Philips AS360/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
AS360
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
Oznámení 2
2 Váš dokovací reproduktor pro
systém Android™ 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Celkový pohled na hlavní jednotku 5
3 Začínáme 6
Napájení 6
Zapnutí 6
4 Přehrávání 7
Dokování a přehrávání 7
Přehrávání zvuku prostřednictvím
manuálního připojení přes Bluetooth 8
5 Další funkce 10
Přehrávání zvuku z externího zařízení 10
Nabíjení zařízení se systémem Android 10
Nabíjení zařízení bez systému Android
přes konektor USB 10
6 Informace o výrobku 11
Specikace 11
7 Řešení problémů 12
Obsah
2 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Přečtěte si tyto pokyny.
Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
Respektujte všechna upozornění.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
Zařízení instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští přístroj.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Během bouřky či v době, kdy se přístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
napájecí kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl být
přezkoušen kvalikovanou osobou zejména
v případech poškození napájecího kabelu
nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje
vnikla tekutina nebo nějaký předmět,
přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti,
nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Baterie (sada baterie nebo
nainstalované baterie) by neměly
být vystavovány nadměrnému teplu,
jako např. slunečnímu svitu, ohni a
podobně.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Protože adaptér slouží k vypínání přístroje,
zařízení k vypínání přístroje by mělo být
připraveno k použití.
Používejte pouze takové napájení, jaké je
uvedeno v uživatelské příručce.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Oznámení
A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá
nem hagyott változtatások és átalakítások a
készüléken semmissé tehetik a felhasználó
jogait e termék működtetésére vonatkozóan..
Výrobek odpovídá požadavkům směrnice
1999/5/EC.
Kopie Prohlášení o shodě ES je k dispozici
v uživatelské příručce ve formátu Portable
Document Format (PDF) na adrese www.
philips.com/support.
3CS
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společnosti WOOX
Innovations podléhá licenci.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
4 CS
2 Váš dokovací
reproduktor
pro systém
Android™
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
S tímto dokovacím reproduktorem lze:
užívat si hudbu ze zařízení se systémem
Android nebo z externího zařízení,
nabíjet zařízení.
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Síťový adaptér
3,5mm kabel audio in
Vytištěná příručka
5CS
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
Kontrolka Bluetooth.
b POWER
Zapněte/vypněte dokovací
reproduktor nebo jej přepněte do
pohotovostního režimu.
c Nastavovací kolečko
Otočením stabilizujte dokované
zařízení.
d AUDIO IN
Připojení externího audiozařízení.
e CHARGING
Nabíjení zařízení bez systému Android
přes kabel USB.
b
a
g
h
f
e
c
d
f DC IN
Zásuvka napájení.
g FlexiDock 2 (pro zařízení se systémem
Android)
h - VOL +
Nastavení hlasitosti.
6 CS
3 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Napájení
K provozu tohoto dokovacího reproduktoru
můžete použít napájení ze zásuvky i baterie.
První varianta – napájení ze sítě
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně dokovacího reproduktoru.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího adaptéru vždy vytahujte konektor. Nikdy
netahejte za kabel.
Zapojte adaptér do zásuvky.
Druhá varianta – napájení z baterií
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte 4 baterie velikosti AA podle
naznačené polarity (+/−).
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Poznámka
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
Baterie slouží jako záložní napájecí zdroj. Dokované
zařízení nemůžete přehrávat, pokud je dokovací
reproduktor v režimu baterie.
Když jsou při přehrávání z dokovaného zařízení
v dokovacím reproduktoru baterie a přitom odpojíte
adaptér, přehrávání se zastaví a dokovací reproduktor se
přepne do pohotovostního režimu. Stisknutím tlačítka
restartujete dokovací reproduktor a přepnete zařízení
do režimu Audio in/Bluetooth/USB.
Zapnutí
Stisknutím tlačítka POWER zapnete dokovací
reproduktor.
» Kontrolka LED svítí zeleně.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka POWER
přepnete dokovací reproduktor do
pohotovostního režimu.
» Kontrolka LED zhasne.
7CS
4 Přehrávání
S tímto dokovacím reproduktorem si můžete
užívat přehrávání hudby z vašich zařízení.
Dokování a přehrávání
Kompatibilní se systémem Android™
Abyste dokovací reproduktor mohli využívat
naplno, mělo by vaše zařízení se systémem
Android splňovat následující požadavky:
S operačním systémem Android (verze
4.2 a vyšší),
Konektor micro USB,
Podporuje Android Open Accessory
(AOA).
S ostatními zařízeními, která jsou vybavena
konektorem micro USB a rozhraním Bluetooth,
můžete používat dokovací reproduktor pro
následující funkce:
Nabíjení zařízení se systémem Android
přes dok,
Nabíjení zařízení přes konektor
CHARGING ,
Užívat si zvuk prostřednictvím rozhraní
Bluetooth
Dokování zařízení se systémem
Android
Chcete-li přehrávat a nabíjet zařízení se
systémem Android, musíte jej nejprve vložit do
dokovacího reproduktoru.
1 Zkontrolujte orientaci konektoru micro
USB na zařízení se systémem Android.
Pokud má konektor USB kryt, vyklopte jej.
2 V případě potřeby otočte konektor USB na
dokovacím reproduktoru a vložte do doku
zařízení se systémem Android.
3 Otočením kolečka na zadní straně
konektoru stabilizujte zařízení.
8 CS
4 Posuňte konektor tak, aby bylo zařízení
uprostřed dokovacího reproduktoru.
Tip
Pokud je konektor micro USB umístěný nahoře, je
k dispozici automatické natočení obrazovky.
Poslech zařízení se systémem Android
Po vložení zařízení se systémem Android
do doku si můžete vychutnávat hudbu přes
dokovací reproduktor.
1 Stisknutím tlačítka zapnete dokovací
reproduktor.
2 Přehrávání ze zařízení se systémem
Android.
» Nyní si můžete užívat hudbu přes
dokovací reproduktor.
Tip
Stisknutím tlačítka - VOL + nastavte hlasitost.
Dokované zařízení nemůžete přehrávat, pokud je
dokovací reproduktor v režimu baterie.
Přehrávání zvuku
prostřednictvím manuálního
připojení přes Bluetooth
Dokovací reproduktor streamuje hudbu
z přenosného zařízení do systému
prostřednictvím bezdrátové technologie
Bluetooth.
Poznámka
Zařízení Bluetooth by mělo mít software Bluetooth
verze 2.1 nebo vyšší.
Než k tomuto dokovacímu reproduktoru připojíte
zařízení Bluetooth, seznamte se s funkcemi rozhraní
Bluetooth v daném zařízení.
Dokovací reproduktor udržujte mimo dosah jiných
elektronických zařízení, která mohou způsobovat rušení.
1 Stisknutím tlačítka na dokovacím
reproduktoru aktivujete funkci Bluetooth.
» Kontrolka Bluetooth bliká.
2 Zapněte funkci Bluetooth v zařízení
Bluetooth.
Různá zařízení mohou mít různé
způsoby aktivace funkce Bluetooth.
9CS
3 Hledejte zařízení Bluetooth, která lze
spárovat se zařízením.
4 Pokud se na displeji zařízení zobrazí
položka [PHILIPS AS360] (Philips AS360),
vyberte jej a spustí se připojení.
» Pokud se zdaří připojení, uslyšíte dvojité
pípnutí jako potvrzení.
5 Přehrajte zvuk pomocí přehrávače médií ve
vašem zařízení.
» Hudba začne hrát z dokovacího
reproduktoru.
Tip
Efektivní provozní rozsah mezi dokovacím
reproduktorem a spárovaným zařízením je přibližně
10 metrů.
Všechny případné překážky mezi reproduktorem a
zařízením mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
10 CS
5 Další funkce
Přehrávání zvuku z externího
zařízení
Prostřednictvím dokovacího reproduktoru
můžete poslouchat hudbu z externího zařízení.
1 Připojte 3,5mm kabel audio in (přibalený):
k zásuvce AUDIO IN.
ke konektoru pro připojení sluchátek
na externím zařízení.
2 Přehrajte hudbu z externího zařízení (viz
uživatelská příručka zařízení).
Nabíjení zařízení se systémem
Android
Je-li dokovací reproduktor připojen ke zdroji
napájení, začne se zařízení vložené v doku
automaticky nabíjet.
Tip
Tato funkce je k dispozici u všech zařízení se systémem
Android, které mají konektor micro USB.
V režimu baterie nelze nabíjet.
Nabíjení zařízení bez systému
Android přes konektor USB
Kabel USB připojte (není součástí balení) ke:
konektoru CHARGING na zadní části
dokovacího reproduktoru.
konektoru micro USB na vašem
zařízení.
Poznámka
Není zaručeno, že s tímto dokovacím reproduktorem
pracují správně všechny kabely USB.
V režimu baterie nelze nabíjet.
11CS
6 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Napájení střídavým
proudem
OH-1028A0903000U-
-VDE (Philips)
Vstup: 100–240 V~,
50/60 Hz, 800 mA MAX,
Výstup: 9 V 3 A
Baterie 4 x AA
Spotřeba elektrické
energie při provozu
<18 W
Spotřeba energie v po-
hotovostním režimu
Eco
<0,5 W
Rozměry – hlavní
jednotka (Š x V x H)
260 x 90 x 95 mm
Hmotnost – Hlavní
jednotka
1,18 kg
Nabíjení:
– prostřednictvím
konektoru micro USB
– prostřednictvím
konektoru CHARG-
ING
1 A
1 A
Impedance reproduk-
toru
4 ohmy
12 CS
7 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí adaptér
dokovacího reproduktoru řádně připojen.
Zkontrolujte, zda je v zásuvce proud.
Zkontrolujte, zda jsou baterie správně
vloženy.
Když jsou v dokovacím reproduktoru
baterie a je k němu připojený adaptér AC
a přitom odpojíte tento adaptér, dokovací
reproduktor se přepne do pohotovostního
režimu. Stisknutím tlačítka restartujete
dokovací reproduktor.
Dokované zařízení nereaguje
Funkce „dokování a přehrávání“ podporuje
pouze zařízení se systémem Android verze
4.2 nebo vyšší.
Funkce „dokování a přehrávání“ není k
dispozici v režimu baterie.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost dokovacího reproduktoru.
Upravte hlasitost zařízení se systémem
Android.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu zapojte zástrčku a
dokovací reproduktor opět zapněte.
Specifications are subject to change without notice.
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AS360_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips AS360/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka