Nikon Coolpix P950 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Stručný návod k obsluze
Úvod ii
Jednotlivé části fotoaparátu 1
Začínáme
2
Základní operace při fotografování a přehrávání
8
Další funkce 16
Když dojde k problému 22
Technické poznámky 23
Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte
tento návod.
Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte
si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana vii).
Přečtěte si část „Nemiřte objektivem do slunce“
(strana 26) v kapitole „Péče o produkt“.
Po přečtení si návod uložte na snadno přístupném místě
pro budoucí použití.
ii
Úvod
Úvod
Stručný návod k obsluze (tento návod)
Vysvětluje přípravu na fotografování a základní operace.
Online návod (HTML) (anglicky)
Podrobná vysvětlení naleznete v anglickém online návodu.
Prohlédnout si ho můžete na počítači nebo chytrém zařízení.
V návodu jsou obsaženy následující popisy.
Podrobné vysvětlení fotografování, přehrávání a položek
menu
Připojení k televizoru nebo počítači
Kompatibilní příslušenství
Řešení v případě potíží nebo chybových hlášení
https://onlinemanual.nikonimglib.com/p950/en/
Návod k použití (PDF) (anglicky)
Obsah online návodu si můžete stáhnout ve formátu PDF z našeho centra stahování. Viz
anglický návod k použití.
Návod k použití můžete prohlížet pomocí aplikace Adobe Acrobat Reader (lze stáhnout z
webu Adobe).
Online nápověda aplikace SnapBridge
Vysvětluje podrobnosti o používání aplikace SnapBridge.
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
Typy příruček
nikon online manual P950
COOLPIX P950 Model Name: N1834
snapbridge help
iii
Úvod
Používejte níže uvedený software a aplikace.
Software pro počítače
Software si můžete stáhnout z našeho centra stahování.
ViewNX-i: Tento software umožňuje přenos snímků a videosekvencí do počítače, kde je
lze prohlížet a upravovat.
Capture NX-D: Tento software umožňuje upravovat snímky přenesené do počítače a
zpracovávat snímky ve formátu RAW.
Aplikace pro chytrá zařízení
SnapBridge: Když navážete bezdrátové spojení, tato aplikace vám umožní nahrávat
snímky a videosekvence do vašeho chytrého zařízení (A20).
Navštivte náš web, kde si můžete stáhnout návody pro výrobky pro
obrazový záznam, počítačový software nebo firmware společnosti Nikon.
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Navštívíte-li níže uvedenou webovou stránku, můžete svůj fotoaparát zaregistrovat a
udržovat si přehled o nejnovějších informacích týkajících se výrobku. Naleznete zde
odpovědi na často kladené otázky (FAQ) a můžete nás kontaktovat a požádat o technickou
pomoc.
https://www.europe-nikon.com/support
Zobrazení snímků na počítači nebo chytrém
zařízení
Navštivte naše centrum stahování
Podpora uživatelů Nikon
centrum stahování nikon P950
iv
Úvod
V případě, že některé položky chybí, se prosím obraťte na obchod, kde jste fotoaparát
zakoupili.
* V závislosti na zemi nebo oblasti zakoupení může být přiložen zásuvkový adaptér. Tvar
zásuvkového adaptéru se liší podle země nebo oblasti zakoupení (A4).
POZNÁMKA: Paměťová karta není součástí fotoaparátu. Paměťové karty SD, SDHC a SDXC
jsou v tomto návodu označovány jako „paměťové karty“.
Kontrola obsahu balení
Digitální fotoaparát
COOLPIX P950
Popruh na krk Krytka objektivu LC-67
Dobíjecí lithium-iontová
baterie EN-EL20a
Síťový zdroj/nabíječka
EH-73P*
USB kabel UC-E21
Sluneční clona HN-CP20 Stručný návod k obsluze
(tento návod)
Záruční list (vytištěný na
zadní straně obálky tohoto
návodu)
v
Úvod
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře
a informacím o nových výrobcích jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně
aktualizované informace:
Pro uživatele v USA: https://www.nikonusa.com/
Pro uživatele v Evropě: https://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a v Africe: http://www.nikon-asia.com/
Na těchto webových stránkách naleznete nejnovější informace o výrobcích, rady a odpovědi na
často kladené otázky (FAQ) a další informace o digitální fotografii. Další informace můžete získat od
regionálního zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní údaje naleznete na níže uvedené webové
stránce.
https://imaging.nikon.com/
Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba, fotografování na cestách apod.,
zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné funkčnosti přístroje. Společnost Nikon
nenese žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy
přístroje.
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Konstrukce fotoaparátů Nikon COOLPIX odpovídá těm nejvyšším standardům a fotoaparáty
obsahují komplexní elektronické obvody. Splnění provozních a bezpečnostních požadavků pro tyto
elektronické obvody je ověřeno pouze u elektronického příslušenství Nikon (včetně nabíječek
baterií, baterií, síťových zdrojů a kabelů USB) certifikovaného společností Nikon k použití s tímto
digitálním fotoaparátem Nikon.
POUŽÍVÁNÍ JINÉHO ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ NEŽ ZNAČKY NIKON MŮŽE POŠKODIT
FOTOAPARÁT A ZNEPLATNIT ZÁRUKU SPOLEČNOSTI NIKON.
Použití jiných dobíjecích lithium-iontových baterií, které nejsou označeny holografickým štítkem
Nikon, může narušovat normální provoz fotoaparátu nebo způsobit přehřátí, vznícení, popraskání či
vytečení baterií.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
Informace a upozornění
Holografický štítek, který identifikuje příslušenství jako autentický výrobek Nikon, je
připevněn na vyhrazené dobíjecí lithium-iontové baterii.
vi
Úvod
Informace o návodech
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být jakýmkoli způsobem reprodukována,
kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech ani v jakékoli formě překládána do jiného
jazyka bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Ilustrace a obsah obrazovek uvedené v tomto návodu se mohou od vlastního výrobku lišit.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaného v tomto návodu.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí na zajištění správnosti a úplnosti informací obsažených
v těchto návodech, uvítáme, pokud budete o jakékoli zjištěné nesrovnalosti nebo chybějících
údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
V souladu s autorskými právy
Na základě autorského práva nesmí být snímky nebo záznamy prací chráněných autorským právem
pořízené fotoaparátem použity bez svolení držitele autorského práva. Výjimkou je osobní použití,
ale i to může být omezeno v případě snímků nebo záznamů výstav či živých vystoupení.
Likvidace paměťových médií
Mějte na paměti, že smazáním snímků ani zformátováním paměťových médií, jako jsou paměťové
karty, se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory lze někdy z vyřazeného
média obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat.
Za ochranu soukromí těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium, nebo než je přenecháte jiné osobě, resetujte všechna nastavení
fotoaparátu v menu nastavení (A18) M [Resetovat vše]. Po resetování smažte veškerá data v
přístroji pomocí komerčního softwaru pro mazání dat nebo přístroj naformátujte v menu nastavení
(A18) M [Formátovat kartu] a poté jej zcela zaplňte snímky, které neobsahují žádné soukromé
informace (například snímky prázdné oblohy).
Dejte pozor, aby při fyzické likvidaci paměťových karet nedošlo k úrazu nebo poškození majetku.
vii
Úvod
Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si před
použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“.
Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na stě, kde si je budou moci přečíst všichni
uživatelé výrobku.
Pro vaši bezpečnost
NEBEZPEČÍ
Zanedbání upozornění označených tímto
symbolem znamená vysoké riziko úmrtí
nebo vážného zranění.
VAROVÁNÍ
Zanedbání upozornění označených tímto
symbolem může vést k úmrtí nebo vážnému
zranění.
UPOZORNĚNÍ
Zanedbání upozornění označených tímto
symbolem může vést ke zranění nebo
škodám na majetku.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte výrobek za chůze nebo při řízení vozidla. Zanedbání tohoto
upozornění může vést k nehodě nebo jinému zranění.
Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Nedotýkejte se vnitřních částí
výrobku, k jejichž odhalení došlo v důsledku pádu výrobku nebo jiné nehody.
Zanedbání těchto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem nebo jinému
zranění.
Všimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jako jsou například vznik kouře,
vysoká teplota nebo neobvyklý zápach výrobku, ihned odpojte baterii nebo
jiný zdroj energie. Pokračující používání výrobku může vést k požáru, popálení nebo
jinému zranění.
Výrobek uchovávejte v suchu. S výrobkem nemanipulujte mokrýma rukama.
Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Zanedbání těchto upozornění
může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Neponechávejte svou kůži v dlouhodobějším kontaktu s výrobkem, který je
zapnutý nebo zapojený do elektrické sítě. Zanedbání tohoto upozornění může vést
k nízkoteplotním popáleninám.
Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jako je
propan, benzín nebo aerosoly. Zanedbání tohoto upozornění může vést k výbuchu
nebo požáru.
Nemiřte bleskem na řidiče motorových vozidel. Zanedbání tohoto upozornění
může vést k nehodám.
viii
Úvod
Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. Zanedbání tohoto upozornění může vést ke
zranění nebo k poruše výrobku. Rovněž mějte na paměti, že malé součásti představují
riziko udušení. Dojde-li k polknutí libovolné součásti výrobku dítětem, ihned vyhledejte
lékařskou pomoc.
Neomotávejte si ani jiným způsobem neobtáčejte poutka či popruhy výrobku
okolo krku. Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám.
Nepoužívejte baterie, nabíječky, síťové zdroje ani kabely USB, které nejsou
určeny konkrétně pro tento výrobek. Při použití baterií, nabíječek, síťových
zdrojů a kabelů USB určených pro tento výrobek se vyvarujte následujícího:
- Poškozování, úpravy nebo násilné vytrhávání či ohýbání kabelů, jejich
umisťování pod těžké předměty nebo vystavování kabelů vysokým
teplotám či ohni.
- Používání cestovních transformátorů nebo adaptérů určených k převodu
jednoho napětí na jiné, resp. používání převodníků ze stejnosměrného na
střídavé napětí.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nemanipulujte se zástrčkou při nabíjení výrobku nebo při použití síťového zdroje za
bouřky. Zanedbání tohoto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem.
Nemanipulujte holýma rukama s výrobkem na místech vystavených extrémně
vysokým nebo nízkým teplotám. Zanedbání tohoto upozornění může vést
kpopáleninám nebo omrzlinám.
UPOZORNĚNÍ
Neponechávejte objektiv namířený do slunce nebo jiného silného zdroje světla.
Světlo zaostřené objektivem by mohlo způsobit požár nebo poškození vnitřních součástí
výrobku. Při fotografování objektů v protisvětle udržujte slunce mimo záběr. Sluneční
světlo zaostřené uvnitř fotoaparátu v případě slunce v záběru by mohlo způsobit požár.
Na místech, kde je jeho použití zakázáno, výrobek vypněte. Na místech se
zakázaným použitím bezdrátových zařízení vypněte všechny bezdrátové
funkce. Rádiové frekvence vyzařované výrobkem mohou narušovat činnost přístrojů na
palubě letadel, v nemocnicích a jiných lékařských zařízeních.
Nebude-li výrobek delší dobu používán, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
ix
Úvod
Nedotýkejte se pohyblivých součástí objektivu ani jiných pohyblivých součástí.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění.
Neodpalujte záblesky v kontaktu (nebo blízko) s lidskou kůží nebo předměty.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k popálení nebo požáru.
Nevyklápějte vestavěný blesk při použití blesku nasazeného do sáněk pro
upevnění příslušenství na fotoaparátu. Zanedbání tohoto upozornění může vést k
požáru nebo poruše výrobku.
Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených extrém
vysokým teplotám, například v uzavřeném automobilu nebo na přímém
slunečním světle. Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše
výrobku.
Nepřepravujte fotoaparát s nasazeným stativem nebo podobným
příslušenstvím. Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo k poruše
výrobku.
NEBEZPEČÍ pro baterie
S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem. Zanedbání následujících
upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru:
- Používejte pouze dobíjecí baterie schválené pro použití v tomto výrobku.
- Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám.
- Baterie nerozebírejte.
- Nezkratujte kontakty baterií dotykem předmětů, jako jsou řetízky na krk, sponky do
vlasů nebo jiné kovové předměty.
- Nevystavujte baterie nebo výrobky, ve kterých jsou tyto baterie vloženy, silným
nárazům.
- Na baterie nestoupejte, neprorážejte je hřebíky, resp. do nich netlučte kladivem.
Nabíjejte pouze indikovaným způsobem. Zanedbání tohoto upozornění může vést
k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru.
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s očima, vypláchněte oči velkým
množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Opožděná reakce
může vést k poškození zraku.
x
Úvod
VAROVÁNÍ pro baterie
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Dojde-li k polknutí baterie dítětem, ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
Baterie uchovávejte mimo dosah domácích mazlíčků a jiných zvířat. Baterie
mohou v případě prokousnutí, ožvýkání nebo jiného poškození zvířaty vytéct, přehřát se,
prasknout nebo se vznítit.
Neponořujte baterie do vody a nevystavujte je dešti. Zanedbání tohoto
upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku. Dojde-li k zvlhnutí výrobku, ihned
jej otřete ručníkem nebo podobným předmětem.
Zaznamenáte-li na bateriích nějaké změny, například změnu zbarvení nebo
deformaci, ihned je přestaňte používat. Pokud se dobíjecí baterie EN-EL20a
nenabijí za určenou dobu, přestaňte je nabíjet. Zanedbání těchto upozornění
může vést kvytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo kpožáru.
Když již baterie nadále nepotřebujete, izolujte kontakty samolepicí páskou.
Dojde-li ke kontaktu kovových předmětů s kontakty baterie, může dojít k přehřátí či
prasknutí baterie nebo k požáru.
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s lidskou kůží nebo oblečením, ihned
opláchněte postižené místo velkým množstvím čisté vody. Zanedbání tohoto
upozornění může vést k podráždění kůže.
1
Jednotlivé části fotoaparátu
Jednotlivé části fotoaparátu
* Stisknutí nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo na multifunkčním voliči je vyjádřeno jako H, I, J
nebo K.
Informace o jiných dílech, než jsou díly uvedené výše, a detailech zobrazení na obrazovce
naleznete v dokumentech „Online návod“ nebo „Návod k použití“ pro tento výrobek.
Tělo fotoaparátu
1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1819202122232425567
1
Příkazový vol
2
Hlavní vypínač / kontrolka zapnutí
přístroje (kontrolka nabíjení)
3
Volič provozních režimů
4
Vestavěný blesk
5
Tlačítko w (funkce)
6
Ovladač zoomu
7
Tlačítko spouště
8
Tlačítko p (zoom se skokovým
vrácením)
9
Boční ovladač zoomu
10
Postranní volič
11
Tlačítko m (vyklopení blesku)
12
Volič dioptrické korekce hledáčku
13
Elektronický hledáček
14
Snímač pohledu do hledáčku
15
Tlačítko x (monitor)
16
Tlačítko o (AE-L/AF-L)
17
Volič zaostřovacího režimu
18
Tlačítko s (zobrazení)
19
Tlačítko k (aktivace volby)
20
Tlačítko l (mazání)
21
Tlačítko d (menu)
22
Otočný multifunkční volič (multifunkční
volič)*
23
Tlačítko c (přehrávání)
24
Tlačítko b (e záznam videosekvence)
25
Monitor
2
Začínáme
Začínáme
Popruh na krk připojte k levé a pravé straně fotoaparátu.
Pokud nefotografujete, nasaďte krytku objektivu, aby byl objektiv chráněn.
Když je připevněna sluneční clona, stíní světlo, které negativně ovlivňuje snímky, a také
pomáhá chránit fotoaparát. Sluneční clonu nepoužívejte při fotografování s bleskem ani
v případě, kdy je k fotografování nutné pomocné světlo AF.
Před upevňováním/odnímáním sluneční clony vypněte fotoaparát. Při připevňování
sluneční clonu dostatečně zašroubujte bez nadměrné síly tak, aby neodpadla.
Připevnění popruhu na krk
Připevnění/odejmutí krytky objektivu a sluneční
clony
3
Začínáme
Pomocí baterie se správně natočenými kladnými a zápornými kontakty odtlačte
oranžovou aretaci baterie (3) a baterii zcela zasuňte (4).
Paměťovou kartu zasuňte do slotu tak hluboko, až zaklapne na místo (5).
Dbejte na to, abyste baterii ani paměťovou kartu nevložili spodní stranou vzhůru nebo
převráceně, mohlo by tak dojít k poruše.
Je-li přepínač ochrany paměťové karty proti zápisu v poloze zablokováno, nemůžete
pořizovat snímky, mazat snímky ani formátovat paměťovou kartu.
Informace o kompatibilních paměťových kartách najdete v části „Paměťové karty, které
lze použít“ (A30).
B Formátování paměťové karty
Paměťovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji, při prvním vložení do
tohoto fotoaparátu tímto fotoaparátem vždy naformátujte.
Formátováním paměťové karty se trvale odstraní veškeré snímky i ostatní data uložená
na paměťové kartě. Ujistěte se, že jste si před formátováním paměťové karty zkopírovali
všechny snímky, které chcete zachovat.
Vložte paměťovou kartu do fotoaparátu, stiskněte tlačítko d a zvolte menu nastavení (A18)
M [Formátovat kartu].
Vyjmutí baterie nebo paměťové karty
Vypněte fotoaparát a ujistěte se, že kontrolka zapnutí přístroje nesvítí a že je obrazovka
vypnutá. Poté otevřete krytku prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu.
Posunutím aretace baterii vysuňte.
Jemným zatlačením na paměťovou kartu směrem do fotoaparátu paměťovou kartu
povysuňte.
Při manipulaci s fotoaparátem buďte opatrní, baterie a paměťová karta mohou být
bezprostředně po použití fotoaparátu horké.
Vložení baterie a paměťové karty
Aretace baterie
Slot pro paměťovou kartuKrytka prostoru pro baterii /
slotu pro paměťovou kartu
4
Začínáme
* V závislosti na zemi nebo oblasti zakoupení může být přiložen zásuvkový adaptér. Tvar
zásuvkového adaptéru se liší podle země nebo oblasti zakoupení.
Po připojení fotoaparátu s vloženou baterií k elektrické zásuvce se zahájí nabíjení (viz
ilustrace). Kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení) pomalu bliká, což znamená, že se
baterie dobíjí.
Jakmile je baterie nabitá, kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení) zhasne. Odpojte
síťový zdroj/nabíječku od elektrické zásuvky a odpojte kabel USB.
Nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 3 hodiny.
Pokud kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení) bliká rychle, baterii nelze nabít.
Možné příčiny jsou uvedeny níže.
- Okolní teplota není vhodná k nabíjení.
- Kabel USB nebo síťový zdroj/nabíječka nejsou správně připojeny.
- Baterie je poškozená.
Nabíjení baterie
Kontrolka zapnutí přístroje
(kontrolka nabíjení)
Elektrická zásuvka
Kabel USB (přiložený)
Síťový zdroj/
nabíječka*
5
Začínáme
B Poznámky ke kabelu USB
Nepoužívejte jiný kabel USB než model UC-E21. Při použití jiného kabelu USB než modelu UC-E21
by mohlo dojít k přehřátí, požáru nebo úrazu elektřinou.
Zkontrolujte tvar a směr zástrček a zástrčky nezasunujte ani nevysunujte šikmo.
B Poznámky k nabíjení baterie
Nikdy nepoužívejte jinou značku ani model síťového zdroje, než je síťový zdroj/nabíječka EH-73P.
Nepoužívejte běžně dostupné síťové zdroje USB ani nabíječky pro mobilní telefony. Při
nedodržení tohoto pokynu může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
Jestliže se při nabíjení zapne fotoaparát, nabíjení se zastaví.
U monitoru lze upravit směr a úhel. Při běžném fotografování uložte monitor k zadní
straně fotoaparátu obrazovkou směrem ven (5).
Jestliže fotoaparát nepoužíváte nebo jej přenášíte, uložte monitor obrazovkou směrem
k tělu fotoaparátu (1).
B Poznámky k monitoru
Pokud je k fotoaparátu připojen kabel nebo příslušenství, nastavitelný rozsah monitoru může být
omezen.
Při manipulaci s monitorem nepoužívejte nadměrnou sílu a pohybujte monitorem v jeho
nastavitelném rozsahu pomalu, aby nedošlo k poškození spojů.
Otevření monitoru
6
Začínáme
Když se fotoaparát zapne poprvé, zobrazí se obrazovka pro nastavení jazyka zobrazení a
hodin fotoaparátu.
Pomocí multifunkčního voliče a tlačítka k (aktivace volby) zvolte a upravte nastavení.
1 Zapněte fotoaparát stisknutím
hlavního vypínače.
2 Stisknutím tlačítek HI na multifunkčním
voliči vyberte jazyk a potvrďte stisknutím
tlačítka k.
Zobrazené jazyky se mohou lišit v závislosti na zemi
nebo oblasti.
3 Zvolte možnost [Ano] a stiskněte
tlačítko k.
Nastavení fotoaparátu
Multifunkční volič
Tlačítko k
(potvrzení výběru)
Doprava
Doleva
Nahoru
Dolů
Jazy k/Language
Zrušit
Ano
Ne
Zrušit
Chcete zvolit časové pásmo a
nastavit datum a čas?
7
Začínáme
4 Vyberte své časové pásmo a stiskněte
tlačítko k.
Chcete-li zapnout letní čas, stiskněte tlačítko H; nad
mapou se zobrazí symbol l. Pokud chcete letní čas
vypnout, stiskněte tlačítko I.
5 Stisknutím tlačítka HI vyberte formát data a poté stiskněte
tlačítko k.
6 Nastavte datum a čas.
Stisknutím tlačítek JK vyberte položky a stisknutím
tlačítek HI upravte nastavení.
Zvolte minutové pole a potvrďte nastavení stisknutím
tlačítka k.
7 Po vyzvání vyberte stisknutím tlačítek HI možnost [Ano]
a stiskněte tlačítko k.
Nastavení je hotovo a fotoaparát se přepne na obrazovku fotografování.
C Nastavení jazyka
Jazyk lze kdykoli nastavit v menu nastavení z (A18) M [Jazyk/Language].
C Změna časového pásma a data
Nastavte v menu nastavení z (A18) M [Časové pásmo a datum].
V [Časové pásmo a datum] M [Časové pásmo] se čas na začátku letního času posune o hodinu
dopředu a na konci o hodinu dozadu.
Zpět
London, Casablanca
Úpravy
Datum a čas
RMDhm
00 00
202001
01
8
Základní operace při fotografování a přehrávání
Základní operace při fotografování a
přehrávání
Zde se jako příklad používá režim A (auto). Režim A (auto) umožňuje pořizovat běžné
snímky za různých snímacích podmínek.
1 Otočte volič provozních režimů do polohy A.
2 Zkontrolujte stav nabití baterie a počet
zbývajících snímků na obrazovce
fotografování.
Stav nabití baterie
b: Úroveň nabití baterie je vysoká.
B: Úroveň nabití baterie je nízká.
Tlačítkem s (zobrazení) můžete postupně přepínat
informace zobrazené na obrazovce.
3 Držte fotoaparát v klidu.
K objektivu, blesku, pomocnému světlu AF, snímači pohledu do hledáčku, mikrofonu a
reproduktoru nepřibližujte prsty ani žádné předměty.
Pořizování statických snímků
1 4 00
1400
2 5 m 0 0s
25m 00s
1 / 25 0
1/250
F 5 .6
F5.6
Stav nabití baterie
Počet zbývajících snímků
9
Základní operace při fotografování a přehrávání
4 Vytvořte kompozici snímku.
Posunutím ovladače zoomu nebo bočního ovladače zoomu změňte polohu objektivu se
zoomem.
Pokud při fotografování s dlouhou ohniskovou vzdáleností ztratíte objekt z dohledu,
stisknutím tlačítka p (zoom se skokovým vrácením) můžete zorný úhel dočasně rozšířit,
což usnadní umístění objektu do záběru.
C Používání stativu
Stativ doporučujeme použít ke stabilizaci fotoaparátu v následujících situacích:
- Při fotografování s tlumeným osvětlením a zábleskovým režimem nastaveným na W (vypnuto).
- Při nastavení dlouhé ohniskové vzdálenosti.
Pokud při fotografování používáte ke stabilizaci fotoaparátu stativ, nastavte v menu nastavení
(A18) M [Redukce vibrací] M [Vypnuto], čímž předejdete případným chybám, které tato
funkce může způsobit.
Po upevnění fotoaparátu na stativ zajistěte, aby fotoaparát při vysouvání nebo zasouvání
objektivu nepřepadl. Jednu nohu stativu prodlužte směrem ke snímanému objektu a ostatní dvě
nohy do stejné vzdálenosti směrem k sobě.
Fotoaparát se může při ovládání mírně pohnout, i když je upevněn na stativu, což může rušit
automatické zaostřování. Po manipulaci s fotoaparátem několik sekund počkejte a poté pomalu
stiskněte tlačítko spouště.
Přiblížení
Oddálení
Tlačítko pPřiblížení Oddálení
Při nastavení krátké ohniskové
vzdálenosti
Při nastavení dlouhé ohniskové
vzdálenosti
10
Základní operace při fotografování a přehrávání
5 Namáčkněte tlačítko spouště do
poloviny.
Namáčknutí tlačítka spouště do poloviny
znamená, že toto tlačítko stisknete a podržíte
v místě, kde ucítíte mírný odpor.
Jakmile je objekt zaostřen, zaostřovací pole
nebo indikace zaostření se zobrazí zeleně.
Při použití digitálního zoomu fotoaparát
zaostřuje na střed záběru azaostřovací pole se
nezobrazuje.
Jestliže zaostřovací pole nebo indikace
zaostření bliká, fotoaparát není schopen
zaostřit. Změňte kompozici snímku a zkuste
znovu namáčknout tlačítko spouště.
6 Aniž byste zvedli prst, zcela domáčkněte
tlačítko spouště.
B Poznámky k ukládání snímků nebo videosekvencí
Jestliže právě probíhá ukládání snímků nebo videosekvencí, indikace udávající počet zbývajících
snímků nebo indikace udávající zbývající dobu nahrávání bliká, nebo se zobrazuje [Počkejte, až se
ukončí zaznamenávání.]. Neotevírejte krytku prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou
kartu a nevyjímejte baterii ani paměťovou kartu, dokud indikace bliká. Mohlo by tak dojít ke
ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu či paměťové karty.
C Funkce automatického vypnutí
Pokud není přibližně po dobu jedné minuty provedena žádná operace, obrazovka se vypne,
fotoaparát se přepne do pohotovostního režimu a kontrolka zapnutí přístroje začne blikat.
Přibližně po třech minutách setrvávání v pohotovostním režimu se fotoaparát vypne.
Chcete-li obrazovku opět zapnout, když je fotoaparát v pohotovostním režimu, proveďte nějakou
operaci, například stiskněte hlavní vypínač nebo tlačítko spouště.
F 5.6
F 5.6
1 / 25 0
1/250
Zaostřovací pole
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Nikon Coolpix P950 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu