Whirlpool AKP 737 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
CS14
VAŠE BEZPECNOST I BEZPECNOST JINÝCH OSOB JSOU VELMI DULEŽITÉ
V tomto návodu a na samotném spotrebici jsou duležitá bezpecnostní upozornení, která si musíte precíst dodržovat je.
Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o možném nebezpečí
a obsahují pokyny, jak snížit nebezpečí poranění, poškození a úrazu elektrickým proudem
způsobené nesprávným použitím trouby. Pečlivě dodržujte následující pokyny:
- Před každou činností instalace je nutné spotřebič odpojit od elektrické sítě.
- Instalaci nebo údržbu musí provádět kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce
a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte
žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně požadováno v návodu k použití.
- Výměnu napájecího kabelu smí provést pouze kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
- Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.
- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče zabudovaného do
skříňky k síti.
- Instalace musí být v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutné použít
všepólový vypínač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
- Nepoužívejte sdružené zásuvky a prodlužovací šňůry.
- Chcete-li vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky, netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné.
- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte jej bosi.
- Tento spotřebič je určen výlučně k přípravě jídel v domácnosti. Není přípustné používat ho
jiným způsobem (např. k vytápění místností). Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za
nevhodné použití nebo nesprávné nastavení ovladačů.
Toto je symbol nebezpecí týkající se bezpecnosti, který upozornuje uživatele na možná nebezpecí, jež by mohla hrozit jim nebo dalším osobám.
Pred každým bezpecnostním upozornením je symbol nebezpecí a následující slova:
NEBEZPECÍ
Oznacuje nebezpecnou situaci, kterou je treba odvrátit, jinak zpusobí vážné poranení.
VARONÍ
Oznacuje nebezpecnou situaci, kterou je treba odvrátit, jinak by mohla zpusobit vážné poranení.
CS15
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí,
pokud na jejich bezpečnost dohlížejí jiné osoby, nebo jim byly poskytnuty příslušné
informace o použití spotřebiče a souvisejícím riziku. Nedovolte dětem, aby si se
spotřebičem hrály. Údržbu a čištění nesmějí děti provádět bez dozoru.
- Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Malé děti
se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
- Spotřebič a jeho přístupné části se při pečení zahřívají na velmi vysokou teplotu. Dbejte na
to, abyste se nedotkli topných těles. Ke spotřebiči se nesmí bez dozoru přibližovat děti
mladší 8 let.
- Během použití a po něm se nedotýkejte topných těles spotřebiče, protože byste se mohli
popálit. Spotřebič nesmí přijít do styku s utěrkami ani jinými hořlavými materiály, dokud
všechny jeho součásti dostatečně nevychladnou.
- Po upečení jídla otvírejte opatrně dveře, aby mohl postupně uniknout horký vzduch nebo
horká pára. Jestliže jsou dveře zavřené, horký vzduch se odvádí ven otvorem nad
ovládacím panelem. Větrací otvory proto nikdy nezakrývejte.
- K odstranění nádobí a příslušenství používejte kuchyňské chňapky a dávejte pozor, abyste
se nedotkli topných těles.
- Do trouby nebo její blízkosti nedávejte hořlavý materiál. Při náhodném zapnutí trouby
hrozí nebezpečí požáru.
- V troubě neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených skleničkách nebo nádobách.
Nádoba by mohla kvůli vnitřnímu přetlaku explodovat a troubu poškodit.
- Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.
- Při sušení potravin nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při přípravě jídel s vysokým obsahem tuku
nebo oleje troubu pečlivě sledujte.
- Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, koňak, víno), nezapomeňte,
že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje. Hrozí nebezpečí, že se mohou alkoholové
výpary ve styku s elektrickým topným tělesem vznítit.
- Nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
- Během cyklu pyrolýzy se trouby nedotýkejte. Během pyrolýzy se nesmějí k troubě
přibližovat děti (platí pro trouby s funkcí pyrolýzy).
CS16
- Používejte jen teplotní sondu určenou pro tuto troubu.
- K čištění skla dvířek trouby nepoužívejte hrubé čisticí prášky nebo ostré kovové škrabky,
může dojít k jeho poškrábání a následnému roztříštění.
- Před výměnou žárovky si ověřte, že je trouba vypnutá, aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem.
- Nezakrývejte jídlo ve varné nádobě alobalem (pouze pro trouby dodávané společně
s varnou nádobou).
- Při odstraňování obalu a instalaci používejte vždy ochranné rukavice.
Likvidace domácích elektrospotřebičů
- Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte jej podle místních předpisů pro likvidaci odpadu. Před
likvidací spotřebič znehodnoťte odříznutím napájecího kabelu.
- Další informace o likvidaci, renovaci a recyklaci elektrických spotřebičů získáte na íslušném místním úřadě, v podniku pro sběr domácího odpadu nebo
v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.
CS17
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se obraťte na prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko. Aby se trouba nepoškodila, doporučujeme odstranit polystyrenový podstavec až při instalaci.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ
Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám (min. 90 °C).
Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky. Pečlivě odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.
Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
Ke správnému provozu trouby je nutné zachovat minimální mezeru mezi pracovní deskou a horním okrajem trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový štítek je umístěný na předním okraji trouby (je viditelný při
otevřených dveřích).
Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) smí v případě potřeby vyměnit pouze kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na autorizované servisní středisko.
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
- Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji přibližně na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a výpary z ochranného oleje a izolačních materiálů.
Během použití:
- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
- Nezavěšujte nic na dveře ani na držadlo.
- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
- Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby, mohlo by dojít k poškození smaltové vrstvy.
- Nikdy neposunujte nádoby po dně trouby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
- Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů nedotýkají horkých částí trouby a že se nemohou zachytit ve dveřích trouby.
- Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
Likvidace obalového materiálu
Obalový materiál je 100 % recyklovatelný a je označen symbolem recyklace ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle
platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
- Zajištěním správné likvidace tohoto spotřebiče pomůžete zabránitípadným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by mohly být
nevhodnou likvidací výrobku způsobeny.
- Symbol na výrobku nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s domácím odpadem, ale je nutné ho odevzdat do
příslušného sběrného centra k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Rady k úspoře elektrické energie
- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pečení nebo ve vašem receptu.
- Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
- Troubu vypněte 10-15 minut před koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení, se bude dál péct i po vypnutí trouby.
- Tato trouba, která je určena ke kontaktu s potravinami, je ve shodě s evropským nařízením ( ) č. 1935/2004 a byla navržena, vyrobena a prodána v souladu
s bezpečnostními požadavky směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES (která nahrazuje směrnici 73/23/EHS a její další znění) a s požadavky ochranné směrnice
„EMC“ 2004/108/ES.
Trouba nefunguje:
Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je trouba připojená k elektrickému napájení.
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Dveře nejdou otevřít:
Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Důležité upozornění: Během automatického čištění nejdou dveře trouby otevřít. Počkejte, až se automaticky odblokují (viz odstavec „Čisticí cyklus trouby
sfunkcí pyrolýzy).
INSTALACE
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
JAK ODSTRANIT PORUCHU
CS18
Elektronický programátor nefunguje:
Jestliže se na displeji objeví písmeno „ “ a po něm následuje číslo, obraťte se na nejbližší servisní středisko. Vtomto případě sdělte číslo, které následuje za
písmenem „ .
Než zavoláte do servisního střediska:
1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problém sami pomocí bo popsaných v oddílu „Jak odstranit poruchu“.
2. Vypněte spotřebič a opět ho zapněte, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Jestliže porucha přetrvává i po provedení výše uvedených kroků, zavolejte do nejbližšího servisního střediska.
Uveďte:
stručný popis poruchy,
typ a přesný model trouby,
servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku trouby (je vidět při otevřených dveřích trouby), servisní číslo je
uvedeno i na záručním listě,
•úplnou adresu,
telefonní číslo.
Jestliže je nutná oprava, obraťte se na servisní středisko (abyste měli jistotu, že budou použity originálnáhradní díly a že bude oprava provedena správně).
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte korozivní ani brusné čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto náhodně na spotřebič dostanou,
ihned je otřete vlhkým hadříkem z mikrovlákna.
Plochy čistěte vlhkým hadříkem z mikrovlákna. Jsou-li velmi znečišné, omyjte je roztokem vody s několika kapkami mycího prostředku na nádobí. Nakonec je
otřete suchým hadříkem.
Vnitřek trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte brusné houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky. Postupem času by mohly zničit smaltovaný povrch
a skleněné dveře trouby.
Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte. Lépe tak odstraníte přilepené nečistoty a skvrny od zbytků jídel
(např. potraviny s vysokým obsahem cukru).
Používejte pouze značkové čisticí prostředky pro trouby a dodržujte pokyny výrobce.
Sklo dveří omyjte vhodným tekutým prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění sejmout ze závěsů (viz část ÚDRŽBA).
Horní topné těleso grilu (viz část ÚDRŽBA) lze sklopit (pouze u některých modelů), abyste mohli vyčistit také strop trouby.
Poznámka: Při delším pečení jídel s vysokým obsahem vody (např. pizza, zelenina apod.) se může na vnitřní straně dveří a okolo těsnění
kondenzovat voda. Po vychladnutí trouby vysušte vnitřní část dveří hadříkem nebo houbou.
Příslušenství:
Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou. Je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky.
Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčem nebo houbičkou.
Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (jsou-li u modelu):
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte agresivní anebo brusné čisticí prostředky, drsné kartáče, drátěnky nebo spreje do trouby, které by mohly
poškodit katalytický povrch a zničit jeho samočisticí vlastnosti.
Nechte zahřát prázdnou troubu na 200 °C pomocí funkce s ventilátorem na asi jednu hodinu.
Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.
SERVISNÍ STŘEDISKO
ČIŠTĚNÍ
VARONÍ
- Nepoužívejte parní čistič.
- Troubu čistěte, až když vychladne.
- Před jakoukoli údržbou odpojte elektrické napájení.
CS19
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ
Odstranění dveří:
1. Dveře úplně otevřete.
2. Zdvihněte blokovací páčky závěsů a zatlačte je dopředu až na doraz (obr. 1).
3. Zavřete dveře, jak nejvíc to půjde (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (obr. 2).
Nasazení dveří trouby:
1. Zasaďte závěsy na místo.
2. Dveře úplně otevřete.
3. Blokovací páčky na obou stranách opět sklopte.
4. Zavřete dveře.
ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)
1. Odstraňte boční drážky na příslušenství (obr. 3).
2. Povytáhněte topné těleso směrem ven (obr. 4) a sklopte ho dolů (obr. 5).
3. Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom mírně přitáhnete směrem k sobě. Zkontrolujte, zda leží na bočních držácích.
ÚDRŽBA
VARONÍ
- Používejte ochranné rukavice.
- Před dalším postupem zkontrolujte, zda je trouba studená.
- Před jakoukoli údržbou odpojte elektrické napájení.
Obr. 1 Obr. 2
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
CS20
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1. Odpojte troubu od elektrické sítě.
2. Odšroubujte kryt žárovky (obr. 6), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte kryt osvětlení zpět (obr. 7).
3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Poznámka:
- Používejte pouze žárovky 25-40 W / 230 V typ E-14, T 300 °C, nebo halogenové žárovky 20-40 W / 230 V typ G9, T 300 °C (podle modelu).
- Světlo použité ve spotřebiči je určeno speciálně pro elektrické přístroje a není vhodné pro osvětlení domovních místností (nařízení Komise (ES) č. 244/2009).
- Žárovky můžete zakoupit v servisním středisku.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
- V případě použití halogenových žárovek se jich nedotýkejte holýma rukama, aby se nepoškodily otisky prstů.
- Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.
U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI
1. Ovládací panel
2. Horní topné těleso/gril
3. Chladicí systém (je-li u modelu)
4. Typový štítek (neodstraňujte jej)
5. Osvětlení
6. Větrací systém pro pečení (je-li u modelu)
7. Otočný rožeň (je-li u modelu)
8. Dolní topné těleso (není vidět)
9. Dveře
10. Polohy roštů
11. Zadní stěna
Poznámka:
- Váš produkt se může mírně lišit ve srovnání s vyobrazeným produktem.
- Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor zůstat ještě nějakou dobu spuštěný.
Obr. 6 Obr. 7
VOD K POUŽITÍ TROUBY
1
11
5
2
4
7
8
10
9
6
3
CS21
VHODNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
(příslušenství dodávané s troubou najdete v technickém listu)
Hluboký plech (Obr. 1)
Slouží k zachycování tuku nebo kousků jídla pod roštem nebo jako pekáč k pečení masa, drůbeže nebo ryb apod. se zeleninou i bez zeleniny. Při pečení masa nalijte do
hlubokého plechu trochu vody, aby se tuk nerozstřikoval a netvořil se kouř.
Plech na pečení (Obr. 2)
Je určen k pečení čajového pečiva, koláčů a pizzy.
Rošt (Obr. 3)
Je určen ke grilování jídel nebo jako podložka pro hrnce, dortové formy a jiné nádoby. Lze ho zasunout do libovolné drážky trouby. Zakřivení roštu může směřovat
nahoru i dolů.
Katalytické boční panely (Obr. 4)
Tyto panely mají speciální mikroporézní vrstvu smaltu, která pohlcuje vystříknutý tuk. Po pečení velmi tučných jídel se doporučuje spustit automatický čisticí cyklus (viz
ČIŠTĚNÍ).
Otočný r (Obr. 5)
Otočný rožeň používejte podle návodu na Obr. 9. Přečtěte si také část „Doporučené použití a tipy“.
Souprava grilu (Obr. 6)
Skládá se z roštu (6a) a smaltované nádoby (6b). Tato souprava musí být při grilování umístěna na roštu (obr. 3) a používá se s funkcí grilu.
Tukový filtr (Obr. 7)
Používejte ho pouze pro pečení velmi tučných jídel. Zahákněte ho na zadní stěně trouby naproti ventilátoru. Můžete ho mýt v myčce nádobí a použít s funkcí
ventilátoru.
Výsuvné kolejnky (Obr. 8)
Umožňují vytažení roštů a plechů na polovinu své délky. Jsou vhodné pro veškeré příslušenství, lze je mýt v myčce nádobí.
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4
Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8
Obr. 9
6a
6b
CS22
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
Poznámka:
- Vámi zakoupený výrobek se může mírně lišit ve srovnání s vyobrazeným výrobkem.
1. Ovladač voliče funk
2. Ovladač voliče doby pečení
3. Volič termostatu
4. Červená kontrolka teploty
JAK POUŽÍVAT TROUBU
Voličem funkcí otočte na požadovanou funkci. Rozsvítí se osvětlení trouby.
Ovladačem termostatu otočte doprava na požadovanou teplotu. Červená kontrolka termostatu se rozsvítí a zhasne, jakmile trouba dosáhne zvolené teploty.
Po ukončení pečení otočte ovladači do polohy „0“.
VOLIČ DOBY PEČENÍ
Tento volič umožňuje nastavení času od 1 do 120 minut. Chcete-li nastavit dobu pečení, zvolte nejprve funkci pečení, otočte voličem úplně ve směru
hodinových ručiček a poté jím otočte na opačnou stranu na požadovanou dobu pečení. Po uplynutí nastavené doby pečení se trouba vypne a volič
zůstane v poloze „0“. Jestliže budete chtít používat troubu v ručním režimu, tj. bez nastavení doby pečení, musíte otočit volič programu na
symbol .
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Je-li volič v poloze „0“, trouba se nezapne. Abyste mohli troubu zapnout, je nutné nastavit volič na symbol nebo nastavit dobu pečení.
TABULKA FUNKCÍ
FUNKCE POPIS
VYPNUTO -
OSVĚTLENÍ Slouží k zapnutí osvětlení trouby.
TRADIČNÍ
Slouží k pečení jakéhokoli jídla na jedné úrovni. Používejte druhou úroveň. Předehřejte troubu na požadovanou teplotu.
Kontrolka termostatu zhasne, jakmile je možné do trouby vložit pokrm určený k pečení.
TRADIČNÍ
PEČENÍ
Funkce je určená kpečení jídel s tekutou plní (sladkých nebo slaných) na jedné úrovni. Tuto funkci je možné použít také
k pečení na dvou úrovních. Pro dosažení rovnoměrnějšího propečení jídel můžete jejich umístění vyměnit. Při pečení na jedné
úrovni drážek použijte druhou úroveň a při pečení na dvou úrovních první a třetí úroveň. Před pečením troubu předehřejte.
GRIL
Slouží ke grilování steaků, kebabu a klobásek, gratinování zeleniny a opékání topinek. Doporučujeme vložit jídlo na čtvrtou
úroveň drážek. Při pečení masa doporučujeme použít hluboký plech k zachycování vypečeného tuku. Zasuňte ho na třetí úrov
drážek a nalijte do něj asi půl litru vody. Troubu asi na 3–5 minut předehřejte. Dveře trouby musí být při pečení zavřené.
TURBOGRIL
Slouží k pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). Jídlo zasuňte do střední polohy. Doporučujeme použít hluboký plech
k zachycování vypečeného tuku. Zasuňte ho do první nebo druhé úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru vody. K dosaže
rovnoměrnějšího zapečení je vhodné maso během pečení obrátit. Troubu nemusíte předehřívat. Dvířka trouby musí být při pečení
zavřená. Pokud máte k dispozici otočný rožeň, můžete ho s touto funkcí použít.
ROZMRAZOVANI
Slouží k urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo do střední úrovně drážek. Jídlo ponechte v původním obalu,
aby se povrch příliš nevysušil.
21
3
4
CS23
TABULKA PEČENÍ
Recept Funkce Předehřátí Úroveň
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min.)
Příslušenství
Kynu koče
Ano 2 150-175 35-90 Dortová forma na roštu
Ano 1-3 150-170 30-90
Úroveň 3: dortová forma na roštu
(uprostřed pečení vyměňte úrovně)
Úroveň 1: dortová forma na roštu
Plněné koláče (tvarohový koláč, závin,
ovocný koláč)
Ano 2 150-190 30-85
Hluboký plech / plech na pečení nebo
dortová forma na roštu
Ano 1-3 150-190 35-90
Úroveň 3: dortová forma na roštu
(uprostřed pečení vyměňte úrovně)
Úroveň 1: dortová forma na roštu
Sušenky / koláčky
Ano 3 170-180 15-40 Hluboký plech / plech na pečení
Ano 1-3 150-175 20-45
Úroveň 3: rošt (v polovině pečení
vyměňte úrovně)
Úroveň 1: hluboký plech / plech na
pečení
Pečivo z odpalovaného těsta
Ano 3 180 30-40 Hluboký plech / plech na pečení
Ano 1-3 170-190 35-45
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
(uprostřed pečení vyměňte úrovně)
Úroveň 1: hluboký plech / plech na
pečení
Sněhové pečivo
Ano 3 90 120-130 Hluboký plech / plech na pečení
Ano 1-3 90 130-150
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
(uprostřed pečení vyměňte úrovně)
Úroveň 1: hluboký plech / plech na
pečení
Chléb/pizza/focaccia
Ano 2 190-250 15-50 Hluboký plech / plech na pečení
Ano 1-3 190-250 25-45
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
(uprostřed pečení vyměňte úrovně)
Úroveň 1: hluboký plech / plech na
pečení
Zmražená pizza
Ano 2 250 10-15
Úroveň 2: hluboký plech / plech na
pečení nebo rošt
Ano 1-3 250 10-20
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
(uprostřed pečení vyměňte úrovně)
Úroveň 1: hluboký plech / plech na
pečení
CS24
Slané koláče (zeleninové,
quiche lorraine)
Ano 2 175-200 40-50 Dortová forma na roštu
Ano 1-3 180-190 40-55
Úroveň 3: dortová forma na roštu
(uprostřed pečení vyměňte úrovně)
Úroveň 1: dortová forma na roštu
Pečivo z listovéhosta
Ano 3 180-200 20-30 Hluboký plech / plech na pečení
Ano 1-3 180-190 20-40
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
(uprostřed pečení vyměňte úrovně)
Úroveň 1: hluboký plech / plech na
pečení
Lasagne / zapékané těstoviny /
cannelloni / nákypy
Ano 2 190-200 40-65
Hluboký plech nebo plech na pečení
na roštu
Jehněčí / telecí / hovězí / vepřové o
hmotnosti 1kg
Ano 2 190-200 90-110
Hluboký plech nebo plech na pečení
na roštu
Kuře / králík / kachna o hmotnosti
1kg
Ano 2 190-200 65-85
Hluboký plech nebo plech na pečení
na roštu
Krůta / husa o hmotnosti 3 kg Ano 1 / 2 190-200 140-180
Hluboký plech nebo plech na pečení
na roštu
Pečená ryba / v pečicím papíru
(filety, celá ryba)
Ano 2 180-200 40-60
Hluboký plech nebo plech na pečení
na roštu
Plněná zelenina (rajčata, cukety, lilky) Ano 2 175-200 50-60 Plech na pečení na roštu
Topinky Ano 4 200 2-5 Rošt
Rybí filé / steaky Ano 4 200 30-40
Úroveň 4: rošt (v polovině pečení
obraťte)
Úroveň 3: hluboký plech s vodou
Klobásy / kebaby / žebírka /
hamburgery
Ano 4 200 30-50
Úroveň 4: rošt (v polovině pečení
obraťte)
Úroveň 3: hluboký plech s vodou
Pečené kuře o hmotnosti 1–1,3 kg - 2 200 55-70
Úroveň 2: rošt (v případě potřeby ve
dvou třetinách pečení obraťte)
Úroveň 1: hluboký plech s vodou
Pečené kuře o hmotnosti 1–1,3 kg - 2 200 60-80
Úroveň 2: otočný rožeň (je-li
u modelu)
Úroveň 1: hluboký plech s vodou
Krvavý rostbíf o hmotnosti 1 kg - 2 200 35-50
Plech na pečení na roštu (podle
potřeby ve dvou třetinách pečení
obraťte)
Jehněčí kýta/ kýty - 2 200 60-90
Hluboký plech nebo plech na pečení
na roštu (podle potřeby ve dvou
třetinách pečení obraťte)
Recept Funkce Předehřátí Úroveň
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min.)
Příslušenství
CS25
*Doba pečení je pouze orientační. Jídlo je možné z trouby kdykoli vytáhnout, záleží na vašich požadavcích.
Poznámka: Časy pečení a teplota platí přibližně pro 4 porce.
Doba pečení se může v tomto případě lišit v závislosti na připravovaném pokrmu.
Poznámka: Symboly funkcí pečení se mohou od nákresu mírně lišit.
Pečené brambory - 2 200 45-55
Hluboký plech / plech na pečení
(podle potřeby ve dvou třetinách
pečení obraťte)
Zapékaná zelenina - 2 200 20-30 Plech na pečení na roštu
Lasagne a maso Ano 1-3 200 50-100*
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
(podle potřeby ve dvou třetinách
pečení obraťte)
Úroveň 1: hluboký plech nebo plech
na pečení na roštu
Maso a brambory Ano 1-3 200 45-100*
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
(podle potřeby ve dvou třetinách
pečení obraťte)
Úroveň 1: hluboký plech nebo plech
na pečení na roštu
Ryby a zelenina Ano 1-3 180 30-50*
Úroveň 3: plech na pečení na roštu
(uprostřed pečení vyměňte úrovně)
Úroveň 1: hluboký plech nebo plech
na pečení na roštu
Recept Funkce Předehřátí Úroveň
(zdola)
Teplota
(°C)
Čas
(min.)
Příslušenství
CS26
Jak používat tabulku pečení
Tabulka udává nejlepší funkci pro pečení daného pokrmu na jedné nebo více úrovních současně. Doby pečení se počítají od okamžiku vložení pokrmů do trouby bez
předehřátí (které se používá u některých receptů). Teploty a doby pečení jsou pouze orientační a mohou se měnit v závislosti na množství připravovaného pokrmu a
typu použitého příslušenství. Nastavte nejprve nejnižší doporuče hodnoty. Pokud jídlo nebude dostatečně propečené, zvyšte hodnoty nastavení. Použijte dodávané
příslušenství a nejlépe tmavě zbarvené kovové formy a plechy na pečení. Můžete také použít nádoby a příslušenství z varného skla nebo kameniny, ale v tom případě
se doby pečení mírně prodlouží. Chcete-li mít jídlo dobře upečené, pečlivě dodržujte rady uvedené v tabulce pečení týkající se volby příslušenství (dodávané) a vždy je
umístěte na doporučenou úroveň drážek.
Pečení různých pokrmů současně
Pomocí funkce „TRADIČNÍ PEČENÍ“ můžete péct různá jídla, která vyžadují stejnou teplotu pečení, najednou (například: ryby a zeleninu), a to na různých úrovních. Podle
potřeby ve dvou třetinách doby pečení vyměňte úrovně. Pokrm, který vyžaduje kratší dobu pečení, vyjměte dříve, a pokrm s delší dobou pečení v troubě ponechte.
Dezerty
- Jemné dezerty pečte pouze s funkcí tradičního pečení na jedné úrovni. Používejte tmavé kovové dortové formy a vždy je umístěte na rošt trouby. Chcete-li péct na
více než jedné úrovni, zvolte funkci horkovzdušného ohřevu a umístěte formy na rošty tak, aby mohl horký vzduch co nejlépe cirkulovat.
- Chcete-li zjistit, zda je kynutý koláč již upečený, zapíchněte do jeho středu párátko. Pokud je párátko po vytažení čisté, je koláč upený.
- Jestliže použijete dortové formy s nepřilnavým povrchem, nevymavejte okraje máslem, protože koláč by se nemusel na okrajích rovnoměrně zvednout.
- Jestliže koláč během pečení klesne, nastavte příště nižší teplotu. Můžete také snížit množství tekutiny v těstě a promíchávat je opatrněji.
- U moučníků s velkým množstvím měkké náplně (tvarohové nebo ovocné koče) použijte funkci TRADIČ PEČE. Jestliže je spodek koláče promáčený, snižte rošt
a před vložením náplně do koláče posypte dno koláče strouhankou nebo rozdrcemi sušenkami.
Maso
- Použijte libovolný plech na pečení nebo nádobu z varného skla vhodnou pro danou velikost masa. U pečení doporučujeme přilít na dno nádoby trochu vývaru, aby
maso během pečení získalo ještě lepší chuť. Po upečení nechte maso v troubě na dalších 10–15 minut, nebo ho zabalte do alobalu.
- Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy, aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa vyžadují delší dobu pečení. Zasuňte rošt do nižší polohy,
aby bylo maso dále od grilu a nespálilo se na povrchu. Ve dvou třetinách grilování maso obraťte.
Doporučujeme zasunout přímo pod grilovací rošt s masem hluboký plech s půl litrem vody k zachycování vypečeného tuku. V případě potřeby vodu dolijte.
Otočný rožeň (pouze u některých modelů)
Toto příslušenství použijte k rovnoměrnému propečení velkých kusů masa a drůbeže. Maso nasuňte na tyčku otočného rožně, kuře připevněte šňůrkou. Před vložením
do trouby zkontrolujte, zda nemůže spadnout. Tyčku zasuňte na místo v přední části trouby a položte na příslušný držák. Doporučujeme zasunout do první úrovně
drážek hluboký plech s půl litrem vody, který zabrání vzniku kouře v troubě a zachytí odkapávající tuk. Jehlice je opatřena plastovým držadlem, které se musí před
pečením odstranit, a použije se opět na konci pečení k vytažení jídla z trouby, abyste se nespálili.
Pizza
Plech lehce vymažte tukem, aby byl spodek pizzy křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu mozzarellou.
RADY K POUŽÍVÁNÍ A DOPORUČENÍ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool AKP 737 IX Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka