Nikon COOLPIX P1000 Stručný návod na obsluhu

Typ
Stručný návod na obsluhu
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Stručný návod k obsluze
Cz
Úvod ii
Jednotlivé části fotoaparátu 1
Začínáme
2
Základní operace při fotografování a přehrávání 8
Jiné funkce 15
Technické poznámky 19
Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte
tento návod.
Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte
si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana vi).
Přečtěte si část „Nemiřte objektivem na slunce“
(strana 23) v kapitole „Péče o produkt“.
Po přečtení si návod uložte na snadno přístupném místě
pro budoucí použití.
ii
Úvod
Úvod
Děkujeme vám, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Nikon COOLPIX P1000.
Stažení „Návod k použití“
Návod k použití (ve formátu PDF) nabízí podrobné informace o používání výrobku, a to
v různých jazycích. Návod k použití si můžete stáhnout z Centra pro stahování na následující
adrese URL a uložit jej do chytrého zařízení nebo počítače.
Návod k použití lze zobrazit pomocí aplikace Adobe Acrobat Reader (kterou lze stáhnout
z webových stránek společnosti Adobe) nebo pomocí aplikace iBooks (aplikace
vsystému iOS).
Stažení softwaru Nikon
Pro počítač
Software si stáhněte z našeho centra pro stahování na adrese URL níže.
ViewNX-i: Tento software umožňuje přenos snímků a videosekvencí do počítače, kde je
lze prohlížet a upravovat.
Capture NX-D: Tento software umožňuje upravovat snímky přenesené do počítače
a zpracovávat snímky ve formátu RAW.
Pro chytré zařízení
SnapBridge: Po navázání bezdrátového připojení tato aplikace umožňuje odesílat snímky
a videosekvence do chytrého zařízení. Informace o stažení a navázání připojení naleznete
v přiloženém návodu „SnapBridge Průvodce připojením“.
Navštivte naše centrum pro stahování
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Navštivte naše webové stránky, ze kterých si můžete stáhnout návody
k použití pro výrobky Nikon, počítačový software, případně firmware.
Uživatelská podpora Nikon
Na stránkách uvedených níže můžete svůj fotoaparát zaregistrovat a získávat tak nejnovější
informace o produktu. Naleznete zde odpovědi na často kladené otázky (FAQ) a také nás
můžete kontaktovat s žádostí o technickou pomoc.
http://www.europe-nikon.com/support
Nejprve si přečtěte toto
COOLPIX P1000 Model Name: N1622
iii
Úvod
Kontrola obsahu balení
Pokud některá z položek chybí, obraťte se prosím na prodejnu, kde jste fotoaparát zakoupili.
* V závislosti na zemi nebo oblasti zakoupení může být přiložen zásuvkový adaptér. Tvar
zásuvkového adaptéru se liší podle země nebo oblasti zakoupení (A4).
POZNÁMKA: Paměťová karta není s fotoaparátem dodávána. Paměťové karty SD, SDHC
a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako „paměťové karty“.
Digitální fotoaparát
COOLPIX P1000
Popruh Krytka objektivu LC-77
Dobíjecí lithium-iontová
baterie EN-EL20a
Síťový zdroj/nabíječka
EH-73P*
Kabel USB UC-E21
Sluneční clona s bajonetem
HB-CP1
Stručný návod k obsluze
(tato příručka)
SnapBridge Průvodce
připojením
Záruční list (vytištěný na
zadní straně obálky tohoto
návodu)
iv
Úvod
Informace a upozornění
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře
a informacím o nových výrobcích jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně
aktualizované informace:
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
Pro uživatele v Evropě: http://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a v Africe: http://www.nikon-asia.com/
Na těchto webových stránkách naleznete nejnovější informace o výrobcích, rady a odpovědi na
často kladené otázky (FAQ) a další informace o digitální fotografii. Další informace můžete získat od
regionálního zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní údaje naleznete na níže uvedené webové
stránce.
http://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Konstrukce fotoaparátů Nikon COOLPIX odpovídá těm nejvyšším standardům a fotoaparáty
obsahují komplexní elektronické obvody. Splnění provozních a bezpečnostních požadavků pro tyto
elektronické obvody je ověřeno pouze u elektronického příslušenství Nikon (včetně nabíječek
baterií, baterií, síťových zdrojů a kabelů USB) certifikovaného společností Nikon k použití s tímto
digitálním fotoaparátem Nikon.
POUŽÍVÁNÍ JINÉHO ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ NEŽ ZNAČKY NIKON MŮŽE POŠKODIT
FOTOAPARÁT A ZNEPLATNIT ZÁRUKU SPOLEČNOSTI NIKON.
Použití jiných dobíjecích lithium-iontových baterií, které nejsou označeny holografickým štítkem
Nikon, může narušovat normální provoz fotoaparátu nebo způsobit jeho přehřátí, vznícení,
popraskání či vytékání baterií.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba, fotografování na cestách apod.,
zhotovte zkušební snímky, abyste se ujistili o bezchybné funkčnosti přístroje. Společnost Nikon
nenese žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy
přístroje.
Holografický štítek: Slouží
k identifikaci pravosti výrobku Nikon.
v
Úvod
Informace o návodech
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být jakýmkoli způsobem reprodukována,
kopírována, šířena, ukládána v zálohovacích systémech ani v jakékoli formě překládána do jiného
jazyka bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Ilustrace a obsah obrazovek uvedené v tomto návodu se mohou od vlastního výrobku lišit.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaného v tomto návodu.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí na zajištění správnosti a úplnosti informací obsažených
v těchto návodech, uvítáme, pokud budete o jakékoli zjištěné nesrovnalosti nebo chybějících
údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
V souladu s autorskými právy
Na základě autorského práva nesmí být snímky nebo záznamy prací chráněných autorským právem
pořízené fotoaparátem použity bez svolení držitele autorského práva. Výjimkou je osobní použití,
ale i to může být omezeno v případě snímků nebo záznamů výstav či živých vystoupení.
Likvidace paměťových médií
Mějte na paměti, že smazáním snímků ani zformátováním paměťových médií, jako jsou paměťové
karty, se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze
někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat.
Za ochranu soukromí těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než je přenecháte jiné osobě, resetujte všechna nastavení
fotoaparátu pomocí funkce Obnovit vše v menu nastavení (A17) nebo funkce Obnovit výchozí
nast. v menu sítě (A17). Po resetování smažte veškerá data v přístroji pomocí komerčního
softwaru pro mazání dat nebo přístroj naformátujte pomocí funkce Formátovat kartu v menu
nastavení (A17) a poté jej zcela zaplňte snímky, které neobsahují žádné soukromé informace
(například snímky prázdné oblohy).
Dejte pozor, aby při fyzické likvidaci paměťových karet nedošlo k úrazu nebo poškození majetku.
vi
Úvod
Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si před
použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“.
Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je budou moci přečíst všichni
uživatelé výrobku.
Pro vaši bezpečnost
NEBEZPEČÍ
Zanedbání upozornění označených tímto
symbolem znamená vysoké riziko úmrtí
nebo vážného zranění.
VAROVÁNÍ
Zanedbání upozornění označených tímto
symbolem může vést k úmrtí nebo vážnému
zranění.
UPOZORNĚNÍ
Zanedbání upozornění označených tímto
symbolem může vést ke zranění nebo
škodám na majetku.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte výrobek za chůze nebo při řízení vozidla. Zanedbání tohoto
upozornění může vést k nehodě nebo jinému zranění.
Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Nedotýkejte se vnitřních částí výrobku,
k jejichž odhalení došlo v důsledku pádu výrobku nebo jiné nehody.
Zanedbání
těchto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění.
Všimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jako jsou například vznik kouře,
vysoká teplota nebo neobvyklý zápach výrobku, ihned odpojte baterii nebo
jiný zdroj energie. Pokračující používání výrobku může vést k požáru, popálení nebo
jinému zranění.
Výrobek uchovávejte v suchu. S výrobkem nemanipulujte mokrýma rukama.
Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Zanedbání těchto upozornění
může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Neponechávejte svou kůži v dlouhodobějším kontaktu s výrobkem, který je
zapnutý nebo zapojený do elektrické sítě. Zanedbání tohoto upozornění může vést
k nízkoteplotním popáleninám.
Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jako je
propan, benzín nebo aerosoly. Zanedbání tohoto upozornění může vést k výbuchu
nebo požáru.
Nemiřte bleskem na řidiče motorových vozidel. Zanedbání tohoto upozornění
může vést k nehodám.
vii
Úvod
Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. Zanedbání tohoto upozornění může vést ke
zranění nebo k poruše výrobku. Rovněž mějte na paměti, že malé součásti představují
riziko udušení. Dojde-li k polknutí libovolné součásti výrobku dítětem, ihned vyhledejte
lékařskou pomoc.
Neomotávejte si ani jiným způsobem neobtáčejte poutka či popruhy výrobku
okolo krku. Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám.
Nepoužívejte baterie, nabíječky, síťové zdroje ani kabely USB, které nejsou
určeny konkrétně pro tento výrobek. Při použití baterií, nabíječek, síťových
zdrojů a kabelů USB určených pro tento výrobek se vyvarujte následujícího:
- Poškozování, úpravy nebo násilné vytrhávání či ohýbání kabelů, jejich
umisťování pod těžké předměty nebo vystavování kabelů vysokým
teplotám či ohni.
- Používání cestovních transformátorů nebo adaptérů určených k převodu
jednoho napětí na jiné, resp. používání převodníků ze stejnosměrného na
střídavé napětí.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nemanipulujte se zástrčkou při nabíjení výrobku nebo při použití síťového zdroje
za bouřky.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem.
Nemanipulujte holýma rukama s výrobkem na místech vystavených extrémně
vysokým nebo nízkým teplotám. Zanedbání tohoto upozornění může vést
k popáleninám nebo omrzlinám.
UPOZORNĚNÍ
Neponechávejte objektiv namířený do slunce nebo jiného silného zdroje
světla. Světlo zaostřené objektivem by mohlo způsobit požár nebo poškození vnitřních
součástí výrobku. Při fotografování objektů v protisvětle udržujte slunce mimo záběr.
Sluneční světlo zaostřené uvnitř fotoaparátu v případě slunce v záběru by mohlo
způsobit požár.
Na místech, kde je jeho použití zakázáno, výrobek vypněte. Na místech se
zakázaným použitím bezdrátových zařízení vypněte všechny bezdrátové
funkce. Rádiové frekvence vyzařované výrobkem mohou narušovat činnost přístrojů na
palubě letadel, v nemocnicích a jiných lékařských zařízeních.
Nebude-li výrobek delší dobu používán, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
viii
Úvod
Nedotýkejte se pohyblivých součástí objektivu ani jiných pohyblivých součástí.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění.
Neodpalujte záblesky v kontaktu (nebo blízko) s lidskou kůží nebo předměty.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k popálení nebo požáru.
Nevyklápějte vestavěný blesk při použití blesku nasazeného do sáněk pro
upevnění příslušenství na fotoaparátu. V případě nedodržení tohoto pokynu může
dojít k požáru nebo poškození výrobku.
Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených extrémně vysokým
teplotám, například v uzavřeném automobilu nebo na přímém slunečním světle.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
Nepřepravujte fotoaparát s nasazeným stativem nebo podobným
příslušenstvím. Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo k poruše
výrobku.
NEBEZPEČÍ pro baterie
S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem. Zanedbání následujících
upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru:
- Používejte pouze dobíjecí baterie schválené pro použití v tomto výrobku.
- Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám.
- Baterie nerozebírejte.
- Nezkratujte kontakty baterií dotykem předmětů, jako jsou řetízky na krk, sponky do
vlasů nebo jiné kovové předměty.
- Nevystavujte baterie nebo výrobky, ve kterých jsou tyto baterie vloženy, silným
nárazům.
Nabíjejte pouze indikovaným způsobem. Zanedbání tohoto upozornění může vést
k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru.
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s očima, vypláchněte oči velkým
množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Opožděná reakce
může vést k poškození zraku.
ix
Úvod
VAROVÁNÍ pro baterie
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Dojde-li k polknutí baterie dítětem, ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
Neponořujte baterie do vody a nevystavujte je dešti. Zanedbání tohoto
upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku. Dojde-li k zvlhnutí výrobku, ihned
jej otřete ručníkem nebo podobným předmětem.
Zaznamenáte-li na bateriích nějaké změny, například změnu zbarvení nebo
deformaci, ihned je přestaňte používat. Pokud se nenabijí za určenou dobu,
přestaňte je nabíjet. Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít k vytečení baterií,
přehřátí, prasknutí nebo požáru.
Když již baterie nadále nepotřebujete, izolujte kontakty samolepicí páskou.
Dojde-li ke kontaktu kovových předmětů s kontakty baterie, může dojít k přehřátí či
prasknutí baterie nebo k požáru.
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s lidskou kůží nebo oblečením, ihned
opláchněte postižené místo velkým množstvím čisté vody. Zanedbání tohoto
upozornění může vést k podráždění kůže.
x
Úvod
1
Jednotlivé části fotoaparátu
Jednotlivé části fotoaparátu
* V tomto návodu je stisknutí horní, dolní, levé nebo pravé části multifunkčního voliče označováno
symboly H, I, J a K.
Tělo fotoaparátu
1 2 3 4 8 9 10 11 12 13 141516 17
1819202122232425567
1
Příkazový vol
2
Hlavní vypínač / kontrolka zapnutí
přístroje (kontrolka nabíjení)
3
Volič expozičních režimů
4
Vestavěný blesk
5
Ovladač zoomu
6
Tlačítko spouště
7
Tlačítko w (funkce)
8
Příkazový kroužek
9
Tlačítko p (zoom se skokovým
vrácením)
10
Boční ovladač zoomu
11
Páčka K (vyklopení blesku)
12
Volič dioptrické korekce hledáčku
13
Elektronický hledáček
14
Oční snímač
15
Tlačítko x (monitor)
16
Tlačítko o (AE-L/AF-L)
17
Volič zaostřovacího režimu
18
Tlačítko s (zobrazení)
19
Tlačítko k (aktivace volby)
20
Tlačítko l (mazání)
21
Tlačítko d (menu)
22
Otočný multifunkční volič
(multifunkční volič)*
23
Tlačítko c (přehrávání)
24
Tlačítko b (e záznam videosekvence)
25
Monitor
2
Začínáme
Začínáme
Popruh připojte k levé a pravé straně fotoaparátu.
Pokud nefotografujete, nasaďte krytku objektivu, aby byl objektiv chráněn.
Sluneční clona stíní světlo, které negativně ovlivňuje snímky, a také pomáhá chránit
fotoaparát. Sluneční clonu nepoužívejte při fotografování s bleskem ani v případě, kdy je
k fotografování nutné pomocné světlo AF.
Připevnění popruhu fotoaparátu
Připevnění krytky objektivu a sluneční clony
Když sluneční clonu nepoužíváte
3
Začínáme
Baterií se správně natočenými kladnými a zápornými kontakty odtlačte oranžovou aretaci
baterie (3) a baterii zcela zasuňte (4).
Paměťovou kartu zasuňte do slotu tak hluboko, až zaklapne na místo (5).
Dbejte na to, abyste baterii ani paměťovou kartu nevložili spodní stranou vzhůru nebo
převráceně, mohlo by tak dojít k poruše.
Když je přepínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě v poloze „lock“ (zamknuto),
snímky nelze uložit ani vymazat a kartu nelze formátovat.
B Formátování paměťové karty
Paměťovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji, při prvním vložení do
tohoto fotoaparátu vždy tímto fotoaparátem naformátujte.
Formátováním paměťové karty se trvale odstraní veškeré snímky i ostatní data uložená
na paměťové kartě. Ujistěte se, že jste si před formátováním paměťové karty zkopírovali
všechny snímky, které chcete zachovat.
Vložte paměťovou kartu do fotoaparátu, stiskněte tlačítko d a v menu nastavení zvolte
možnost Formátovat kartu (A17).
Vyjmutí baterie nebo paměťové karty
Vypněte fotoaparát a ujistěte se, že kontrolka zapnutí přístroje nesvítí a že je obrazovka
vypnutá. Poté otevřete krytku prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu.
Posunutím aretace baterii vysuňte.
Jemným zatlačením na paměťovou kartu směrem do fotoaparátu paměťovou kartu
povysuňte.
Při manipulaci s fotoaparátem buďte opatrní, baterie a paměťová karta mohou být
bezprostředně po použití fotoaparátu horké.
Vložení baterie a paměťové karty
Aretace baterie Slot pro paměťovou kartu
4
Začínáme
* V závislosti na zemi nebo oblasti zakoupení může být přiložen zásuvkový adaptér. Tvar
zásuvkového adaptéru se liší podle země nebo oblasti zakoupení.
Po připojení fotoaparátu s vloženou baterií k elektrické zásuvce se zahájí nabíjení (viz
ilustrace). Kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení) pomalu bliká, což znamená, že se
baterie dobíjí.
Jakmile je baterie nabitá, kontrolka zapnutí přístroje zhasne. Odpojte síťový zdroj/
nabíječku od elektrické zásuvky a odpojte kabel USB.
Nabití zcela vybité baterie trvá přibližně 3 hodiny.
Pokud kontrolka zapnutí přístroje bliká rychle, baterii nelze nabít. Možné příčiny jsou
uvedeny níže.
- Okolní teplota není vhodná k nabíjení.
- Kabel USB nebo síťový zdroj/nabíječka nejsou správně připojeny.
- Baterie je poškozená.
Nabíjení baterie
Kontrolka zapnutí přístroje
(kontrolka nabíjení)
Elektrická zásuvka
Kabel USB (přiložený)
Síťový zdroj/
nabíječka*
5
Začínáme
B Poznámky ke kabelu USB
Nepoužívejte jiný kabel USB než model UC-E21. Při použití jiného kabelu USB než modelu UC-E21
by mohlo dojít k přehřátí, požáru nebo úrazu elektřinou.
Zkontrolujte tvar a směr zástrček a zástrčky nezasunujte ani nevysunujte šikmo.
B Poznámky k nabíjení baterie
Fotoaparát lze používat i během nabíjení, ale prodlužuje se tím doba nabíjení. Při používání
fotoaparátu kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení) zhasne.
Nikdy nepoužívejte jinou značku ani model síťového zdroje, než je síťový zdroj/nabíječka EH-73P.
Nepoužívejte běžně dostupné síťové zdroje USB ani nabíječky pro mobilní telefony. Při
nedodržení tohoto pokynu může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
U monitoru lze nastavit směr a úhel. Při běžném fotografování uložte monitor k zadní
straně fotoaparátu obrazovkou směrem ven (5).
Jestliže fotoaparát nepoužíváte nebo jej přenášíte, uložte monitor obrazovkou směrem
k tělu fotoaparátu (1).
B Poznámky k monitoru
Pokud je k fotoaparátu připojen kabel nebo příslušenství, nastavitelný rozsah monitoru může být
omezen.
Při manipulaci s monitorem nepoužívejte nadměrnou sílu a pohybujte monitorem v jeho
nastavitelném rozsahu pomalu, aby nedošlo k poškození spojů.
Otevření monitoru
6
Začínáme
1 Zapněte fotoaparát.
Pomocí multifunkčního voliče vyberte a upravte nastavení.
Zobrazí se dialog pro volbu jazyka. Stisknutím tlačítek
H a I na multifunkčním voliči vyberte jazyk
a potvrďte stisknutím tlačítka k.
Jazyk lze kdykoli změnit pomocí položky Jazyk/
Language v menu nastavení (A17).
2 Zvolte možnost Ano a stiskněte
tlačítko k.
3 Vyberte své domácí časové pásmo
a stiskněte tlačítko k.
Chcete-li zapnout letní čas, stiskněte tlačítko H; v horní
části mapy se zobrazí symbol W. Pokud chcete letní
čas vypnout, stiskněte tlačítko I.
4 Stisknutím tlačítek H a I vyberte formát data a stiskněte tlačítko
k.
Nastavení fotoaparátu
Multifunkční volič
Tlačítko k
(aktivace volby)
DopravaDoleva
Nahoru
Dolů
Hlavní vypínač
Jazyk/Language
Zrušit
Ano
Ne
Chcete zvolit časové pásmo a
nastavit datum a čas?
Zrušit
Zpět
7
Začínáme
5 Zadejte aktuální datum a čas a stiskněte
tlačítko k.
Stisknutím tlačítek J a K vyberete položky
a stisknutím tlačítek H a I upravíte nastavení.
Zvolte minutové pole a potvrďte nastavení stisknutím
tlačítka k.
6 Po vyzvání vyberte stisknutím tlačítek H a I možnost Ano
a stiskněte tlačítko k.
Fotoaparát se po dokončení nastavení vrátí na obrazovku provozních informací.
C Resetování hodin
Pomocí položky Časové pásmo a datum v menu nastavení lze vybrat časové pásmo a nastavit
hodiny fotoaparátu.
V menu Časové pásmo lze zapnout a vypnout letní čas.
C Používání aplikace SnapBridge
Po navázání bezdrátového připojení mezi fotoaparátem a chytrým zařízením pomocí aplikace
SnapBridge můžete odesílat snímky pořízené fotoaparátem do chytrého zařízení nebo fotografovat
na dálku. Postup pro připojení naleznete v přiloženém návodu „SnapBridge Průvodce připojením“.
Úpravy
Datum a čas
D MR hm
01
01 2018 00 00
8
Základní operace při fotografování a přehrávání
Základní operace při fotografování
apřehrávání
Zde se jako příklad používá režimu A (auto). Režim A (auto) umožňuje pořizovat běžné
snímky za různých snímacích podmínek.
1 Otočte volič expozičních režimů do polohy A.
Indikace stavu baterie
b: Napětí baterie je vysoké.
B: Napětí baterie je nízké.
Tlačítkem s (zobrazení) můžete postupně přepínat
informace zobrazené na obrazovce.
2 Držte fotoaparát v klidu.
K objektivu, blesku, pomocnému světlu AF, mikrofonu a reproduktoru nepřibližujte prsty
ani žádné předměty.
Pořizování snímků
Počet zbývajících snímků
1 4 0 0
1400
2 5 m 0 s
25m 0s
1 / 2 5 0
1/250
F 5 . 6
F5.6
Indikace stavu baterie
9
Základní operace při fotografování a přehrávání
3 Vytvořte kompozici snímku.
Posunutím ovladače zoomu nebo bočního ovladače zoomu změňte polohu objektivu se
zoomem.
Pokud při fotografování s dlouhou ohniskovou vzdáleností ztratíte objekt z dohledu,
stisknutím tlačítka p (zoom se skokovým vrácením) můžete zorný úhel dočasně rozšířit,
což usnadní umístění objektu do záběru.
C Používání stativu
Stativ doporučujeme použít ke stabilizaci fotoaparátu v následujících situacích:
- při fotografování se zábleskovým režimem nastaveným na možnost W (vypnuto),
- při nastavení dlouhé ohniskové vzdálenosti.
Pokud při fotografování používáte ke stabilizaci fotoaparátu stativ, nastavte v menu
nastavení položku Redukce vibrací na možnost Vypnuto (A17), čímž předejdete
případným chybám, které tato funkce může způsobit.
Po upevnění fotoaparátu na stativ zajistěte, aby fotoaparát při vysouvání nebo zasouvání
objektivu nepřepadl. Jednu nohu stativu prodlužte směrem k snímanému objektu a ostatní
dvě nohy do stejné vzdálenosti směrem k sobě.
Fotoaparát se může při ovládání mírně pohnout, i když je upevněn na stativu, což může
rušit automatické zaostřování. Po manipulaci s fotoaparátem několik sekund počkejte
a poté pomalu stiskněte tlačítko spouště.
Oddálení Přiblížení
Přiblížení
Oddálení
Tlačítko p
Při nastavení krátké ohniskové
vzdálenosti
Při nastavení dlouhé ohniskové
vzdálenosti
10
Základní operace při fotografování a přehrávání
4 Namáčkněte tlačítko spouště do
poloviny.
Namáčknutí tlačítka spouště do poloviny
znamená, že toto tlačítko stisknete a podržíte
v místě, kde ucítíte mírný odpor.
Jakmile je objekt zaostřen, zaostřovací pole
nebo indikace zaostření se zobrazí zeleně.
Při použití digitálního zoomu fotoaparát
zaostřuje na střed záběru azaostřovací pole se
nezobrazuje.
Jestliže zaostřovací pole nebo indikace
zaostření bliká, fotoaparát není schopen
zaostřit. Změňte kompozici snímku a zkuste
znovu namáčknout tlačítko spouště.
5 Nezvedejte prst a tlačítko spouště zcela
domáčkněte.
B Poznámky k ukládání snímků nebo videosekvencí
Jestliže právě probíhá ukládání snímků nebo videosekvencí, indikace udávající počet zbývajících
snímků nebo indikace udávající zbývající dobu nahrávání bliká. Neotevírejte krytku prostoru
pro baterii / slotu pro paměťovou kartu a nevyjímejte baterii ani paměťovou kartu, dokud
indikace bliká. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu či paměťové karty.
C Funkce Automat. vypnutí
Pokud není přibližně po dobu jedné minuty provedena žádná operace, obrazovka se vypne,
fotoaparát se přepne do pohotovostního režimu a kontrolka zapnutí přístroje začne blikat.
Přibližně po třech minutách setrvávání v pohotovostním režimu se fotoaparát vypne.
Chcete-li obrazovku opět zapnout, když je fotoaparát v pohotovostním režimu, proveďte nějakou
operaci, například stiskněte hlavní vypínač nebo tlačítko spouště.
F 5.6
F 5.6
1 / 2 5 0
1/250
Zaostřovací pole
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Nikon COOLPIX P1000 Stručný návod na obsluhu

Typ
Stručný návod na obsluhu