Panasonic HPS14042E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
E
until
2011/10/3
VQT3S52_E.book 1 ページ 2011年9月12日 月曜日 午後1時38分
Před použitím si prosím přečtěte celý návod.
Pred použitím objektívu si, prosím, pozorne prečítajte celý tento návod na obsluhu.
Návod k použití / Návod na obsluhu
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
Model H-PS14042
M-HPS14042-CS
2
Obsah
Bezpečnostní pokyny ...................................................2
Upozornění ............................................................4
Dodávané příslušenství ................................................5
Nasazení/sejmutí objektivu...........................................5
Názvy a funkce jednotlivých součástí ........................... 7
Čeho se vyvarovat ........................................................8
Odstraňování potíží .............................................10
Technické údaje .......................................................... 11
Bezpečnostní pokyny
S přístrojem pracujte co možná nejdále od zařízení,
která generují silné elektromagnetické pole (např.
mikrovlnné trouby, televizory, videohry, vysílače,
vedení vysokého napětí apod.).
Při práci s fotoaparátem nepoužívejte mobilní
telefon, protože by snímky a zvuk mohly být
zkresleny vlivem šumu.
Pokud vlivem elektromagnetického pole okolních
zařízení fotoaparát přestane správně fungovat,
vypněte jej a vyndejte z něj baterie, případně odpojte
napájecí adaptér. Potom baterii opět vložte do
fotoaparátu, popř. připojte napájecí adaptér a přístroj
zapněte.
Objektiv lze použít s digitálním fotoaparátem se
standardním typem objímky „Micro Four Thirds™
System“.
Pro fotoaparáty s objímkou Four Thirds™ se tento
objektiv nehodí.
Jako příklad digitálního fotoaparátu je v tomto
návodu použit model DMC-GF3.
Vzhled a technické parametry přístrojů popisovaných
v tomto návodu se mohou s ohledem na pozdější
zdokonalení mírně lišit od výrobku, který jste si
koupili.
Značky Micro Four Thirds™ a logo Micro Four Thirds
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Olympus Imaging Corporation
v Japonsku, USA, Evropské unii a v dalších zemích.
Značky Four Thirds™ a logo Four Thirds jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné
známky společnosti Olympus Imaging Corporation
v Japonsku, USA, Evropské unii a v dalších zemích.
G MICRO SYSTEM představuje systém pro výměnu
objektivu digitálního fotoaparátu LUMIX založeného
na normě Micro Four Thirds System.
Další názvy systémů a produktů uvedené v těchto
pokynech jsou obvykle registrovanými obchodními
známkami nebo ochrannými známkami příslušných
výrobců.
3
-Když uvidíte tento symbol-
Informace o likvidaci pro uživatele elektrických spotřebičů a elektronických
zařízení (v domácnosti)
Tento symbol na produktu nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použitá
elektrická a elektronická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu. Aby byla
zajištěna správná likvidace a recyklace použitých materiálů, odevzdejte výrobek do
určeného sběrného střediska, kde bude zdarma přijat k likvidaci. Případně můžete
v některých zemích vrátit takový výrobek místnímu prodejci při nákupu nového
přístroje.
Řádnou likvidací tohoto výrobku pomůžete šetřit hodnotné zdroje a předcházet
potenciálním negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí, ke kterým
by mohlo dojít v případě nesprávného nakládání s odpadem. Podrobné informace
o nejbližším sběrném dvoře vám podá váš místní úřad.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu může být v souladu s platnou právní
úpravou udělena pokuta.
Pro komerční uživatele v Evropské unii
Budete-li chtít provést likvidaci elektrického nebo elektronického zařízení, obraťte se prosím na prodejce, který
vám poskytne všechny potřebné informace.
Informace o likvidaci pro země mimo Evropskou unii
Tento symbol platí pouze v Evropské unii.
Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se laskavě na místní úřady nebo na prodejce
a požádejte o informaci, jak zařízení správně zlikvidovat.
VQT3S52_E.book 3 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
4
Upozornění
Péče o objektiv
Písek a prach mohou objektiv poškodit. Budete-li
objektiv používat na pláži, buďte opatrní, aby se
písek nebo prach nedostaly do objektivu nebo na
jeho kontakty.
Tento objektiv není vodotěsný. Kapky vody,
které by se na objektiv případně dostaly, utřete
suchým hadříkem.
Při manipulaci s objektivem nepoužívejte nadměrnou
sílu.
Znečištění povrchu objektivu (vodou, mastnotou
nebo otisky prstů apod.) může zhoršit kvalitu obrazu.
Povrch objektivu před a po fotografování zlehka
otřete měkkým suchým hadříkem.
Nepokládejte objektiv objímkou směrem dolů.
Kontakty objektivu 1 chraňte před znečištěním.
VQT3S52_E.book 4 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
Kondenzace vlhkosti (zamlžení objektivu)
Ke kondenzaci dochází v případě, že se náhle změní
teplota a vlhkost, např. v následujících situacích.
Zkondenzovaná vlhkost přispívá ke znečišťování
objektivu, vyvolává korozi a poruchy funkce. Proto
buďte opatrní především v následujících případech:
Přinesete-li fotoaparát za chladného počasí do
teplé místnosti
Přinesete-li fotoaparát do klimatizovaného
automobilu
Fouká-li chladný vzduch z klimatizace přímo na
objektiv
Na vlhkých místech
Fotoaparát vložte do plastového sáčku a nechte
jej, aby se postupně aklimatizoval, tím kondenzaci
předejdete. Jestliže už vlhkost stačila zkondenzovat,
vypněte napájení a nechte objektiv asi dvě hodiny
ležet. Jakmile se vyrovná teplota přístroje s teplotou
prostředí, kondenzace sama zmizí.
5
Dodávané příslušenství
[Při vybalování přístroje byste měli provést
kontrolu]
Po vybalení z krabice zkontrolujte, jestli je výrobek
a dodávané příslušenství kompletní, zkontrolujte jejich
vnější vzhled a funkci, abyste ověřili, že při transportu
nedošlo k žádnému poškození.
Zjistíte-li nějaký problém, obraťte se na prodejce
a výrobek nepoužívejte.
Čísla dílů odpovídají stavu k září 2011.
Čísla mohou podléhat změnám.
VFC4460 VYF3443
123
VFC4605
VQT3S52_E.book 5 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
1 Pouzdro na uložení objektivu
2 Kryt objektivu
3 Zadní kryt objektivu
(Při nákupu jsou přední i zadní kryt nasazeny
na výměnný objektiv.)
Nasazení/sejmutí objektivu
Nasazení a sejmutí objektivu je popsáno také
v návodu k obsluze fotoaparátu.
Nasazení objektivu
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
1 Otočením sundejte zadní
kryt objektivu.
A: Zadní kryt objektivu
2 Nastavte červené značky
na objektivu a těle
fotoaparátu B proti sobě
a otáčejte objektivem
ve směru šipky, dokud
nezaklapne.
Při nasazování objektivu
nemačkejte tlačítko C pro uvolnění objektivu.
Nepokoušejte se objektiv nasadit, pokud jej
nedržíte kolmo k tělu fotoaparátu, protože by se
mohla poškodit jeho objímka.
Zkontrolujte, že je objektiv nasazený správně.
VFC4460 VYF3443
123
VFC4605
VQT3S52_E.book 5 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
VFC4460 VYF3443
123
VFC4605
VQT3S52_E.book 5 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
6
Sejmutí objektivu
Kvůli ochraně objektivu vypněte fotoaparát a ujistěte
se, že je tubus objektivu zasunutý.
Stiskněte tlačítko uvolnění
objektivu D a otáčením ve
směru šipky až na doraz
objektiv uvolněte a oddělte
od těla přístroje.
Nasaďte zadní kryt objektivu,
aby se nepoškrábaly kontakty.
Nasaďte kryt těla fotoaparátu, aby dovnitř
nepronikl prach a jiné nečistoty.
Nasazení a sejmutí krytu
objektivu
Kryt stiskněte podle obrázku
a nasaďte jej nebo sundejte.
Dávejte pozor, abyste kryt
neztratili.
Nasazování ltrů
Filtr nasazujte nebo sundávejte, když je tubus
objektivu zasunutý.
Použijete-li 2 nebo více MC protektorů
(DMW-LMCH37, volitelné příslušenství), PL ltrů
(DMW-LPL37, volitelné příslušenství), ND ltrů
(DMW-LND37, volitelné příslušenství), nebo když
použijete silné protektory nebo ltry, může se projevit
efekt vinětace.
Pokud ltr hodně utáhnete, bude možná velmi
obtížné jej později sundat, proto jej utahujte s citem.
Kryt lze použít i na objektiv s nasazeným ltrem.
Na tento objektiv nelze nasazovat předsádky nebo
adaptéry. (Podle stavu k září 2011) Filtr použít lze,
ale nasazení dalšího prvku může objektiv poškodit.
VQT3S52_E.book 6 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
VQT3S52_E.book 6 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
7
Názvy a funkce
jednotlivých součástí
32
45
1
W
T
VQT3S52_E.book 7 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
1 Povrch objektivu (čočky)
2 Páčka zoomu
Přesuňte páčku zoomu do polohy
[T] (strana teleobjektiv) nebo [W]
(strana širokoúhlý objektiv)
[T]: Použijte teleobjektiv, aby se
objekt přiblížil
[W]: Použijte širokoúhlý objektiv,
aby se objekt vzdálil
Rychlost zoomu je závislá na velikosti posunutí
páčky.
Rychlost zoomu bude nižší než obvykle, budete-li
nahrávat video.
3 Páčka zaostření
Páčku zaostření posuňte směrem
k A nebo B.
A: Zaostření na objekt, který je
blízko
B: Zaostření na vzdálenější
objekt
Rychlost zaostření je závislá na velikosti posunutí
páčky.
4 Kontakty
5 Značka pro nasazení objektivu
32
45
1
W
T
VQT3S52_E.book 7 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
32
45
1
W
T
VQT3S52_E.book 7 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
8
VQT3S52_E.book 8 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
Poznámka
V nahrávce videa se může projevit zvuk vracející
se páčky zoomu nebo zaostření, když z ní sundáte
prst během záznamu. Při návratu do původní polohy
pohybujte páčkou potichu.
Fotografujete-li nějaký objekt zblízka za pomoci
blesku, může být jeho světlo částečně zastíněno
objektivem a část snímku pak bude tmavší. Při
fotografování volte vhodnou vzdálenost.
Objektiv není opatřený žádnou indikací ohniskové
vzdálenosti. Ta se zobrazí na displeji, pokud
je objektiv použit na kompatibilním digitálním
fotoaparátu. Na ostatních fotoaparátech se
ohnisková vzdálenost nezobrazí. Podrobnosti
o digitálních fotoaparátech najdete na webové
stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato webová stránka je pouze v angličtině.)
Čeho se vyvarovat
Objektiv chraňte před pádem a nárazy. Při
nasazování a snímání nepoužívejte nadměrnou sílu.
Dávejte pozor, aby vám neupadlo ani pouzdro
s uloženým objektivem, protože i tak by se mohl
vážně poškodit. Fotoaparát by mohl přestat správně
fungovat a fotografování by tak bylo vyloučené.
Objektiv by se mohl také poškodit.
Jestliže pracujete s těkavými chemikáliemi, např.
prostředky na hubení hmyzu, dbejte, aby nezasáhly
objektiv.
Takovéto látky mohou vážně poškodit vnější povrch
výrobku nebo narušit jeho povrchovou úpravu.
9
Nepřenášejte fotoaparát uchopením za nasazený
objektiv.
V žádném případě objektiv neukládejte na žádném
z dále vyjmenovaných míst, protože by to mohlo
negativně ovlivnit jeho funkce.
Na přímém slunci nebo v létě na pláži
Na místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí,
případně tam, kde dochází k náhlým změnám
teploty a vlhkosti
Na místech, kde je hodně písku, prachu a nečistot
V blízkosti otevřeného ohně
V blízkosti topných těles nebo zvlhčovačů
vzduchu
Na místech, kde by se mohl namočit
Na místech, kde dochází k silným vibracím
V zaparkovaném vozidle
Informace si vyhledejte také v návodu k obsluze
fotoaparátu.
Jestliže nebudete objektiv delší dobu používat,
uložte jej společně s prostředkem, který pohlcuje
vlhkost (silikagel). Jinak by mohla funkci objektivu
narušit koroze. Než jej příště použijete, zkontrolujte
nejdříve jeho správnou funkci.
Objektiv nenechávejte delší dobu v kontaktu s pryží
nebo plastovými výrobky.
Nedotýkejte se kontaktů objektivu. Mohl by přestat
správně fungovat.
Objektiv nerozebírejte a nijak neupravujte.
Na čištění exteriéru a skleněných částí objektivu
nepoužívejte prostředky, jako je benzín, ředidlo,
alkohol ani podobné látky.
Tyto prostředky přinejmenším poruší povrchovou
úpravu, ale mohou objektiv vážně poškodit.
Prach a otisky prstů otírejte měkkým suchým
hadříkem.
Nepoužívejte kuchyňské čisticí prostředky a utěrky
napuštěné chemickými látkami.
10
Odstraňování potíží
Při zapnutí a vypnutí fotoaparátu je z objektivu
slyšet zvuk.
Jedná se o zvuk vyvolaný pohybem čoček a clony,
nejde o závadu.
Když je objektiv nasazený na digitálním
fotoaparátu, nejde vypnout stabilizátor, případně
stabilizace obrazu nefunguje.
Optický stabilizátor obrazu tohoto objektivu funguje
jen s podporovanými fotoaparáty.
Je-li použit starší digitální fotoaparát Panasonic
(DMCGF1, DMC-GH1, DMC-G1), funkce
[STABILIZER] v menu režimu záznamu [REC]
nejde přepnout do stavu [OFF] (vypnuto).
Doporučujeme stáhnout aktuální verzi rmwaru
digitálního fotoaparátu prostřednictvím následující
webové stránky:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
download/
Budete-li tento objektiv používat s digitálními
fotoaparáty jiných značek, optický stabilizátor
obrazu vám nebude fungovat. (Stav k září 2011)
O podrobné informace požádejte výrobce
fotoaparátu.
11
Technické údaje
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
„LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.“
Ohnisková vzdálenost f=14 mm až 42 mm (ekvivalent pro 35 mm lm: 28 mm až 84 mm)
Typ clony Kruhová se 7 lamelami
Světelnost F3.5 (širokoúhlý) až F5.6 (teleobjektiv)
Minimální hodnota clony F22
Konstrukce objektivu 9 prvků v 8 skupinách (4 asférické čočky, 2 ED čočky)
Povrch s nano úpravou Ano
Vzdálenost zaostření 0,2 m (od širokoúhlého záběru po ohniskovou vzdálenost 20 mm) až
(od roviny senzoru), 0,3 m (od ohniskové vzdálenosti 21 mm po teleobjektiv)
(od roviny senzoru)
Maximální zvětšení obrazu 0,17 × (přepočet na kinolm: 0,34 ×)
Optický stabilizátor obrazu Ano
Vypínač [O.I.S.] (optický
stabilizátor)
Ne (Nastavení stabilizátoru se provádí v menu [REC] (záznam) digitálních
fotoaparátů LUMIX.)
Objímka objektivu „Micro Four Thirds“
Úhel záběru 75° (W - širokoúhlý) až 29° (T - teleskopický)
Průměr ltru 37 mm
Maximální průměr Přibl. 61 mm
Celková délka Přibližně 26,8 mm (Od vrcholu objektivu po základnu objímky, když je tubus
objektivu zasunutý)
Hmotnost Přibl. 95 g
12
1
Obsah
Bezpečnostné informácie .............................................1
Preventívne opatrenia ...........................................3
Dodávané príslušenstvo ............................................... 4
Pripojenie/odpojenie objektívu......................................4
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ............................6
Upozornenia týkajúce sa používania ............................ 7
Riešenie problémov ..............................................9
Technické údaje ..........................................................10
Bezpečnostné informácie
Zabezpečte dostatočný odstup prístroja od zariadení
vysielajúcich elektromagnetické žiarenie (ako sú
napríklad mikrovlnné rúry, TV prijímače, herné
zariadenia, rozhlasové vysielače, vedenia vysokého
napätia atď.).
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných
telefónov. Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť
zaznamenávaný obraz a zvuk.
Ak je činnosť fotoaparátu nepriaznivo ovplyvnená
magnetickým poľom iného zariadenia a fotoaparát
prestane fungovať správne, vypnite ho a vyberte
batériu alebo odpojte sieťový adaptér. Potom batériu
opäť vložte alebo pripojte sieťový adaptér a zapnite
fotoaparát.
Objektív je možné používať s digitálnymi fotoaparátmi
kompatibilnými so štandardom uchytenia objektívu
„Micro Four Thirds™ System“.
Nie je možné ho použiť na fotoaparátoch so
špecikáciou uchytenia Four Thirds™.
Na obrázkoch digitálneho fotoaparátu v tomto
návode na obsluhu je ako príklad uvedený fotoaparát
DMC-GF3.
Vzhľad a technické údaje výrobkov popísaných
v tomto návode na obsluhu sa môžu z dôvodu
neskorších vylepšení líšiť od výrobkov, ktoré ste si
zakúpili.
Micro Four Thirds™ a logo Micro Four Thirds sú
ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti Olympus Imaging Corporation,
v Japonsku, USA, Európskej únii a iných štátoch.
Four Thirds™ a logo Four Thirds sú ochranné
známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti Olympus Imaging Corporation,
v Japonsku, USA, Európskej únii a iných štátoch.
G MICRO SYSTEM je systém výmeny objektívov pre
digitálne fotoaparáty LUMIX založený na štandarde
Micro Four Thirds System.
Ostatné názvy systémov a produktov uvedené
v tomto návode na obsluhu sú ochranné známky
alebo registrované ochranné známky výrobcov, ktorí
príslušný systém alebo produkt vyvinuli.
2
-Ak uvidíte tento symbol-
Informácie pre používateľov o likvidácii opotrebovaných elektrických
a elektronických zariadení (domácnosti)
Tento symbol na výrobkoch alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité
elektrické a elektronické výrobky by sa nemali likvidovať ako bežný komunálny odpad.
V záujme správnej likvidácie, spracovania a recyklácie zaneste, prosím, tieto výrobky
na určené zberné miesta, kde budú prijaté bezplatne. V niektorých krajinách existuje
možnosť vrátiť výrobky do predajne pri kúpe podobného nového výrobku.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi
a prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré
vznikajú v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie
o najbližšom špecializovanom zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnými predpismi
udelené pokuty.
Pre rmy a podnikateľov v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení bližšie informácie získate
od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol platí len pre Európsku úniu.
V prípade potreby likvidácie takýchto zariadení sa obráťte na miestny úrad alebo predajcu a vyžiadajte si
informácie o správnom postupe.
VQT3S52_E.book 3 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
3
Preventívne opatrenia
Starostlivosť o objektív
Piesok a prach môžu objektív poškodiť.
Ak objektív používate na pláži a podobných
miestach, dávajte pozor, aby sa do objektívu
alebo konektorov nedostal piesok alebo prach.
Tento objektív nie je vodotesný. Ak sa na
objektív dostanú kvapky vody, utrite ho suchou
handričkou.
Na objektív nevyvíjajte nadmerný tlak.
Ak sú šošovky objektívu znečistené (ak sú mokré,
mastné alebo sa na nich nachádzajú odtlačky
prstov), môže to mať vplyv na nasnímaný obraz.
Šošovku pred snímaním a po ňom zľahka utrite
mäkkou suchou handričkou.
Objektív neukladajte tak, aby uchytenie objektívu
smerovalo nadol.
Dávajte pozor, aby sa kontakty na uchytení objektívu
1 nezašpinili.
VQT3S52_E.book 4 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
Kondenzácia (Zahmlený objektív)
Ku kondenzácii dochádza v prípade, keď sa
teplota a vlhkosť mení tak, ako v nižšie opísaných
situáciách. Kondenzát môže objektív znečistiť
a môže spôsobiť pleseň a nesprávnu prevádzku,
preto buďte v nasledujúcich situáciách opatrní:
keď v chladnom počasí prenesiete fotoaparát
zvonka dovnútra,
keď fotoaparát prenesiete do klimatizovaného
automobilu,
keď na objektív fúka studený vzduch priamo
z klimatizačného zariadenia,
vo vlhkých priestoroch.
Keď vojdete do priestoru s inou teplotou, vložte
fotoaparát do plastového vrecka a pred jeho
použitím počkajte, kým sa prispôsobí novým
podmienkam. Ak dôjde ku kondenzácii, vypnite
fotoaparát a nechajte ho tak dve hodiny. Keď
sa teplota fotoaparátu priblíži k teplote okolia,
kondenzát sa sám odparí.
4
Dodávané príslušenstvo
[Pred vybalením je potrebné zariadenie
skontrolovať]
Pri vyberaní objektívu z obalu skontrolujte objektív
a príslušenstvo, ktoré je súčasťou výbavy, ako aj jeho
vonkajší vzhľad a funkcie, aby ste overili, či počas
prepravy nedošlo k ich poškodeniu.
V prípade, že zistíte akékoľvek problémy, pred použitím
výrobku sa skontaktujte s predajcom.
Čísla výrobkov boli platné v septembri 2011,
avšak podliehajú zmenám.
VFC4460 VYF3443
123
VFC4605
VQT3S52_E.book 5 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
1 Puzdro na objektív
2 Kryt objektívu
3 Zadný kryt objektívu
(Pri zakúpení sú zadný kryt objektívu aj kryt
objektívu nasadené na vymeniteľnom objektíve.)
Pripojenie/odpojenie objektívu
Informácie o pripojení a odpojení objektívu nájdete
uvedené aj v návode na obsluhu fotoaparátu.
Pripojenie objektívu
Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
1 Otočte zadný kryt
objektívu a odnímte ho.
A: Zadný kryt objektívu
2
Objektív priložte k telu
fotoaparátu tak, aby
sa červené označenia
uchytenia objektívu B na
tele fotoaparátu a objektíve
nachádzali oproti sebe,
a otočte objektív v smere
šípky tak, aby ste počuli cvaknutie.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby ste
nestlačili tlačidlo na uvoľnenie objektívu C.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby objektív
smeroval kolmo na telo fotoaparátu. V opačnom
prípade by sa uchytenie objektívu mohlo poškrabať.
Skontrolujte, či ste objektív upevnili správne.
VFC4460 VYF3443
123
VFC4605
VQT3S52_E.book 5 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
VFC4460 VYF3443
123
VFC4605
VQT3S52_E.book 5 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
5
Odpojenie objektívu
Aby sa objektív chránil, vypnite napájanie digitálneho
fotoaparátu a uistite sa, že je tubus objektívu
zasunutý.
Podržte stlačené tlačidlo
na uvoľnenie objektívu
D a súčasne otáčajte
objektív v smere šípky, až
kým sa nezastaví. Potom
ho odpojte.
Na objektív nasaďte zadný kryt objektívu, aby sa
nepoškrabali kontakty.
Aby sa do vnútra fotoaparátu nedostali nečistoty
alebo prach, na telo fotoaparátu nasaďte kryt.
Nasadenie a odpojenie
krytu objektívu
Pri nasadzovaní alebo
odpájaní krytu objektívu
chyťte kryt tak, ako je to
znázornené na obrázku.
Dbajte na to, aby ste kryt
objektívu nestratili.
Nasadzovanie ltrov
Filter nasadzujte a odpájajte pri zasunutom
objektíve.
K vinetácii môže dôjsť: pri použití 2 alebo viacerých
ochranných MC ltrov (voliteľné príslušenstvo:
DMW-LMCH37), PL ltrov (voliteľné príslušenstvo:
DMW-LPL37) alebo ND ltrov (voliteľné
príslušenstvo: DMW-LND37), alebo ak používate
hrubé alebo ochranné ltre.
Ak lter príliš utiahnete, môže sa stať, že ho
nebudete môcť odpojiť. Filtre príliš neuťahujte.
Kryt objektívu je možné nasadiť, aj keď je
k fotoaparátu už pripojený lter.
K tomuto objektívu nie je možné pripojiť žiadny
predsádkový objektív ani adaptér (k septembru
2011). Filter môžete použiť, ale pripojenie
akéhokoľvek ďalšieho prvku môže spôsobiť
poškodenie objektívu.
VQT3S52_E.book 6 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
VQT3S52_E.book 6 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
6
Prehľad ovládacích
prvkov a súčastí
32
45
1
W
T
VQT3S52_E.book 7 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
1 Šošovka objektívu
2 Ovládač zoomu
Ovládač zoomu posuňte do polohy
[T] (teleskopický záber) alebo [W]
(širokouhlý záber).
[T]: Ak chcete snímané objekty
priblížiť, použite polohu pre
teleskopické zábery (Tele).
[W]: Ak chcete snímané objekty oddialiť, použite
polohu pre širokouhlé zábery (Wide).
Rýchlosť pohybu zoomu sa mení v závislosti od
rozsahu pohybu ovládača zoomu.
Rýchlosť pohybu zoomu bude pri snímaní
videozáznamu nižšia, ako je bežná rýchlosť.
3 Ovládač zaostrenia
Ovládač zaostrenia posuňte do
polohy A alebo B.
A: Zaostrite na snímaný objekt
z malej vzdialenosti
B: Zaostrite na snímaný objekt
z veľkej vzdialenosti
Rýchlosť zaostrenia sa bude meniť v závislosti od
rozsahu pohybu ovládača.
4 Kontakty
5 Označenie uchytenia objektívu
32
45
1
W
T
VQT3S52_E.book 7 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
32
45
1
W
T
VQT3S52_E.book 7 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
7
VQT3S52_E.book 8 ページ 2011年8月30日 火曜日 午後5時55分
Poznámka
Počas snímania videozáznamu môže dôjsť
k zaznamenaniu zvuku vracajúceho sa ovládača
zaostrenia alebo ovládača zoomu po jeho uvoľnení.
Ovládač posúvajte potichu pri návrate do pôvodnej
polohy.
Pri snímaní blízkych objektov pomocou blesku bude
objektív prekážať svetlu blesku, a preto môže byť
časť záberu tmavá. Skontrolujte vzdialenosť od
snímaného objektu.
Na objektíve nie je vyznačená ohnisková
vzdialenosť. Ohnisková vzdialenosť sa zobrazí na
displeji digitálneho fotoaparátu po pripojení objektívu
ku kompatibilnému digitálnemu fotoaparátu.
Ohnisková vzdialenosť sa nezobrazí na displeji
digitálneho fotoaparátu, ktorý nie je kompatibilný.
Podrobnosti o použitom digitálnom fotoaparáte
nájdete uvedené na tejto webovej stránke.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Táto strana je k dispozícii len v angličtine.)
Upozornenia týkajúce sa
používania fotoaparátu
Dbajte na to, aby objektív nespadol alebo aby
ste s ním do niečoho nenarazili. Nevystavujte ho
silnému tlaku.
Pred pádom chráňte aj vrecko s vloženým
objektívom; objektív nesmie utrpieť silný náraz.
Fotoaparát by mohol prestať normálne fungovať
a zábery by sa nemuseli nasnímať. Objektív by sa
tiež mohol poškodiť.
V prípade používania prípravkov na ničenie hmyzu
a iných prchavých látok v blízkosti fotoaparátu
dbajte na to, aby sa nedostali na objektív.
Ak sa takéto látky dostanú na objektív, môžu
poškodiť vonkajší kryt alebo spôsobiť odlupovanie
farby.
8
Objektív neprenášajte nasadený na fotoaparáte.
Objektív za žiadnych okolností neuchovávajte na
nasledujúcich miestach, pretože by to mohlo viesť
k nesprávnej činnosti objektívu alebo k problémom
pri jeho používaní.
na miestach vystavených priamemu slnečnému
žiareniu alebo v lete na pláži,
na miestach s vysokými teplotami a vlhkosťou
alebo s prudkými zmenami teploty a vlhkosti,
na miestach, kde je veľa piesku, prachu alebo
nečistôt,
v blízkosti ohňa,
v blízkosti vykurovacích telies, klimatizácie alebo
zvlhčovačov,
na miestach, kde sa objektív môže dostať do
kontaktu s vodou,
na miestach s otrasmi a vibráciami,
vo vnútri vozidla.
Pozrite si aj návod na obsluhu digitálneho
fotoaparátu.
Ak objektív nebudete dlhší čas používať,
odporúčame priložiť k nemu odvlhčovací prostriedok
(silikagél). V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu spôsobenému plesňami a pod. Pred
začatím používania vám odporúčame skontrolovať
činnosť objektívu.
Dávajte pozor, aby sa objektív nedostal do
dlhodobého kontaktu s gumenými výrobkami alebo
výrobkami z umelej hmoty.
Nedotýkajte sa kontaktov na objektíve. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu objektívu.
Objektív nerozoberajte ani neupravujte.
Na čistenie skiel šošoviek alebo vonkajšieho
puzdra nepoužívajte benzín, riedidlo ani iný
podobný čistiaci prostriedok.
Používaním rozpúšťadiel môžete objektív poškodiť
alebo sa môže začať odlupovať farba.
Prach alebo odtlačky prstov utrite mäkkou suchou
handričkou.
Nepoužívajte saponáty do domácnosti ani chemicky
napustenú handričku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic HPS14042E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

V iných jazykoch