Whirlpool JT 358/Alu Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
JT 358
www.whirlpool.com
2
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
Skontrolujte, či napätie na typovom štítku
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
PO PRIPOJENÍ
Neodstraňujte dosky na ochranu pred
privádzanými mikrovlnami umiestnené
bočnej stene vnútra rúry. Zabraňujú
možnosti vniknutia častíc jedla a tuku do
vstupných kanálov mikrovĺn.
Presvedčte sa, či spotrebič nie je
poškodený. Skontrolujte, či dvierka rúry
tesne priliehajú a či nie je poškodené
vnútorné tesnenie dvierok. Rúru vyprázdnite
a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou
handričkou.
Mikrovlnnú rúru neuvádzajte do činnosti,
ak je poškodený napájací kábel alebo
vidlica, ak rúra nepracuje správne, ak je
poškodená alebo ak spadla. Napájací
kábel ani vidlicu neponárajte do vody.
Nepribližujte sa s napájacím káblom k
horúcim povrchom. Zabránite tak možnosti
úrazu elektrickým napätím, požiaru alebo
vzniku iných nebezpečenstiev.
Rúru položte na stabilnú, rovnú plochu,
dosť pevnú, aby udržala
rúru aj kuchynský riad,
ktorý budete do rúry
vkladať. Pravá strana
jednotky je ťažšia. Pri
manipulácii buďte opatrní.
Rúru neumiestňujte v blízkosti iných
zdrojov tepla. Teplota chladiaceho vzduchu
nasávaného do rúry nesmie prekročiť
35°C. Na zabezpečenie dostatočného
vetrania nechajte nad rúrou najmenej
20 cm voľného priestoru. Presvedčte sa, že
mikrovlnná rúra stojí na všetkých nožičkách
a že priestor pod rúrou je voľný na
zabezpečenie prúdenia vzduchu. Rúra
môže pracovať pri teplotách okolia od +5°C
do +35°C.
Po prvom pripojení spotrebiča do
elektrickej siete alebo po výpadku
napájania je displej prázdny. Rúra môže
podľa potreby zobrazovať čas v 24-
hodinovom digitálnom formáte. Keď nie sú
nastavené hodiny, ostane displej prázdny,
kým nenastavíte čas varenia alebo
časomieru.
Rúru nepoužívajte, ak dvierka rúry nie sú
pevne zavreté.
Príčinou rušenia
televízneho a
rádiového príjmu
môže byť príliš malá vzdialenosť
rúry od televízora, rádia alebo antény.
Uzemnenie tohto spotrebiča je podľa
noriem STN povinné. Výrobca
nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat ani za
poškodenie vecí spôsobené nedodržaním
tejto požiadavky.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť
za problémy spôsobené nedodržaním
týchto pokynov.
Rúra nesmie byť umiestnená alebo
používaná na pracovnej ploche, ktorá je
nižšie ako 850 mm nad podlahou.
Aby boli správy na displeji dobre viditeľné,
umiestnite rúru tak, aby bol displej nižšie
alebo v rovnakej výške s Vašimi očami, keď
stojíte pred rúrou.
3
UPOZORNENIE!
Deti môžu rúru používať iba pod dozorom
dospelej osoby a po dôkladnom poučení o
bezpečnom používaní. Musia si
uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri
nesprávnom používaní.
Spotrebič nie je určený, aby ho používali
deti alebo postihnuté osoby bez dozoru.
Nenechajte deti bez dozoru, aby ste sa
ubezpečili, že sa nebudú so spotrebičom
hrať.
Ak je na Vašej rúre iný zdroj tepla, ktorý
môže pracovať v kombinácii s
mikrovlnami, deti ju môžu používať iba
pod dozorom dospelej osoby, pretože v
rúre sa dosahujú vysoké teploty.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
Nezohrievajte ani nepoužívajte v rúre, ani
v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny
môžu spôsobiť nebezpečie požiaru alebo
výbuchu.
Nepoužívajte v rúre žieravé chemikálie ani
výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý
na zohrievanie a varenie jedál. Nebol
skonštruovaný na priemyselné ani
laboratórne použitie.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na sušenie
textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín,
ovocia ani iných horľavých materiálov. Môže
to spôsobiť požiar.
Pri vznietení materiálu v rúre alebo v jej
blízkosti, nechajte dvierka rúry zatvorené,
vypnite rúru a ventilátor. Napájací kábel
vytiahnite zo zásuvky alebo odpojte
napájanie vyskrutkovaním poistky alebo
vypnutím ističa.
Jedlá nevarte príliš dlho. Môže to spôsobiť
požiar.
Nenechávajte rúru bez dozoru,
predovšetkým ak pri varení používate
papier, plasty alebo iné horľavé materiály.
Papier sa môže pri príprave jedál vznietiť a
niektoré plasty sa môžu roztaviť.
UPOZORNENIE!
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na
ohrievanie potravín vo
vzduchotesných nádobách.
Ohrevom sa zvyšuje tlak a pri
otváraní môže spôsobiť
škodu alebo explóziu.
UPOZORNENIE!
Pravidelne kontrolujte, či nie sú
poškodené tesnenia a dosadacie plochy
tesnenia dvierok. Je zakázané uvádzať do
činnosti spotrebič s poškodenými
tesneniami a dosadacími plochami
tesnenia dvierok, kým nie je opravený
kvalifikovaným servisným technikom.
VAJÍČKA
Nepoužívajte Vašu
mikrovlnnú rúru na prípravu
alebo ohrev celých vajíčok, so
škrupinou alebo bez nej,
pretože môžu prasknúť, aj po ukončení
mikrovlnného ohrevu.
Vetracie otvory rúry nesmú byť zakryté.
Upchatie vetracích otvorov môže spôsobiť
poškodenie rúry a neuspokojivé výsledky
pri varení.
Nenechávajte a nepoužívajte spotrebič
vonku. Spotrebič nepoužívajte v blízkosti
kuchynskej výlevky, vo vlhkej pivnici ani v
blízkosti bazéna a pod.
Nikdy sa neopierajte o
otvorené dvierka a
nedovoľte, aby sa s
nimi hrali deti.
Môže to spôsobiť úraz.
Ak funkciu Gril nepoužívate pravidelne,
existuje riziko požiaru následkom
možného nahromadenia častíc jedla a
tuku pod grilovacím článkom. Aby ste toto
nebezpečenstvo znížili, mala by byť táto
funkcia v činnosti počas 10 minút raz za
mesiac, aby sa teleso očistilo.
4
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Spotrebič je určený iba na použitie v
domácnosti!
TEKUTINY
Pri ohrievaní nápojov alebo
vody vo Vašej mikrovlnnej
rúre môže dôjsť k ich
prehriatiu nad bod varu bez
toho, aby sa tvorili bublinky. Horúca tekutina
môže v dôsledku toho náhle vykypieť.
Nasledujúcimi opatreniami predídete
takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými
stenami a úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do
rúry premiešajte a nechajte v nej
čajovú lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu
odstáť a pred opatrným vybratím
nádoby z rúry ju znovu premiešajte.
Spotrebič sa nesmie pri použití mikrovĺn
zapínať
bez potravín vo vnútri rúry. Takéto
používanie spotrebiča s vysokou
pravdepodobnosťou spôsobí jeho
poškodenie.
Pri skúšaní ovládania vložte do rúry pohár
s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a
rúra sa nepoškodí.
Pred vložením do rúry
odstráňte z papierových alebo
plastových vreciek drôtené
svorky.
SMAŽENIE
Mikrovlnnú rúru
nepoužívajte na smaženie,
pretože teplotu oleja
nemožno kontrolovať.
BUĎTE OPATRNÍ
Počas používania rúry sa môžu pomôcky
a časti rúry veľmi zohriať. Vždy, keď sa
po varení dotýkate nádob, rúry alebo
panvice, používajte chňapky, predídete
popáleninám.
Detské jedlá alebo nápoje vo
fľaši na kŕmenie po zohriatí
vždy premiešajte a pred
podávaním skontrolujte ich
teplotu. Zabezpečíte tak rovnomerné
rozloženie teploty a predídete riziku
obarenia, či dokonca vzniku popálenín.
Pred ohrevom vždy vyberte viečko a
cumlík!
Vnútro rúry nepoužívajte na skladovanie.
Vždy sa riaďte podrobnými pokynmi v
kuchárskej knihe, hlavne vtedy, ak varíte
alebo ohrievate jedlá s obsahom alkoholu.
5
DRÔTENÝ ROŠT
Drôtený rošt používajte pri
grilovaní.
Používajte drôtený rošt pri
grilovaní alebo pri varení v
kombinácii s inými zdrojmi tepla.
TANIER NA PEČENIE
Používajte tanier na pečenie
iba pri varení s funkciou
teplovzdušný ohrev a automatický
teplovzdušný ohrev. Nikdy ho nepoužívajte
pri varení s mikrovlnami.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
Sklenený otočný tanier
používajte pri všetkých
spôsoboch varenia. Zbiera
kvapkajúcu šťavu a kúsky jedla, ktoré by sa
inak usadzovali v rúre a znečisťovali ju.
* Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka
riadu. Pred nákupom sa presvedčte, či je
vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach.
Po vložení jedla s riadom do mikrovlnnej
rúry skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných
stien. Je to mimoriadne dôležité pri
použití kuchynských pomôcok
vyrobených z kovu alebo s kovovými
časťami.
Dotyk kovových častí s vnútornými
stenami rúry počas jej prevádzky
spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru
poškodiť.
Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, či
sa otočný tanier voľne otáča.
Pred varením sa presvedčte, či používané
pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr
a či prepúšťajú mikrovlny.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
Držiak otočného taniera
používajte pod skleneným
otočným tanierom. Na držiak
otočného taniera nikdy neklaďte iný riad.
* Vložte držiak otočného taniera na jeho
miesto v rúre.
VEKO
Jedlá sa prikrývajú vekom iba
pri mikrovlnnom varení alebo
ohreve, znižuje to
rozstrekovanie, udržiava vlhkosť
potravín a skracuje potrebný čas
prípravy.
Používajte veko pri ohreve na dvoch
úrovniach
Pred varením sa presvedčte, či používané
pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a
či prepúšťajú mikrovlny.
ZAPEKACÍ TANIER CRISP
Potraviny sa ukladajú priamo
na zapekací tanier CRISP. So
zapekacím tanierom CRISP sa vždy
používa sklenený otočný tanier.
Neklaďte žiadne pomôcky na
zapekací tanier Crisp, pretože
sa rýchlo rozohrieva a môže
spôsobiť ich poškodenie.
Zapekací tanier Crisp sa môže
pred použitím predhriať (max. 3 min.). Na
predhrievanie taniera Crisp vždy používajte
funkciu Crisp (Zapekanie).
DRŽADLO ZAPEKACIEHO
TANIERA CRISP
Dodávané špeciálne
držadlo taniera Crisp
používajte na vybratie
horúceho taniera Crisp z rúry.
6
HODINY
Vypršanie času: každý krok musíte
uskutočniť do 60 sekúnd. Inak sa
displej vráti automaticky do
pohotovostného režimu.
1. Stlačte tlačidlo Clock (hodiny) (3
sekundy), aby začala blikať ľavá číslica
(hodiny).
2. Stláčajte tlačidlá +/-, aby ste nastavili
hodiny.
3. Stlačte tlačidlo hodín znovu. (Dve pravé
číslice (minúty) blikajú).
4. Stláčajte tlačidlá +/-, aby ste nastavili
minúty.
5. Stlačte znovu tlačidlo CLOCK (Hodiny).
Hodiny sú nastavené a spustené.
Poznámka: Keď je spotrebič zapnutý po
prvýkrát, alebo po výpadku elektrickej
energie, displej je prázdny. Ak nie sú
hodiny nastavené, displej ostane prázdny,
kým nenastavíte čas prípravy jedla.
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
Táto automatická bezpečnostná funkcia
sa aktivuje minútu po návrate rúry do
„pohotovostného režimu”. (Rúra sa
nachádza v „pohotovostnom režime”, keď
sa zobrazuje čas v 24-hodinovom formáte,
alebo – ak nie sú nastavené hodiny – keď
je displej prázdny).
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
Prerušenie varenia:
Ak chcete jedlo skontrolovať,
obrátiť alebo premiešať,
varenie prerušíte
otvorením dvierok.
Nastavené hodnoty sa
udržia 10 minút.
Pokračovanie varenia:
Zatvorte dvierka a RAZ stlačte
tlačidlo Start. Varenie pokračuje
ďalej od okamihu prerušenia.
Ak stlačíte tlačidlo Štart DVAKRÁT, predĺžite
čas varenia o 30 sekúnd.
Ak nechcete vo varení
pokračovať:
Vyberte potraviny, zatvorte dvierka a
stlačte tlačidlo STOP
Skončenie varenia signalizuje
zvukový signál, ktorý sa rozoznie
vždy po minúte počas 10 minút. Stlačením
tlačidla STOP alebo otvorením dvierok
signál zrušíte.
Poznámka: Ak dvierka po skončení varenia
otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia
iba 60 sekúnd.
Bezpečnostný zámok sa odblokuje
otvorením a zatvorením dvierok, napr. pri
vložení potravín. Inak sa na displeji zobrazí
“door” (dvere).
1
3
5
2
4
Ak chcete zrušiť zobrazovanie hodín na
displeji po nastavení. Jednoducho stlačte
tlačidlo hodín (3 sekundy), kým nezačne
blikať ľavá číslica (hodiny). Potom stlačte
tlačidlo Stop.
Pri opätovnom zobrazení hodín sa riaďte
hore uvedeným postupom.
7
1. Stlačte raz tlačidlo Clock (Hodiny).
2. Stláčaím tlačidiel +/- nastavte dobu, ktorú
chcete merať.
3. Stlačte znovu tlačidlo hodín, čím časový
kuchynský spínač začne svoju činnosť.
ČASOVÝ KUCHYNSKÝ SPÍNAČ
Časový kuchynský spínač je úplne
nezávislý od všetkých ostatných funkcií
a môžete ho používať kedykoľvek bez
ohľadu na to, či je rúra v činnosti alebo
nie.
Túto funkciu používajte, keď
potrebujete kuchynské minútky na
odmeranie presného času pri rôznom
použití, ako napr. varenie vajíčok,
cestovín alebo kysnutie cesta pred
pečením.
Zvukový signál Vám oznámi, že časový
spínač ukončil odpočítavanie času.
1
2
Aby ste časový spínač zastavili pri
jeho činnosti počas varenia s inou
funkciou, musíte ho najprv vyvolať do
popredia stlačením tlačidla hodín a
potom zastaviť opätovným stlačením
tlačidla Clock (hodiny).
3
Po stlačení tlačidla hodín sa na displeji
zobrazí zostávajúci čas časového spínača.
Zostávajúci čas sa zobrazí na 3 sekundy,
potom sa zobrazí znovu odpočítavaný čas
varenia (ak práve varíte).
1
JET ŠTART
Táto funkcia sa používa na rýchly ohrev
potravín s vysokým obsahom vody, ako
číre polievky, káva alebo čaj.
S touto funkciou nepoužívajte.
1. Stlačte tlačidlo Start.
Táto funkcia začína činnosť automaticky
pri plnom mikrovlnnom výkone a doba
procesu je nastavená na 30 sekúnd.
Každé nasledujúce stlačenie predlžuje
dobu o 30 sekúnd. Čas možno skrátiť i
predĺžiť aj stláčaním tlačidiel +/- na
zvýšenie alebo zníženie času po zapnutí
funkcie.
8
GRIL
Túto funkciu použite na získanie
príjemnej hnedej kôrky jedla.
1. Stláčaním tlačidla MANUAL vyberte
želanú funkciu.
2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte dobu
grilovania.
3. Stlačte tlačidlo START.
Počas grilovania nenechávajte dvierka
dlhší čas otvorené, pretože klesá teplota.
1
2
3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!
Pred grilovaním sa presvedčte, či je
použitý riad odolný voči teplu a vhodný na
použitie v rúre.
Pri grilovaní nepoužívajte plastový riad.
Roztaví sa. Takisto nie sú vhodné drevené
a papierové pomôcky.
S touto funkciou nepoužívajte.
Potraviny ako syr, toast, bifteky a klobásky
položte na vysoký drôtený rošt.
1. Stláčaním tlačidla MANUAL vyberte
želanú funkciu.
2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte dobu
varenia.
3. Opakovaným stláčaním tlačidla WATTS
(Waty) nastavte želaný výkon.
4. Stlačte tlačidlo Start.
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
Používajte túto funkciu na bežné
varenie a ohrev potravín ako zelenina,
ryby, zemiaky a mäso.
Po zapnutí varenia:
Dobu prípravy jedla môžete jednoducho
predĺžiť s krokom 30 sekúnd stláčaním
tlačidla Štart.
Každým stlačením predĺžite
dobu o 30 sekúnd. Dobu varenia môžete
predĺžiť alebo skrátiť aj stláčaním tlačidiel
+/-.
Výkon môžete meniť počas varenia
stláčaním tlačidla WATTS.
1
3
2
4
S touto funkciou nepoužívajte.
9
CRISP (ZAPEKANIE)
Používajte túto funkciu na ohrev a
pečenie pizze a iných jedál z cesta. Je
vhodná aj na smaženie slaninky a
vajíčok, klobás, hamburgerov a pod.
1. Stláčaním tlačidla MANUAL vyberte želanú
funkciu.
2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte dobu
zapekania.
3. Stlačte tlačidlo START.
Rúra automaticky zapína mikrovlny a gril,
aby sa zohrial zapekací tanier Crisp.
Zapekací tanier Crisp takto veľmi rýchlo
dosiahne pracovnú teplotu a jedlo sa
začne zapekať.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!
1
2
3
S touto funkciou nepoužívajte.
Presvedčte sa, či je zapekací tanier v
strede skleneného otočného taniera.
Pri zapekaní sa rúra aj zapekací tanier
veľmi zohrejú.
Horúci zapekací tanier neklaďte na
povrch citlivý na teplo.
Buďte opatrní, nedotýkajte sa hornej
steny nad grilovacím telesom.
Pri vyberaní horúceho
zapekacieho taniera používajte
chňapky alebo špeciálne
držadlo zapekacieho
taniera dodávané v
príslušenstve.
S touto funkciou
používajte iba dodávaný zapekací tanier
Crisp. S inými taniermi na zapekanie,
dostupnými na trhu, nemusíte dosiahnuť
správne výsledky pri použití tejto funkcie.
GRIL KOMBI
1. Stláčaním tlačidla MANUAL vyberte
želanú funkciu.
2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte dobu
grilovania.
3. Opakovaným stláčaním tlačidla WATTS
(Waty) nastavte želaný výkon.
4. Stlačte tlačidlo Start.
Maximálna úroveň výkonu mikrovĺn pri
funkcii Gril kombi je nastavená už vo
výrobnom závode.
Používajte túto funkciu na prípravu
gratinovaných jedál, lasagní, hydiny a
pečených zemiakov.
1
2
3
4
S touto funkciou nepoužívajte.
Pri použití tejto funkcie uložte potraviny
na vysoký drôtený rošt alebo otoč
sklenený tanier.
10
QUICK HEAT (RÝCHLY OHREV)
Používajte túto funkciu na predohrev
prázdnej rúry.
Do rúry nevkladajte jedlo pred a počas
predhrevu. Intenzívnym teplom by sa
mohlo spáliť.
1. Stláčaním tlačidla MANUAL vyberte
želanú funkciu.
2. Opakovaným stláčaním tlačidla teploty
nastavte želanú konečnú teplotu.
3. Stlačte tlačidlo Start.
Počas procesu ohrievania sa budú
symboly na displeji hýbať, bude zobrazená
správa PRE- HEAT (predohrev) a aktuálna
teplota sa bude zobrazovať blikajúcimi
číslicami, kým sa nedosiahne nastavená
teplota.
Po dosiahnutí nastavenej teploty sa rúra
automaticky prepne na funkciu Manuálny
teplovzdušný ohrev a udrží si nastavenú
teplotu 10 minút, potom sa vypne. Počas
tejto doby, ktorú máte k dispozícii, vložte
potraviny a nastavte želanú dobu varenia a
stlačte tlačidlo Start, čím sa začne príprava
jedla.
S touto funkciou nepoužívajte.
1
3
Predohrev sa vždy vykonáva s prázdnou
rúrou.
2
11
FORCED AIR (TEPLOVZDUŠNÝ OHREV)
Táto funkcia je určená na pečenie
pusiniek, zákuskov, piškótových tort,
suflé, hydiny a mäsa.
FORCED AIR COMBI (TEPLOVZDUŠNÝ OHREV KOMBI)
Táto funkcia sa používa na prípravu
pečeného mäsa, hydiny, zemiakov v
šupke, hotových mrazených jedál,
piškótových tort, zákuskov, rýb a
nákypov.
1. Stláčaním tlačidla MANUAL vyberte
želanú funkciu.
2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte dobu
pečenia.
3. Opakovaným stláčaním tlačidla teploty
nastavte želanú konečnú teplotu.
4. Stlačte tlačidlo Start.
S touto funkciou nepoužívajte.
Pri pečení malých kúskov ako koláčikov
alebo rožkov, použite tanier na pečenie.
Po zapnutí ohrevu môžete nastaviť
teplotu jednoducho opakovaným
stlačením tlačidla teploty.
1. Stláčaním tlačidla MANUAL vyberte
želanú funkciu.
2. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte dobu
pečenia.
3. Opakovaným stláčaním tlačidla teploty
nastavte želanú konečnú teplotu.
4. Opakovaným stláčaním tlačidla WATTS
(Waty) nastavte želaný výkon.
5. Stlačte tlačidlo Start.
Na uloženie potravín použite nízky drôtený
rošt, aby bolo okolo nich umožnené
správne prúdenie vzduchu.
S touto funkciou nepoužívajte.
Po zapnutí ohrevu môžete nastaviť
teplotu jednoducho opakovaným
stlačením tlačidla teploty. Možno meniť
aj výkon mikrovĺn. Maximálna úroveň
výkonu mikrovĺn pri funkcii Teplovzdušný
ohrev kombi je nastavená už vo
výrobnom závode.
1
2
3
4
1
2
3
4
5
Na uloženie potravín použite nízky drôtený
rošt, aby bolo okolo nich umožnené
správne prúdenie vzduchu.
12
Poznámka:
Použitím Možnosti osobného výberu môžete nastaviť alebo zmeniť predchádzajúcu
operáciu.
znižuje konečnú teplotu.
zvyšuje konečnú teplotu.
Výberom jednej z automatických funkcií vyberiete štandardné nastavenie. Toto
nastavenie zvyčajne poskytuje najlepšie výsledky. Môže sa stať, že jedlo, ktoré ste
zohriali, je veľmi horúce. Nabudúce to môžete jednoducho napraviť pred použitím
tejto funkcie.
Urobíte to nastavením vyššej alebo nižšej úrovne tlačidlom WATTS.
Úprava predvoľby
Pri použití automatických funkcií (s výnimkou funkcie zrýchleného rozmrazovania),
môžete sami rozhodnúť o výsledku prípravy jedla pomocou vlastnosti Úprava
predvoľby. Táto vlastnosť vám umožní používať vyššie alebo nižšie teploty, ako aj
predĺžiť alebo skrátiť dobu prípravy jedla.
nastaviť.
Mrazené potraviny:
Ak nie sú potraviny hlboko
zmrazené (-18°C), nastavte
nižšiu hmotnosť.
Ak je teplota potravín nižšia
ako teplota hlbokého
zmrazenia (-18°C), nastavte vyššiu
hmotnosť potravín.
Poznámka: Pri funkcii automatického
teplovzdušného ohrevu sa pri niektorých
programoch hmotnosť nedá
Ak je hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná:
Použite na varenie alebo rozmrazovanie
potravín funkciu ”Varenie a ohrev
mikrovlnami”.
1. Stláčaním tlačidla AUTO vyberte želanú
funkciu.
2. Opakovaným stláčaním tlačidla FOOD
(potraviny) nastavte triedu potravín.
3. Stláčaním tlačidiel +/- nastavte čistú
hmotnosť potravín, ktoré chcete variť.
4. Opakovaným stláčaním tlačidla WATTS
upravte predvoľbu.
5. Stlačte tlačidlo Start.
Automatické funkcie na tejto rúre
musia poznať čistú hmotnosť potravín.
Rúra potom automaticky vypočíta
potrebný čas, kedy sa má ukončiť
rozmrazovanie alebo varenie.
4
(A)
1
2
5
3
AUTOMATICKÉ FUNKCIE
+
-
13
Potraviny vždy uložte na sklenený
otočný tanier.
Pri tejto funkcii musí rúra poznať čistú
hmotnosť potravín. Rúra potom
automaticky vypočíta potrebný čas, kedy
sa má ukončiť rozmrazovanie alebo
varenie.
V polovici rozmrazovania sa rúra zastaví s
upozornením „TURN” (obrátiť potraviny).
— Otvorte dvierka.
— Obráťte potraviny.
— Zatvorte dvierka a rúru uveďte do chodu
stlačením tlačidla Štart.
Poznámka: ak potraviny neobrátite, rúra bude
pokračovať automaticky v procese po 2
minútach. V tomto prípade sa čas
rozmrazovania predĺži.
ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE
Používajte túto funkciu na
rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb,
zeleniny a chleba.
S touto funkciou nepoužívajte.
ODPORÚČANÉ HMOTNOSTI
Pre potraviny, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke a ak je ich hmotnosť nižšia
alebo vyššia ako odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti
"Varenie a ohrev mikrovlnami" a nastavte pri rozmrazovaní 160 W.
1
MÄSO (100 g - 2 kg) Mleté mäso, kotlety, bifteky, roštenky.
2
HYDINA (100 g - 3 kg) Kurča vcelku, porciované alebo rezne.
3
RYBY (100 g - 2 kg) Vcelku alebo filé.
4
ZELENINA (100 g - 2 kg) Zeleninová zmes, hrášok, brokolica a pod.
5
CHLIEB (100 g - 2 kg) Bochník, žemle alebo rky.
14
S touto funkciou nepoužívajte.
Čas odstátia
1-2 minúty odstátia vždy zlepšia výsledky,
hlavne u mrazených potravín.
Miešanie počas ohrevu
Počas ohrevu sa môže rúra zastaviť (v
závislosti od programu) a vyzvať Vás, aby
ste potraviny ”PREMIEŠALI”.
— Otvorte dvierka.
— Premiešajte jedlo.
— Zatvorte dvierka a rúru uveďte do chodu
stlačením tlačidla Štart.
Poznámka: ak potraviny nepremiešate,
rúra bude po 1 min. automaticky
pokračovať v činnosti. V tomto prípade sa
čas ohrevu predĺži.
Zníženie tlaku
Jedlo vždy prikryte vekom alebo plastovou
fóliou.
Plastovú fóliu pred vložením do
mikrovlnnej rúry poprepichujte vidličkou
alebo špáradlom, aby ste znížili tlak a
predišli prasknutiu, pretože pod fóliou sa
počas ohrevu tvorí para.
Pri ukladaní jedla na tanier pri vkladaní do
chladničky alebo pred ohrevom ho
ukladajte tak, že hrubšie a hutnejšie časti
budú na vonkajšom okraji taniera a tenšie
alebo jemnejšie časti v strede taniera.
Tenké plátky mäsa prekryte
alebo ich navzájom
poprekladajte.
Hrubšie plátky ako kúsky sekanej alebo
klobásky poukladajte tesne k sebe.
Položte potraviny na tanier alebo do misky
vhodnej do mikrovlnnej rúry a odolnej voči
teplu.
Používajte túto funkciu pri ohreve hotových
jedál alebo mlieka.
AUTOMATICKÝ OHREV
ODPORÚČANÉ HMOTNOSTI
Pre potraviny, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke a ak je ich hmotnosť nšia alebo vyššia
ako odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami".
1
TANIER S JEDLOM (250g - 600g)
Pripravte potraviny podľa horeuvedených
odporúča. Ohrievajte prikryté.
2
POLIEVKA (200g - 800 g)
Ohrievajte v samostatnej neprikrytej šálke
alebo tanieri.
3
MRAZENÉ JEDLO (250 g - 600 g)
Postupujte podľa pokynov na obale, napr.
pokyny o prikrytí, poprepichovaní obalu a pod.
4
MLIEKO (100g - 500 g)
Ohrievajte neprikryté a do hrnčeka alebo šálky
vložte kovo lyžičku.
5
JEDLO VDOBE (200g - 800g)
Ohrievajte prikryté. Po zapípaní rúry
premiešajte.
15
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!
Neklaďte na zapekací tanier Crisp žiadne
nádoby alebo obaly!
Na zapekací tanier Crisp klaďte iba
potraviny.
S touto funkciou nepoužívajte.
Túto funkciu používajte iba pre hotové
mrazené jedlá.
S touto funkciou používajte iba
dodávaný zapekací tanier Crisp.
S inými taniermi na zapekanie,
dostupnými na trhu, nemusíte dosiahnuť
správne výsledky pri použití tejto funkcie.
Počas ohrevu sa môže rúra zastaviť (v
závislosti od programu) a vyzvať Vás, aby
ste potraviny “PREMIEŠALI” alebo
“OBRÁTILI”.
— Otvorte dvierka.
— Potraviny premiešajte alebo obráťte.
— Zatvorte dvierka a rúru uveďte do chodu
stlačením tlačidla Štart.
Poznámka: ak potraviny nepremiešate
alebo neobrátite, rúra po 1 minúte
automaticky pokračuje v činnosti. V tomto
prípade sa čas ohrevu predĺži.
Používajte túto funkciu na rýchly ohrev
mrazených potravín, až na teplotu
podávania.
AUTO CRISP (AUTOMATICKÉ ZAPEKANIE)
ODPORÚČANÉ HMOTNOSTI
Pre potraviny, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke a v prípade, že hmotnosť je nšia alebo
vyššia ako odpočaná hmotnosť , postupujte ako pri manuálnom použití
f
unkcie
C
risp.
1
ZEMIAKOVÉ HRANOLČEKY
(200g - 600g)
Hranolčeky nasypte v jednej vrstve na zapekací
tanier. Posypte soľou, ak chcete mať hranolčeky
chrumkavejšie.
2
PIZZA, tenké cesto (200g - 500g) Pre tenké pizze.
3
VYSOKÁ PIZZA (300g - 800g) Pre pizze z hrubého cesta s hrubšou kôrkou.
4
HAMBURGERY (180g - 450g)
Zapekací tanier predohrejte s tenkou vrstvou
masla alebo oleja. Vlte potraviny, keď Vás na to
rúra upozorní správou "Add Food -vlož potraviny".
Potraviny obráťte po zapípaní rúry.
5
RYBIE PRSTY (200g - 600g)
Zapekací tanier predohrejte s tenkou vrstvou
masla alebo oleja. Vlte potraviny, keď Vás na to
rúra upozorní správou "Add Food -vlož potraviny".
Potraviny obráťte po zapípaní rúry.
16
ODPORÚČANÉ HMOTNOSTI
1
PEČENÉ ZEMIAKY (200g - 1kg)
Zemiaky prepichnite a vložte ich do nádoby
vhodnej na použitie v mikrovlnnej rúre. Po
zapípaní rúry zemiaky obráťte. Buďte,
prosím, opatr, prete rúra, nádoba a
potraviny sú horúce.
2
ČERSTVÁ ZELENINA (200g - 800g)
Zeleninu pokrájajte na rovnako veľ
kúsky. Pridajte 2-4 polievkové lyžice vody a
prikryte. Po zapípaní rúry premiajte
3
MRAZE ZELENINA (200 - 800g)
Varte prikryté. Po zapípaní rúry
premiajte.
4
ZELENINA V KONZERVE (200 - 600g)
Vylejtečšinu kvapaliny a varte v prikrytej
nádobe vhodnej na použitie v mikrovlnnej
re.
5
POPCORN (90g - 100g)
Naraz pripravujte iba jedno vrecko. Ak
chcete viac popcornu, pripravujte jedno
vrecko po druhom.
S touto funkciou nepoužívajte.
Počas procesu ohrevu sa môže rúra
zastaviť (v závislosti od programu) a vyzvať
Vás, aby ste potraviny “OBRÁTILI alebo
PREMIEŠALI”.
— Otvorte dvierka.
— Premiešajte jedlo.
— Zatvorte dvierka a rúru uveďte do chodu
stlačením tlačidla Štart.
Poznámka: ak potraviny neobrátite alebo
nepremiešate, rúra bude po 1 minúte
automaticky pokračovať v činnosti. V tomto
prípade sa čas ohrevu predĺži.
Plastovú fóliu alebo veko poprepichujte
vidličkou alebo špáradlom, aby sa
dosiahlo zníženie tlaku a predišlo sa tak jej
prasknutiu, pretože počas ohrevu sa pod
fóliou tvorí para.
Túto funkciu používajte IBA na varenie.
Túto funkciu môžete používať iba pre
potraviny z doluuvedených kategórií. Pre iné
druhy potravín alebo iné hmotnosti použite
”Varenie a ohrev mikrovlnami”.
AUTOMATICKÉ VARENIE
17
Pri príprave kurčaťa a lasagní;
Skontrolujte, či je používaný tanier vhodný
do rúry
a či prepúšťa
mikrovlny ešte pred varením.
Ak nie, výsledky prípravy jedla
nebudú dobré.
Nepoužívajte tanier na pečenie s triedami
potravín 1 a 2.
Používajte túto funkciu pre potraviny
uvedené v tabuľke dolu.
AUTOMATICKÝ TEPLOVZDUŠNÝ OHREV
Pri pečení koláčikov alebo rožkov, z
konzervy alebo mrazených, vždy používajte
tanier na pečenie.
Tanier na pečenie mierne vymasťte alebo
vyložte papierom na pečenie.
Pri použití programov na pečenie koláčikov
alebo rožkov, z konzervy alebo mrazených,
treba rúru pred vložením potravín
predohriať. Po dosiahnutí správnej teploty
vás rúra vyzve, aby ste vložili potraviny do
vnútra.
— Otvorte dvierka.
— Tanier na pečenie s potravinami vložte
na vodiace lišty nachádzajúce sa na
vnútorných stenách rúry.
— Zatvorte dvierka a rúru uveďte do chodu
stlačením tlačidla Štart.
S touto funkciou nepoužívajte.
ODPORÚČANÉ HMOTNOSTI
1
KURČA (800g - 11/2Kg)
Kurča posoľte a posypte korením.
Podľa potreby potrite tukom. Uložte na
tanier vhodný do mikrovlnnej rúry a do
ry na pečenie. Tanier položte na
drôtený rošt.
2
MRAZE LASAGNE (400g - 1kg)
Uložte do nádoby vhodnej na použitie v
mikrovlnnej rúre. Nádobu položte na
drôtený rošt.
3
KOLÁČIKY
Uložte (9 - 12 kúskov) na mierne
vymastený tanier na pečenie. Vložte
tanier do rúry potom, čos rúra vyzve
prostredctvom správy "Add food (vlož
potraviny)".
4
CESTO NA CHLIEB V KONZERVE
Môžete ho použiť na prípravu sladkých
croissantov alebo rkov. Uložte surové
cesto na tanier na pečenie. Vložte
tanier do rúry potom, čos rúra vyzve
prostredctvom správy "Add food (vlož
potraviny)".
5
MRAZENÉ ROŽKY
Používajte, ak máte k dispozícii hotové
mrazené rožky. Uložte rky na tanier
na pečenie. Vložte tanier do rúry potom,
čos rúra vyzve p ros tredníctvom
správy "Add food (vlož potraviny)".
18
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Jedinou potrebnou údržbou je čistenie. Pri
čistení mikrovlnnú rúru vždy odpojte od
siete.
Nedostatočná starostlivosť o rúru, aby
bola čistá, môže viesť k poškodeniu
povrchu, čo môže mať nepriaznivý vplyv na
životnosť spotrebiča a vznik nebezpečnej
situácie.
Na vnútorné povrchy rúry
nepoužívajte kovové drôtenky.
Poškriabali by povrch.
Otočný tanier spolu s držiakom
pravidelne vyberajte a utierajte dno rúry,
hlavne ak sa niečo v rúre vylialo.
Rúra bola konštruovaná na prevádzku s
vloženým otočným tanierom.
Nespúšťajte mikrovlnnú rúru bez
otočného taniera vybraného na čistenie.
Na čistenie vnútorných povrchov, prednej
a zadnej strany dvierok a dverového otvoru
rúry používajte navlhčenú mäkkú handričku
s jemným čistiacim prostriedkom.
Dbajte, aby sa tuk alebo zvyšky jedla
neusadzovali okolo dvierok.
Pri silnom znečistení rúry na 2 až 3 minúty
uveďte v rúre do varu pohár vody. Para
nečistoty zmäkčí.
Nepríjemný zápach v rúre odstránite, ak
na otočnom tanieri niekoľko minút
povaríte vodu s citrónovou šťavou.
Práškové čistiace prostriedky, oceľové
drôtenky, drsné umývacie handričky a pod.
poškodzujú ovládací panel, vnútorné aj
vonkajšie povrchy rúry. Používajte hubku
namočenú do teplej vody a jemný čistiaci
prostriedok alebo papierovú utierku a
rozprašovací čistič na sklo. Čistiaci
prostriedok rozprašujte na papierovú
utierku.
Nerozprašujte prostriedok priamo na
povrch rúry.
V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO
UMÝVAŤ:
ŠETRNÉ ČISTENIE:
Zapekací tanier sa umýva vo vode s
prídavkom jemného umývacieho
prostriedku. Veľmi znečistené časti môžete
čistiť drsnou hubkou a jemným
čistiacim prostriedkom.
Pred čistením nechajte
zapekací tanier vždy vychladnúť.
Horúci zapekací tanier neponárajte do
vody, ani neoplachujte. Rýchlym
ochladením sa môže
poškodiť.
Nepoužívajte oceľové
drôtenky. Poškriabu
povrch.
Držiak otočného taniera
Sklenený otočný tanier
Veko
Držadlo zapekacieho
taniera
Drôtený rošt
Tanier na pečenie
19
Predídete tak zbytočnému zásahu
servisnej služby, za ktorý by ste museli
zaplatiť.
Servisnej službe vždy nahláste výrobné
číslo a typ mikrovlnnej rúry (pozri servisný
štítok). Podrobnosti nájdete v záručnom
liste.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Ak rúra nepracuje, skôr ako zavoláte
servisnú službu, najprv skontrolujte:
* Správne uloženie otočného taniera a
držiaka otočného taniera.
* Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej
zásuvke.
* Správne zatvorenie dvierok.
* Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je
v sieti elektrický prúd.
* Skontrolujte, či má rúra dostatoč
vetranie.
* Počkajte desať minút a znovu sa pokúste
uviesť rúru do činnosti.
* Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a
zatvorte dvierka.
Dôležité upozornenie:
Poškodený prívodný kábel sa musí vymeniť
za kábel pôvodného typu, ktorý dodáva
naša servisná organizácia. Prívodný kábel
môže vymeniť iba kvalifikovaný servisný
technik.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Balenie
Celý obal sa môže recyklovať, ako to
potvrdzuje symbol recyklácie. Obal
likvidujte podľa platných predpisov. Obaly
(plastové vrecia, polystyrén a pod.)
predstavujúce potenciálne
nebezpečenstvo, preto ich neodkladajte v
dosahu detí.
Spotrebič
Spotrebič sa vyrába zo znovu využiteľných
materiálov. Vyradený spotrebič sa musí
likvidovať podľa platných predpisov. Na
vyradenom spotrebiči odrežte napájací
kábel, aby ho nebolo možné znovu pripojiť
do siete.
UPOZORNENIE!
Servis môže vykonávať iba kvalifikovaný
servisný technik. Ak sa pri
oprave demontuje akýkoľvek
ochranný kryt proti pôsobeniu
mikrovlnnej energie, je
nebezpečné zveriť opravu
inému ako zaškolenému
servisnému technikovi.
Nedemontujte žiadny kryt.
20
Whirlpool Sweden AB
SK
4619 694 49822
ŠPECIÁLNA POZNÁMKA
Na ochranu rúry a displeja pred prehriatím sa monitoruje teplota v rukoväti.Ak hrozí riziko
prehriatia, vypne sa podsvietenie displeja.Po určitom čase sa znova zapne.Rúra môže z
toho istého dôvodu aktivovať chladiaci postup.V tomto prípade sa zobrazuje COOL. Beží
ventilátor a svieti svetlo.Je to normálne. Po ochladzovaní sa rúra automaticky
vypína.Chladiaci postup možno prerušiť bez akéhokoľvek poškodenia rúry otvorením
dvierok.
ÚDAJE PRE SKÚŠKU OHRIEVACIEHO VÝKONU
Zodpovedá požiadavkám IEC 60705.
Medzinárodná elektrotechnická komisia vypracovala normu porovnávacích skúšok
ohrievacieho výkonu rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odporúčame použiť
nasledujúci postup:
Skúška Množstvo Pribl. doba Úroveň výkonu doba
12.3.1 1000 g 11 min 750 W
Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 750 W
Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W
Pyrex 3.838
12.3.4 1100 g 28-30 min Teplovzduš ohrev 200°C + 350 W Pyrex 3.827
12.3.5 700 g 25 min Teplovzduš ohrev 200°C + 90 W
Pyrex 3.827
12.3.6 1000 g 30-32 min Teplovzduš ohrev 225°C + 350 W
Pyrex 3.827
13.3 500 g 2 min. 12 sekúnd Zrýchlené rozmrazovanie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool JT 358/Alu Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre