Gallet AVIGNON PEP 522 Používateľská príručka

Kategória
Osobné váhy
Typ
Používateľská príručka
PEP 522
Avignon
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
Elektronická skleněná osobní váha
s analýzou tělesného tuku a tekutin
Elektronická sklenená osobná váha
s analýzou telesného tuku a tekutín
Electronic glass personal scale with
body-fat and body-water analysis
Pese-personne electronique en verre avec
l´analyse des gras et uides en corps
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
Chraňte ho před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žádném případě jej nepono-
řujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké
ruce. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte jestliže ho nebudete používat, nebo v případě poruchy.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaný servis.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
Přístroj používejte pouze v souladu s parametry uvedenými na štítku přístroje.
Přístroj nepokládejte na mokrá místa a vyvarujte váhu styku s vodou, může to poškodit elek-
troniku.
Povrch čistěte jen suchým hadříkem. Abyste předešli poškození přístroje, zabraňte styku pří-
stroje s vodou a ani nepoužívejte čistící prostředky.
Váhu vždy používejte na tvrdém, rovném povrchu. NEPOUŽÍVEJTE ji na koberci.
NEPOUŽÍVEJTE váhu na mokré a kluzké podlaze. NESTOUPEJTE na okraj váhy. Měřící
plocha váhy je kluzká v případě, že je mokrá. Udržujte ji v suchu!
Vždy se važte na stejném místě. Nerovná plocha může ovlivňovat údaje.
Vždy se važte bez oděvů, bez obuvi a před jídlem. Ideální čas pro vážení je hned po ránu.
Vaše váha zaokrouhluje naměřenou hodnotu nahoru nebo dolů k nebližším s rozdělením
100g.
Pokud nebudete váhu delší dobu používat, vyjměte baterie.
Uživatelům kardiostimulátorů nebo jiných lékařských implantátů s elektronickými komponenty
se používání této váhy nedoporučuje.
Naměřený tělesný tuk a objem vody slouží pouze pro reference. Způsob dosažení ideální
úrovně tělesného tuku nebo dietu vždy konzultujte s lékařem.
Pro zajištění přesnosti měření NEPOUŽÍVEJTE váhu v prostředí se silným elektromagnetic-
kým polem.
NEPOUŽÍVEJTE váhu na místech se silnými otřesy, neskákejte na ní. Při měření stůjte na
váze klidně.
Přístroj nepouštějte z výšky na zem, pokládejte. Vyvaruj přístroj nárazům a nešetrným zachá-
zením. Váha obsahuje citlivé přesné měřící zařízení.
CZ - 3
CZ
Popis ovládacích prvků
P1. Jednotka váhy
P2. Displej
P3. Skleněná plocha
P4. Měřící elektrody
P5. Tlačítko ON/SET - zapnutí a nastavování
P6. Tlačítko START - začátek vážení s analýzou tělesného tuku a vody
P7. Tlačítka pro výběr
Popis displeje
CZ - 4
Specikace
Maximální kapacita vážení: 150 kg
Minimální hodnota vážení . 2 kg
Měřící rozdělení hmotnosti: 100 g
Rozsah měření tělesného tuku: 4.0 - 45 %
Rozsah měření vody v těle: 37,8 - 66 %
Měřící rozdělení obsahu tuku a vody v těle: 0,1 %
Parametr Výchozí hodnota Rozsah
Paměť 1 1 - 8
Pohlaví muž muž / žena
Výška 165 cm 100 - 250 cm
Věk 25 10 - 100
Pokyny k použití
Úvod do měření tělesného tuku
1. Co to znamená procento tělesného tuku ?
Procento tělesného tuku označuje podíl tuku v těle, což se používá jako kritérium nadváhy.
2. Princip měření
Impedance tuku je při průchodu elektrického signálu určité frekvence tělem vyšší než ostatních
tělesných tkání, například svalů (princip BIA). Podle tohoto principu je možné procento tělesné-
ho tuku měřit průchodem elektrického signálu tělem.
Technologie používaná přístrojem - Bio-elektronická analýza impedance se liší od starší metody
BMI. Při používání metody BMI je % tuku počítáno pomocí poměru výšky a váhy. Technologie
BIA používá 5 parametrů pro získání přesnějšího rozlišení pro analýzu. Hmotnost a biologický
odpor je změřen váhou. Ostatní tři údaje je nutno zadat ručně (pohlaví, výška, věk).
Důležité:
Během měření tělesného tuku a tekutin si sundejte boty a ponožky a postavte se na váhu na
boso.
Pro zajištění přesnosti provádějte měření ve stejný denní čas.
Výsledky mohou být nepřesné v případě:
- po intenzívní sportovní aktivitě, přejedení nebo silné dehydrataci;
- dětí mladších 10 let nebo dospělých nad 80 let;
- kulturistů nebo jiných aktivních sportovců;
- těhotných žen, pacientů s dialýzou nebo otokem.
CZ - 5
CZ
Režim normálního vážení
Zapněte váhu nášlapem na skleněnou plochu v pravém dolním rohu. Počkejte na inicializa-
ci, na displeji se rozsvítí „0.0 kg“ a váha je připravena pro změření hmotnosti.
Postavte se na skleněnou plochu. Na displeji se zobrazí hmotnost vážené osoby. Po ustá-
lení naměřená hodnota třikrát zabliká a zůstane svítit 5 sekund. Poté se váha automaticky
vypne.
Režim měření tělesného tuku a vody
1/ Stiskněte tlačítko pro zapnutí váhy. Rozsvítí se displej a váha bude v režimu nasta-
vování osobních údajů měřené osoby. Opětovným stiskem tlačítka se přepíná mezi
jednotlivými parametry podle následujícího schematu:
a) Stiskem tlačítek vyberte číslo paměti, kterou požadujete mít zvolenou, nebo měnit
její parametry. Číslo paměti bude blikat. Po výběru potvrďte volbu stiskněte .
b) Na displeji začne blikat symbol pro nastaveni pohlaví - muž / žena. Vyberte tlačítky .
Po výběru opět stiskněte pro přesun dalšího parametru.
c) Další nastavovaný parametr je výška. Vyberte tlačítky v rozsahu 100 - 250 cm. Vol-
bu potvrďte stiskem .
d) Posledním nastavovaným parametrem je věk. Volbu proveďte tlačítky a potvrďte
stiskem . Nastavování údajů je kompletní. Pro návrat k jednotlivým parametrům stiskně-
te opakovaně . Přepínání je postupné dle uvedeného schematu.
e) Stiskem ukončíte nastavování osobních údajů a váhu přepnete do režimu měření
tělesného tuku a vody.
2/ Jakmile je na displeji zobrazováno „0“, zlehka se postavte na boso na skleněnou vážící plo-
chu (ujištěte se před vstupem zda jsou chodidla, vážící plocha a měřící elektrody čisté a suché).
Pro správnou funkci měření je nutné, aby byla chodidla nohou na měřících kovových elektro-
dách (2 vlevo a 2 vpravo). V jiném případě neproběhne měření.
1)
2)
CZ - 6
Pokud se vážená osoba včas nepostaví na váhu, tato se automaticky vypne. Pro rychlé opětov-
né zapnutí stiskněte . Poté stiskněte tlačítko pro vstup do režimu měření těles-
ného tuku a vody v těle. Vyčkejte na inicializaci váhy a po zobrazení „0“ se postavte na váhu na
boso.
3/ Chvíli po vstupu na váhu se na displeji začne ukazovat hodnota hmotnosti, po ustálení
výsledná naměřená hodnota třikrát zabliká.
4/ Zůstaňte na váze stát pro změření hodnot tělesného tuku a vody v těle. Toto měření je indi-
kováno znaky „ooooo“. Naměřené hodnoty se zobrazí pětkrát v pořadí tělesný tuk (BF) a voda
(BW). Poté se váha automaticky vypne.
V dolním části displeje je grafická stupnice. Tato stupnice Vám podává názornou informaci o
hodnotě vašeho tělesného tuku v porovnání se statistickými hodnotami. Zobrazení Vám ukáže
zda-li máte nadváhu, podváhu nebo normální stav. Na tuto stupnici se můžete dívat jako refe-
renci vaší tělesné kondice.
Poznámka:
Stiskněte-li kdykoli tlačítko přepnete se do režimu nastavování osobních údajů měře-
né osoby. Zde můžete změnit jinou paměť pro změření další osoby nebo změnit osobní údaje.
Postupujte dle výše uvedeného postupu od bodu 1/.
Varovné indikátory
Na displeji se zobrazují varovné symboly pro upřesnění chyb vzniklé při používání váhy. Pro
odstranění jednoduše sestupte z váhy, případně ji vypněte a znovu zapněte.
1/ Všechny segmenty displeje se rozsvítí = test správného zobrazení displeje.
2/ „ - - - - -“ = pro nízkou hodnotu vnitřní měřící senzor nemůže danou hodnotu změřit
3/ „Err“ = přetížení kapacity, nebo pro vysokou hodnotu vnitřní senzor nemůže hodnotu
změřit.
4/ „LO“ = Baterie je slabá, vyměťe ji za novou.
5/ „Err-h“ = Změřená hodnota tělesného tuku v těle je vyšší než měřící rozsah váhy.
6/ „Err-L“ = Změřená hodnota tělesného tuku v těle je nižší než měřící rozsah váhy.
Pokud se objeví chyba a nelze odstranit dle uvedeného popisu, vyjměte baterie na minimálně 3
sekundy a poté vložte zpět. Váhu zapněte.
Čištění a údržba
Váhu čistěte suchou nebo mírně navlhčenou měkkou látkou. NEPONOŘUJTE ji do vody a
nepoužívejte pro čistění chemické čistící prostředky, líh, nebo technický benzín.
Povrch váhy po očištění může být kluzký. Pro bezpečné použití utřete skleněnou plochu po
čištení řádně do sucha.
1)
2)
CZ - 7
CZ
Odstraňování poruch
Přístroj nefunguje
- Zkontrolujte správné umístění baterie, polaritu.
- V případě slabé baterie ji vyměňte za novou.
Záruka
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje.
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby
nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu
k obsluze a připojen na správné síťové napětí.
Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o
zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodej-
ny. Nárok lze uplatňovat u prodejce, kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého z autorizo-
vaných servisních středisek.
Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:
- zásahu do přístroje (zásah do výrobku může provést pouze autorizovaný servis).
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- jakékoliv změny v záručním listu provedené neoprávněnou osobou.
- nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán k profesionální
či jiné výdělečné činnosti .
- zjevné mechanické poškození.
Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání.
Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního pří-
stroje.
Nepodstatné odchylky od standartního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrob-
ce vyhrazuje.
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako
je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl
zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější
směrnice Evropské unie.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném obchodě nebo autori-
zovaném servisním středisku.
Technická specikace
- Elektronická skleněná osobní váha s analýzou tělesného tuku a tekutin
- Měřící rozsah 150 kg
- Měřící rozdělení 100 g
- Velký displej 76 x 38 mm
- 8 mm tvrzené bezpečnostní sklo
- Měření tělesného tuku a tekutin s použitím 5 parametrů - výška, váha, věk, pohlaví a
biologický odpor
CZ - 8
- Paměť pro 8 osob
- Zapnutí nášlapem
- Automatické vypnutí
- Automatické vynulování
- Indikátor přetížení
- Indikátor slabé baterie
- Provoz na baterii 9 V (není součástí balení)
- Rozměry: 35 x 4,2 x 32 cm
- Hmotnost: 2,44 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITE-
LEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ
JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím,
že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném přípa-
dě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispí-
vá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektro-
nické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte
na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u společnosti Elektrowin a.s. pod
číslem 05065/06-ECZ.
Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u společnosti Envidom pod číslem EZ 0000213.
SK - 9
SK
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie.
Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho
neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že
máte vlhké ruky.
Prístroj vypnite ak ho nebudete používať, alebo v prípade poruchy.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaný servis.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj
Prístroj používajte iba v súlade s parametrami uvedenými na prístrojovom štítku
Prístroj nepokladajte na mokré miesta.
Váhu čistite mierne navlhčenou mäkkou látkou. Nepoužívajte pre čistenie chemické/hrubé
čistiace prostriedky.
Váhu vždy používajte na tvrdom, rovnom povrchu. NEPOUŽÍVAJTE ju na koberci.
NEPOUŽÍVAJTE váhu na mokrej a klzkej podlahe. NESTÚPAJTE na okraj váhy. Plocha
merania váhy je klzká v prípade, že je mokrá. Udržujte ju v suchu!
Vždy sa vážte na rovnakom mieste a rovnakom povrchu .Nerovná plocha môže ovplyvňovať
údaje.
Vždy sa vážte bez odevu, bez obuvi a pred jedlom. Ideálny čas pre váženie je hneď ráno.
Pokiaľ prístroj nepoužívate často, vyberte prosím batérie.
Užívateľom kardiostimulátorov alebo iných lekárskych implantátov s elektronickými kompo-
nentmi sa používanie tejto váhy nedoporučuje.
Nameraný telesný tuk a objem vody slúži iba pre referencie. Spôsob dosiahnutia ideálnej
úrovne telesného tuku alebo diétu vždy konzultujte s lekárom.
Pre zaistenie presnosti merania NEPOUŽÍVAJTE váhu v prostredí so silným elektromagnetic-
kým poľom.
NEPOUŽÍVAJTE váhu na miestach so silnými otrasmi, neskáčte na ňu. Pri meraní stojte na
váhe kľudne.
Prístroj nepúšťajte z výšky na zem, pokladajte. Vyvarujte prístroj nárazom a nešetrným
zachádzaním. Váha obsahuje citlivé presné meracie zariadenie.
SK - 10
Popis ovládacích prvkov
P1. Jednotka váhy
P2. Displej
P3. Sklenená plocha
P4. Meracie elektródy
P5. Tlačidlo ON/SET - zapnutie a nastavovanie
P6. Tlačidlo ŠTART - začiatok váženia s analýzou telesného tuku a vody
P7. Tlačidlá pre výber
Popis displeje
SK - 11
SK
Špecikácia
Maximálna kapacita váženia: 150 kg
Minimálna hodnota váženia . 2 kg
Mariace rozdelenie hmotnosti: 100 g
Rozsah merania telesného tuku: 4.0 - 45 %
Rozsah merania vody v tele: 37,8 - 66 %
Mariace rozdelenie obsahu tuku a vody v tele: 0,1 %
Parameter Východzia hodnota Rozsah
Pamäť 1 1 - 8
Pohlavie muž muž / žena
Výška 165 cm 100 - 250 cm
Vek 25 10 - 100
Pokyny na použitie
Úvod do merania telesného tuku
1. Čo to znamená percento telesného tuku ?
Percento telesného tuku označuje podiel tuku v tele, čo sa používa ako kritérium nadváhy.
2. Princíp merania
Impedancia tuku je pri priechode elektrického signálu určitej frekvencie telom vyššia než ostat-
ných telesných tkanín, napríklad svalov (princíp BIA). Podľa tohoto princípu je možné percento
telesného tuku merať priechodom elektrického signálu telom.
Technológia používaná prístrojom - Bio-elektronická analýza impedancie sa líši od staršej metó-
dy BMI. Pri používaní metódy BMI je % tuku počítané pomocou pomeru výšky a váhy. Tech-
nológia BIA používa 5 parametrov pre získanie presnejšieho rozlíšenia pre analýzu. Hmotnosť
a biologický odpor je zmeren váhou. Ostatné tri údaje je nutné zadať ručne (pohlavie, výška a
vek)
Důležité:
V priebehu merania telesného tuku si dajte dolu topánky a ponožky apod. a pre dosiahnutie
najpresnejšieho výsledku merania.
Pre zaistenie presnosti sa merajte v rovnaký denný čas.
Výsledky môžu byť nepresné v prípade:
- po intenzívnej športovej aktivite, prejedení alebo silnej dehydratácii;
- detí mladších 10 rokov alebo dospelých nad 80 let;
- kulturistov alebo iných aktívnych športovcov;
- tehotných žien; pacientov s dialýzou alebo opuchom.
SK - 12
Režim normálneho váženia
Zapnite váhu nášľapom na sklenenú plochu v pravom dolnom rohu. Počkajte na inicializáciu,
na displeji sa rozsvieti „0.0 kg“ a váha je pripravená pre zmeranie hmotnosti.
Postavte sa na sklenenou plochu. Na displeji sa zobrazí hmotnosť váženej osoby. Po ustálení
nameraná hodnota trikrát zabliká a zostane svietiť 5 sekúnd. Potom sa váha automaticky vypne.
Režim merania telesného tuku a vody
1/ Stlačte tlačidlo pre zapnutie váhy. Rozsvieti sa displej a váha bude v režime nasta-
vovania osobných údaju meranej osoby. Opätovným stlačením tlačidla sa prepína med-
zi jednotlivými parametrami podľa nasledujúcej schémy:
a) Stlačením tlačidiel vyberte číslo pamäte, ktorú požadujete mať zvolenú, alebo meniť
jej parametre. Číslo pamäte bude blikať. Po výbere potvrďte voľbu stlačte .
b) Na displeji začne blikať symbol pre nastavenie pohlavia - muž / žena. Vyberte tlačidlami
. Po výberu opäť stlačte pre presun ďalšieho parametru.
c) Ďalší nastavovaný parameter je výška. Vyberte tlačidlami v rozsahu 100 - 250 cm.
Voľbu potvrďte stlačením .
d) Posledným nastavovaným parametrom je vek. Voľbu preveďte tlačidlami a potvrď-
te stlačením . Nastavovanie údaju je kompletné. Pre návrat k jednotlivým parametrom
stlačte opakovane . Prepínaní je postupné podľa uvedenej schémy.
e) Stlačením ukončíte nastavovanie osobných údaju a váhu prepnite do režimu mera-
nia telesného tuku a vody.
2/ Ako náhle je na displeji zobrazované „0“, zľahka sa postavte na boso na sklenenú vážia-
cu plochu (uistite sa pred vstupom či sú chodidla, vážiaca plocha a meracie elektródy čisté a
suché). Pre správnu funkciu merania je nutné, aby boli chodidlá nohou na meracích kovových
elektródach (2 vľavo a 2 vpravo). V inom prípade neprebehne meranie.
SK - 13
SK
Pokiaľ sa vážená osoba včas nepostaví na váhu, táto sa automaticky vypne. Pre rýchle opätov-
né zapnutie stlačte . Potom stlačte tlačidlo pre vstup do režimu meranie teles-
ného tuku a vody v tele. Vyčkajte na inicializáciu váhy a po zobrazení „0“ sa postavte na váhu
na boso.
3/ Chvíľu po vstupe na váhu sa na displeji začne ukazovať hodnota hmotnosti, po ustálení
výsledná nameraná hodnota trikrát zabliká.
4/ Zostaňte na váhe stáť pre zmeranie hodnôt telesného tuku a vody v tele. Toto meranie je
indikované znakmi „ooooo“. Namerané hodnoty sa zobrazia päťkrát v poradí telesný tuk (BF) a
voda (BW). Potom sa váha automaticky vypne.
V dolnej časti displeja je grafická stupnice. Táto stupnica Vám podáva názornú informáciu o
hodnote vášho telesného tuku v porovnaní so štatistickými hodnotami. Zobrazenie Vám ukáže
či máte nadváhu, podváhu alebo normálny stav. Na túto stupnicu sa môžete dívať ako na refe-
renciu vašej telesnej kondície.
Poznámka:
Ak stlačíte kedykoľvek tlačidlo prepnite sa do režimu nastavovania osobných údajov
meranej osoby. Či môžete zmeniť inú pamäť pre zmeranie ďalšej osoby alebo zmeniť osobné
údaje. Postupujte podľa výšky uvedeného postupu od bodu 1/.
Varovné indikátory
Na displeji sa zobrazujú varovné symboly pre upresnenie chýb vzniklej pri používaní váhy. Pre
odstránenie jednoducho zostúpte z váhy, prípadne ju vypnite a znovu zapnite.
1/ Všetky segmenty displeja sa rozsvieti = test správneho zobrazenia displeja.
2/ „ - - - - -“ = pre nízku hodnotu vnútorne merací senzor nemôže danú hodnotu zmerať
3/ „Err“ = preťaženie kapacity, alebo pre vysokú hodnotu vnútorný senzor nemôže hodnotu
zmerať.
4/ „LO“ = Batérie je slabá, vymeňte ju za novou.
5/ „Err-h“ = Zmeraná hodnota telesného tuku v tele je vyššia než merací rozsah váhy.
6/ „Err-L“ = Zmeraná hodnota telesného tuku v tele je nižší než merací rozsah váhy.
Pokiaľ sa objaví chyba a nemožno ju odstrániť podľa uvedeného popisu, vymeňte batérie na
minimálne 3 sekundy a potom vložte späť. Váhu zapnite.
Čistenie a údržba
Váhu čistite suchou alebo mierne navlhčenou mäkkou látkou. NEPONORUJTE ju do vody a
nepoužívajte pre čistenie chemické čistiace prostriedky, lieh, alebo technický benzín.
Povrch váhy po očistení môže byť klzký. Pre bezpečné použitie utrite sklenenú plochu po
očistení riadne do sucha.
1)
2)
SK - 14
Odstraňovanie porúch
Prístroj nefunguje
- Skontrolujte správné umístenie batérite, polaritu.
- V prípadě slabé batérie ji vymeňte za novú.
Záruka
Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja.
Záruka sa vzťahuje na poruchy a závady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby
alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu
na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie.
Nárok na záruku je možné uplatniť iba po predložení záručného listu a originálu dokladu o zakú-
pení výrobku (účtu) s typovým označením výrobku, dátumom a čitateľnou pečiatkou predajne.
Nárok sa uplatňuje u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého z autorizova-
ných servisných stredísk.
Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis v prípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- akejkoľvek zmeny v záručnom liste spôsobenej neoprávnenou osobou.
- nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu.
- používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokiaľ bol používaný k profesio
nálnej či inej zárobkovej činnosti .
- zjavné mechanické poškodenie.
Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania.
Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného
prístroja.
Nepodstatné odchýlky od štandartného provedenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku, si
výrobca vyhradzuje.
Tento prístroj bol testovaný podľa všetkých príslušných, v súčasnej dobe platných smerníc CE,
ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäťovej bezpečnosti, a bol
skonštruovaný podľa najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie
smernice Európskej únie.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záručnej doby je možné za úplatu urobiť opravy v príslušnom obchode alebo autori-
zovanom servisnom stredisku.
Technická špecikácie
- Elektronická osobná váha s analýzou telesného tuku a vody v tele
- Merací rozsah 150 kg
- Merací rozdelení 100 g
- Veľký displej 76 x 38 mm
- 8 mm tvrdené bezpečnostné sklo
- Použitie 5 parametrov pre meranie tuku v tele - výška, váha, vek, pohlavie a biologický odpor
- Pamäť pre 8 osôb
- Zapnutie našliapem
SK - 15
SK
- Automatické vypnutie
- Automatické vynulovanie
- Indikátor preťaženia
- Indikátor slabej batérie
- Prevádzka na batériu 9 V (nie sú súčasťou balenia)
- Rozmery: 35 x 4,2 x 32 cm
- Hmotnosť: 2,44 kg
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecikácie výrobku.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI-
TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO-
TREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materi-
áli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrické-
ho a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych kraji-
nách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým,
že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom
prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a
elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku
sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde
ste výrobok zakúpili.
Firma HP Tronic Ústí nad Labem spol. s r.o. je registrovaná u spoločnosti Elektrowin a.s. pod
číslom 05065/06-ECZ.
Firma Proton SK, a.s. je registrovaná u spoločnosti Envidom pod číslom EZ 0000213.
ENG - 16
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions
carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the
warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
General Safety Instructions
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose.
This appliance is not fit for commercial use.
Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and
sharp edges. Do not use the appliance with wet hands.
If you should leave the workplace, always switch the machine off.
Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician.
Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions for this unit“.
Special safety instructions for this unit
Operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate.
Do not put the appliance on the wet places.
Clean the scale with a slightly damp cloth. Do not immerse the scale in the water or use che-
mical / abrasive agents.
Always use the scael on a hard, flat surface. DO NOT use on carpet
DO NOT use the scale on wet and slippery floor. DO NOT step on the edge of the scale. The
scale platform is slippery when wet. Keep it dry!.
Always weigh yourself with the same scales places on the same surface. Uneven floors may
affect the reading.
Weigh yourself without clothing and footwear, before meals and always at the same time of
day.
Pacemaker users / wearers, or other medical implants with electronic components, are not
recommended to use this scale.
The body fat & hydration% are for reference only. Please always consult your doctor for advi-
ce of medication or diet in order to achieve ideal body fat level.
To make sure accuracy of testing, please DO NOT use the scale in environment with strong
electro-magnetic field.
DO NOT use the scale on wet and slippery floor. DO NOT step on the edge of the scale. The
scale platform is slippery when wet. Keep it dry!
DO NOT use this scale on a place with intense shake. Keep stand still on scale when testing.
Do not drop the device, or jump on the device when using. Avoid strong impact and sudden
shake as it is a precision measuring device. The construction is delicate and sensitive to all
unwanted external impact.
ENG - 17
ENG
Description of the controls
P1. Unit of scale
P2. Display
P3. Glass surface
P4. Electrodes
P5. ON / SET switch
P6. START switch
P7. UP and DOWN arrow press switch
LCD segmentum / icons illustrations:
ENG - 18
Specications:
Max. Weighing Capacity: 150 kg
Min. Weighing at: 2.0 kg
Weight Measuring Division: 100 g
Body Fat measure range: 4.0-45.0%
Hydration measure range: 37.8-66.0%
Hydration differential resolution in %: 0.1%
Parameter Default setting Range
Memory 1 1 - 8
Gender Male Male/ Female
Height 165 cm 100 - 250 cm
Age 25 10 - 100
Instructions for Use
Introduction Of Body Fat Testing
1. About Body Fat Percentage
Body fat percentage indicates body fat proportion in body, which is a criteria to judge one
is overweight or not.
2. Testing Principle
Impedance of fat is higher than any other body tissues such as muscle, when electrical
signal of a certain frequency goes through body (BIA principle) . Based on this principle, body
fat percentage can be tested by sending an electrical signal through body.
The technology used in these scales, Bio-electrical Impedance Analysis ( BIA) is more tech-
nologically advanced than the order Body Mass Index (BMI) method where fat % is calculated
using only height and weight .BIA technology uses 5 parameters to get a more accurate resolu-
tion for the analysis (weight and biological resistance which are automatically measured by the
scales together with the three personal parameters entered manually - sex, height and age).
Important:
During body fat testing, please remove shoes and socks, etc., and clear your feet, in order to
get the most accurate result.
To ensure accuracy, please test at the same time of the day
Test result may be inaccurate when the users are:
- afte r intense sport activity, overfeeding, or excessive dehydration.
- children under 10, or adults over 80;
- body building atheletes, or other occupational atheletes;
- pregnant women; Dialysis or edema patient.
ENG - 19
ENG
Normal weighing scale operation
Turn on the unit by slight tap on the lower right corner of the platform of the scale. LCD will
wake up prompt to General Weighing Mode, showing „0.0 kg“ (or „0.0 lb“)
Step on the scale gently (Do not jump on the scale ). As soon as you step on the scale,
LCD will immediately display incrementing digits till it stabilises followed by flashes and then
locked digits, showing your weight value. After a few seconds, LCD will automatically shut
down.
Fat monitor scale operation
1/ Press button Key to wake up the unit. All LCD segmentum light up briefly and
prompt to setting mode starting from Memory selection. By pressing button key again
will take you through cycle of setting all parameters. See following illustration:
a) Press Up / Down Arrow button to advance / reverse to the memory station which
you would like to choose or has been designated to you. Press button to confirm set-
ting. LCD will prompt to next parameter setting (Gender) at the same time.
b) Press Up / Down Arrow button to advance / reverse to choose the gender of
your type. Press button to confirm setting. LCD will prompt to next parameter setting
(Height) at the same time.
c) Press Up / Down Arrow button to advance / reverse to the adjust to your height
level. Press button to confirm setting, LCD will prompt to next parameter (Age) at the
same time.
d) Press Up / Down Arrow button to advance/reverse to adjust to your age. Press
button to confirm setting. LCD will prompt to Memory setting. All settings complete!!!
At this point, you can continue to press button a few consecutive times to re-cycle th-
rough the setting mode to review and assure all the parameters are correctly set.
e) Press button to exit setting mode and enter normal Fat monitor operating mode. LCD
will prompt to ‚0.0 kg‘ (or ‚0.0‘ lb). You are ready to weigh yourself, and let the scale compute
your Fat %, Hydration %.
2/ Step on the scale gently (ensure to remove your socks & shoes , wipe clean your feet & the
weighing platform to get the best conductive effect). While stepping on, align your feet to the
metal conductive pads, two for each foot. Ensure your feet are standing apart not touching each
other (to avoid short circuit)
1)
2)
ENG - 20
If you step on the scale too late after the LCD auto-off, simply press the button again,
wait till LCD prompt to show your current settings. Then press button again to re-enter
normal fat monitor scale operation mode.
3/ As soon as you step on the scale, LCD will immediately display incrementing digits till it stabi-
lises, locked & flashes, indicating your current weight.
4/ Within a few seconds, the scale will automatically compute your Fat % and Hydration %. LCD
will prompt to show your Fat % (icon „BF“) followed by hydration % (icon „BW“). Subsequently,
LCD will prompt back and forth alternately between value of Fat % and hydration % for 5 times,
and then automatically shut down.
By the lower edge of the LCD, you will see a key line segments of multiple vertical bars. This
key line serves to give an indication of your Fat % level, telling where your fat level standing
is comparing to the statistics norms. Whether you are considered as underweight, normal, or
overweight. Your can take this indication as a reference data of your condition.
NOTE:
Whenever pressing button, turning on the unit for fresh operation, you can always go
through the same steps from Illustration (a) to ( e) to verify or adjust all personal data and previ-
ous measured records, before measuring for new records
Error and other LCD message
LCD may show occasionally error message‘ Err ‚. Simply turn off the unit for a brief moment, or
remove and re-install battery as a total re-set. Then turn on again to resume operation.
1. All segments lit up unanimously: Indicating all segments performing correctly.
2. „ - - - - - „ = Strain gauge sensor internal zero point setting too low. Can not operate
properly.
3. „ Err „= Overload, or strain gauge sensor internal zero point too high .
4. „ LO „ = Main unit battery power running low.
5. „ Err-h „ = The computed Fat % rate too high above range of upper limit.
6. „ Err-L „ = The computed Fat % rate too low below range of lower limit.
Cleaning and Maintenance
Use a dry, soft fabric to clean the device. Or a lightly damp soft fabric with mild detergent to
wipe clean the device. Do not use strong chemical solution such as alcohol, benzene for cle-
aning.
It could be slippery when the unit platform surface is wet, or semi-damp. Ensure the
weighing platform surface is dry before using for safety reason.
1)
2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Gallet AVIGNON PEP 522 Používateľská príručka

Kategória
Osobné váhy
Typ
Používateľská príručka