Panasonic TYCC20W Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
M-TYCC20W-CS
Návod na obsluhu
Komunikačná kamera
Model TY-CC20W
Návod k obsluze
Komunikační kamera
Model TY-CC20W
M-TYCC20W-CS
Návod k obsluze
Komunikační kamera
Model TY-CC20W
2
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku
Panasonic.
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě
přečtěte tento návod k obsluze a uložte si jej pro případné
použití v budoucnu.
Před použitím tohoto výrobku si přečtěte části
„Bezpečnostní upozornění“ a „Upozornění pro manipulaci“
(
stránky 2–3).
Tento přístroj je určen pro uskutečňování videohovorů
a audiohovorů prostřednictvím internetu pomocí
televizoru Panasonic s vysokým rozlišením, který je
vybaven porty USB*.
Televizor musí být připojen k internetu prostřednictvím
širokopásmového připojení.
* Některé modely televizorů tento přístroj nepodporují.
Podrobnosti o modelech televizorů, které podporují tento
přístroj, najdete na webové stránce Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/compatibility/usb/
index.html
Bezpečnostní
upozorně
Varování
Rozebírání
Tuto kameru nikdy nerozebírejte ani ji nijak neupravujte.
V opačném případě může dojít ke vzniku požáru nebo
k úrazu elektrickým proudem.
Upozorně
Chraňte před upuštěním a pádem
Ujistěte se, že je kamera bezpečně nainstalována.
Při pádu kamery z místa její instalace hrozí poranění osob.
Chraňte před navlhnutím
Kameru vždy mějte na chladném a suchém místě.
Jinak může dojít ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem.
3
Upozornění pro
manipulaci
Nedotýkejte se povrchu objektivu kamery přímo rukou.
Mohlo by dojít ke znečištění objektivu, což se může projevit
rozmazáním obrazu.
Při použití neodpojujte od přístroje kabel USB.
Mohlo by se stát, že by kamera nebo televizor přestaly
správně pracovat.
V takovém případě jednou odpojte a opět připojte síťový
napájecí kabel televizoru z/do síťové zásuvky, pak opět
připojte kabel USB kamery a opět zapněte napájení
televizoru.
Netahejte nadměrně za kabel USB.
V opačném případě by mohlo dojít k poškození kamery.
Zabraňte pádu, úderu nebo otřesům kamery.
V opačném případě by mohlo dojít k poškození kamery.
Neskladujte ani nepoužívejte tuto kameru na
místech s vysokou teplotou nebo v blízkosti silných
magnetických polí.
V takovém případě by mohlo dojít k poškození, deformaci
nebo chybné funkci kamery.
Nepoužívejte tuto kameru na místech, kde se vyskytuje
prach, výpary nebo kouř, nebo na místech, kde by
mohlo dojít k postříkání kamery vodou nebo jinými
kapalinami.
V opačném případě by mohlo dojít k poškození kamery.
Neohýbejte část s podstavcem.
V opačném případě by mohlo dojít k poškození kamery.
4
PROHLÁŠENÍ FCC
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že odpovídá
omezením kladeným na digitální zařízení Třídy B v souladu
s Částí 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena
proto, aby byla poskytnuta přiměřená ochrana před škodlivým
rušením, jestliže je zařízení provozováno v domácích
podmínkách. Toto zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat
radiofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno
v souladu s návodem, může rušit rádiovou komunikaci. Není ale
poskytována žádná záruka, že k rušení při konkrétní instalaci
nedojde. Pokud toto zařízení ruší příjem rádia nebo televize,
což lze ověřit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme
uživateli, aby rušení zkusil odstranit některým z níže uvedených
opatření:
• Změnou orientace nebo přemístěním přijímací antény.
• Zvětšením vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem.
• Obraťte se na servisní středisko Panasonic nebo na
zkušeného servisního technika / opraváře radiopřijímačů
a televizorů, který vám poskytne radu a pomoc.
Upozornění FCC:
Pro zajištění nepřetržitého souladu s nařízeními FCC
dodržujte přiložené pokyny pro instalaci a při zapojování
zařízení k počítači nebo televizoru používejte výhradně
stíněný kabel rozhraní USB. Jakékoli změny nebo úpravy,
které nejsou výslovně schváleny společností Panasonic
Corp. of North America, mohou zneplatnit právo uživatele
na obsluhu tohoto zařízení.
Deklarace souladu s předpisy FCC
Modely: TY-CC20W
Odpovědná strana: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ
07094
Kontaktní zdroj: Panasonic Consumer Marketing
Company of North America
1-877-95-VIERA (958-4372)
Toto zařízení vyhovuje Části 15 předpisů FCC. Při provozu
zařízení musí být splněny tyto dvě podmínky: (1) Toto
zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení
musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které
může způsobovat nežádoucí provoz.
KANADSKÉ NAŘÍZENÍ:
Pro model TY-CC20W
Toto digitální zařízení třídy B vyhovuje kanadské normě ICES-
003.
5
Instalace
Názvy a funkce součástí
přístroje
Přední pohled na kameru
TY-CC20W.indb 5 3/19/2012 5:26:39 PM
Mikrofony MikrofonyObjektiv kamery
Podstavec
Magnet
Indikátor provozu
Svítí červeně, pokud je kamera nebo mikrofon aktivní.
Boční pohled na kameru
TY-CC20W.indb 5 3/19/2012 5:26:39 PM
Kabel USB
Přibližně 1,5 m
Podstavec Magnet
Při instalaci kamery na televizor
Upevněte magnety na podstavci kamery k horní části zadní
plochy televizoru.
Pokud není zadní část televizoru zhotovena z kovu,
upevněte podstavec kamery pomocí lepicí pásky.
TY-C .
Držák
kabelu
(Příklad instalace uprostřed panelu displeje)
Horní část panelu displeje
6
Při umístění kamery na plochu
stolu a podobně
Položte kameru na rovnou plochu před televizorem,
přibližně ve výšce tváře.
POZNÁMKA
Pokud je kamera umístěna v blízkosti reproduktorů
televizoru, může se v závislosti na hlasitosti televizoru ozvat
vysoký kvílivý zvuk („houkání“). Pokud se tento zvuk ozývá,
snižte hlasitost reproduktorů televizoru.
Připojení
Připojte kabel USB kamery k portu USB na televizoru.
1. Stiskněte tlačítko napájení na televizoru pro vypnutí
napájení televizoru.
2. Zasuňte kabel USB kamery do portu USB na televizoru.
TY-CC20W.indb 6 3/19/2012 5:26:40 PM
Do portu USB*
1
Kabel USB
*1 Podrobnosti o připojení k portu USB najdete v návodu
k obsluze televizoru.
Zkontrolujte, zda konektor USB směřuje stejným směrem
jako port USB.
3. Stiskněte tlačítko napájení na televizoru pro zapnutí
napájení televizoru.
POZNÁMKA
Pro zapnutí a vypnutí napájení vždy používejte tlačítko na
televizoru.
• Pro připojení k televizoru nepoužívejte rozbočovač USB.
Konektor USB kamery vždy připojujte přímo do televizoru.
• Při používání nelze tuto kameru připojit k počítači nebo
k televizoru jiné značky.
Tuto kameru připojujte výhradně k televizoru značky
Panasonic, který je vybaven porty USB.
7
Použití kamery
Televizor musí být připojen k internetu prostřednictvím
širokopásmového připojení.
• Při používání dálkového ovladače televizoru proveďte
následující operace. Další podrobnosti ohledně ovládání
dálkovým ovladačem televizoru najdete v návodu k obsluze
televizoru.
1. Zobrazte na obrazovce televizoru službu „VIERA
Connect“.
2. Vyberte obsah, který hodláte používat s kamerou
(například: „Skype™“ a podobně), a stiskněte tlačítko
„OK“.
Při následujících postupech se řiďte pokyny na
obrazovce (zaregistrování účtu, odesílání a přijímání
videohovorů a audiohovorů, nastavení kamery
a další).
Prostřednictvím služby Skype nelze
uskutečňovat žádná nouzová volání.
Služba Skype nepředstavuje náhradu běžného
telefonu a nelze ji používat pro nouzová volání.
POZNÁMKA
Poskytovaný obsah, postupy nebo zobrazené obrazovky
jsou předmětem změn bez upozornění.
Údržba
Kameru čistěte měkkým suchým
hadříkem.
Při stírání kamery zaprášeným hadříkem hrozí nebezpečí
jejího poškrábání. Z tohoto důvodu nezapomeňte před
čištěním hadřík vyprášit.
Pro čištění kamery nepoužívejte benzín, ředidlo nebo vosk,
protože by mohlo dojít k setření povrchové úpravy výrobku.
8
Technické údaje
Zdroj napájení
5 V stejnosměrných (napájení
prostřednictvím USB) 500 mA
Příkon (odběr) Max. 0,5 W
Rozměry
Šířka 180 mm
Výška 47 mm
Hloubka 28 mm
Hmotnost
Přibližně 100 g
(včetně kabelu USB)
Rozsah provozní
teploty
0 °C – 40 °C
Objektiv
Objektiv F/2.0 4P; FOV (D) 56,8°
(v režimu HD)
Mikrofon 4 směrové mikrofony
Senzor CMOS senzor 1/4 palce
Rozlišení 1280 x 720 bodů
Zaostření
S pevnou ohniskovou vzdáleností
(přibližně 60 cm – )
Výstup obrazu Max. 1280 x 720 bodů (HD)
Výstupní formát H.264, YUV
Maximální frekvence
snímkování
30 snímků za sekundu
Rozhraní USB 2.0
9
Odstraňování potíží /
Otázky a odpovědi
Nejprve zkontrolujte následující body. Pokud se tím problém
nevyřeší, obraťte se na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Kamera nefunguje.
Je kabel USB kamery správně připojen k portu
USB na televizoru?
(
stránka 6)
Stiskněte tlačítko na televizoru pro vypnutí
napájení televizoru a znovu připojte kabel USB
kamery.
Spustili jste službu (jako například Skype),
která používá komunikační kameru?
(
stránka 7)
Pokud je spuštěna a správně ovládána služba,
která podporuje komunikační službu, pracuje
kamera automaticky.
Podporuje váš model televizoru kameru?
(
stránka 2)
Obraz, snímaný kamerou, je tmavý nebo
zrnitý.
Pravděpodobně jsou špatné světelné
podmínky.
Při používání kamery zajistěte, aby byla místnost
jasná.
Obraz, snímaný kamerou, je rozmazaný.
Kamera je pravděpodobně příliš blízko.
Při používání buďte vzdáleni alespoň 60 cm
od kamery.
Pokud je tato vzdálenost kratší, může být obraz
rozmazaný.
10
Obraz, přijatý od druhé osoby, se jeví jako
zastavený.
V závislosti na prostředí pro připojení
k internetu se může stát, že nelze dosáhnout
rychlosti komunikace, která je nutná pro
používání kamery.
Zlepšete prostředí pro připojení nebo zkuste
změnit denní dobu pro používání kamery.
11
Informace o likvidaci pro uživatele elektrických
spotřebičů a elektronických zařízení (v domácnosti)
Tento symbol, uvedený na výrobcích a/nebo
v doprovodné dokumentaci, znamená, že tento
použitý elektrický spotřebič nebo elektronické
zařízení by neměl/o být dáván/o do společného
všeobecného domovního odpadu.
Tento výrobek prosím zlikvidujte pouze
v souladu s národními předpisy pro sběr
elektronického odpadu (nikoli vyhozením
do běžného odpadkového koše).
Pro kancelářské použití v Evropské unii
Budete-li chtít provést likvidaci elektrických spotřebičů nebo
elektronického zařízení, obraťte se prosím na svého prodejce
nebo na dodavatele s žádostí o další informace.
Informace o likvidaci pro země mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný pouze v rámci Evropské unie.
Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se
prosím na vaše místní úřady nebo na prodejce a dotažte se
na správný způsob likvidace.
M-TYCC20W-CS
Návod na obsluhu
Komunikačná kamera
Model TY-CC20W
2
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku značky
Panasonic.
Predtým, ako začnete obsluhovať tento výrobok, si
dôkladne prečítajte návod na obsluhu a odložte si ho pre
prípad, že by ste ho v budúcnosti ešte potrebovali.
Predtým, ako začnete tento výrobok používať, si prečítajte
predovšetkým časť „Bezpečnostné upozornenia“
a „Upozornenia týkajúce sa manipulácie“ (
strany 2–3).
Tento výrobok sa používa na uskutočňovanie video
hovorov a audio hovorov cez internet prostredníctvom
televízora s vysokým rozlíšením značky Panasonic, ktorý
je vybavený USB portmi*.
Televízor sa musí pripojiť k internetu pomocou
širokopásmového pripojenia.
* Niektoré modely televízorov nepodporujú tento výrobok.
Podrobnosti o modeloch televízorov, ktoré podporujú
tento výrobok, nájdete uvedené na webovej stránke
spoločnosti Panasonic.
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/compatibility/usb/
index.html
Bezpečnostné
upozornenia
Výstraha
Rozoberanie
Túto kameru nerozoberajte ani neupravujte.
V opačnom prípade môže dôjsť k vzniku požiaru alebo
k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom.
Pozor!
Zabránenie pádu
Zabezpečte, aby bola kamera nainštalovaná pevne.
Kamera by mohla pri páde zo svojho miesta spôsobiť
zranenie.
Zabránenie navlhnutiu
Kameru vždy uchovávajte na chladnom a suchom
mieste.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k vzniku požiaru alebo
zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom.
3
Upozornenia týkajúce
sa manipulácie
Časti kamery s objektívom sa nedotýkajte rukami.
V opačnom prípade môže dôjsť k znečisteniu objektívu, čo
môže mať za následok, že obraz bude rozmazaný.
Počas činnosti kamery neodpájajte USB kábel.
V opačnom prípade sa môže vyskytnúť nesprávna činnosť
kamery alebo televízora.
V takomto prípade odpojte sieťový napájací kábel televízora
zo zásuvky sieťového napájania a znovu ho do zásuvky
sieťového napájania zapojte, potom znovu pripojte USB
kábel kamery a napokon znovu zapnite televízor.
Neťahajte USB kábel nadmernou silou.
V opačnom prípade by sa kamera mohla poškodiť.
Dbajte na to, aby nedošlo k pádu, nárazu ani chveniu
kamery.
V opačnom prípade by sa kamera mohla poškodiť.
Neskladujte ani nepoužívajte kameru v prostredí
s vysokými teplotami alebo v blízkosti silných
magnetických polí.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu,
deformácii alebo poruche kamery.
Nepoužívajte kameru v prašnom, parnom alebo
zadymenom prostredí, alebo tam, kde by na ňu mohla
špliechať voda alebo iné kvapaliny.
V opačnom prípade by sa kamera mohla poškodiť.
Neohýbajte podstavec kamery.
V opačnom prípade by sa kamera mohla poškodiť.
4
VYHLÁSENIE FCC
Toto zariadenie bolo testované a vyhovuje limitom pre digitálne
zariadenia triedy B podľa časti 15 Predpisov FCC. Tieto limity
majú za úlohu zabezpečiť dostatočnú ochranu proti škodlivému
rušeniu v rámci inštalácie v obytných priestoroch. Toto
zariadenie vytvára, používa a môže vysielať energiu rádiovej
frekvencie a v prípade, že sa nenainštaluje a nepoužíva
v súlade s návodom, môže mať za následok škodlivé rušenie
rádiokomunikačných zariadení. Nie je však možné zaručiť,
že sa pri určitých typoch inštalácie rušenie nevyskytne.
V prípade, že toto zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie
príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo sa dá určiť
po vypnutí a opätovnom zapnutí tohto zariadenia, odporúča
sa, aby používateľ odstránil rušenie jedným alebo viacerými
nasledujúcimi opatreniami:
• Zmeňte orientáciu alebo polohu antény na príjem signálu.
• Zväčšite vzdialenosť medzi kamerou a prijímačom.
Požiadajte o pomoc Servisné stredisko spoločnosti
Panasonic alebo skúseného rozhlasového/TV technika.
Upozornenie FCC:
Aby sa zaistila nepretržitá zhoda, postupujte podľa
priloženého návodu na montáž a keď pripájate počítač
alebo TV prijímač, použite len tienený kábel USB rozhrania.
Akékoľvek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou Panasonic Corp. of North
America, môžu viesť k strate oprávnenia používateľa na
používanie tohto zariadenia.
Vyhlásenie o zhode v súlade s požiadavkami FCC
Modely: TY-CC20W
Zodpovedná strana: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ
07094
Zdroj kontaktu: Panasonic Consumer Marketing
Company of North America
1-877-95-VIERA (958-4372)
Toto zariadenie vyhovuje Časti 15 Predpisov FCC. Činnosť
tohto zariadenia je podmienená nasledujúcimi dvoma
podmienkami: (1) Toto zariadenie nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie a (2) musí znášať akékoľvek pôsobiace
rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu
činnosť zariadenia.
UPOZORNENIE TÝKAJÚCE SA KANADY:
Pre model TY-CC20W
Toto digitálne zariadenie Triedy B vyhovuje kanadskej norme
ICES-003.
5
Inštalácia
Popis funkcií a jednotlivých
častí
Pohľad na kameru spredu
TY-CC20W.indb 5 3/19/2012 5:26:39 PM
Mikrofóny MikrofónyObjektív kamery
Podstavec
Magnet
Prisvetlenie
Svieti červenou farbou pokiaľ je aktívna kamera alebo
aktívny mikrofón.
Pohľad na kameru zboku
TY-CC20W.indb 5 3/19/2012 5:26:39 PM
USB kábel
Približne 1,5 m
Podstavec Magnet
Keď sa kamera inštaluje na
televízor
Magnety na podstavci kamery pripevnite k vrchu zadnej
časti TV prijímača.
Ak nie je zadná časť TV prijímača vyrobená z kovu,
pripevnite podstavec kamery pomocou lepiacej pásky.
TY-C .
Držiak
kábla
(Príklad inštalácie v strede zobrazovacieho panela)
Horná časť zobrazovacieho panela
6
Keď sa kamera umiestňuje na
povrch stola, atď.
Kameru umiestnite na vodorovný povrch pred televízor,
približne vo výške tváre.
POZNÁMKA
Ak sa kamera umiestni v blízkosti reproduktorov televízora,
môže sa vyskytnúť prenikavý piskľavý zvuk známy ako
„akustická spätná väzba“, a to v závislosti od nastavenej
hlasitosti televízora. Ak sa akustická spätná väzba vyskytne,
znížte úroveň hlasitosti reproduktorov televízora.
Pripojenie
Pripojenie USB kábla kamery k USB portu na televízore.
1. Stlačením tlačidla napájania na televízore vypnite televízor.
2. Pripojte USB kábel kamery k USB portu na televízore.
TY-CC20W.indb 6 3/19/2012 5:26:40 PM
Do USB portu*
1
USB kábel
*1 Podrobnosti o pripojení k USB portu nájdete uvedené
v návode na obsluhu televízora.
Zabezpečte, aby bol USB konektor nasmerovaný rovnako
ako USB port.
3. Stlačením tlačidla napájania na televízore zapnite televízor.
POZNÁMKA
Na zapnutie a vypnutie televízora vždy používajte tlačidlo na
televízore.
Na pripojenie k televízoru nepoužívajte USB rozbočovač.
Vždy pripojte USB konektor kamery priamo k televízoru.
Túto kameru nie je možné používať po pripojení k počítaču
alebo k televízoru od iného výrobcu.
Túto kameru vždy pripojte k televízoru značky Panasonic,
ktorý je vybavený USB portmi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic TYCC20W Návod na používanie

Typ
Návod na používanie