Sony ICF-SW35 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o rádiu Sony ICF-SW35. Toto rádio ponúka širokopásmový príjem (FM stereo, SW, MW, LW), pamäť na ukladanie staníc, funkciu budíka a časovač vypnutia. Ideálne na počúvanie rádia doma alebo na cestách.

Nižšie nájdete stručné informácie o rádiu Sony ICF-SW35. Toto rádio ponúka širokopásmový príjem (FM stereo, SW, MW, LW), pamäť na ukladanie staníc, funkciu budíka a časovač vypnutia. Ideálne na počúvanie rádia doma alebo na cestách.

3
FM Stereo/SW/MW/LW
přijímač s PLL syntézou
Návod k obsluze________________________
ICF-SW35
Sony Corporation © 2000 Vyti‰tûno v âeské republice
50
Hibakeresési
tanácsadó
Ha a hiba az alábbi ellenőrzési folyamat
befejezése után is fennáll, forduljon
a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Nincs hang.
A VOL (hangerő) szabályozó minimumra
van állítva.
Sztereó fejhallgató van csatlakoztatva
a készülékhez.
Az elemek helytelen + és polaritással
lettek behelyezve a készülékbe.
A POWER gomb megnyomása
ellenére nem kapcsol be a rádió.
Az elemek helytelen + és polaritással
lettek behelyezve a készülékbe.
Lemerültek az elemek (E jel villog vagy
világít a kijelzőn).
Megszakadt a hálózati adapter vagy
a gépkocsi akkumulátor kábel
csatlakozása.
Rossz a hangminőség, gyenge vagy
lehetetlen a vétel.
Gyengék az elemek (E jel villog
a kijelzőn).
A hangolás vagy az antenna helyzete
további beállítást igényel.
Gyenge a rádiójel. Gépkocsiban vagy
épületben ablak közelében hallgassa
a rádiót.
Az ATT kapcsoló ON állásban van. Állítsa
OFF helyzetbe a kapcsolót vagy állítsa be
az ATT szabályozót.
Nem lehet beprogramozni az
állomásokat a memóriába.
Legalább két másodpercig tartsa lenyomva
az ENTER/CLOCK gombot és ezután
nyomja meg a megfelelő MEMORY
PRESET PAGE gombot, hogy kiválassza
a programszámot.
A beprogramozott állomást nem
lehet behangolni a programozott
hangolás során.
A VOL (hangerő) szabályozó minimumra
van állítva.
Helytelen programszámot választott.
Válassza a kívánt beprogramozott
állomásnak megfelelő programszámot.
A beprogramozott állomás törlődött
a memóriából. Programozza be újra az
állomást.
Nem működik a pásztázó hangolás.
FINE állásban van a NORMAL/FINE
kapcsoló. Állítsa át NORMAL helyzetbe
a kapcsolót.
Nem működik a memóriapásztázó
hangolás.
Nem választott memórialapot a MEMORY
PRESET PAGE megnyomásával. Nyomja
meg a kiválasztott MEMORY PRESET
PAGE gombot, majd nyomja meg
a MEMORY SCAN-t.
A pásztázott oldalon csak egy állomás van
beprogramozva.
Nem áll meg a pásztázás.
Az ATT kapcsoló ON állásban van. Állítsa
OFF helyzetbe a kapcsolót vagy állítsa be
az ATT szabályozót.
A rádió nem kapcsol be a beállított
időben.
A VOL (hangerő) szabályozó minimumra
van állítva.
Nem látható STANDBY,
vagy
a kijelzőn.
Be van kapcsolva a tartó funkció.
Mivel az elemek nem lettek kivételük után
egy percen belül kicserélve, a beállított
időpont törlődött a készülék memóriájából.
Programozza be újra az időpontot.
Nem működnek a kapcsolók és a
szabályozók.
Be van kapcsolva a tartó funkció és -
jel látható a kijelzőn. Csúsztassa el balra
a HOLD kapcsolót, hogy a - jel
eltűnjön a kijelzőről.
Halvány a kijelző.
A készüléket nagyon meleg, nagyon hideg
vagy nagyon párás helyen használta.
Nem látható semmi a kijelzőn.
Az elemek helytelen + és polaritással
lettek behelyezve a készülékbe.
Teljesen lemerültek az elemek.
CZ
Displej
ENTER/CLOCK
POWER ON/OFF
TUNE/SCAN/TIME SET
TT
TT
T,
tt
tt
t +
DC IN 4.5 V
Bateriový prostor
Stojánek
49
Az elalvási időzítő
bekapcsolása
Elalvási időzítő funkció
Az elalvási időzítő segítségével élvezheti az
elalvás előtti rádiózás örömeit. A rádió az
elalvási időzítőn beállított idő (60, 45, 30
vagy 15 perc) után magától kikapcsol.
1 Nyomja meg a SLEEP gombot.
Megjelenik az elalvási időzítő beállítása
60, és SLEEP felirat villog a kijelzőn.
Ha a rádió ki volt kapcsolva, bekapcsol
a készülék.
2 Az elalvási időzítőt a SLEEP felirat
villogása közben, a SLEEP gomb
többszöri megnyomásával állítsa be.
A gomb minden egyes megnyomására
a kijelző az alábbi sorrendben változik.
Ha a kijelző visszatér a 60-as
beállításhoz, kettős hangjelzés hallható.
Miután a SLEEP felirat villogása alatt
beállította az elalvási időzítőt, a SLEEP
felirat még 3 másodpercig világít. Amikor
az elalvási időzítő indikátora eltűnik és
a kijelzőn a frekvencia kijelzése jelenik
meg, aktiválódik az elalvási időzítő.
3 Hangolja be a kívánt állomást és
a VOL (hangerő) szabályozóval
állítsa be a hangerőt.
Amint eltelt az elalvási időzítőn beállított
idő, a készülék magától kikapcsol.
A rádió kikapcsolása az elalvási
időzítőn beállított idő eltelte előtt
Nyomja meg az ON/OFF gombot.
Az elalvási időzítő visszaállítása vagy
beállításának meghosszabbítása
Újra nyomja meg a SLEEP gombot és
válassza ki az elalvási időzítő megfelelő
beállítását.
Egyéb funkciók
használata
Tartó funkció
Ha be van kapcsolva a tartó funkció,
a készülék gombjai nem működnek. A tartó
funkció a véletlenszerű működtetés
megelőzésére szolgál.
A hold funkció a készenléti üzemmód
átmeneti kikapcsolására is szolgál.
A tartó funkció használata
Csúsztassa el a nyíl irányába a HOLD
kapcsolót. A kijelzőn - szimbólum jelenik
meg és a készülék gombjai nem működnek.
A tartó funkció kikapcsolása
Csúsztassa el a nyíllal ellentétes irányába
a HOLD kapcsolót. A kijelzőről eltűnik
a - szimbólum.
Világítási funkció
Nyomja meg a LIGHT gombot és 20 - 30
másodpercre bekapcsol a kijelző
megvilágítása, így sötétben is látja a kijelzőt.
A
Zadní strana
přístroje
Nejprve vložte # stranu baterie
B
FM SW MW/LW
48
Megjegyzések
Ha beállítja a készenléti időpontot, a rádió
a beprogramozott időpontban minden nap
bekapcsol mindaddig, amíg nem törli
a készenléti beállítást.
A készenléti funkció akkor is működik, ha
Ön közben másik adót hallgat.
A figyelmeztető
hangjelzés
bekapcsolása
Ha a rádió helyett a kívánt időpontban
a figyelmeztető hangjelzést kívánja
bekapcsolni, szükség szerint törölje
a STANDBY MEMORY a vagy b pozícióra
beállított állomást.
1 Az ON/OFF gomb megnyomásával
kapcsolja be a rádiót.
2 Nyomja meg a STANDBY MEMORY
a vagy b gombot.
A rádió veszi a beprogramozott állomást.
Ha nincs állomás beprogramozva, kettős
hangjelzés hallható és a kijelző az alábbi
ábra szerint változik. Ebben az esetben
hajtsa végre az 5. műveleti lépést.
3 Addig tartsa lenyomva az ENTER/
CLOCK gombot, amíg a dEL
felirat villogni nem kezd a kijelzőn.
4 Ismét nyomja meg az ENTER/
CLOCK gombot, amíg kettős
hangjelzést nem hall.
A kijelzőről eltűnik a PRESET vagy
felirat. (Lásd Programozott
hangolás - Beprogramozott állomás
törlése)
5 Hajtsa végre a A készenléti időpont
beállítása címszó alatt leírt művelet
lépéseit 5-10-ig.
Ha a készenléti időpont elérkezik, az
időzítő bekapcsol és megszólal
a figyelmeztető hangjelzés. A készülék
60 másodperc után magától kikapcsol.
A figyelmeztető hangjelzés
kikapcsolása
A LIGHT gomb kivételével bármelyik gomb
megnyomása kikapcsolja a figyelmeztető
hangjelzést.
Megjegyzések
A figyelmeztető hangjelzés hangereje nem
változtatható.
Ha a készenléti időpont elérésekor Ön
rádiót hallgat, a rádió kikapcsol és
megszólal a figyelmeztető hangjelzés.
Vnitřek bateriového prostoru
Teleskopická anténa
47
A készenléti időpont
beállítása
Készenléti funkció
Lehetőség van arra, hogy a kívánt időben a
rádió bekapcsoljon és behangolja kedvenc
állomását.
Mielőtt készenléti üzemmódba kapcsolja a
készüléket, ellenőrizze, hogy pontos-e az
óra beállítása.
A készülék STANDBY MEMORY a és b
memóriahelyére két készenléti időpontot
lehet beprogramozni.
A készenléti időpont beprogramozása előtt
állítsa a VOL (hangerő) szabályozót arra a
hangerőre, amelyen a bekapcsolás után
szeretné hallgatni a rádiót
1 Hangoljon rá a hallgatni kívánt
állomásra.
2 Addig tartsa lenyomva az ENTER/
CLOCK gombot, amíg hangjelzést
nem hall.
A memórialap szám és a programszám
villogni kezd a kijelzőn.
3 Nyomja meg a STANDBY MEMORY
a vagy b gombot.
Például, ha a STANDBY MEMORY a
gombot nyomja meg, PRESET és
kezd el villogni a kijelzőn.
4 Addig tartsa lenyomva az ENTER/
CLOCK gombot, amíg kettős
hangjelzést nem hall.
A kijelzőn világít a PRESET vagy
felirat.
5 Az ON/OFF gomb megnyomásával
kapcsolja ki a rádiót.
6 Addig tartsa lenyomva a STANDBY
MEMORY a vagy b gombot, amíg
hangjelzést nem hall.
Például, ha a STANDBY MEMORY a
gombot nyomja meg:
A készülék megjeleníti az órabeállítás
kijelzését és a STANDBY, az
és az
órák számjegye kezd el villogni a kijelzőn.
7 Az TUNE/SCAN/TIME SET alatt
található
TT
TT
T vagy
t t
t t
t + gombbal
állítsa be az órák számjegyét.
8 Addig tartsa lenyomva a 6. lépésben
kiválasztott STANDBY MEMORY a
vagy b gombot, amíg hangjelzést nem
hall.
Az órák számjegye beállítódott és a
percek számjegye kezd el villogni a
kijelzőn.
9 A
TT
TT
T vagy
t t
t t
t + gombbal állítsa be
a percek számjegyét.
10
Addig tartsa lenyomva a 6. lépésben
kiválasztott STANDBY MEMORY a
vagy b gombot, amíg kettős
hangjelzést nem hall.
A percek számjegye beállítódott és a
STANDBY,
vagy felirat világít a
kijelzőn.
Amikor eljön a beállított készenléti
időpont
A rádió bekapcsol és a kijelzőn SLEEP
felirat jelenik meg.
A készülék körülbelül 60 perc után magától
kikapcsol.
Ha a STANDBY MEMORY a-t és b-t
is beállította
Ha a második beprogramozott készenléti
időpont az első időzítő működése alatt jön el,
a korábbi időpontnak van elsőbbsége és a
rádió behangolja a megfelelő állomást. Ha a
STANDBY MEMORY a és b azonos
időpontra van beállítva, a STANDBY
MEMORY a-nak van elsőbbsége.
A készenléti üzemmód kikapcsolása
A rádió kikapcsolt állapotában nyomja meg a
STANDBY MEMORY a vagy b gombot, hogy
a kijelzőről eltűnjön a STANDBY és az
vagy
kijelzés.
A gombot egy másodpercen belül engedje
fel. Ha a gombot folyamatosan lenyomva
tartja, a rádió a készenléti üzem beállítási
módjába kapcsol át.
A készenléti üzemmód átmeneti
kikapcsolása
A rádió kikapcsolt állapotában csúsztassa el
a nyíllal jelzett irányba a HOLD kapcsolót,
hogy a kijelzőn megjelenjen a -
szimbólum. Amikor kikapcsolja a tartó
funkciót és a - jel eltűnik a kijelzőről,
visszakapcsol a készenléti üzemmód. (Lásd
Egyéb funkciók használata.)
VAROVÁNÍ
Abyste zabránili nebezpeãí poÏáru nebo
‰oku, nevystavujte pfiístroj de‰ti ani
vlhkosti.
Abyste zabránili úrazu elektrick˘m
proudem, neotvírejte skfiíÀku pfiístroje.
Servis svûfite pouze kvalifikovan˘m
osobám.
NeÏ zaãnete
Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali svûtov˘
pfiijímaã Sony! Svûtov˘ pfiijímaã Vám poskytne
mnoho hodin spolehliv˘ch sluÏeb a potû‰ení
z poslechu.
Pfieãtûte si prosím pozornû tento návod
k obsluze neÏ zaãnete svûtov˘ pfiijímaã pouÏívat
a uschovejte jej pro pfiípadné pozdûj‰í pouÏití.
Vlastnosti
FM stereo/SW/MW/LW pfienosn˘ pfiijímaã
s celosvûtov˘m pokrytím pásem
Systém syntézy PLL (Phase Locked Loop)
Pfiedvolba aÏ 10 stanic na kaÏdou
pamûÈovou stránku pro rychlé ladûní (celkem
50 stanic)
Ladûní stanic uloÏen˘ch na pamûÈov˘ch
stranách pfiedvoleb scanováním
Funkce ãasovaãe pohotovosti pro pfiíjem
Va‰eho oblíbeného vysílání v poÏadovan˘
ãas
Ladûní scanováním pro automatické nalezení
stanic
âasovaã vypnutí pro automatické vypnutí
rádia po uplynutí nastaveného ãasu (60, 45,
30 nebo 15 minut)
Funkce hodin
FM stereo pfiíjem pfies stereo sluchátka (nejsou
souãástí dodávky)
46
Megjegyzés
Ha a memórialap szám és a programszám,
valamint a dEL felirat villogása alatt 30
másodpercig nem hajt végre semmilyen
műveleti lépést a rádión, a készülék visszatér a
korábbi üzemmódba.
A törlés megszakítása és törlése
Az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja
ki a rádiót, majd a gomb ismételt
megnyomásával kapcsolja be ismét a
készüléket. A készülék visszatér a korábbi
üzemmódba.
Memóriapásztázó
hangolás
A memóriapásztázó hangolás segítségével
a memórialapra beprogramozott állomások
automatikusan behangolódnak.
1 Az ON/OFF gomb megnyomásával
kapcsolja be a rádiót.
2 Nyomja meg a pásztázni kívánt
MEMORY PRESET PAGE memórialap
számát.
3 Nyomja meg a MEMORY SCAN
gombot.
Ha a készülék a memórialapon
beprogramozott állomáshoz ér, a pásztázás
megáll. Ha másik beprogramozott állomást
kíván kiválasztani, ismét nyomja meg
a MEMORY SCAN gombot. Az üres
programszámokat a készülék átugorja.
A pásztázás gyorsabb, ha az állomásokat
frekvenciájuk szerint emelkedő, vagy
csökkenő sorrendben programozza be az
egymás utáni programszámokra.
A memóriapásztázó hangolás
megszakítása vagy törlése
A memóriapásztázó hangolás közbe nyomja
meg a MEMORY SCAN gombot.
Ha a memóriapásztázó hangolás során
a beprogramozott állomások nem
foghatók
Ha a készülék visszatér ahhoz az
állomáshoz, amellyel a pásztázást kezdte,
kettős hangjelzés hallható és a pásztázás
megáll.
Például: az 1-es memórialapot pásztázza,
amelyen a 2-es, 4-es, 6-os és 8-as
programszámra van állomás beprogramozva
és a pásztázást a 6-os programszámtól
indítja. A kettős hangjelzés akkor szólal meg,
amikor a készülék visszatér a 6-os
programszámhoz.
Ha este pásztázza az MW állomásokat,
amikor intenzív a vétel, vagy ha a
pásztázás közben jelentős
interferenciajelenség áll fenn, a folyamat
sűrűn megáll. Ha ilyet tapasztal, állítsa az
ATT kapcsolót ON helyzetbe és állítsa be
az ATT szabályozót (lásd A pásztázási
szünetek szabályozása alább). Normál
körülmények között állítsa az ATT
kapcsolót OFF helyzetbe.
A vétel javítása (Lásd
BB
BB
B
ábra)
Az antenna beállítása
FM: Húzza ki a teleszkópantennát és
állítsa be annak irányát és szögét
úgy, hogy legjobb legyen a vétel.
SW: Teljesen húzza ki
a teleszkópantennát és állítsa
függőleges helyzetbe.
MW, LW: Vízszintesen elforgatva állítsa
a készüléket abba a helyzetbe,
amelyikben legjobb a vétel.
A ferritrúd antenna a készülék
belsejébe van beépítve.
Külső antenna használata
Használja az AN-1, AN-102 típusú széles
spektrumú, vagy az AN-LP1 típusú aktív SW
antennát (nem mellékelt). Részletes
információt az antennák használati
útmutatóiban talál.
Megjegyzések
A készüléket és az antennát tartsa távol
neon fényforrásoktól, TV készülékektől,
számítógépektől és minden olyan egyéb
berendezéstől, amelyek elektromos zajt
kelthetnek.
Ha külső antennát használ, tolja össze
a teleszkópantennát.
A külső antennát a lehető legtávolabb
helyezze el az utcától.
Felhívjuk figyelmét, hogy az AN-LP1 típusú
aktív SW antenna csatlakoztatása esetén
a készülék memóriapásztázó hangolása
nem biztos, hogy a szokásos módon
működik. Ez azért van, mert az AN-LP1
a frekvenciákat saját antennavezérlője által
választja ki.
Volba zdroje napájení
Instalace baterií (Viz obr.
AA
AA
A
)
1 Otevfite kryt bateriového prostoru na
zadní stranû pfiístroje.
2 VloÏte tfii baterie R6 (velikost AA)
správnou polaritou + a – uzavfiete
kryt.
KdyÏ poprvé instalujete baterie, bliká na
displeji“0:00”. Pro zastavení blikání nastavte
hodiny. (Viz “Nastavení hodin”.)
Životnost baterií (přibl. v hodinách)
Sony R6 Sony LR6
(vel. AA) alkalické
(vel. AA)
příjem FM 17 46
příjem SW 12 33
příjem LW/MW 12 33
Kdy vymûnit baterie
KdyÏ jsou baterie slabé, bliká na displeji “E”.
KdyÏ jsou baterie úplnû vybité, svítí na displeji
E” a napájení se vypne.
KdyÏ indikátor “E” svítí, vymûÀte v‰echny
baterie za nové.
KdyÏ vymûÀujete baterie
VymûÀte baterie bûhem 60 sekund pfii
vypnutém napájení. Pokud operaci neprovedete
do 60 sekund, nastavení hodim a ãasu
pohotovosti se mÛÏe vymazat. Pfiedvolené
stanice v‰ak zÛstanou zachovány.
Po v˘mûnû baterií stisknûte ON/OFF. Indikace
zhasne.
PouÏití jin˘ch zdrojÛ
napájení
Baterie jsou automaticky odpojeny, jakmile
pfiipojíte AC napájecí adaptér nebo kabel od
auto baterie do svorky DC IN 4.5 V pro externí
napájecí zdroje.
Napájení ze zásuvky
Pfiipojte Sony AC napájecí adaptér (není
souãástí dodávky) pevnû do svorky DC IN 4.5 V
a zapojte jej do zásuvky.
Auto baterie
Pro pouÏití s 12/24 V auto baterií pfiipojte
Sony kabel k auto baterii (není souãástí
dodávky) do svorky DC IN 4.5 V. Bliωí detaily
naleznete v návodu k pouÏití dodávaném
s kabelelm k auto baterii.
Poznámky k externím zdrojÛm napájení
KdyÏ pfiístroj napájíte z externího zdroje
napájení, nevyjímejte baterie. Tyto baterie
napájejí záloÏní nastavení uloÏené v pamûti.
ProtoÏe se baterie v tomto pfiípadû také
vybíjejí, doporuãujeme je vymûnit jednou za
rok.
NeÏ pfiipojíte nebo odpojíte zástrãku
externího zdroje napájení, nezapomeÀte
vypnout rádio. Jinak se mÛÏe zobrazit symbol
E”. KdyÏ toto nastane, zapnûte rádio, aby
symbol “E” zmizel.
KdyÏ pouÏíváte pfiístroj s vnitfiními bateriemi,
odpojte AC napájecí adaptér nebo kabel auto
baterie ze zásuvky nebo od auto baterie a ze
svorky DC IN 4.5 V. Dbejte na to, abyste
zástrãku externího zdroje odpojili dfiíve, neÏ
zaãnete pfiístroj pouÏívat.
PouÏívejte pouze doporuãen˘ Sony AC
napájecí adaptér* nebo kabel k auto baterii*.
Polarita zástrãky jin˘ch v˘robcÛ mÛÏe b˘t
jiná. PouÏití jiného neÏ doporuãeného AC
napájecího adaptéru nebo kabelu k auto
baterii mÛÏe zpÛsobit poruchu pfiístroje.
* Detaily k volitelnému AC napájecímu
adaptéru nebo ke kabelu k autobaterii viz
“Technická data”.
45
5 Addig tartsa lenyomva az ENTER/
CLOCK gombot, amíg kettős
hangjelzést nem hall.
A memórialap szám és a programszám
villogása megáll.
Megjegyzés
Ha a memórialap szám és a programszám
villogása alatt 30 másodpercig nem hajt
végre semmilyen műveleti lépést a rádión,
a készülék visszatér a korábbi üzemmódba.
A beprogramozott állomás
megváltoztatása
A fentiekkel azonos műveleti lépésekkel
programozza be az új állomást a kívánt
programszámra. A korábban beprogramozott
állomás adatai felülíródnak és az új állomás
adatai kerülnek a helyükre.
A programozás megszakítása és
törlése
Az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja
ki a rádiót, majd a gomb ismételt
megnyomásával kapcsolja be ismét a
készüléket. A készülék visszatér a korábbi
üzemmódba.
A beprogramozott állomás
behangolása
1 Az ON/OFF gomb megnyomásával
kapcsolja be a rádiót.
2 A MEMORY PRESET PAGE
többszöri megnyomásával jelenítse
meg a kívánt programszámot. Azok
a számok, amelyekre nem lett
állomás beprogramozva, nem
jeleníthetők meg.
Ha a legkisebb programszám
jelenítődik meg, kettős hangjelzés
hallható.
3 A VOL (hangerő) elforgatásával
állítsa be a hangerőt.
Megjegyzés
Ha olyan memórialapot választ, amelyre nem
lett állomás beprogramozva, kettős
hangjelzést hall és a kijelző körülbelül három
másodpercre az alábbi ábrának megfelelően
változik meg, majd visszatér a korábbi
üzemmódba.
Beprogramozott állomás törlése
A programozott hangolás gyorsabbá válik,
ha törli a szükségtelen beprogramozott
állmásokat, mivel hangolás során a törölt
állomások nem választódnak ki.
1 Az ON/OFF gomb megnyomásával
kapcsolja be a rádiót.
2 A MEMORY PRESET PAGE
többszöri megnyomásával jelenítse
meg a törölni kívánt
programszámot.
3 Addig tartsa lenyomva az ENTER/
CLOCK gombot, amíg dEL felirat
nem kezd el villogni a kijelzőn.
A dEL akkor kezd el villogni a kijelzőn,
ha az ENTER/CLOCK gombot
hosszabban tartja lenyomva, mialatt
a memórialap száma és a programszám
villog a kijelzőn. Amíg ezek a számok
villognak, a rádió az állomások
beprogramozására áll készen.
m
4 Addig tartsa ismét lenyomva az
ENTER/CLOCK gombot, amíg
kettős hangjelzést nem hall.
A memórialap száma és a programszám
eltűnik a kijelzőről.
Nastavení hodin
âas nastavujte, kdyÏ je rádio vypnuté.
Nastavte ãas poté, co poprvé vloÏíte baterie
nebo kdyÏ se vymaÏe nastavení hodin. V tom
pfiípadû bliká na displeji “0:00”.
Hodiny pracují ve 24-hodinovém reÏimu.
“0:00” = pÛlnoc
“12:00” = poledne
Nastavení hodin
1 Stisknûte a drÏte ENTER/CLOCK
dokud neusly‰íte pípnutí. Indikace
hodin zaãne blikat.
2 Stiskem
TT
TT
T nebo
tt
tt
t + pod TUNE/
SCAN/TIME SET nastavte správné
hodiny.
Hodiny se zvy‰ují stiskem
tt
tt
t + a sniÏují
stiskem
TT
TT
T. Pro plynulé zvy‰ování nebo
sniÏování hodin drÏte stisknuté
tt
tt
t + nebo
TT
TT
T .
KdyÏ se zobrazí “0”, usly‰íte dvojité
pípnutí.
3 Opût stisknûte a drÏte ENTER/CLOCK
dokud neusly‰íte pípnutí.
4 Stiskem
TT
TT
T nebo
tt
tt
t + nastavte
správné minuty.
Pro plynulé zvy‰ování nebo sniÏování minut
drÏte stisknuté
tt
tt
t + nebo
TT
TT
T .
KdyÏ se zobrazí “00”, usly‰íte dvojité
pípnutí.
5 Stisknûte a drÏte ENTER/CLOCK
dokud neusly‰íte dvojité pípnutí.
Dvojteãka “:” se rozbliká a hodiny bûÏí.
Poznámka
Pokud na rádiu bûhem minuty neprovedete
Ïádnou operaci, nastavování hodin se zru‰í a
pfiístroj se vrátí do pfiedchozího reÏimu. V tom
pfiípadû opakujte cel˘ postup od kroku 1.
Zru‰ení nastavování hodin
Stiskem ON/OFF zapnûte rádio a potom jej
vypnûte. Pfiístroj se vrátí do pfiedchozího
reÏimu.
44
Frekvenciatartomány (LW, MW, SW:
kHz, FM: MHz)
Sáv Frekvencia
Pásztázó hangolási
Méteres
tartomány*
1
tartomány
sáv
LW 150-285 153-279
MW 530-1710 531-1710*
2
530-1710*
3
SW 2250-2550 120 m
3150-3450 90 m
3850-4050 75 m
4700-5100 60 m
2250-26100 5900-6250 49 m
7100-7400 41 m
9400-10000 31 m
11500-12150 25 m
13500-13900 22 m
15000-15900 19 m
17450-18000 16 m
18850-19100 15 m
21450-21950 13 m
25600-26100 11 m
FM 76,00-108,00 76,00-108,00
*
1
Ha a NORMAL/FINE kapcsoló NORMAL
állásban van, az LW és MW
frekvenciatartománya megegyezik a pásztázó
hangolási tartománnyal.
*
2
9 kHz-es csatornaléptetés
*
3
10 kHz-es csatornaléptetés
Programozott hangolás
Minden egyes MEMORY PRESET PAGE
memórialapra maximum 10 állomás
programozható be (összesen 50 állomás). Ha
egyszer egy állomást beprogramoz a készülék
memóriájába, egyszerűen a MEMORY PRESET
PAGE gomb megnyomásával be tudja hangolni
az állomást. A memórialapok száma 1-5-ig
jelenik meg a kijelzőn, a programszámok pedig
1-0 formában jelenítődnek meg (a 0 jelöli a 10-et).
Az állomások beprogramozása
1 Hangoljon rá arra az állomásra, amelyet
be kíván programozni.
További információ, lásd Kézi hangolás
vagy Pásztázó hangolás
2 Addig tartsa lenyomva az ENTER/
CLOCK gombot, amíg hangjelzést
nem hall.
Amikor először programoz be állomást,
vagy amikor már 50 állomást
programozott be, az 1-es memórialap és
az 1-es programszám villog a kijelzőn.
Egyéb esetekben a számok az alábbiak
szerint villognak:
Memórialap száma: a legkisebb számú
memórialap száma,
amelyen még üres
hely található.
Programszám: a legkisebb
sorszámú üres
programszám a fenti
memórialapon.
3 Nyomja meg a kívánt
memórialapnak megfelelő MEMORY
PRESET PAGE gombot.
Például, nyomja meg a 3-as gombot.
A kijelző az alábbi ábra szerint változik.
4 Többször nyomja meg az Ön által
választott MEMORY PRESET PAGE
alatti számot, hogy a kívánt
programszám megjelenjen a
kijelzőn.
A programszám az alábbi sorrendben
változik:
Amikor a kijelző visszatér az 1
megjelenítéséhez, kettős hangjelzés
hallható.
Például, a kiválasztott programszám a 7-
es. A kijelző az alábbi ábra szerint
változik.
Ovládání rádia
NeÏ zaãnete rádio ovládat, uvûdomte si, Ïe
v nûkter˘ch zemích je nutné zmûnit krok ladûní
v MW pásmu. (Bliωí detaily viz “Zmûna kroku
ladûní v MW pásmu”.)
Ruãní ladûní
1 Stiskem ON/OFF zapnûte rádio.
2 Stiskem BAND zvolte pásmo. KaÏd˘m
stiskem se displej mûní následovnû:
Jakmile zvolíte LW, ozve se dvojité pípnutí.
(Poslední frekvence zvolená v kaÏdém
pásmu se objeví na displeji.)
3 Zvolíte-li SW: stiskem
TT
TT
T nebo
tt
tt
t +
pod TUNE/SCAN/TIME SET a
zároveÀ SW BAND vyberte metrové
pásmo. Bliωí detaily k metrovému
pásmu viz “Ladûní scanováním”.
Zvolíte-li LW, MW a FM, pokraãujte krokem
4.
4 PoÏadovanou stanici naladíte stiskem
TT
TT
T nebo
tt
tt
t +.
Pfii dosaÏení minimální frekvence kaÏdého
pásma bûhem ladûní se ozve dvojité
pípnutí. Je-li naladûna stanice, na displeji
se objeví symbol “p TUNE”.
5 Otáãením VOL (hlasitost) nastavte
hlasitost.
O kroku frekvence
Krok frekvence pouÏit˘ stisknutím
TT
TT
T nebo
tt
tt
t
+ pod TUNE/SCAN/TIME SET mÛÏe b˘t mûnûn
nastavením NORMAL/FINE.
Pásmo NORMAL FINE
LW 9 kHz 1 kHz
MW 9 kHz/10 kHz* 1 kHz
SW 5 kHz 1 kHz
FM 0.05 MHz 0.05 MHz
* Bliωí detaily kroku ladûní MW pásmu viz
“Zmûna kroku ladûní v MW pásmu”.
Ladûní scanováním zaãíná podrÏením
TT
TT
T nebo
tt
tt
t +, kdyÏ je zvolen reÏim
NORMAL. (Viz “Ladûní scanováním”.)
Frekvence se mûní plynule, podrÏíte-li
TT
TT
T nebo
tt
tt
t + v reÏimu FINE. JestliÏe
uvolníte tlaãítko
TT
TT
T nebo
tt
tt
t +, frekvence
se pfiestane mûnit.
Vypnutí rádia
Stisknûte ON/OFF.
Vychutnání FM stereo pfiíjmu
Pfiipojte sluchátka (nejsou dodávaná) do svorky
i (sluchátka).
Pfii poslechu zpráv
Pro optimální v˘sledek nastavte voliã TONE do
polohy NEWS. Hlasov˘ v˘stup bude ostfiej‰í a
jasnûj‰í. Pfii poslechu hudby nastavte voliã
TONE pro optimální v˘sledek do polohy
MUSIC.
Zmûna kroku ladûní v pásmu MW
Krok ladûní rádia v pásmu MW je nastaven na
9 kHz/10 kHz, neÏ je rádio odesláno z v˘roby.
Nastavení je závislé na zemi, ve které bude
rádio prodáváno. ZmûÀte krok ladûní v MW
pásmu, posloucháte-li v zemích v následujících
regionech.
Region krok ladûní
Severní/JiÏní Amerika 10 kHz
Ostatní zemû 9 kHz
1 Stiskem ON/OFF zapnûte rádio.
2 Vyjmûte baterie z pfiístroje.
3 ZmûÀte polohu pfiepínaãe MW CH
STEP v bateriovém prostoru podle
poÏadovaného kroku ladûní.
4 VloÏte baterie a stisknûte ON/OFF.
Poznámky
Kroky 2 aÏ 4 proveìte bûhem 60 sekund.
Pokud tuto opraci nestihnete bûhem 60
sekund, vymaÏe se nastavení hodin.
Pfiíjem okolo 10250 kHz a 20500 kHz mÛÏe
b˘t obtíÏn˘, díky fale‰n˘m vnitfiním signálÛm
generovan˘m vestavûn˘mi oscilátory.
43
Megjegyzések
A 2-4. műveleti lépést 60 másodpercen
belül hajtsa végre. Ha 60 másodpercen
belül nem fejezi be a műveletet, az óra
beállítása törlődik a memóriából.
A 10250 kHz és 20500 kHz körüli vétel a
beépített rezgőkörök által keltett zavaró
jelek miatt nehézségekbe ütközhet.
Pásztázó hangolás
A pásztázó hangolás az adott sáv
frekvenciatartományán belüli adók
automatikus behangolására szolgál.
1 Az ON/OFF gomb megnyomásával
kapcsolja be a rádiót.
2 A BAND megnyomásával válassza
ki a hullámsávot.
Ha az SW sávot választja, a méteres
sávot is ki kell választania.
3 Állítsa a NORMAL/FINE kapcsolót
NORMAL helyzetbe.
4
Tartsa lenyomva a TUNE/SCAN/
TIME SET alatt található
TT
TT
T vagy
tt
tt
t + gombot. Ha a
frekvenciakijelzés változni kezd,
engedje fel a gombot.
A pásztázó hangolás
a Frekvenciatartomány címszó alatt
található frekvenciatartományon belül
pásztázza végig a sávot, és körülbelül
három másodpercre megáll, ha vehető
állomáshoz ér.
5 Ha a rádió behangolja a kívánt
állomást, a
TT
TT
T vagy
tt
tt
t + gomb
ismételt
megnyomásával állítsa meg
a pásztázást.
Amíg meg nem nyomja a
TT
TT
T vagy
tt
tt
t +
gombot, folytatódik a pásztázó hangolás.
Ha szükséges, a
TT
TT
T vagy
tt
tt
t + gomb
megnyomásával még pontosabban
hangolja be az állomást.
Ha a
TT
TT
T gombot két másodpercnél
tovább tartja lenyomva, a készülék lefelé
pásztázza végig a frekvenciasávot, ha
pedig a
tt
tt
t + gombot tartja lenyomva két
másodpercnél tovább, a pásztázás felfelé
halad.
Ha meg kívánja változtatni a pásztázás
irányát, két másodpercnél tovább tartsa
lenyomva a folyamatban lévő pásztázással
ellentétes irányú
TT
TT
T vagy
tt
tt
t + gombot.
Ez akkor kényelmes, ha például vissza
kíván térni az előző állomáshoz, miután a
készülék ismét folytatni kezdte a
pásztázást.
Ha este pásztázza az MW állomásokat,
amikor intenzív a vétel, vagy ha a
pásztázás közben jelentős
interferenciajelenség áll fenn, a folyamat
sűrűn megáll. Ha ilyet tapasztal, állítsa az
ATT kapcsolót ON helyzetbe és állítsa be
az ATT szabályozót (lásd A pásztázási
szünetek szabályozása alább). Normál
körülmények között állítsa az ATT
kapcsolót OFF helyzetbe.
A pásztázási szünetek szabályozása - az
ATT kapcsoló és az ATT szabályozó
használata
Ha gyakoriak a pásztázási szünetek, vagy ha
a pásztázás közben jelentős
interferenciajelenség áll fenn, az ATT
(csillapító) kapcsoló és az ATT szabályozó
segítségével állítsa be a vételi érzékenységet.
Normál körülmények között állítsa az ATT
kapcsolót OFF helyzetbe (pl. maximális
szenzitivitás).
Az ATT szabályozó akkor kapcsol be, ha ON
helyzetbe állítja az ATT kapcsolót. Ha
csökkenteni akarja az érzékenységet, fordítsa
az ATT szabályozót a MAX jel felé. A rádió
átugorja a gyenge jeleket és csak az erős
szignálnál áll meg.
Megjegyzés
Ha az ATT szabályozót túlságosan a MAX
jel felé fordítja, a rádió egyetlen gyenge
jelnél sem áll meg. Ha nem kívánja
használni a csillapítót, állítsa OFF
helyzetbe az ATT kapcsolót.
Ladûní scanováním
PouÏijte ladûní scanováním k naladûní stanic
v rozsahu frekvencí pfiijímaného pásma.
1 Stiskem ON/OFF zapnûte rádio.
2 Stiskem BAND zvolte pásmo.
Pokud zvolíte SW, vyberte také metrové
pásmo.
3 Nastavte NORMAL/FINE na
NORMAL.
4 Stisknûte a drÏte
TT
TT
T nebo
tt
tt
t + pod
TUNE/SCAN/TIME SET. Jakmile se
indikace frekvence zaãne mûnit,
tlaãítko uvolnûte.
Ladûní scanováním zaãne v rozsahu
frekvencí podle tabulky “Frekvenãní rozsah”
a pfieru‰í se automaticky na pfiibl. 3
sekundy, jakmile je naladûna stanice.
5 Jakmile rádio naladí poÏadovanou
stanici, opûtovn˘m stiskem
TT
TT
T nebo
tt
tt
t + zastavte scanování.
Dokud nestisknete
TT
TT
T nebo
tt
tt
t +, ladûní
scanováním bude pokraãovat. Je-li to nutné,
nalaìte stanici pfiesnûji stiskem buì
TT
TT
T
nebo
tt
tt
t +.
Pfiístroj prohledává (scanuje) frekvence
v sestupném pofiadí, kdyÏ drÏíte stisknuté
TT
TT
T na 2 s nebo déle a ve vzestupném
pofiadí, kdyÏ drÏíte stisknuté
tt
tt
t + na 2 s
nebo déle.
Smûr prohledávání zmûníte, kdyÏ podrÏíte
stisknuté na 2 s nebodéle
TT
TT
T nebo
tt
tt
t +
v opaãném smûru, neÏ je aktuální
prohledávání. To je vhodné, napfi. chcete-li se
vrátit k pfiedchozí naladûné stanici poté, co
rádio pokraãuje v prohledávání.
KdyÏ prohledáváte vysílání v MW pásmu
v noci, kdy je pfiíjem silnûj‰í nebo kdyÏ
vyhledáváte pod ru‰iv˘mi interferencemi,
scanování se bude pfieru‰ovat ãastûji.
V takovém pfiípadû pfiepnûte pfiepínaã ATT do
polohy ON a nastavte citlivost ovladaãem ATT
(viz níÏe “Ovládání pfieru‰ování scanování”).
Za normálních podmínek nastavte pfiepínaã
ATT na OFF.
Ovládání pfieru‰ování scanování –
pouÏití pfiepínaãe ATT a ovladaãe ATT
PouÏijte pfiepínaã ATT (tlumiã) a ovladaã ATT
k nastavení citlivosti pfiíjmu, kdyÏ se scanování
pfieru‰uje ãasto nebo kdyÏ vyhledáváte pod
ru‰iv˘mi interferencemi. Za normálních
podmínek nastavte pfiepínaã ATT na OFF (t.j.
s nejvy‰‰í citlivostí).
Ovladaã ATT je aktivován, kdyÏ je pfiepínaã
ATT v poloze ON. Otáãením ovladaãem ATT
smûrem k MAX sniÏujete citlivost. Rádio bude
pfieskakovat slabé signály a zastaví se pouze
na siln˘ch.
Poznámka
JestliÏe je ovladaã ATT otoãen pfiíli‰ blízko
smûrem k MAX, rádio se nemusí zastavit na
Ïádném signálu. Pokud není nutné pouÏít
tlumiã, nastavte pfiepínaã ATT na OFF.
Frekvenãní rozsah (LW, MW, SW: kHz,
FM: MHz)
Pásmo
Frekvenční rozsah
*
1
Rozsah ladění
Metrové
scanováním
pásmo
LW 150-285 153-279
MW 530-1710 531-1710*
2
530-1710*
3
SW 2250-2550 120 m
3150-3450 90 m
3850-4050 75 m
4700-5100 60 m
2250-26100 5900-6250 49 m
7100-7400 41 m
9400-10000 31 m
11500-12150 25 m
13500-13900 22 m
15000-15900 19 m
17450-18000 16 m
18850-19100 15 m
21450-21950 13 m
25600-26100 11 m
FM 76,00-108,00 76,00-108,00
*
1
Rozsahy frekvencí LW a MW jsou stejné jako
rozsah ladûní scanováním, kdyÏ je NORMAL/
FINE nastaven na NORMAL.
*
2
krok ladûní 9 kHz
*
3
krok ladûní 10 kHz
42
A rádió használata
A rádió használatbavétele előtt kérjük,
tájékozódjon földrajzi helyzetéről. Néhány
országban módosítani kell az MW
csatornaléptetést. (Részleteket lásd Az MW
csatornaléptetés módosítása)
Kézi hangolás
1 Az ON/OFF megnyomásával
kapcsolja be a rádiót.
2 A BAND megnyomásával válassza
ki a hullámsávot. A gomb minden
egyes megnyomása az alábbi
sorrendben változtatja a kijelzőt:
Az LW kiválasztását kettős hangjelzés
jelzi.
(Az egyes sávokon az utoljára kiválasztott
frekvencia jelenik meg a kijelzőn.)
3 Ha az SW sávot választja: A
méteres sáv kiválasztása végett
lenyomva tartott SW BAND gomb
mellett nyomja meg a TUNE/SCAN/
TIME SET alatt található
TT
TT
T vagy
tt
tt
t + gombot.
A méteres sávval kapcsolatos
információt a Pásztázó hangolás
címszó alatt találja.
Ha az LW, MW vagy FM sávot választja,
folytassa a 4. műveleti lépéssel.
4 A
TT
TT
T vagy
tt
tt
t + gombbal hangolja
be a kívánt állomást.
Ha hangolás során eléri a sáv alsó
frekvenciaértékét, kettős hangjelzés
hallható. Ha a készülék vehető
állomáshoz ér, a kijelzőn p TUNE
üzenet jelenik meg.
5 A VOL (hangerő) elforgatásával
állítsa be a hangerőt.
A frekvencialéptetésről
A TUNE/SCAN/TIME SET alatt található
TT
TT
T
vagy
tt
tt
t + gomb megnyomására
bekövetkező frekvencialéptetés a NORMAL/
FINE szabályozóval változtatható.
Sáv NORMAL FINE
LW 9 kHz 1 kHz
MW 9 kHz/10 kHz* 1 kHz
SW 5 kHz 1 kHz
FM 0,05 MHz 0,05 MHz
* Az MW csatornaléptetéssel kapcsolatos
részletes információ Az MW
csatornaléptetés módosítása címszó alatt
található.
NORMAL beállítás esetén a pásztázó
hangolás a
TT
TT
T vagy
tt
tt
t + lenyomva
tartásával indul. (Lásd Pásztázó
hangolás.)
FINE beállítás esetén a
TT
TT
T vagy
tt
tt
t +
lenyomva tartása folyamatosan
változtatja a frekvenciát. Ha felengedi a
TT
TT
T vagy
tt
tt
t + gombot, a frekvencia
változása megáll.
A rádió kikacsolása
Nyomja meg az ON/OFF gombot.
Hogy az FM sztereó adás nagyobb
élményt nyújtson Önnek
Csatlakoztasson sztereó fejhallgatót (nem
mellékelt) a i (fejhallgató) kimenethez.
Ha híreket hallgat
Az optimális érthetőség érdekében állítsa a
TONE kapcsolót NEWS helyzetbe. Az emberi
hang így élesebben és tisztábban hallható.
Ha zenét hallgat, a legjobb hangzás
érdekében állítsa a TONE kapcsolót MUSIC
helyzetbe.
Az MW csatornaléptetés módosítása
Az MW sávon a rádió csatornaléptetése
9 kHz/10 kHz frekvencia között változtatható.
Az alapbeállítás attól függ, hogy a rádió hol
kerül kereskedelmi forgalomba. Módosítsa
az MW csatornaléptetést attól függően, hogy
melyik országban hallgatja a rádiót.
Régió Csatornaléptetés
Észak-/Dél-Amerika 10 kHz
Többi ország 9 kHz
1 Az ON/OFF gomb megnyomásával
kapcsolja ki a rádiót.
2 Vegye ki az elemeket a készülékből.
3 Az elemtartó rekeszben található
MW CH STEP kapcsolót állítsa a
kívánt csatornaléptetésnek
megfelelő állásba.
4 Helyezze vissza az elemeket és
nyomja meg az ON/OFF gombot.
Ladûní pfiedvolbami
MÛÏete pfiedvolit aÏ 10 stanic na kaÏdé
MEMORY PRESET PAGE (PamûÈová stránka
pfiedvolby) (celkem 50 stanic).
Jakmile jednou pfiedvolíte stanici do pamûti,
mÛÏete ji pfiijímat pouh˘m stisknutím MEMORY
PRESET PAGE.
âíslo stránky se zobrazí jako 1-5, ãíslo
pfiedvolby se zobrazí jako 1-0. (0 znamená
10.)
Pfiedvolba stanic
1 Nalaìte stanici, kterou chcete
pfiedvolit.
Bliωí detaily viz “Ruãní ladûní” nebo
“Ladûní scanováním”.
2 Stisknûte a drÏte ENTER/CLOCK,
dokud neusly‰íte pípnutí.
Pokud ukládáte stanici poprvé nebo máte
pfiedvoleno 50 stanic, bliká ãíslo stránky 1
a ãíslo pfiedvolby 1. V ostatních pfiípadech
blikají ãísla následovnû:
âíslo stránky: nejniωí ãíslo stránky
z tûch, které mají volné
ãíslo pfiedvolby
âíslo pfiedvolby: nejniωí ãíslo pfiedvolby,
která není obsazena na
stránce uvedené v˘‰e.
3 Stisknûte poÏadované ãíslo stránky
MEMORY PRESET PAGE.
Stisknûte napfiíklad ãíslo stránky 3. Displej
se zmûní podle ilustrace uvedené níÏe.
4 Stisknûte opakovanû ãíslo pod
MEMORY PRESET PAGE k zobrazení
poÏadovaného ãísla pfiedvolby.
âíslo pfiedvoleb se mûní následovnû:
Ozve se dvojité pípnutí, kdyÏ se displej vrátí
opût na “1”.
Zvolili jste napfi. ãíslo pfiedvolby 7. Displej
se zmûní podle ilustrace uvedené níÏe.
5 Stisknûte ENTER/CLOCK, dokud se
neozve dvojité pípnutí.
âíslo stránky a ãíslo pfiedvolby pfiestanou
blikat.
Poznámka
Pokud neprovedete bûhem 30 sekund Ïádnou
operaci, kdyÏ ãíslo stránky a ãíslo pfiedvolby
blikají, pfiístroj se vrátí do pfiedchozího reÏimu.
Zmûna pfiedvolené stanice
Proveìte stejn˘ postup jako pfii ukládání nové
stanice pod zvolené ãíslo pfiedvolby. Dfiíve
pfiedvolená stanice bude pfiepsána novou
stanicí.
Pfieru‰ení a zru‰ení ukládání pfiedvoleb
Stiskem ON/OFF vypnûte rádio a potom jej
opût zapnûte. Pfiístroj se vrátí do pfiedchozího
reÏimu.
Naladûní na pfiedvolenou stanici
1 Stiskem ON/OFF zapnûte rádio.
2 Opakovan˘m stiskem MEMORY
PRESET PAGE zobrazte poÏadované
ãíslo pfiedvolby. âísla, která nemají
pfiedvolbu se nezobrazují. Je-li
zvoleno nejniωí ãíslo pfiedvolby, ozve
se dvojité pípnutí.
3 Otáãením VOL (hlasitost) nastavte
hlasitost.
Poznámka
Zvolíte-li ãíslo stránky, která nemá Ïádnou
pfiedvolbu, ozve se dvojité pípnutí a displej se
zmûní na 3 sekundy jako na ilustraci níÏe a
potom se vrátí do pfiedchozího reÏimu.
41
Az óra beállítása
Az órát akkor kell beállítani, amikor a rádió ki
van kapcsolva. Az órát az első elemek
behelyezésekor és akkor kell beállítani, ha az
órabeállítás törlődik a memóriából. Ekkor
0:00 villog a kijelzőn.
Az óra 24-órás kijelzéssel működik-
0:00 = éjfél
12:00 = dél
Az óra beállítása
1 Addig tartsa lenyomva az ENTER/
CLOCK gombot, amíg hangjelzést
nem hall. Az órák számjegye villog
a kijelzőn.
2 A megfelelő óra számjegy
megjelenítésére nyomja meg
a TUNE/SCAN/TIME SET alatt
található
TT
TT
T vagy
tt
tt
t + gombot.
Az órák számjegye a
tt
tt
t +
megnyomására növekszik, a
TT
TT
T
megnyomására pedig csökken. A óra
számjegy folyamatos növelésére vagy
csökkentésére tartsa lenyomva a
tt
tt
t +
vagy
TT
TT
T gombot.
Amikor a kijelzőn 0 jelenik meg, kettős
hangjelzés hallható.
3 Addig tartsa ismét lenyomva az
ENTER/CLOCK gombot, amíg
hangjelzést nem hall.
4 A megfelelő perc számjegy
megjelenítésére nyomja meg a
TT
TT
T
vagy
tt
tt
t + gombot.
A perc számjegy folyamatos növelésére
vagy csökkentésére tartsa lenyomva
a
tt
tt
t + vagy
TT
TT
T gombot.
Amikor a kijelzőn 00 jelenik meg,
kettős hangjelzés hallható.
5 Addig tartsa lenyomva az ENTER/
CLOCK gombot, amíg kettős
hangjelzést nem hall.
A kettőspont : villogni kezd, az óra
működése elindul.
Megjegyzés
Ha a rádión egy percig semmilyen műveletet
nem hajt végre, az órabeállítás megszakad
és a készülék visszakapcsol a korábbi
üzemmódba. Ebben az esetben az
órabeállítás műveletét az 1. lépéstől kezdve
meg kell ismételni.
Az órabeállítás műveletének
megszakítása
Az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja
be, majd ki a rádiót. A készülék
visszakapcsol a korábbi üzemmódba.
Vymazání pfiedvolené stanice
Ladûní pfiedvolbami bude pracovat rychleji,
jestliÏe vymaÏete nepotfiebné pfiedvolby,
protoÏe vymazané stanice nebudou bûhem
ladûní vybírány.
1 Stiskem ON/OFF zapnûte rádio.
2 Opakovan˘m stiskem MEMORY
PRESET PAGE zobrazte ãíslo
pfiedvolby, které chcete vymazat.
3 Stisknûte a drÏte ENTER/CLOCK
dokud se nerozbliká “dEL”.
“dEL” bliká na displeji del‰ím podrÏením
stisknutého ENTER/CLOCK, kdyÏ bliká ãíslo
stránky a ãíslo pfiedvolby. KdyÏ tato ãísla
blikají, rádio je pfiipraveno na pfiedvolbu
stanice.
m
4 Stisknûte opût ENTER/CLOCK, dokud
se neozve dvojité pípnutí.
âíslo stránky a ãíslo pfiedvolby zmizí
z displeje.
Poznámka
Pokud neprovedete Ïádnou operaci bûhem 30
sekund, kdyÏ ãíslo stránky, ãíslo pfiedvolby a
“dEL” blikají, pfiístroj se vrátí do pfiedchozího
reÏimu.
Pfieru‰ení a zru‰ení vymazávání
Stiskem ON/OFF vypnûte rádio a potom jej
opût zapnûte. Pfiístroj se vrátí do pfiedchozího
reÏimu.
Ladûní scanováním pamûti
PouÏijte ladûní scanováním pamûti pro
automatické prohledání pfiedvolen˘ch stanic na
jedné stránce.
1 Stiskem ON/OFF zapnûte rádio.
2 Zvolte ãíslo stránky z MEMORY
PRESET PAGE, kterou chcete
prohledat.
3 Stisknûte MEMORY SCAN.
Prohledávání se zastaví, kdyÏ rádio naladí
stanici na zvolené stránce. Chcete-li vybrat
jinou pfiedvolenou stanici, stisknûte opût
MEMORY SCAN. âísla pfiedvoleb, která
nemají pfiedvolenou stanici, budou
pfieskoãena.
Prohledávání pracuje rychleji, jestliÏe
pfiedvolíte frekvence v sestupném nebo
vzestupném pofiadí podle pofiadí ãísel
pfiedvoleb.
Pfieru‰ení a zru‰ení ladûní scanováním
pamûti
Bûhem ladûní scanováním pamûti stisknûte
MEMORY SCAN.
JestliÏe pfiedvolená stanice nejde
pfiijmout pomocí ladûní scanováním
pamûti
KdyÏ se naladí první pfiedvolená stanice, od
které jste zaãali scanování, ozve se dvojité
pípnutí a scanování se zastaví.
Napfiíklad: Prohledáváte stranu 1, která má
pfiedvolené stanice na ãíslech 2, 4, 6 a 8 a
prohledávání zaãínáte od ãísla 6. Pfii
opûtovném naladûní stanice pod ãíslem 6 se
ozve dvojité pípnutí.
KdyÏ prohledáváte vysílání v MW pásmu
v noci, kdy je pfiíjem silnûj‰í nebo kdyÏ
vyhledáváte pod ru‰iv˘mi interferencemi,
scanování se bude pfieru‰ovat ãastûji.
V takovém pfiípadû pfiepnûte pfiepínaã ATT do
polohy ON a nastavte citlivost ovladaãem ATT
(viz “Ovládání pfieru‰ování scanování”). Za
normálních podmínek nastavte pfiepínaã ATT
na OFF.
40
AZ ÁRAMFORRÁS
KIVÁLASZTÁSA
Az elemek behelyezése
(lásd
AA
AA
A ábra)
1 Nyissa ki a készülék hátoldalán
található elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezzen be három R6-os (AA
méret) elemet ügyelve arra, hogy a +
és pólusok elhelyezése megfelelő
legyen, majd zárja be a fedelet.
Amikor először tesz elemet a készülékbe,
0:00 villog a kijelzőn. Állítsa be az órát és
a villogás megszűnik. (Lásd Az óra
beállítása.)
Elem élettartama (hozzávetőleges
óraszám)
Sony R6
Sony alkáli
LR6
(AA méret) (AA méret)
URH (FM) vétel 17 46
RH (SW) vétel 12 33
HH (LW)/KH (MW)vétel 12 33
Mikor kell kicserélni az elemeket
Amikor az elemek kezdenek lemerülni, E
jel villog a kijelzőn. Amikor teljesen
lemerültek az elemek, E jel világít
a kijelzőn és a készülék kikapcsol.
Amikor a E jel világít, cserélje ki az
elemeket.
Amikor elemet cserél
Az elemeket a készülék kikapcsolt
állapotában és 60 másodpercen belül kell
kicserélni. Ha 60 másodpercig semmilyen
műveletet nem hajt végre a készüléken, az
óra és a készenléti beállítás törlődik
a memóriából. A beprogramozott állomások
adatai azonban változatlanok maradnak.
Elemcsere után az ON/OFF gomb
megnyomásával kapcsolja ki az indikátort.
Egyéb áramforrások
használata
Ha a készülék DC IN 4.5V bemenetéhez
külső áramforrásként szolgáló hálózati
adaptert vagy gépkocsi akkumulátor kábelt
csatlakoztat, a belső elemek automatikusan
lekapcsolódnak.
Hálózati áram
Csatlakoztassa a Sony hálózati adaptert
(nem mellékelt) a készülék DC IN 4.5V
bemenetéhez és a fali konnektorhoz.
Gépkocsi akkumulátor
Ha a készüléket 12/24 V-os gépkocsi
akkumulátorról kívánja üzemeltetni,
csatlakoztassa a Sony gépkocsi akkumulátor
kábelt a DC IN 4.5V bemenethez. További
információ a gépkocsi akkumulátor kábel
használati útmutatójában található.
Megjegyzések a külső
áramforrásokkal kapcsolatban
Ha külső áramforrásról használja
a készüléket, ne távolítsa el az elemeket.
Ezek az elemek biztosítják a memóriában
tárolt adatok védelmét. Mivel az elemek
ebben az esetben is elhasználódnak,
évenkénti cseréjüket javasoljuk.
Mielőtt összekapcsolja a készüléket a külső
áramforrással, vagy lekapcsolja azt róla,
kapcsolja ki a rádiót. Ha nem teszi ezt,
E jel jelenhet meg a kijelzőn. Ha ilyet
tapasztal, kapcsolja be a rádiót, hogy
a E jel eltűnjön a kijelzőről.
Ha a készüléket elemekről kívánja
üzemeltetni, húzza ki a hálózati adaptert a
hálózatból, a gépkocsi akkumulátor kábelt
a csatlakozójából, valamint ezek dugaszát
a készülék DC IN 4.5 V bemenetéből.
A készülék használata előtt a külső
áramforrások dugaszát feltétlenül húzza ki
a készülékből.
Csak a javasolt Sony hálózati adaptert*
vagy gépkocsi akkumulátor kábelt*
használja. Más gyártó csatlakozó
dugójának polaritása eltérő lehet. Ha nem
a javasol hálózati adaptert vagy gépkocsi
akkumulátor kábelt használja, ez
a készülék hibás működéséhez vezethet.
* Az opcionális hálózati adapter és gépkocsi
akkumulátor kábel adatai a Műszaki
adatok címszó alatt találhatók.
Zlep‰ení pfiíjmu (Viz obr.
BB
BB
B)
Nastavení antény
FM : Vytáhnûte teleskopickou anténu a nastavte
smûr a úhel pro nejlep‰í pfiíjem.
SW : Vytáhnûte teleskopickou anténu na
nejvût‰í délku a nastavte ji svisle.
MW, LW :Pro optimální pfiíjem natáãejte
pfiístrojem v horizontální rovinû.
Feritová anténa je vestavûná
v pfiístroji.
PouÏití externí antény
PouÏijte ‰irokopásmovou anténu AN-1, AN-
102 nebo SW aktivní anténu AN-LP1 (nejsou
dodávány). Bliωí detaily naleznete v návodu k
pouÏití ke kaÏdé anténû.
Poznámky
Umístûte pfiístroj a anténu dále od
fluorescenãního osvûtlení, televizorÛ, poãítaãÛ
a ostatních zafiízení, která mohou generovat
‰um.
PouÏíváte-li externí anténu, zasuÀte
teleskopickou anténu.
Umístûte externí anténu tak daleko od ulice,
jak je to moÏné.
Uvûdomte si, Ïe SW aktivní anténa AN-LP1
nemusí fungovat jako obvykle, jestliÏe je
pfiipojena k Va‰emu rádiu a ladûní
prohledáváním pamûti je aktivováno. To je
zpÛsobeno tím, Ïe AN-LP1 vybírá frekvence
anténním regulátorem.
Nastavení ãasu
pohotovosti
Funkce pohotovosti
MÛÏete zapnout rádio a naladit oblíbenou
stanici ve Vámi zvolen˘ ãas.
NeÏ nastavíte pohotovost, ujistûte se, Ïe
hodiny rádia jsou nastaveny správnû.
Do STANDBY MEMORY a a b mohou b˘t
uloÏeny dva ãasy pohotovosti.
NeÏ nastavíte ãas pohotovosti, nastavte VOL
(hlasitost) pfii zapnutém rádiu.
1 Nalaìte poÏadovanou stanici.
2 Stisknûte ENTER/CLOCK dokud
neusly‰íte pípnutí.
âíslo stránky a ãíslo pfiedvolby zaãnou
blikat.
3 Stisknûte STANDBY MEMORY a nebo
b.
Stisknete-li napfiíklad STANDBY MEMORY
a, “PRESET” a “ ” zaãnou blikat.
4 Stisknûte ENTER/CLOCK dokud
neusly‰íte dvojité pípnutí.
“PRESET” a “ ” nebo “ ” svítí.
5 Stiskem ON/OFF vypnûte rádio.
6 Stisknûte STANDBY MEMORY a nebo
b dokud neusly‰íte pípnutí.
Napfiíklad: stisknete-li STANDBY
MEMORY a:
Displej se vrátí k zobrazení nastavení
hodin, “STANDBY”, “
” a indikace hodin
zaãnou blikat.
7 Stiskem
TT
TT
T nebo
tt
tt
t + pod TUNE/
SCAN/TIME SET nastavte hodinu.
39
FIGYELEM
A tűz vagy áramütés
veszélyének elkerülése végett ne
tegye ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése végett
ne nyissa ki a készülékdobozt.
Javítást csak képzett
szakemberrel végeztessen.
Használatbavétel
előtt
Köszönjük, hogy a Sony világvevő rádióját
választotta! A világvevő rádió sok, kellemes,
rádióhallgatással eltöltött órát fog biztosítani
Ön számára.
A világvevő rádió használatbavétele előtt
kérjük, olvassa át ezt a használati útmutatót
és őrizze meg könnyen hozzáférhető helyen,
mert a jövőben még szüksége lehet rá.
Jellemzők
FM sztereó/SW(RH)/MW(KH)/LW(HH) sávú,
hordozható világvevő rádió
PLL (fázishurok vezérelt) szintézeres
rendszer
10 állomás programozási lehetősége
memórialaponként, a gyors hangolás
érdekében (összesen 50 állomás)
Memóriapásztázásos hangolás az egyes
memórialapokon beprogramozott
állomások behangolására
Készenléti időzítő funkció, hogy Ön
a kívánt időben meg tudja hallgatni
kedvenc műsorait
Pásztázásos hangolás az állomások
automatikus behangolására
Elalvási időzítő, amely a beállított idő
elteltével (60, 45, 30 vagy 15 perc) magától
kikapcsolja a készüléket
Óra funkció
FM sztereó vétel sztereó fejhallgatón (nem
mellékelt) keresztül
8 Stisknûte STANDBY MEMORY a
nebo b, které jste zvolili v kroku 6
dokud neusly‰íte pípnutí.
Hodina je nastavena a zaãnou blikat
minuty.
9 Stiskem
TT
TT
T nebo
tt
tt
t + nastavte
minuty.
10
Stisknûte STANDBY MEMORY a
nebo b, které jste zvolili v kroku 6
dokud neusly‰íte dvojité pípnutí.
Minuty jsou nastaveny a “STANDBY” a
” nebo “ ” svítí.
Nastane-li ãas pohotovosti
Rádio se zapne a zobrazí se “SLEEP”. Pfiístroj
se automaticky vypne pfiibliÏnû po 60
minutách.
Pokud jste nastavili STANDBY MEMORY
aa
aa
a i
bb
bb
b
JestliÏe nastane druh˘ ãas pohotovosti, kdyÏ je
první ãas pohotovosti aktivní, naposledy
uloÏen˘ ãas pohotovosti má prioritu pfied
druh˘m a rádio se pfieladí na pfiíslu‰nou
stanici. Pokud nastavíte STANDBY MEMORY a
a b na stejn˘ ãas, prioritu má STANDBY
MEMORY a.
Zru‰ení funkce pohotovosti
Stisknûte STANDBY MEMORY a nebo b, kdyÏ
je rádio vypnuté, takÏe “STANDBY” a “
nebo “
” zmizí z displeje.
Dbejte na to, abyste tlaãítko uvolnili do
1 sekundy. JestliÏe je tlaãítko stisknuto déle,
rádio zadá reÏim nastavení pohotovosti.
Doãasné zru‰ení funkce pohotovosti
PosuÀte HOLD ve smûru ‰ipky pfii vypnutém
rádiu. Objeví se symbol “-”. Zru‰íte-li HOLD
a zmizí symbol “-”, funkce pohotovosti je
opût pfiipravena. (Viz “PouÏití dal‰ích funkcí”)
Poznámky
Jakmile je ãas pohotovosti nastaven, rádio se
zapne v nastaven˘ ãas, dokud ãas
pohotovosti nezru‰íte.
Funkce pohotovosti se aktivuje, i kdyÏ
posloucháte jinou stanici.
Aktivace alarmu
Pro aktivaci alarmu místo rádia, zru‰te stanici
pfiifiazenou buì STANDBY MEMORY a nebo b,
jak je potfieba.
1 Stiskem ON/OFF zapnûte rádio.
2 Stisknûte STANDBY MEMORY a
nebo b.
Rádio pfiijímá pfiedvolenou stanici. JestliÏe
není pfiedvolená stanice, ozve se dvojité
pípnutí a displej se zmûní podle ilustrace
uvedené níÏe. V tom pfiípadû proveìte krok
5.
3 Stisknûte a drÏte ENTER/CLOCK
dokud se nerozbliká “dEL”.
4 Stisknûte opût ENTER/CLOCK dokud
se neozve dvojité pípnutí.
Zobrazení “PRESET” a “ ” nebo “ ” zmizí.
(Viz “Ladûní pfiedvolbami-Vymazání
pfiedvolené stanice”.)
5 Proveìte kroky 5 aÏ 10 postupu
popsaného v kapitole “Nastavení ãasu
pohotovosti”.
Jakmile nastane ãas pohotovosti a
pohotovost je aktivována, ozve se alarm.
Potom se pfiístroj za 60 sekund automaticky
vypne.
Zastavení alarmu
Stisknûte libovolné tlaãítko kromû LIGHT.
Poznámky
Hlasitost alarmu nelze nastavit.
Jakmile nastane ãas pohotovosti pfii poslechu
rádia, rádio se vypne a ozve se alarm.
38
Az elemtartó rekesz belseje
Teleszkópantenna
Nastavení ãasu vypnutí
Funkce ãasovaãe vypnutí
UÏívejte si usínání s rádiem s pouÏitím ãasovaãe
vypnutí. Rádio se automaticky vypne po
uplynutí nastaveného ãasu (60, 45, 30 nebo 15
minut) .
1 Stisknûte SLEEP.
Zobrazí se nastavení ãasovaãe vypnutí na
“60” minut a bliká “SLEEP”.
Rádio se zapne pokud bylo vypnuto.
2 Opakovan˘m stiskem SLEEP zvolte
poÏadované nastavení ãasovaãe
zatímco “SLEEP” bliká.
KaÏd˘m stiskem se displej mûní následovnû:
Jakmile se displej vrátí na “60”, ozve se
dvojité pípnutí. “SLEEP” se rozsvítí
3 sekundy po té, co vyberete poÏadované
nastavení ãasovaãe vypnutí. Poté, co zmizí
indikace ãasovaãe vypnutí a objeví se
indikace frekvence, je ãasovaã vypnutí
aktivován.
3 Nalaìte poÏadovanou stanici a
nastavte VOL (hlasitost).
Rádio se automaticky vypne, jakmile uplyne
nastaven˘ ãas.
Vypnutí rádia pfied uplynutím
nastaveného ãasu vypnutí
Stisknûte ON/OFF.
Obnovení nebo prodlouÏení nastavení
ãasu vypnutí
Stisknûte opût SLEEP a zvolte poÏadovan˘ ãas
vypnutí.
PouÏití dal‰ích funkcí
Funkce HOLD
Je-li pouÏita funkce HOLD, tlaãítka nejsou
funkãní. PouÏijte funkci HOLD k zabránûní
náhodné operace.
Funkce HOLD mÛÏe b˘t rovnûÏ pouÏita
k doãasnému zru‰ení funkce pohotovosti.
PouÏití funkce HOLD
PosuÀte HOLD ve smûru ‰ipky.
Symbol “-” se objeví na displeji a v‰echna
tlaãítka nejsou funkãní.
Zru‰ení funkce HOLD
PosuÀte HOLD proti smûru ‰ipky. Symbol “-
zmizí z displeje.
Funkce osvûtlení
Stiskem LIGHT zapnûte osvûtlení displeje ve tmû
na 20 aÏ 30 sekund.
37
A
B
Az elem # oldalát helyezze be először.
Hátoldal
URH RH KH/HH
OdstraÀování
problémÛ
Pokud nûkter˘ problém pfietrvává, i kdyÏ jste
provedli následující kontroly, obraÈte se na
nejbliωího prodejce Sony.
Není sly‰et Ïádn˘ zvuk.
Ovladaã VOL (hlasitost) je otoãen úplnû na
minimum.
Jsou zapojena stereo sluchátka.
Baterie jsou vloÏeny polaritou + a –
obrácenû.
Rádio je vypnuté, i kdyÏ stisknete
POWER.
Baterie jsou vloÏeny polaritou + a –
obrácenû.
Baterie jsou vybité (indikátor “E” bliká nebo
svítí).
AC napájecí adaptér nebo kabel k auto
baterii jsou odpojeny.
Kvalita zvuku je neuspokojivá nebo
pfiíjem je slab˘ nebo nelze pfiijímat.
Vybité baterie (“E” bliká).
Naladûní a anténa vyÏadují lep‰í nastavení.
Rádiov˘ signál je slab˘. Poslouchejte rádio
blíÏe u okna jste-li v autû nebo v budovû.
Pfiepínaã ATT je nastaven na ON. Pfiepnûte
jej na OFF nebo nastavte ovladaã ATT.
Stanici nelze uloÏit do pamûti.
Stisknûte na nejménû 2 sekundy ENTER/
CLOCK a stisknûte poÏadované MEMORY
PRESET PAGE pro v˘bûr ãísla pfiedvolby.
Pfiedvolenou stanici nelze pfiijímat pfii
ladûní pfiedvolbami.
Ovladaã VOL (hlasitost) je otoãen úplnû na
minimum.
âíslo zvolené pro pfiedvolenou stanici je
nesprávné. Zvolte správné ãíslo pfiifiazené
poÏadované stanici.
Pfiedvolená stanice byla vymazána z pamûti.
UloÏte stanici znovu do pamûti.
Ladûní scanováním nefunguje.
Pfiepínaã NORMAL/FINE je nastaven na
FINE. Nastavte jej na NORMAL.
Ladûní scanováním pamûti nefunguje.
Nezvolili jste ãíslo stránky stiskem MEMORY
PRESET PAGE. Stisknûte poÏadovanou
MEMORY PRESET PAGE, pak stisknûte
MEMORY SCAN.
Prohledávaná stránka má pouze jednu
pfiedvolenou stanici.
Scanování se nezastavuje.
Pfiepínaã ATT je nastaven na ON. Nastavte jej
na OFF nebo nastavte ovladaã ATT.
Rádio se nezapne, kdyÏ nastane ãas
pohotovosti.
Ovladaã VOL (hlasitost) je otoãen úplnû na
minimum.
“STANDBY” , “
” nebo “ ” není zobrazeno.
Je zapnuta funkce HOLD.
Pfiedvolen˘ ãas pohotovosti byl vymazán
z pamûti, protoÏe jste baterie nevymûnili
bûhem jedné minuty po té, co jste je vyjmuli
z pfiístroje. UloÏte opût ãas pohotovosti do
pamûti.
Tlaãítka a ovladaãe jsou nefunkãní.
Je aktivována funkce HOLD a indikátor “-
svítí na displeji. PosuÀte HOLD doleva, dokud
indikátor “-” nezmizí z displeje.
Displej je tmav˘.
Pfiístroj je pouÏíván v extrémnû vysok˘ch nebo
nízk˘ch teplotách nebo na místû s vysokou
vlhkostí.
Na displeji se nezobrazují Ïádné
indikátory.
Baterie jsou vloÏeny polaritou + a –
obrácenû.
Baterie jsou úplnû vybité.
36
Kijelző
ENTER/CLOCK
POWER ON/OFF
TUNE/SCAN/TIME SET
TT
TT
T,
tt
tt
t +
DC IN 4.5 V
Elemtartó rekesz
Technická data
Systém obvodů
FM: Super heterodynov˘
LW/MW/SW: Super heterodynov˘ s dvojitou
konverzí frekvence
Frekvenční rozsah
FM: 76.00-108.00 MHz
SW: 2250-26100 kHz
MW: 530-1710 kHz
LW: 150-285 kHz
Reproduktor
Pfiibl. 66 mm, 8 OhmÛ
Maximální výstupní výkon
240 mW (pfii 10% harmonickém zkreslení)
Výstup
svorka i (sluchátka) ( 3,5 mm stereo mini
zástrãka)
16 OhmÛ
Požadavky na napájení
DC 4.5 V, tfii baterie R6 (velikost AA)
Externí zdroj napájení
DC IN 4.5 V
Rozměry
Pfiibl. 168 x 106 x 35 mm (‰ x v x h)
vã. vyãnívajících ãástí
Hmotnost
Pfiibl. 405 g vã. baterií
Dodávané příslušenství
Pouzdro na pfiená‰ení (1)
PrÛvodce krátk˘mi vlnami (1)
Volitelné příslušenství
AC napájecí adaptér
AC-E45 HG
Kabel k auto baterii
SW/MW/LW ‰irokopásmová anténa
AN-1, AN-102
SW aktivní anténa
AN-LP1
Sony si vyhrazuje právo zmûn vzhledu a
technick˘ch dat bez pfiedchozího upozornûní.
Provozní napûtí AC napájecího adaptéru závisí
na zemi, ve které byl zakoupen. Kupujte jej
proto v té zemi, ve které jej hodláte pouÏívat.
Vበprodejce Sony nemusí mít k dispozici
v‰echna volitelná zafiízení, vyjmenovaná
v seznamu uvedeném v˘‰e. Bliωí informace
o voliteln˘ch zafiízeních dostupn˘ch ve Va‰í
zemi získáte u Va‰eho prodejce Sony.
Bezpeãnostní opatfiení
Napájejte pfiístroj pouze 4.5 V stejnosm. Pfii
napájení bateriemi pouÏívejte tfii baterie R6
(velikost AA). Pfii napájení ze sítû pouÏívejte
pouze doporuãen˘ AC napájecí adaptér.
Pfiístroj je stále pod napûtím, dokud je
pfiipojen AC napájecí adaptér k pfiístroji a do
sítû, i kdyÏ pfiístroj sám je vypnut˘.
PouÏívejte pfiístro v rozmezí teplot od 0
0
C do
40
0
C. Pokud jej pouÏíváte pfii teplotách nad
tento rozsah, mÛÏe se objevit nesprávn˘
displej. Pokud jej pouÏíváte pfii teplotách pod
tento rozsah, mÛÏe se displej mûnit velmi
pomalu. Pfii pouÏití v doporuãeném rozsahu
teplot toto zmizí a neznamená to poruchu
pfiístroje.
Nenechávejte pfiístroj blízko zdrojÛ tepla
nebo na místech vystaven˘ch pfiímému
sluneãnímu záfiení, písku, nadmûrné pra‰nosti
nebo mechanick˘m otfiesÛm.
·títek s oznaãením napájecího napûtí atd. je
umístûn na spodku pfiístroje.
Pokud Vám do pfiístroje spadne nûjak˘
pfiedmût nebo nateãe tekutina, odpojte AC
napájecí adaptér a vyjmûte baterie a nechte
pfiístroj zkontrolovat kvalifikovan˘m
odborníkem, neÏ jej budete dále pouÏívat.
Dbejte na to, aby do svorky DC IN 4.5 V
nevnikl Ïádn˘ cizí pfiedmût nebo nenatekla
tekutina. Mohlo by to zpÛsobit poruchu
pfiístroje.
ProtoÏe je v reproduktoru pouÏit siln˘ magnet,
udrÏujte kreditní karty atd., pouÏívající
magnetické kódování, v dostateãné
vzdálenosti od pfiístroje.
Pokud se skfiíÀka pfiístroje u‰piní, vyãistûte ji
jemn˘m hadfiíkem lehce navlhãen˘m v mírném
saponátovém roztoku. Nikdy nepouÏívejte
brusné ãistící prostfiedky nebo chemická
rozpou‰tûdla. Mohli byste skfiíÀku pfiístroje
deformovat.
V dopravních prostfiedcích nebo v budovách
mÛÏe b˘t pfiíjem ztíÏen nebo ovlivnûn
interferencemi. Vyzkou‰ejte poslech blíÏe
okna.
Servis a opravy
Posíláte-li pfiístroj do servisu na opravu,
poznamenejte si dÛleÏitá nastavení z pamûti.
Tato nastavení jsou nûkdy z pamûti vymazána,
v závislosti na provádûné opravû.
Máte-li jakékoliv otázky nebo problémy, t˘kající
se Va‰eho pfiístroje, kontaktujte prosím
nejbliωího prodejce Sony.
35
URH sztereó/RH/KH/HH PLL
Szintézeres Rádióvev
Használati útmutató _____________________________HU
ICF-SW35
Sony Corporation © 2000 Printed in Czech Republic
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní
orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony ICF-SW35 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o rádiu Sony ICF-SW35. Toto rádio ponúka širokopásmový príjem (FM stereo, SW, MW, LW), pamäť na ukladanie staníc, funkciu budíka a časovač vypnutia. Ideálne na počúvanie rádia doma alebo na cestách.