Hyundai OVET 111 Používateľská príručka

Kategória
Osobné váhy
Typ
Používateľská príručka
OVET 111




 cz

 sk

 pl

 en

  hu
5/11/2015
HYU 13/2014
2
/ 35
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním
listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře
uschovejte.

Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely.
Není určen pro použití v lékařských zařízeních a komerční použití!
Chraňte ho před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí
(v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami.
Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte jestliže ho nebudete používat, nebo v případě poruchy.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaný servis.
Používejte jen originální příslušenství.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.

Přístroj používejte pouze v souladu s parametry uvedenými na štítku přístroje.
Přístroj nepokládejte na mokrá místa a vyvarujte váhu styku s vodou, může to poškodit
elektroniku.
Povrch čistěte jen suchým hadříkem. Abyste předešli poškození přístroje,
zabraňte styku přístroje s vodou a ani nepoužívejte čistící prostředky.
Váhu vždy používejte na tvrdém, rovném povrchu.  ji na koberci.
  váhu na mokré a kluzké podlaze.  na okraj váhy.
Měřící plocha váhy je kluzká v případě, že je mokrá. Udržujte ji v suchu!
Vždy se važte na stejném místě. Nerovná plocha může ovlivňovat údaje.
Vždy se važte bez oděvů, bez obuvi a před jídlem. Ideální čas pro vážení je hned po ránu.
Vaše váha zaokrouhluje naměřenou hodnotu nahoru nebo dolů k nebližším s rozdělením 100g.
Pokud nebudete váhu delší dobu používat, vyjměte baterie.
Mějte na zřeteli, že údaje, které byly zjištěny na této váze, jsou pouze přibližné a nepřesné
ve srovnání s výsledky skutečných medicínských analýz. Přesné určení biometrických
charakteristik může určit pouze lékaž pomocí medicínských metod.
Udržujte baterie a váhy mimo dosah dětí a nesvéprávných osob. Osoba, která spolkne
baterie, musí okamžitě vyhledat lékařskou pomoc.
Nepoužívejte v průběhu těhotenství.
Nepřetěžujte spotřebič větší váhou, než je maximální kapacita váhy! Zabráníte tím poškození
přístroje.
 


Naměřený tělesný tuk a objem vody slouží pouze pro reference.
Způsob dosažení ideální úrovně tělesného tuku nebo dietu vždy konzultujte s lékařem.
Pro zajištění přesnosti měření  váhu v prostředí se silným
elektromagnetickým polem.
 váhu na místech se silnými otřesy, neskákejte na ní.
Při měření stůjte na váze klidně.
Přístroj nepouštějte z výšky na zem, pokládejte. Vyvaruj přístroj nárazům a nešetrným
zacházením. Váha obsahuje citlivé přesné měřící zařízení.
Děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi mohou váhu
obsluhovat, pokud jsou pod dozorem.
Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
CZ
3
/ 35
2

P1. Jednotka váhy
P2. Displej
P3. Skleněná plocha
P4. Měřící elektrody
P5. Tlačítko SET
- zapnutí
a nastavování
P6. Tlačítka UP
a DOWN
- tlačítka
pro výběr

 číslo paměti
muž
žena
obsah svalové hmoty (%)
obsah hmotnosti kostí (%)
 obsah tělesného tuku (%)
 podváha
 zdravý
 nadváha
 obezita
 obsah vody v těle (%)
 optimální energetická spotřeba

Rozsah měření: 180 kg (kilogram), 28 st (stone), 396 lb (libra)
Měřící rozdělení při měření hmotnosti: 0,1 kg, 0,2 lb, 1/4 st
Měřící rozdělení při měření vody: 0,1 %
Měřící rozdělení při měření tuku: 0,1 %
Rozsah věku měřené osoby: 6 - 100 let
Jednoty výšky: cm / ft-in
Rozsah výšky osob: 80 - 220 cm
P3
P4
P6
P6
P1
P2
P5
4
/ 35


Odstraňte izolační pásek z kontaktů baterie před prvním použitím.
Aktivujte váhu, vyčkejte až se na váze objeví „“. Poté zvolte jednotku vážení (KG/ST/LB)
pomocí tlačítek UP a DOWN.
Umístěte váhu na hladký a rovný povrch pro zajištění přesnosti.

Váhu můžete používat jen pro měření hmotnosti.
Jde o základní režim a nebude prováděna analýza ostatních hodnot.
1) Postavte sa na váhu, tím se váha automaticky zapne. Nehýbejte sa a počkejte na zvážení.
Potom sa na displeji zobrazí naměřená hmotnost a zůstane chvíli zobrazená. Po ukončení
měření naměřená hmotnost dvakrát zabliká a hodnota bude zobrazena po dobu 6 sekund.
2) Když sestoupíte z váhy, dojde k automatickému vypnutí po 8 sekundách.
3) Pokud se nikdo neváži v okamžiku, kdy displej ukazuje 0.0 váha se automaticky vypne po
8 vteřinách.

1) Co to znamená procento tělesného tuku?
Procento tělesného tuku označuje podíl tuku v těle, což se používá jako kritérium nadváhy.
2) Princip měření
Impedance tuku je při průchodu elektrického signálu určité frekvence tělem vyšší než
ostatních tělesných tkání, například svalů (princip BIA). Podle tohoto principu je možné
procento tělesného tuku měřit průchodem elektrického signálu tělem.

Technologie používaná přístrojem - Bio-elektronická analýza impedance se liší od starší metody
BMI. Při používání metody BMI je % tuku počítáno pomocí poměru výšky a váhy. Technologie
BIA používá 5 parametrů pro získání přesnějšího rozlišení pro analýzu. Hmotnost a biologický
odpor je změřen váhou. Ostatní tři údaje je nutno zadat ručně (pohlaví, výška, věk).
Tento index stanovuje vzájemný poměr mezi tělesnou hmotností a výškou. Lze pomocí něj
zjistit, zda člověk trpí podváhou, nadváhou či obezitou nebo zda jeho tělesný stav je v normě.
Také z hlediska srdečních a cévních onemocnění je body mass index poměrně dobrý ukazatel
rizika, především u zdravých osob. Nicméně je to ukazatel pouze orientační. Odborníci
doporučují doplnit výpočet alespoň o měření obvodu pasu, upřesňujícího rozložení tělesného
tuku. BMI neposkytne příliš spolehlivé informace malým dětem, starším lidem a aktivním
sportovcům, kteří mají hodně svalové hmoty; protože jejich výsledky mohou být zkreslené.

Představuje optimální množství energetického příjmu potřebné pro zachování základních
životních funkcí a vyrovnaného metabolismu. Data na displeji ukazují optimální denní spotřebu
energie kterou při vaší hmotnosti, výšce, věku a pohlaví vydáte. Takové množství energie
byste měli také přijmout, abyste si udrželi vyrovnaný metabolismus. Pokud se chystáte snížit
svoji hmotnost, měl by být Váš denní příjem energie o něco nižší. Nezapomeňte však také na
vyvážení sacharidů, tuků a bílkovin.
239 cal = 1 kJ

Během měření tělesného tuku a tekutin si sundejte boty a ponožky a postavte se na váhu na boso.
Doporučujeme provádět měření ve stejný denní čas.
Výsledky mohou být nepřesné v případě:
- po intenzívní sportovní aktivitě, přejedení nebo silné dehydrataci;
- dětí mladších 10 let nebo dospělých nad 80 let;
- kulturistů nebo jiných aktivních sportovců;
- těhotných žen, pacientů s dialýzou nebo otokem,
CZ
5
/ 35
4
- funkci analýzy tuku na této váze nepoužívejte, pokud používáte některé z následujících
zařízení: kardiostimulátor, elektrokardiograf a/nebo jiné zdravotní zařízení implantované do
těla nebo používané jako podpora,
- nadměrná konzumace tekutin a potravin, cvičení, zdravotní podmínky, užívané léky, ženský
menstruační cyklus apod., mají vliv na výsledky analýzy.
- při měření nesmí být kontakt mezi chodidly, lýtky ani stehny. V opačném případě měření
nemusí být přesné.

Pro správné výsledky měření musíte zadat potřebné osobní hodnoty: pohlaví, výšku a věk.
Váha má 10 pamětí pro uložení osobních hodnot 10 lidí.

Stiskněte
pro zapnutí. Na displeji začne blikat „P1“.
Stiskněte nebo pro výběr paměti P0 až P9 pro nastavení osobních hodnot.
Stiskněte pro začátek nastavení parametru vybrané paměti.
Stiskněte
nebo pro zvolení pohlaví muž/žena a pro potvrzení stisknete .
Stiskem
nebo nastavte výšku a potvrďte stiskem .
Stiskem nebo nastavte věk a potvrďte stiskem .
Při nastavování nastavované hodnoty blikají.

1) Našlápnutím na váhu ji zapněte.
2) Stiskněte
začne blikat „P1“.
Stiskem
nebo vyberte paměť s nastavenými parametry odpovídající vážené osobě.
3) Postavte se na váhu jakmile se objeví 0,0 kg.
 pro správnou funkci a měření se postavte na váhu bosky!
4) Nejprve se měří hmotnost, poté se zobrazí na displeji “o o o o„ označující probíhající
analýzu hodnot. Nehýbejte se a nesestupujte prosím.
5) Po dokončení vážení se postupně zobrazí hmotnost, tělesný tuk, obsah vody v těle, svalová
proporce a hmotnost kosti. Zobrazení naměřených hodnot se dvakrát zopakuje.
6) Pak se váha automaticky vypne.
7) Pokud se nikdo neváži v okamžiku, kdy displej ukazuje 0.0 váha se automaticky vypne
po 8 vteřinách.
Hodnoty můžete porovnat s hodnotami v tabulkách.


 
Podváha Zdravá Nadváha Obezita Podváha Zdravý Nadváha Obezita
6 - 39 < 21 23 - 33 33 - 39 > 39 < 8 8 - 19 19 - 25 > 25
40 - 30 < 23 23 - 35 35 - 40 > 40 < 11 11 - 22 22 - 28 > 28
60 - 100 < 24 24 - 36 36 - 42 > 42 < 13 13 - 25 25 - 30 > 30



Svalová
proporce

Svalová
proporce
Nízký Zdravý Vysoký Nízký Zdravý Vysoký
6 - 15 < 57 57 - 67 > 67 > 34 < 58 58 - 72 > 72 > 40
16 - 30 < 47 47 - 57 > 57 > 34 < 53 53 - 67 > 67 > 40
31 - 60 < 42 42 - 52 > 52 > 34 < 57 47 - 61 > 61 > 40
61 - 100 < 37 37 - 47 > 47 > 34 < 42 42 - 56 > 56 > 40
6
/ 35


 
< 45 kg 45 - 60 kg > 60 kg < 60 kg 60 - 75 kg > 75 kg
 ~ 3,0 kg ~ 4,2 kg ~ 6,5 kg ~ 4,5 kg ~ 6,0 kg ~ 7,5 kg


 
Hmotnost (kg) KCAL Hmotnost KCAL
6 - 17 50 1265 60 1620
18 - 29 55 1298 65 1560
30 - 49 60 1416 70 1680
50 - 69 60 1302 70 1561
70 - 100 50 1035 65 1397

BMI
Podváha Normální stav Nadváha Obezita
< 18,5 18,5 - 27 30 - 39 > 40
Z důvodu přirozených odlišností mezi lidmi je tato tabulka pouze pro informační účely.

Na displeji se zobrazují varovné symboly pro upřesnění chyb vzniklé při používání váhy. Pro
odstranění jednoduše sestupte z váhy, případně ji vypněte a znovu zapněte.
1)
LO“ = Baterie je slabá, vyměňte ji za novou.
2) Err“ = přetížení kapacity, nebo pro vysokou hodnotu vnitřní senzor nemůže hodnotu změřit.
3) Err 2“ = Chyba při měření tělesného tuku (procento tuku je mimo denovaný rozsah
< 3 % a > 50 %).
Pokud se objeví chyba a nelze odstranit dle uvedeného popisu, vyjměte baterie na minimálně
3 sekundy a poté vložte zpět. Váhu zapněte. Pokud se projeví příznaky jako blikání displeje
nebo chybné znázornění, snažte se přemístit váhu pryč z dosahu rušivého zdroje nebo zajistěte
vypnutí tohoto zdroje po dobu používání váhy.

1) Otevřete kryt prostoru pro baterii umístěný na spodní straně váhy.
2) Vyjměte vybitou baterii a vložte novou. Dodržujte správnou polaritu. Symbol + musí směřovat
nahoru.
3) Uzavřete kryt prostoru pro baterii.

1) Váhu čistěte suchou nebo mírně navlhčenou měkkou látkou.  ji do vody
a nepoužívejte pro čistění chemické čistící prostředky, líh, nebo technický benzín.
2) Povrch váhy po očištění může být kluzký. Pro bezpečné použití utřete skleněnou plochu
po čištění řádně do sucha.


- Zkontrolujte správné umístění baterie, polaritu.
- V případě slabé baterie ji vyměňte za novou.
CZ
7
/ 35
6

Osobní váha s tělesnou analýzou
Skleněná vážící plocha
Maximální kapacita váhy do 180 kg
Přesnost měření 100 g
Měření v jednotkách kg/lb/st
Bezpečnostní sklo o tloušťce 6 mm
Ihned váží - stačí se na váhu postavit - dojde automaticky k zapnutí a zvážení
Automatické vypnutí, automatické vynulování
Indikátor přetížení, indikátor slabé baterie
Měření s použitím 5 parametrů - výška, váha, věk, pohlaví a biologický odpor
Měří tělesný tuk, vodu v těle, svalovinu, kosti, KCAL a BMI
Možnost uložení dat 10-ti osob (pohlaví, věk, výška) pro analýzu
Snímače pro vyšší přesnost vážení
Přehledný displej
Dotykové ovládání
Provoz na baterie typu CR2032 (2 ks)
(součástí balení)
Třída ochrany: III, Certifikace CE
Barva: bílá + stříbrná
Rozměry: 30 x 2,2 x 30 cm
Hmotnost (netto): 1,7 kg

Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění.
Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:
NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich
elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).
NV č. 481/2012 Sb., Nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek
v elektrických a elektronických zařízeních (odpovídá Směrnici Evropského parlamentu a Rady
2011/65/EU v platném znění).


 NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
8
/ 35

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena)
v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují
místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení
a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu .
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných
tekutin.
TO AVOID DAnGeR OF suFFOcATIOn, keep ThIs plAsTIc BAG AWAY FROM BABIes
AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo
dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
UPOZORNĚNÍ
 na váhu se stačí postavit - dojde automaticky k zapnutí
a zvážení
: Na mokrém povrchu nebezpečí uklouznutí!
Hyundai Corporation, Seoul, Korea
SK
9
/ 35
8
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.

Používajte tento prístroj výlučne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely.
Nie je určený na použitie v lekárskych zariadeniach a na komerčné použitie!
Chráňte ho pred horkom, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prípade ho
neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami.
Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Prístroj vypnete ak ho nebudete používať, alebo v prípade poruchy.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vyhľadajte autorizovaný servis.
Používajte len originálnu príslušenstvo.
Rešpektujte, prosím, nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.

Prístroj používajte len v súlade s parametrami uvedenými na štítku prístroja.
Prístroj nepokladajte na mokré miesta a vyvarujte váhu styku s vodou, môže to poškodiť
elektroniku.
Povrch čistite len suchou handričkou. Aby ste predišli poškodeniu prístroja, zabráňte styku
prístroja s vodou a ani nepoužívajte čistiace prostriedky.
Váhu vždy používajte na tvrdom, rovnom povrchu.ju na koberci.
  váhu na mokré a klzkej podlahe.  na okraj váhy.
Meriaca plocha váhy je klzká v prípade, že je mokrá. Udržujte ju v suchu!
Vždy sa vážte na rovnakom mieste. Nerovná plocha môže ovplyvňovať údaje.
Vždy sa vážte bez odevov, bez obuvi a pred jedlom. Ideálny čas pre vážení je hneď ráno.
Vaša váha zaokrúhľuje nameranú hodnotu hore alebo dole k nebližšom s rozdelením 100g.
Pokiaľ nebudete váhu dlhšiu dobu používať, vyjmete batérie.
Majte na zreteli, že údaje, ktoré boli zistené na tejto váhe, sú iba približné a nepresné
v porovnaní s výsledky skutočných medicínskych analýz. Presné určenie biometrických
charakteristík môže určiť iba lékár pomocou medicínskych metód.
Udržujte batérie a váhy mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb. Osoba, ktorá prehltne
batérie, musí okamžite vyhľadať lekársku pomoc.
Nepoužívajte v priebehu tehotenstva.
 


Nameraný telesný tuk a objem vody slúži len pre referencie.
Spôsob dosiahnutia ideálnej úrovne telesného tuku alebo diétu vždy konzultujte s lekárom.
Pre zaistenie presnosti merania  váhu v prostredí so silným
elektromagnetickým polom.
  váhu na miestach so silnými otrasmi, neskáčte na ňu. Pri meraní stojte na
váhe nehybne.
Prístroj nepúšťajte z výšky na zem, pokladajte. Vyvaruj prístroj nárazom a nešetrnému
zachádzaniu. Váha obsahuje citlivé presné merné zariadenie.
Deti a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami môžu
váhu obsluhovať, ak sú pod dozorom.
Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.
10
/ 35

P1. Jednotka váhy
P2. Displej
P3. Sklenená plocha
P4. Merné elektródy
P5. Tlačidlo SET - zapnutí
a nastavovanie
P6. Tlačidlá UP
a DOWN - tlačidlá
pre výber

 číslo pamäte
muž
žena
obsah svalovej hmoty (%)
obsah hmotnosti kostí (%)
 obsah telesného tuku (%)
Underfat podváha
Healthy zdravý
Overfat nadváha
Obese obezita
 obsah vody v tele (%)
 optimálna energetická spotreba

Rozsah meraní: 180 kg (kilogram), 28 st (stone), 396 lb (libra)
Merné rozdelenie pri meraní hmotnosti: 0,1 kg, 0,2 lb, 1/4 st
Merné rozdelenie pri meraní vody: 0,1 %
Merné rozdelenie pri meraní tuku: 0,1 %
Rozsah veku meranej osoby: 6 - 100 let
Jednoty výšky: cm / ft-in
Rozsah výšky osob: 80 - 220 cm
P3
P4
P6
P6
P1
P2
P5
SK
11
/ 35
10


Odstráňte izolačný pásik z kontaktov batérie pred prvým použitím.
Aktivujte váhu, počkajte kým sa na váhe objaví „“. Potom zvoľte jednotku váženie
(KG / ST / LB) pomocou tlačítok UP a DOWN.
Umiestnite váhu na hladký a rovný povrch pre zaistenie presnosti.

Váhu môžete používať len pre meranie hmotnosti. Ide o základný režim a nebude prevádzaná
analýza ostatných hodnôt.
1) Postavte sa na váhu, nehýbte sa a chvíľu vyčkajte. Potom sa na displeji zobrazí nameraná
hmotnosť a zostane chvíľu zobrazená. Po ukončení merania nameraná hmotnosť dvakrát
zabliká a hodnota bude zobrazená po dobu 6 sekúnd.
2) Keď zostúpite z váhy, dôjde k automatickému vypnutiu po 8 sekundách.
3) Pokiaľ sa nikto neváži v okamžiku, keď displej ukazuje 0.0 váha sa automaticky vypne po 8
sekundách.

1) Čo to znamená percento telesného tuku?
Percento telesného tuku označuje podiel tuku v tele, čo sa používa ako kritérium nadváhy.
2) Princíp merania
Impedancia tuku je pri priechode elektrického signálu určitej frekvencie telom vyšší než
ostatných telesných tkaní, napríklad svalov (princíp BIA). Podľa tohto princípu je možné
percento telesného tuku merať priechodom elektrického signálu telom.

Technológia používaná prístrojom – Bio - elektronická analýza impedancia sa líši od staršej
metódy BMI. Pri používaní metódy BMI je % tuku sa počíta pomocou pomeru výšky a váhy.
Technológia BIA používa 5 parametrov pre získaní presnejšieho rozlíšenia pre analýzu.
Hmotnosť a biologický odpor je meraný váhou. Ostatné tri údaje je nutné zadať ručne (pohlaví,
výška, vek). Tento index stanovuje vzájomný pomer medzi telesnou hmotnosťou a výškou.
Pomocou neho je možné zistiť, či človek trpí podváhou, nadváhou alebo obezitou, alebo či
jeho telesný stav je v norme. Taktiež z hľadiska srdcových a cievnych ochorení je body mass
index pomerne dobrý ukazovateľ rizika, predovšetkým u zdravých osôb. Jednako len, je to
ukazovateľ iba orientačný. Odborníci doporučujú doplniť výpočet aspoň o meranie obvodu pásu,
upresňujúceho rozloženie telesného tuku. BMI neposkytne príliš spoľahlivé informácie malým
deťom, starším ľuďom a aktívnym športovcom, ktorí majú veľa svalovej hmoty; pretože ich
výsledky môžu byť skreslené.

Predstavuje optimálne množstvo energetického príjmu potrebného pre zachovanie základných
životných funkcií a vyrovnaného metabolizmu. Data na displeji ukazujú optimálnu dennú
spotrebu energie, ktorou pri vašej hmotnosti, výške, veku a pohlaviu vydáte. Takéto množstvo
energie byste mali taktiež prijať, abyste si udržali vyrovnaný metabolizmus. Pokiaľ sa chystáte
znížiť svoju hmotnosť, mal by byť Váš denný príjem energie o niečo nižší. Nezabudnite však
taktiež na vyváženie sacharidov, tukov a bielkovín.
239 cal = 1 kJ

V priebehu merania telesného tuku a tekutín si vyzujte topánky a ponožky a postavte sa na
váhu na boso. Odporúčame prevádzať meranie v rovnaký denní čas.
Výsledky môžu byť nepresné v prípade:
- po intenzívnej športovej aktivite, prejedení alebo silné dehydratácii,
- detí mladších 10 let alebo dospelých nad 80 let,
12
/ 35
- kulturistov alebo iných aktívnych športovcov,
- tehotných žien, pacientov s dialýzou alebo otokom,
- funkciu analýzy tuku na tejto váhe nepoužívajte, ak používate niektoré z nasledujúcich
zariadení: kardiostimulátor, elektrokardiograf a / alebo iné zdravotné zariadenie implantované
do tela alebo používané ako podpora,
- nadmerná konzumácia tekutín a potravín, cvičenie, zdravotné podmienky, užívané lieky,
ženský menštruačný cyklus a pod, majú vplyv na výsledky analýzy,
- pri meraní nesmie byť kontakt medzi chodidlami, lýtkami ani stehnami. V opačnom prípade
nemusí byť meranie presné.

Pre správne výsledky merania musíte zadať potrebné osobné hodnoty: pohlavie, výšku a vek.
Váha má 10 pamätí pre uloženie osobných hodnôt 10 ľudí.

Stlačte
pre zapnutie. Na displeji začne blikať „P1“.
Stlačte alebo pre výber pamäte P0 až P9 pre nastavenie osobných hodnôt.
Stlačte pre začiatok nastavenia parametru vybranej pamäte.
Stlačte
alebo pre zvolení pohlavia muž/žena a pre potvrdenie stlačte .
Stlačením alebo nastavte výšku a potvrďte stlačením .
Stiskom alebo nastavte vek a potvrďte stlačením .
Pri nastavovaní nastavované hodnoty blikajú.

1) Našliapnutím na váhu ju zapnete.
2) Stlačte
začne blikať „P1“. Stlačením alebo vyberte pamäť s nastavenými
parametrami odpovedajúce váženej osobe.
3) Postavte sa na váhu ako náhle sa objaví 0,0 kg.
pre správnu funkciu a meranie sa postavte na váhu bosky!
4) Najskôr sa meria hmotnosť, potom sa zobrazí na displeji “ o o o o „ označujúce pribiehajúcu
analýzu hodnôt. Nehýbte sa a nezostupujte prosím.
5) Po dokončení váženia sa postupne zobrazí hmotnosť, telesný tuk, obsah vody v tele,
svalová proporcia a hmotnosť kosti. Zobrazenie nameraných hodnôt sa dvakrát zopakuje.
6) Potom sa váha automaticky vypne.
7) Pokiaľ sa nikto neváži v okamžiku, keď displej ukazuje 0.0 váha sa automaticky vypne
po 8 sekundách.
Hodnoty môžete porovnať s hodnotami v tabuľkách.


 
Podváha Zdravá Nadváha Obezita Podváha Zdravý Nadváha Obezita
6 - 39 < 21 23 - 33 33 - 39 > 39 < 8 8 - 19 19 - 25 > 25
40 - 30 < 23 23 - 35 35 - 40 > 40 < 11 11 - 22 22 - 28 > 28
60 - 100 < 24 24 - 36 36 - 42 > 42 < 13 13 - 25 25 - 30 > 30



Svalová
proporcia

Svalová
proporcia
Nízký Zdravý Vysoký Nízký Zdravý Vysoký
6 - 15 < 57 57 - 67 > 67 > 34 < 58 58 - 72 > 72 > 40
16 - 30 < 47 47 - 57 > 57 > 34 < 53 53 - 67 > 67 > 40
31 - 60 < 42 42 - 52 > 52 > 34 < 57 47 - 61 > 61 > 40
61 - 100 < 37 37 - 47 > 47 > 34 < 42 42 - 56 > 56 > 40
SK
13
/ 35
12


 
< 45 kg 45-60 kg > 60 kg < 60 kg 60-75 kg > 75 kg
 ~ 3,0 kg ~ 4,2 kg ~ 6,5 kg ~ 4,5 kg ~ 6,0 kg ~ 7,5 kg


 
Hmotnosť (kg) KCAL Hmotnosť KCAL
6 - 17 50 1265 60 1620
18 - 29 55 1298 65 1560
30 - 49 60 1416 70 1680
50 - 69 60 1302 70 1561
70 - 100 50 1035 65 1397

BMI
Podváha Zdravý Nadváha Obezita
< 18,5 18,5 - 27 30 - 39 > 40
Z dôvodu prirodzených odlišností medzi ľuďmi je táto tabuľka len pre informačné účely.

Na displeji sa zobrazujú varovné symboly pre spresnenie chýb vzniknuté pri používaní váhy.
Pre odstránenie jednoducho zostúpte z váhy, prípadne ju vypnite a znovu zapnete.
1)
LO“ = Batéria je slabá, vymeňte ju za novú.
2) Err“ = preťaženie kapacity, alebo pre vysokú hodnotu vnútorný senzor nemôže hodnotu
zmerať.
3) Err 2“ = Chyba pri meraní telesného tuku (percento tuku je mimo denovaný rozsah
<3% > 50%).
Pokiaľ sa objaví chyba a nemožno odstrániť podľa uvedeného popisu, vyjmite batérie na
minimálne 3 sekundy a potom vložte späť. Váhu zapnete. Ak sa prejavujú symptómy, akými sú
napríklad zobrazenia chybných alebo nestálych údajov, premiestnite váhu z dosahu rušivého
zdroja alebo zaistite vypnutie tohto zdroja počas váženia.

1) Otvorte kryt priestoru pre batériu umiestnenú na spodnej strane váhy.
2) Vyjmite vybitú batériu a vložte novú. Dodržujte správnou polaritu. Symbol + musí smerovať
nahor.
3) Uzavrite kryt priestoru pre batériu.

1) Váhu čistite suchou alebo mierne navlhčenou mäkkou látkou. ju do vody
a nepoužívajte pre čistenie chemické čistiace prostriedky, lieh, alebo technický benzín.
2) Povrch váhy po očistení môže byť klzký. Pre bezpečné použitie utrite sklenenú plochu
po čistení riadne do sucha.
14
/ 35


- Skontrolujte správné umístenie batérite, polaritu.
- V prípadě slabé batérie ji vymeňte za novú.

Osobná váha s telesnou analýzou
Sklenená plocha
Maximálna kapacita váhy do 180 kg
Presnosť merania 100 g
Meranie v jednotkách kg/lb/st
Bezpečnostné sklo o hrúbke 6 mm
Ihneď váži - stačí sa na váhu postaviť - dôjde automaticky k zapnutiu a zváženie
Automatické vypnutie, automatické vynulovanie
Indikátor preťaženia, indikátor slabej batérie
Meranie s použitím 5 parametrov - výška, váha, vek, pohlavie a biolocký odpor
Meria telesný tuk, vodu v tele, svalovinu, kosti, KCAL a BMI
Možnosť uloženia dát 10-tich osôb (pohlavie, vek, výška) pre analýzu
Snímače pre vyššiu presnosť váženia
Prehľadný displej
Dotykové ovládanie
Prevádzka na batérie typu CR2032 (2 ks)
(súčasťou balenia)
Trieda ochrany: III, Certifikácia CE
Farba: bielá + strieborná
Rozmery: 30 x 2,2 x 30 cm
Hmotnosť (netto): 1,7 kg

Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom znení.
Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení:
— NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky z hľadiska
elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES v platnom
znení).


 NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje
materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte
prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami
a starým zariadením.
SK
15
/ 35
14

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje,
žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom.
Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená)
v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto
elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte
správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok
nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia
materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte
odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate u vášho
predajcu, na obecnom úrade alebo na webe . Informácie o tom, kde môžete
bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu,
na obecnom úrade a na webe .
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu
elektrozariadení) au kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu batérií a akumulátorov).
HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárať do vody alebo iných
tekutín.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM
BABIESAND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES, OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo
detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je nahranie.
UPOZORNENIE
VÁŽI IHNEĎ: na váhu sa stačí postaviť - automaticky dôjde k zapnutiu
a zváženiu
Upozorněnie: Na mokrom povrchu nebezpečenstvo uklznutia!w
Hyundai Corporation, Seoul, Korea.
: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3.
16
/ 35
Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego
urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem skalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem
i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj.

Używaj urządzenia wyłącznie na potrzeby prywatne i do stanowionych celów.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania w medycynie i obiektach komercyjnych!
Chroń urządzenie przed gorącem, bezpośrednim światłem słonecznym, wilgocią (w żadnym
przypadku nie zanurzaj do cieczy) i kontaktem z ostrymi krawędziami. Nie używaj urządzenia
kiedy masz wilgotne ręce. Wystrzegaj się kontaktu z wodą.
Wyłącz urządzenie w przypadku usterki lub w przypadku gdy nie będziesz go używać.
Nie naprawiaj urządzenia własnymi siłami, naprawę powierz autoryzowanemu serwisowi.
Używaj tylko oryginalnych akcesorii.
Proszę, respektuj „Specjalne zasady bezpieczeństwa dotyczące tego urządzenia“.

Urządzenie używaj zgodnie z parametrami przedstawionymi na tabliczce znamionowej
urządzenia.
Urządzenia nie kładź na mokre miejsca i nie dopuszczaj do kontaktu z wodą, może to
uszkodzić elektronikę.
Powierzchnię czyść tylko suchą szmatką. Aby nie doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, nie
dopuść do kontaktu urządzenia z wodą i nie używaj środków czyszczących.
Wagę używaj na twardej, równej powierzchni..
  wagi na mokrej i śliskiej podłodze.  na krawędzi wagi. Mokra
powierzchnia mierząca wagi jest śliska. Utrzymuj ją suchą!
Waż się zawsze na tym samym miejscu. Nierówna powierzchnia może wpływać na mierzone dane.
Waż się zawsze bez odzieży, bez obuwia i przed posiłkiem. Rano, to idealny czas na ważenie.
Twoja waga zaokrągla zmierzoną wartość w górę lub w dół z dokładnością 100g.
Jeżeli wagi nie będziesz używać przez dłuższy czas, wyjmij baterie.
Funkcji analizy tłuszczu nie należy używać w przypadku używania następujących urządzeń:
rozrusznik serca, elektrokardiograf i / lub innych urządzeń medycznych wszczepionych do
organizmu lub stosowanych jako wsparcie.
Pomiar tłuszczu i wody mają charakter informacyjny.
Sposób osiągnięcia idealnego poziomu tłuszczu lub diety konsultuj zawsze z lekarzem.
Aby zabezpieczyć dokładność mierzenia  wagi w środowisku z silnym polem
elektromagnetycznym.
Należy pamiętać, że dane pokazane na wadze są tylko przybliżone i niedokładne w porównaniu
z wynikami rzeczywistej analizy medycznej. Dokładne określenie cech biometrycznych może
jedynie ustalić lekarz używając metod medycznych.
Baterie i wagę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób
niekompetentnych. Osoba, która połknie baterię, musi natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Nie należy używać w okresie ciąży.
  wagi na miejscach z silnymi wstrząsami, nie skacz na niej. W trakcie mierzenia
na wadze stój spokojnie.
Urządzenia nie puszczaj na ziemię z wysokości, zawsze kładź. Nie dopuść do wstrząsów
i nieostrożnego obchodzenia się z urządzeniem. Waga posiada delikatne, dokładne urządzenie
pomiarowe.
Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (dzieci), których psychiczne,
fizyczne lub mentalne zdolności są niedostateczne.
Dzieci powinny być pod nadzorem dorosłych, którzy nie dopuszczą, żeby bawiły się
urządzeniem.
PL
17
/ 35
16

P1. Jednostka wagi
P2. Displej
P3. Szklana powierzchnia
P4. Elektrody mierzące
P5. Przycisk SET - włączenie
i ustawianie
P6. Przycisk UP i DOWN
- przycisk wyboru

 numer pamięci
mężczyzna
kobieta
ilość mięśni (%)
iawartość masy kostnej (%)
 Ilość tkanki tłuszczowej (%)
Underfat niedowaga
Healthy zdrowy
Overfat nadwaga
Obese otyłość
 ilość wody w ciele (%)
 optymalne zużycie energii

Zakres mierzenia: 180 kg (kilogram), 28 st (stone), 396 lb (libra)
Dokładność pomiaru wagi ciała: 0,1 kg, 0,2 lb, 1/4 st
Dokładność pomiaru wody: 0,1 %
Dokładność pomiaru tłuszczu: 0,1 %
Przedział wieku mierzonej osoby: 6 - 100 lat
Jednostki wysokości: cm / ft-in
Przedział wysokości: 80 - 220 cm
P3
P4
P6
P6
P1
P2
P5
18
/ 35


Przed pierwszym użyciem usuń pasek izolacyjny z kontaktów baterii.
Włącz wagę, poczekaj aż na wadze pojawi się: „0,0“. Następnie za pomocą przycisków
UP i DOWN wybierz jednostkę masy (KG / ST / LB).
W celu zapewnienia dokładności, wagę umieść na gładką i równą powierzchnię.

Wagi możesz używać tylko do mierzenia ciężaru ciała.
Chodzi o podstawowy tryb, analiza pozostałych wartości nie będzie wykonana.
1) Delikatnie stań na wadze, waga włączy się automatycznie. Prosze nie ruszaj się i poczekaj
chwilę. Na wyświetlaczu pojawi się zważona waga i pozostanie wyświetlona przez chwilę.
Po ukończeniu pomiaru namierzona wartość zamiga dwa razy i wyświetli się przez 8
sekund.
2) Gdy zejdziesz z wagi, po 6 sekundach dojdzie do automatycznego wyłączenia.
3) Jeżeli nikt nie zważy się w momencie, gdy displej wskazuje 0.0 waga automatycznie
wyłączy się po 8 sekundach.

1) Co to znaczy procent tłuszczu?
Procent tłuszczu oznacza udział tkanki tłuszczowej w ciele, używa się jako kryterium
nadwagi.
2) Zasada pomiaru
Impedancja tłuszczu przy przejściu sygnału elektrycznego określonej częstotliwości przez
ciało jest wyższa niż innych tkanek, np. mięśni (zasada BIA). Według tej zasady można
mierzyć procent tłuszczu przejściem elektrycznego sygnału przez ciało.

Technologia używana przez urządzenie - Bio-elektroniczna analiza impedancji różni się od
starszej metody BMI. Przy używaniu metody BMI % tłuszczu jest liczony za pomocą stosunku
wysokości i wagi. Technologia BIA do uzyskania dokładniejszej analizy używa 5 parametrów.
Wagę i impedancję organizmu zmierzy waga. Pozostałe trzy wartości należy zadać ręcznie
(płeć, wysokość, wiek). Wskaźnik ten stanowi wzajemne relacje między masą ciała i wzrostem.
Można go używać w celu określenia, czy dana osoba cierpi z powodu niedowagi, nadwagi
lub otyłości, czy jego stan zyczny jest w normie. Również z punktu widzenia chorób serca
i naczyń, wskaźnik masy ciała jest dość dobrym wskaźnikiem ryzyka, szczególnie u osób
zdrowych. Jednak jest to tylko wskaźnik orientacyjny. Eksperci zalecają uzupełnić obliczenia, co
najmniej o pomiar obwodu talii, z uściślającego rozłożenie tkanki tłuszczowej w organizmie.
BMI nie dostarcza wiarygodnych informacji dot. bardzo małych dzieci, osób starszych
i aktywnych sportowców, którzy mają dużo masy mięśniowej, ponieważ ich wyniki mogą
być niewiarygodne.

przedstawia optymalną ilość poboru energii potrzebnej do utrzymania podstawowych funkcji
życiowych i zrównoważonego metabolizmu. Dane na wyświetlaczu pokazują optymalne dzienne
zużycie energii, którą przy Twojej wadze, wysokości, wieku i płci wydasz. Taką ilość energii,
należy również przyjąć, aby utrzymać zrównoważony metabolizm. Jeśli zamierzasz obniżyć
swój ciężar, należy z dzienne spożycie energii nieco obniżyć. Należy jednak pamiętać, również
na bilans węglowodanów, tłuszczów i białek.
239 cal = 1 kJ
PL
19
/ 35
18

W trakcie pomiaru tkanki tłuszczowej i wody ściągnij buty i skarpetki, na wagę stań boso.
Zalecam wykonywać pomiar o takiej samej porze.

- po intensywnym wysiłku sportowym, przejedzeniu lub silnej dehydratacji,
- u dzieci młodszych 10 lat lub u dorosłych nad 80 lat,
- u kulturystów lub innych sportowców,
- u kobiet ciężarnych, pacjentów leczonych dializą lub z opuchlizną,
- Funkcji analizy tłuszczu na wadze nie należy używać w przypadku korzystania
z następujących urządzeń: rozrusznik serca, elektrokardiograf i / lub innych urządzeń
medycznych wszczepionych do organizmu lub stosowanych jako wsparcie,
- Nadmierne picie, jedzenie, ćwiczenia, problemy zdrowotne, leki, cykl miesiączkowy itp. mogą
wpłynąć na wyniki analizy,
- Stopy, łydki i uda nie mogą się dotykać podczas pomiaru. W przeciwnym razie
pomiar może być niedokładny.

Aby uzyskać poprawne wyniki pomiaru musisz zadać potrzebne informacje osobowe:
płeć, wysokość i wiek. Waga posiada 10 pamięci do ułożenia informacji dla 10 ludzi.

Naciśnij
w celu włączenia. Na displeju zacznie migać „P1“.
Naciśnij lub wybierz pamięć P0 - P9 w celu stanowienia wartości osobistych.
Naciśnij w celu ustawienia parametru wybranej pamięci.
Naciśnij lub wybierz płeć mężczyzna/kobieta i naciśnij żeby potwierdzić .
Naciśnij lub ustaw wysokość i naciskając potwierdź .
Naciśnij lub ustaw wiek i naciskając potwierdź .
W trakcie ustawiania wartości migają.

1) Nadepnij na wagę w celu włączenia.
2) Naciśnij, zacznie migać „P1“. Naciśnij
lub wybierz pamięć z ustawionymi parametrami
odpowiadającymi danej osobie.
3) Stań na wagę jak tylko pojawi się 0,0 kg.
Ważne: w celu poprawnego działania wagi i pomiaru stań na wagę boso!
4) Najpierw zmierzy ciężar, potem na displeju wyświetli “ o o o o „ co oznacza analizę wartości.
Nie poruszaj się i nie schodź z wagi.
5) Po ukończeniu ważenia kolejno wyświetli się ciężar, ilość tkanki tłuszczowej, ilość wody
w ciele, proporcja mięśni i ciężar kości. Wyświetlenie namierzonych wartości powtórzy się
dwa razy.
6) Następnie waga wyłączy się automatycznie.
7) Jeżeli nikt nie waży się w momencie, gdy displej wyświetla 0.0 waga automatycznie wyłączy
się po 8 sekundach.
Wartości możesz porównać z wartościami w tabelkach.


 
Niedowaga Zdrowa Nadwaga Otyłość Niedowaga Zdrowy Nadwaga Otyłość
6 - 39 < 21 23 - 33 33 - 39 > 39 < 8 8 - 19 19 - 25 > 25
40 - 30 < 23 23 - 35 35 - 40 > 40 < 11 11 - 22 22 - 28 > 28
60 - 100 < 24 24 - 36 36 - 42 > 42 < 13 13 - 25 25 - 30 > 30
20
/ 35



Proporcja
mięśni

Proporcja
mięśni
Niski Zdrowy Wysoka Niski Zdrowy Wysoka
6 - 15 < 57 57 - 67 > 67 > 34 < 58 58 - 72 > 72 > 40
16 - 30 < 47 47 - 57 > 57 > 34 < 53 53 - 67 > 67 > 40
31 - 60 < 42 42 - 52 > 52 > 34 < 57 47 - 61 > 61 > 40
61-100 < 37 37 - 47 > 47 > 34 < 42 42 - 56 > 56 > 40


 
< 45 kg 45-60 kg > 60 kg < 60 kg 60-75 kg > 75 kg
 ~ 3,0 kg ~ 4,2 kg ~ 6,5 kg ~ 4,5 kg ~ 6,0 kg ~ 7,5 kg


 
Waga (kg) KCAL Waga (kg) KCAL
6 - 17 50 1265 60 1620
18 - 29 55 1298 65 1560
30 - 49 60 1416 70 1680
50 - 69 60 1302 70 1561
70 - 100 50 1035 65 1397

BMI
niedowaga zdrowy nadwaga otyłość
< 18,5 18,5 - 27 30 - 39 > 40
Z powodu naturalnych różnic między ludźmi tabelka służy tylko do celów informacyjnych.

Na displeju wyświetlają się symbole ostrzegawcze, które wyświetlą detale błędów powstałych
przy używaniu wagi. Do ich usunięcia zejdź z wagi, ewentualnie wyłącz i ponownie włącz.
1)
LO“ = Słaba bateria, wymień na nową.
2)
Err“ = przeciążenie lub ze względu na wysoką wartość sensor wewnętrzny nie może
zmierzyć wartości.
3) Err 2“ = Błąd przy pomiarze tkanki tłuszczowej (procent tłuszczu jest poza zakresem
<3% i > 50%).
Jeżeli pojawi się błąd i nie można go usunąć według przedstawionego opisu, na minimalnie
3 sekundy wyjmij baterie, potem włóż z powrotem i włącz wagę. W przypadku wystąpienia
objawów takich jak miganie na ekranie lub błędne wyświetlanie, należy spróbować przenieść
wagę w inne miejsce z zasięgu źródła zakłóceń lub wyłączyć dane źródło podczas używania
wagi.

1) Otwórz osłonę baterii znajdującą się na tylnej stronie wagi.
2) Wyjmij wyładowane baterie i włóż nowe. Zwróć uwagę na polarność (symbol + w górę).
3) Zamknij osłonę przestrzeni dla baterii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hyundai OVET 111 Používateľská príručka

Kategória
Osobné váhy
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch