Philips SBT300/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Zaregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na stránkách
www.philips.com/welcome
Rádi vám vždy pomůžeme
SBT300/12
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
Příručka pro uživateleI
2
Obsah
1 Důležitéinformace 3
Bezpečnost 3
Oznámení 3
2 VášreproduktorBluetooth 5
Úvod 5
Obsah balení 5
Celkový pohled na hlavní jednotku 5
3 Začínáme 6
Připojení napájení 6
Zapnutí 7
4 Přehrávání 7
Přehrávání ze zařízení Bluetooth 7
Přehrávání z externího zařízení 8
Přehrávání 8
5 Informaceovýrobku 9
Specikace 9
6 Řešeníproblémů 9
CS
3 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Důležitébezpečnostnípokyny
Přečtěte si tyto pokyny.
Respektujte všechna upozornění.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Síťový kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští zařízení.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Během bouřky či v době, kdy zařízení
nebude delší dobu používáno, odpojte
síťový kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Zařízení by mělo
být přezkoušeno kvalikovanou osobou
zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
zařízení vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, zařízení bylo vystaveno dešti či
vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo
k jeho pádu.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Baterie (sada akumulátorů nebo
nainstalované baterie) by neměly být
vystavovány nadměrnému teplu, jako
např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo
stříkající tekutině.
Na zařízení nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
SÍŤOVÉ napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno
k použití.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
WOOX Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Společnost WOOX Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě
naleznete na stránkách www.philips.com/
support.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.

0
4CS
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informaceoochraněživotníhoprostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
5 CS
2 Vášreproduktor
Bluetooth
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
S tímto reproduktorem si můžete užívat hudbu
z kompatibilního zařízení Bluetooth nebo jiného
zvukového zařízení.
Obsahbalení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
1 x napájecí adaptér
Krátká uživatelská příručka
List s informacemi o bezpečnosti
Celkovýpohlednahlavní
jednotku
a Zapnutíavypnutí
Zapnutí/vypnutí jednotky.
b /
Nastavení hlasitosti.
c
Stisknutím tlačítka v režimu Bluetooth
přehrajete/pozastavíte skladbu.
d DC-IN 5V-1A
Zásuvka napájení.
e AUDIO IN
Připojení externího audiozařízení.
f KontrolkaBluetooth
Když je k reproduktoru připojené
kompatibilní zařízení Bluetooth,
nepřetržitě svítí.
Když se odpojí párování Bluetooth,
bliká.
e
f
b
a
c
d
6CS
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků, nastavení nebo provádění
postupů, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a
nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení.
Napište si čísla sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Připojenínapájení
Tento reproduktor Bluetooth můžete napájet
ze sítě nebo z baterií.
Stavbaterie
Varování
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný
nebo ekvivalentní typ.
Baterie obsahuje chemické látky, proto by se měla
likvidovat odpovídajícím způsobem.
Baterii uchovávejte mimo dosah dětí.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte baterie typu AA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Napájenístřídavýmproudem
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Zkontrolujte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je
uvedeno na zadní straně reproduktoru.
Zapojte napájecí adaptér do:
konektoru v zadní části reproduktoru.
napájecí zásuvky.
DC IN
5V . 1A
7 CS
Zapnutí
Na reproduktoru přepněte vypínač ON/
OFF do pozice ON.
» Kontrolka Bluetooth bliká (modře).
Přepnutídopohotovostníhorežimu.
V následujících případech se reproduktor
přepne do pohotovostního režimu.
VrežimuBluetooth: pokud se deaktivuje
připojení Bluetooth, aniž by byl zapojen
audiokabel.
VrežimuMP3Link: pokud není během
15 minut detekován žádný audiosignál.
Baterie je slabá.
4 Přehrávání
Přehrávánízezařízení
Bluetooth
S tímto reproduktorem můžete poslouchat
hudbu ze zařízení Bluetooth.
Poznámka
Efektivní provozní rozsah mezi reproduktorem a
zařízením Bluetooth je přibližně 10 metrů.
1 Pomocí přepínače ON/OFF zapněte
reproduktor.
2 Stisknutím a podržením tlačítka na
3 sekundy aktivujte v reproduktoru funkci
Bluetooth.
» Kontrolka Bluetooth bliká.
3 Aktivujte funkci Bluetooth na zařízení
Bluetooth (viz uživatelská příručka zařízení).
4 Na vašem zařízení vyberte možnost
"PHILIPS SBT300" pro spárování.
» Z reproduktoru se ozvou 2 pípnutí a
kontrolka Bluetooth se rozsvítí.
U starších zařízení musíte zadat
párovací heslo "0000".
5 Spusťte přehrávání hudby na zařízení
Bluetooth.
DoDo
PHILIPS SBT300
0000
PIN
8CS
Přehrávánízpočítače
Hudbu můžete také poslouchat v počítači
prostřednictvím rozhraní Bluetooth.
Poznámka
Před spárováním zkontrolujte, zda jste nainstalovali
ovladač Bluetooth.
Níže uvedené kroky jsou určeny pouze pro operační
systém Windows 7. Pokud používáte jiný operační
systém, podívejte se do nápovědy tohoto operačního
systému.
1 Pomocí přepínače ON/OFF zapněte
reproduktor.
2 Stisknutím a podržením tlačítka na
3 sekundy aktivujte v reproduktoru funkci
Bluetooth
» Kontrolka Bluetooth bliká.
3 V počítači aktivujte funkci Bluetooth.
4 Přidejte zařízení Bluetooth do počítače a
vyberte možnost "PHILIPS SBT300" pro
spárování.
» Z reproduktoru se ozvou 2 pípnutí a
kontrolka Bluetooth se rozsvítí.
5 V počítači nastavte možnost "PHILIPS
SBT300" jako výchozí zařízení pro
komunikaci.
1). Ve spodním pravém rohu domovské
obrazovky Windows klikněte pravým
tlačítkem na ikonu reproduktoru ( )
a z nabídky možností vyberte položku
"PlaybackDevices (Zařízení pro
přehrávání)"
2). Klikněte pravým tlačítkem na
požadovaný reproduktor a vyberte
možnost "SetasDefaultcommunnication
Device (Nastavit jako výchozí zařízení pro
komunikaci)".
6 V počítači spusťte přehrávání hudby.
Přehrávánízexterního
zařízení
Prostřednictvím reproduktoru můžete
poslouchat i externí audiozařízení.
Poznámka
Reproduktor může hrát v režimu MP3-LINK, pouze
když je funkce Bluetooth pozastavena nebo přerušena.
1 Zapojte kabel MP3-LINK do:
konektoru MP3-LINK (3,5 mm) v zadní
části reproduktoru.
konektoru sluchátek na externím
zařízení.
2 Spusťte přehrávání zařízení.
Přehrávání
Během přehrávání
stisknutím tlačítka VOL+/- zvýšíte nebo
snížíte úroveň hlasitosti.
stisknutím tlačítka spustíte/pozastavíte
přehrávání.
» Dostupné pouze v režimu Bluetooth.
9 CS
5 Informace
ovýrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 x 2 W RMS
Odstup signál/šum >67 dB
Připojení Aux-in 600 mV RMS
20 kohmů
Bluetooth
Verze Bluetooth V2.1 + EDR
Frekvenční
pásmo
2,402–2,480 GHz ISM
Band
Dosah 10 m (volný prostor)
Obecnéinformace
Napájení střídavým prou-
dem (napájecí adaptér)
Model: ASU-
C12E-050100
Vstup: 100–240 V,
50/60 Hz, 0,3 A,
výstup: 5 V 1 A
Spotřeba elektrické ener-
gie při provozu
4 W
Rozměry – hlavní jednotka
(Š x V x H)
300 x 117 x 118mm
Hmotnost – Hlavní
jednotka
1,15 kg
6 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti
Philips (www.philips.com/welcome). V případě
kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti
zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a
sériové číslo.
Nefungujenapájení
Ujistěte se, zda je napájecí kabel
reproduktoru správně zapojený.
Ujistěte se, že je v zásuvce proud.
Zkontrolujte, zda jsou baterie správně
vloženy.
Bezzvuku
Upravte hlasitost.
Reproduktornereaguje
Restartujte reproduktor.
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
SBT300_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips SBT300/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka