli televizor v pohotovostním režimu
spotřebovává pouze velmi malé množst
energie, spotřebovává ji po celou dobu. Pokud
nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte
najecí kabel od elektrické zásuvky.
Poznámka
Pokud nemůžete nat dálkové ovlání a
chcete zapnout televizor z pohotovostního
rimu, stiskněte tlítko P/CH +/- nebo
SOURCEna boku televizoru.
Přepínání kanálů
Stiskněte tlačítko P +/- na dálkovém
ovladači nebo tlačítko P/CH +/- na boku
televizoru.
Použijte Číselná tlačítka k zaní čísla
kanálu.
Použijte tabulku kanálů.
4 Používání
produktu
Tato část popisuje základní funkce (viz ‘Další
možnosti využití produktu’ na straně 10)
televizoru.
Zapnutí/vypnutí nebo
přepnutí televizoru do
pohotovostního režimu
Zapnutí
Pokud indikátor pohotovostního režimu
nesvítí, stiskněte tlačítko
POWER na
boku televizoru.
Jestliže svítí inddikátor pohotovostního
rimu červeně, stiskněte tlačítko
(Pohotovostní režim zapnutý) na
dálkovém ovladači.
Přepnutí do pohotovostního režimu
Stiskněte tlačítko
(Pohotovostní režim
zapnutý) na dálkovém ovladači.
Indikátor pohotovostního režimu se »
rozsvítí červeně.
Vypnutí
Stiskněte tlačítko
POWER na boční
stra televizoru.
Indikátor pohotovostního režimu »
zhasne.
CS
9
Zvýšení nebo snížení hlasitosti
Stiskněte tlačítko
+/-.
Stiskněte tlačítko VOLUME +/- na boční
stra televizoru.
Ztlumení zvuku nebo zrušení ztlumení zvuku
Stisknutím tlačítka
ztlumte zvuk.
Dalším stisknutím tlačítka
zvuk
obnovíte.
Použití teletextu
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT.
Objeví se hlavní stránka s rejstříkem. »
2 Vyberte stránku podle těchto pokynů:
Použijte Číselná tlačítka k za
čísla stránky.
Stisknutím tlačítka P +/- nebo
zobrazíte následující nebo předchozí
stránku.
Použijte Barevná tlačítka k volbě
barevně značené položky.
Stisknutím tlačítka
BACK se
vrátíte na předchozí zobrazenou
stránku.
3 Stisknutím tlačítka MHEG/TELETEXT
teletext ukončíte.
Poznámka
i použití seznamu obbených kalů můžete
vybrat jen kaly v seznamu.
Sledování připojených zařízení
Poznámka
Než zvolíte na televizoru určité zařízení jako
zdroj, zapte je.
Použití tlačítka zdrojů
1 Stiskněte tlačítko SOURCE.
Zobrazí se seznam zdrojů. »
2 Použijte Navigační tlačítka k volbě
zařízení.
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Televizor se přepne na vybrané »
zařízení.
Nastavení hlasitosti televizoru
Čeština
CS
10
Změna nastavení obrazu a
zvuku
Obraz a zvuk lze nastavit podle vlastních
pořžadavků. Můžete použít předdefinovaná
nastavení nebo provést nastavení ručně.
Použití nastavení obrazu
Nastavení obrazu lze použít k zavede
předdefinovaného nastavení obrazu.
1 Stiskněte tlačítko PICTURE.
Objeví se nabídka » [Obraz Smart].
2 Stisknutím tlačítek vyberte jedno z
následujících přednastavení obrazu.
[Osobní]Vypíše vlastní přizsobe
nastavení obrazu.
ivé]Vybere maximální hodnoty
nastavení obrazu.
[Standardní]Upra nastavení obrazu
vhodné pro většinu prostředí a
druhů videa.
[Film]Použije nastavení vhodné pro
sledování filmů.
[Hra]Použije optimální nastave
obrazu pro hraní her s rychle se
měnícím obrazem.
[Úsp. En.]Použije energeticky
úsporné nastavení obrazu.
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Vybrané přednastavení obrazu se »
zavede.
Ruční úprava nastavení obrazu
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Stisknutím tlačítka OK vyberte [Obraz].
Objeví se nabídka » [Obraz].
3 Stisknutím tlačítka zvolte jedno
z následujících nastavení obrazu.
[Obraz Smart]Otevře předdefinovaná
nastavení obrazu.
[Kontrast]Nastaví intenzitu jasných
oblas, tmavé oblasti se není.
5 Další možnosti
využití produktu
Přístup k nabídkám televizoru
Nabídky slouží k ladění kanáků, změně nastavení
obrazu a zvuku a k použití dalších funkcí.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Objeví se obrazovka nabídek. »
2 Pomocí tlačítek vyberte a poijte
jednu z následujících nabídek.
[Obraz]Použije optimální nastave
obrazu.
[Zvuk]Upraví nastavení zvuku.
[Funkce]Umňuje přístup
k různým funkcím, jako naíklad
časovač, zámek televizch kanálů a
demorežim.
[Instalace]Zvolí nadku pro laní
kanálů, upraví předvolby a obnoví
výchozí nastavení televizoru.
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Tip
Stisknutím tlačítka MENU lze nabídku
kdykoli zavřít.
Stisknutím tlačítka
BACK se lze posunout o
jednu obrazovku zpět.
Obraz Smart
Kontrast
Jas
Barva
Barevný tón
Ostrost
Redukce šumu
Odstín
Obraz
Zvuk
Funkce
Instalace
CS
11
Shrnutí formátů obrazu
žete nastavit následující parametry obrazu.
Poznámka
V případě některých zdrojů obrazu nebudou
k dispozici všechna nastavení.
[Auto. formát](Ne
v režimu PC.) Automaticky
ztší obraz, aby
optimálně vyplňoval
obrazovku. Titulky budou i
nadále zobrazeny.
[Superzoom](Ne v rimu
HD a PC.) Odstraní čer
pruhy na bocích vylání ve
formátu 4:3. Zkreslení je
minimální.
[4:3]Zobrazuje klasický
formát 4:3.
[Zv. tit.]Zobrazí obraz
ve formátu 4:3 přes
celou obrazovku, titulky
stanou viditel. Horní
část obrazu se ořízne.
[Rozš. o. 14:9](Ne
v rimu HD a PC.) Změ
formát 4:3 na formát 14:9.
[Rozš. o. 16:9](Ne
v rimu HD a PC.) Změ
formát 4:3 na formát 16:9.
[Širokoúhlé]Roztáhne
klasický fort 4:3 na
formát 16:9.
[Jas]Nastaví intenzitu a detaily tmavých
oblastí.
[Barva]Nasta sytost barev.
[Barevný tón]Vyrovnává barevné
odchylky přenosů NTSC.
[Ostrost]Nastaví úroveň ostrosti detailů
obrazu.
[Redukce šumu]Odfiltruje a redukuje
šum v obraze.
[Odstín]Upraví vyžení barev obrazu.
[Vlastní nádech]Provte vlastní
nastavení odstínu.
[Dig.CrystalClear]Digitálně nastaví
optimální kontrast, barvy a ostrost
obrazu.
[Dyn. kontr.] Automaticky vylepší
kontrast obrazu.Doporučujeme
používat nastavení [Střední].
[Dyn. Podsvíc.]Upraví jas podsvícení
obrazu podle světelných podmínek
prostředí.
[R. art. MPEG]Vyhladí přechody na
digitálním obrazu. Tuto funkci lze
zapnout či vypnout.
[Vyl. barev]Nastaví žií barvy
a zlepší rozlišení detailů v jasných
barvách. Tuto funkci lze zapnout či
vypnout.
[Režim PC]Upra obraz, když je
k televizoru připojen počítač přes
rozhraní HDMI/DVI.
[Form. obr.]Změní formát obrazu.
[Vod. pos.]Upraví obraz ve vodorovném
směru pro zdroj PC-VGA nebo YPbPr
(EXT2 nebo EXT3).
[Svis. pos.]Upraví obraz ve svism směru
pro zdroj PC-VGA nebo YPbPr ( EXT2
nebo EXT3).
Změna formátu obrazu
1 Stiskněte tlačítko FORMAT.
Zobrazí se ukazatel formátu obrazu. »
2 Vyberte tlačítky formát obrazu.
Vybraný formát obrazu se aktivuje. »
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Čeština
CS
12
[Zvuk Smart]Otevře předdefinovaná
nastavení zvuku.
[Basy]Upraví úroveň ba.
[Výšky]Upraví úroveň výšek.
[Hlasitost]Upraví hlasitost.
[Vyvážení]Nastaví vyvážení mezi
pravým a levým reproduktorem tak,
aby co nejpe vyhovovalo místu, kde
posloucháte.
[Dual I-II] Vybírá jazyky zvuku,
pokud je k dispozici vysílání v duálním
režimu zvuku.
[Mono/Stereo] Vyrá mezi zvukem
mono a stereo, pokud je vylání
stereo.
[Surround]Povolí prostorový zvuk.
[Auto. Hlasit.] Automaticky
vyrovnává náhlé změny hlasitosti,
napříkladi přepínání kanálů.
Je-li aktiv, hlasitost zvuku je
konzistentní.
[Hlas. Delta]Vyrovnává rozdíly
v hlasitosti mezi kaly nebo
ipojenými zařízeními. Před změnou
hlasitosti delta přepte televizor na
ipojené zízení.
Další funkce teletextu
Přístup do nabídky možností teletextu
tšina pokrilých funkcí teletextu je
dostupná přes nabídku možností teletextu.
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT.
Objeví se obrazovka teletextu. »
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
Objeví se nabídka možností teletextu. »
3 Stisknutím tlačítek vyberte jednu
z následujících možnos.
[Odhalit]Skryje nebo zobrazí skry
informace na stránce, jako jsou
například řešení hádanek nebo kvizů.
[Op. podstr.]Automaticky přepíná
mezi podstránkami, jsou-li k dispozici.
[Bez měřítka]Pouze
v rimech HD a PC
a pouze u vybraných
modelů. Umožňuje
nastavení maximální
odstrosti. Kli systémům
vysílání může docházet
k určitému zkreslení.
Nejlepších výsledků
dosáhnete nastavením
rozlení počítače na režim
širokého obrazu.
Použití nastavení zvuku
Nastavení zvuku lze použít k zavedení
předdefinovaného nastavení.
1 Stiskněte tlačítko SOUND.
Objeví se nabídka » [Zvuk Smart].
2 Stisknutím tlačítek vyberte jedno
z následujících přednastavení zvuku.
[Standardní]Upraví nastavení zvuku
vhodné pro většinu prostředí a ty
zvuku.
[Zprávy]Použije nastavení zvuku
vhodné pro mluvené slovo, jako
naíklad pro zprávy.
[Film]Použije nastavení zvuku
vhodné pro filmy.
[Osobní]Použije nastavení
izpůsobené v nabídce pro zvuk.
3 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
Vybrané přednastavení zvuku se »
zavede.
Úprava nastavení zvuku
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Stisknutím tlačítka vyberte [Zvuk].
Objeví se nabídka » [Zvuk].
3 Stisknutím tlačítek vyberte jedno
z následujících nastavení zvuku.
CS
13
Vytvoření a použití seznamů
oblíbených stanic
Můžete vytvářet seznamy preferovaných
televizních kanálů a rádiových stanic. Tyto
seznamy usnadňují volbu oblíbených stanic.
Tip
V televizoru lze vytvořit a uložit až čtyři
seznamy oblíbech stanic.
Volba seznamu oblíbených stanic
1 Při sledování televize zobrazte tabulku
kanálů stisknutím tlačítka OK.
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
Objeví se nabídka možností pro kanály. »
3 Stisknutím tlačítka OK vyberte [Zobr. ob.
k.].
Zobrazí se seznamy oblíbených stanic. »
4 Stisknutím tlačítka vyberte seznam
oblíbených stanic.
5 Stiskněte tlačítko OK.
V tabulce kanálů se zobrazí jen kanály »
v seznamu oblíbených stanic.
Zobrazení všech kanálů
žete zavřít seznam oblíbených stanic a
zovbrazit všechny naladěné kanály.
1 Při sledování televize zobrazte tabulku
kanálů stisknutím tlačítka OK.
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
Objeví se nabídka možností pro kanály. »
3 Vyberte polky [Zobr. ob. k.] > [Vše].
4 Stiskněte tlačítko OK.
V tabulce kanálů se zobrazí všechny »
kanály.
[Jazyk]Přepíná na jinou skupinu
jazyků pro správné zobrazení jazyka,
jestliže daný jazyk poívá jinou
znakovou sadu.
[Zast. str.]Zastaví aktuální stránku.
4 Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu a
ukončete nabídku možností teletextu.
Výběr podstránek teletextu
Teletextová stránka může obsahovat několik
lčích stránek. Podstránky se zobrazí na
pruhu vedle hlavního čísla stránky.
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT.
Objeví se obrazovka teletextu. »
2 Vyberte teletextovou stránku
s podstránkami.
3 Stisknutím tlačítka zobrazte
podstránku.
Podstránka se zobrazí. »
4 Tlačítky lze přenat mezi
jednotlivými podstránkami.
Zvolte vysílání teletextu teletextových
stránek
Teletextové stránky T.O.P. (Table Of Pages)
umňují snadno přecházet z jednoho tématu
na jiné bez použití čísel stránek. Teletextové
stránky T.O.P. nejsou vylány na všech
televizních kanálech.
1 Stiskněte tlačítko MHEG/TELETEXT.
Objeví se obrazovka teletextu. »
2 Stiskněte tlačítko INFO.
Zobrazí se přehled teletextových »
stránek.
3 Stisknutím tlačítek vyberte téma.
4 Stisknutím tlačítka OK zobrazte stránku.
Čeština
CS
14
3 Stisknutím tlačítka OK oteete možnost
[Zobr. ob. k.].
4 Stisknutím tlačítka vyberte seznam
obbených stanic a stisknutím tlačítka OK
volbu potvrďte.
5 Stisknutím tlačítka vyberte kal,
který chcete ze seznamu odebrat.
6 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
7 Stisknutím tlačítka vyberte možnost
[Od. z obl.].
8 Stiskněte tlačítko OK.
Kanál bude odebrán ze seznamu »
oblíbených stanic.
Použití časovačů
Můžete nastavit časovače pro zapnutí televizoru
nebo jeho přepnutí do pohotovostního režimu
v určený čas.
Automatické přepnutí televizoru do
pohotovostního režimu (automatické
vypnutí)
Automatické vypnutí přepne televizor po
nastavené době do pohotovostního režimu.
Tip
Televizor můžete vždy vypnout dříve nebo
nastavit nový čas během odpočítávání
časovače.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Vyberte polky [Funkce] > [Auto
vypnutí].
Objeví se nabídka » [Auto vypnutí].
3 Stisknutím tlačítka nastavte dobu
časovače.
Je možné nastavit dobu až 180 minut »
v krocích po pěti minutách. V případě
nastavení nula minut je automatické
vypnutí deaktivováno.
Poznámka
Všechny oblíbené kanály budou v tabulce
kanálů označeny hvězdičkou.
Přidání kanálu do seznamu oblíbených
stanic
Tip
ed přidání kalů do seznamu oblíbených
stanic zobrazte všechny kanály.
1 Při sledování televize přepněte na kanál,
který chcete přidat do seznamu (viz
ení kanálů’ na straně 8) obbených
stanic.
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
Objeví se nabídka možností pro kanály. »
3 Stisknutím tlačítka vyberte [Oz. jako
obl.].
4 Stiskněte tlačítko OK.
Zobrazí se seznamy oblíbených stanic. »
5 Stisknutím tlačítek vyberte seznam
obbených stanic, do kterého chcete
přidat kanál.
6 Stiskněte tlačítko OK.
Kanál bude přidán do seznamu »
oblíbených stanic.
Odebrání kanálu ze seznamu
oblíbených stanic
Poznámka
ed odebrám kalu vyberte seznam
obbených stanic, který chcete upravit.
1 Při sledování televize zobrazte tabulku
kanálů stisknutím tlačítka OK.
2 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
Objeví se nabídka možností pro kanály. »
CS
15
Použití zámku televizních
kanálů
Můžete dětem zabránit ve sledování určitých
programů nebo kanálů. K tomu slouží funkce
uzamknutí ovládacích prvků televizoru.
Nastavení nebo změna kódu zámku
televizoru
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Stisknutím tlačítek vyberte
možnosti [Funkce] > [Nastavit kód].
3 Stisknutím tlačítka vstoupíte do
nastavení kódu.
4 Použijte Číselná tlačítka k zadání kódu.
5 Zadejte tento kód znovu v novém
dialogovém okně pro potvrzení.
Pokud byl kód zadán správně, dialogové »
okno se zavře. Pokud však kód nelze
nastavit, v novém dialogovém okně
budete vyzvání k opakovanému zadání
kódu.
6 Pokud chcete kód změnit, vyberte
možnosti [Funkce] > [Změna kódu].
7 Použijte Číselná tlačítka k zadání kódu.
Bude-li kód ověřen, zobrazí se nové »
dialogové okno s výzvou k zadání
nového kódu.
8 Použijte Číselná tlačítka k zadání nového
kódu.
Zobrazí se výzva k opětovnému zadání »
nového kódu a jeho ověření.
Tip
Pokud kód zapomenete, můžete zam
„8888“ přepsat všechny existujícídy.
4 Stisknutím tlačítka OK aktivujte časovač.
Televizor se po uplynutí stanovené »
doby přepne do pohotovostního
režimu.
Automatické zapnutí televizoru
(časový spínač)
Televizor lze automaticky zapnout
z pohotovostního rimu na zadaném kalu
v určenou dobu.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Vyberte možnost [Funkce] > [Časový
spínač].
3 Stisknutím tlačítka otevřete nadku
[Časový spínač].
4 Stisknutím tlačítka vyberte
možnost [Aktivovat] a nastavte
požadovanou frekvenci – [Denně],
[Jednou] nebo [Vypnuto].
5 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
6 Stisknutím tlačítka vyberte
možnost as] a nastavte čas spušní.
7 Stisknutím tlačítka [Dokončeno] volbu
potvrďte.
8 Stisknutím tlačítka vyberte
možnost [Č. programu] a nastavte kanál.
9 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
10 Stisknutím tlačítka MENU nastave
ukončíte.
Tip
Zvolením možností asový spínač] >
[Aktivovat] > [Vypnuto] deaktivujte funkci
[Časový spín].
Pokud je pro možnost
[Časový spín]
vybráno nastavení [Vypnuto], lze vybrat jen
možnost [Aktivovat].
Před aktivací
[Časový spínač]funkce (viz
Nastavení hodin televizoru’ na straně 16)
nastavte hodiny televizoru.
Čeština
CS
16
Použití hodin televizoru
Na obrazovce televizoru lze zobrazit hodiny.
Nastavení hodin televizoru
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Vyberte možnosti [Funkce] > [Hodiny].
Objeví se nabídka » [Hodiny].
3 Použijte tlačítka nebo Číselná
tlačítka k zadání času.
4 Stisknutím tlačítka [Dokončeno] potvte
nastavení.
5 Stisknutím tlačítka MENU nabídku
ukončíte.
Změna předvoleb televizoru
1
Stiskněte tlačítko MENU.
2 Vyberte polky [Instalace] >
[Předvolby].
3 Stisknutím tlačítka otevřete možnost
[Předvolby].
[Umístění]Optimalizuje nastavení
televizoru podle prosedí - nastavení
pro docnost nebo obchod.
[Uk. hlas.]Zobrazí ukazatel hlasitosti
při nastavování hlasitosti.
[EasyLink]Umožní stisknutím
jediného tlačítka přehrávání nebo
aktivaci pohotovostního režimu
mezi zařízemi s podporou rozhra
EasyLink.
[Barva] Nastaví televizní standard
pro barvy používaný ve vaší oblasti.
[E-štítek]Jen pro rim Obchod.
Nastaví umístění elektronického
štítku.
4 Stisknutím tlačítka vyberte
předvolbu.
5 Stiskněte tlačítko OK.
Uzamkněte nebo odemkněte
televizor.
Pokud televizor uzamknete, zabráte dětem
sledovat všechny kanály aipojená zařízení.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Stisknutím tlačítek vyberte
možnosti [Funkce] > [Zámek TV].
3 Stisknutím tlačítka otevřete možnost
[Zámek TV].
Zobrazí se okno s výzvou k zadání »
kódu.
4 Použijte Číselná tlačítka k zadání kódu.
5 Stisknutím tlačítek vyberte možnost
[Zámek] nebo [Odemknout].
6 Stiskněte tlačítko OK.
Všechny kanály a připojená zařízení »
budou uzamčeny nebo odemčeny.
7 Stisknutím tlačítka MENU nabídku
ukončíte.
Poznámka
Pokud vyberete možnost [Zámek], kód bude
nutno zadat při kažm zapnutí televizoru.
Uzamčení nebo odemčení jednoho či
více kanálů
1 Při sledování televize zobrazte tabulku
kanálů stisknutím tlačítka OK.
2 Vyberte tlačítky kanál, který
chcete zamknout nebo odemknout.
3 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
4 Stisknutím tlačítka vyberte možnost
[Zamknout kanál] nebo [Odemknout
kanál].
5 Každý zvolený kal uzamkněte nebo
odemkněte tlačítkem OK.
Poznámka
Změna se projeví po restartování televizoru.
CS
17
Spuštění funkce pro
předvedení funkcí televizoru
1
Stiskněte tlačítko MENU.
2 Vyberte možnost [Funkce] > [Demo].
Objeví se nabídka » [Demo].
3 Stisknutím tlačítek vyberte ukázku.
[Dig.CrystalClear]Digitálně nastaví
optimální kontrast, barvy a ostrost
obrazu.
[Active Control]Automaticky
průběžně upravuje a optimalizuje
nastavení obrazu při jakémkoli stavu
signálu.
4 Stisknutím tlačítka OK zahajte ukázku.
5 Stisknutím tlačítka MENU nastave
ukončíte.
Resetování televizoru na
tovární nastavení
Můžete obnovit výchozí nastavení zvuku a
obrazu televizoru. Nastavení předvoleb se
nezmění.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Vyberte polky [Instalace] > [Vých.
nast.].
3 Stisknutím tlačítka otevřete nadku
[ch. nast.].
je zvýrazněna volba » [Reset].
4 Stisknutím tlačítka OK obnovíte tovární
nastavení.
5 Stisknutím tlačítka MENU nabídku
ukončíte.
6 Stisknutím tlačítka MENU nabídku
ukončíte.
Přístup ke kanálu dekodéru
Kanály poskytované prostřednictvím dekodérů
či deskramblerů je možné mapovat k nabídce
kanálů televizoru. Poté můžete tyto kanály volit
pomocí dálkového ovladače televizoru. Dekodér
nebo deskrambler musí být připojen ke vstupu
EXT1 nebo EXT2.
Nastavení kanálu dekodéru
Mapování kanálů z dekodéru nebo
deskrambleru
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Vyberte polky [Instalace] > [Dekodér].
3 Stisknutím tlačítka otevřete možnost
[Dekodér].
4 Stisknutím tlačítka otevřete možnost
[Kanál].
5 Stisknutím tlačítka vyberte číslo
kanálu, které chcete mapovat na kanál
dekodéru / deskrambleru.
6 Stiskněte tlačítko OK.
7 Stisknutím tlačítek vyberte a
otevřete možnost [Stav].
8 Stisknutím tlačítka vyberte
konektor použitý k připojení dekodéru
/ deskrambleru ([Žád], [EXT 1] nebo
[EXT 2]).
9 Stiskněte tlačítko OK.
10 Stisknutím tlačítka MENU nadku
ukončíte.
Poznámka
Vyberte polku [Žádné], pokud chcete
mapování na kal dekodéru / deskrambleru
ukončit.
Možnost
[EXT 2] je dostupná pouze u
televizorů o úhlopříčce 26 palců a větších.
Čeština
CS
18
Krok 2 Ladění kanálů
Aby bylo mné kanály správně naladit,
vyberte vaši zemi.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Vyberte polky [Instalace] > [Instal.
kan.] > [As. nas. k.].
3 Stisknutím tlačítek zvolte
požadovanou zemi.
4 Stisknutím tlačítka ejděte k dalšímu
kroku.
5 Stiskněte možnost [Spustit] a potom
možnost OK. Zahájí se ladění kanálů.
Proces ladění kanálů lze zastavit »
([Zastavit]).
6 Chcete-li hledání zastavit, vyberte
možnost [Zastavit] a stiskněte tlačítko
OK.
Zobrazí se dialogové okno s dotazem, »
zda chcete proces zastavit nebo v







#%
"
$
!


Rakousko







Zahajte automatickou instalaci.
Spustit?
6 Instalace kanálů
Při prvním nastavení televizoru se zobrazí
výzva k výběru požadovaného jazyka nabídek
a naladění televizních kanálů a digitálních
rozhlasových stanic (jsou-li k dispozici). Tato
kapitola obsahuje pokyny k opětovnému
nastavení a jemnému doladění kanálů.
Automatické nastavení kanálů
Tato část popisuje, jak lze automaticky vyhledat
a uložit kanály.
Krok 1 Vyberte jazyk nabídky
Poznámka
Pokud je jazykové nastavení správ, tento
krok vynechejte.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Vyberte polky [Instalace] > [Jazyk
nabídky].
3 Stisknutím tlačítka otevřete možnost
[Jazyk nabídky].
4 Stisknutím tlačítek vyberte
požadovaný jazyk.
5 Stisknutím tlačítka OK potvrďte
nastavení.
6 Stisknutím tlačítka MENU nabídku
ukončíte.







Dansk
Deutsch
Español
Français

esky
!
"


#$$%&'()
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips 32PFL3614/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka