Panasonic HHS043 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
5
6
H-HS043
VFC4456
1
SYF0059
2
VFC4605
3
4 5
SYQ0374
SYQ0375
SDW0170K
SDW0170S
4
135
2
1
2
3
4
E
until
2015/3/25
SQT0843_E.fm 1 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
5
6
H-HS043
VFC4456
1
SYF0059
2
VFC4605
3
4 5
SYQ0374
SYQ0375
SDW0170K
SDW0170S
4
135
2
1
2
3
4
E
until
2015/3/25
SQT0843_E.fm 1 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
ČESKY
Než začnete výrobek používat, přečtěte si pozorně tento návod a uscho-
vejte si jej pro pozdější potřebu.
-Co znamená tento symbol-
Likvidace použitého zařízení
Likvidace v Evropské unii a zemích se zavedeným systémem recyklace
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
Tento symbol uvedený na výrobku nebo v průvodní doku-
mentaci znamená, že vyřazené elektrické nebo elektronické
výrobky se nemají likvidovat společně s běžným domovním
odpadem.
Takový výrobek odevzdejte v souladu s místní legislativou
na příslušném sběrném místě, kde bude postaráno o řádnou
likvidaci a recyklaci.
Správnou likvidací výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebez-
pečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při
nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
Podrobné informace o likvidaci a recyklaci vám poskytne váš místní úřad.
Při nesprávné likvidaci takového odpadu vám hrozí postih podle plat-
ných zákonů.
Bezpečnostní informace
S přístrojem pracujte co možná nejdále od zařízení, která generují
silné elektromagnetické pole (např. mikrovlnné trouby, televizory,
videohry, vysílače, vedení vysokého napětí apod.).
Při používání fotoaparátu poblíž mobilního telefonu mohou být snímky
a zvuk zkresleny vlivem šumu.
Pokud vlivem elektromagnetického pole okolních zařízení fotoaparát
přestane správně fungovat, vypněte jej a vyjměte z něj baterii, případ-
ně odpojte napájecí adaptér. Potom baterii opět vložte do fotoaparátu,
popř. připojte napájecí adaptér a přístroj zapněte.
Objektiv lze použít s digitálním fotoaparátem se standardním typem ob-
jímky „Micro Four Thirds System“.
Pro fotoaparáty s objímkou Four Thirds se tento objektiv nehodí.
Jako příklad digitálního fotoaparátu je v tomto návodu použit model
DMC-GM5.
Vzhled a technické parametry přístrojů popisovaných v tomto návodu
se mohou s ohledem na pozdější zdokonalení mírně lišit od výrobku,
který jste si koupili.
Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Olympus Imaging Corpora-
tion v Japonsku, USA, Evropské unii a v dalších zemích.
Four Thirds™ a logo Four Thirds jsou ochranné známky nebo regis-
trované ochranné známky společnosti Olympus Imaging Corporation
v Japonsku, USA, Evropské unii a dalších zemích.
G MICRO SYSTEM je systém výměnných objektivů digitálního fotoapa-
rátu LUMIX založený na normě Micro Four Thirds.
Ostatní názvy systémů a produktů uvedené v těchto pokynech jsou ob-
vykle registrované ochranné známky nebo ochranné známky přísluš-
ných výrobců.
Preventivní opatření
Péče o objektiv
Písek a prach mohou objektiv poškodit. Budete-li objektiv pou-
žívat na pláži, buďte opatrní, aby se do objektivu nebo na jeho
kontakty nedostal písek nebo prach.
Objektiv není vodotěsný a neodolá ani stříkající vodě. Kapky vody,
které by se na objektiv případně dostaly, utřete suchým hadříkem.
Na objektiv netlačte velkou silou.
Znečištění povrchu objektivu (vodou, mastnotou nebo otisky prstů
apod.) může zhoršit kvalitu obrazu.
Povrch objektivu před fotografováním a po něm zlehka otřete měkkým
suchým hadříkem.
Nepokládejte objektiv objímkou dolů. Kontakty objektivu 1 chraňte
před znečištěním. (Viz obr.
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
Kondenzace vlhkosti (zamlžení objektivu)
Ke kondenzaci dochází v případě, že nastanou níže popsané rozdíly
v teplotě a vlhkosti.
Zkondenzovaná vlhkost přispívá ke znečištění objektivu, vyvolává ko-
rozi a poruchy funkce. Proto buďte opatrní především v následujících
případech:
Přenesete-li fotoaparát za chladného počasí do teplé místnosti
Přinesete-li fotoaparát do klimatizovaného automobilu
Fouká-li chladný vzduch z klimatizace přímo na objektiv
Na vlhkých místech
Fotoaparát vložte do plastového sáčku a nechte jej, aby se postupně
aklimatizoval, tím kondenzaci předejdete. Jestliže už vlhkost stačila
zkondenzovat, vypněte napájení a nechte objektiv asi dvě hodiny ležet.
Jakmile se vyrovná teplota přístroje s teplotou prostředí, kondenzace
sama zmizí.
B
Dodávané příslušenství
[Při vybalování přístroje byste měli provést kontrolu]
Po vybalení z krabice zkontrolujte, jestli je výrobek a dodávané příslušen-
ství kompletní, zkontrolujte jejich vnější vzhled a funkci, abyste ověřili, že
při transportu nedošlo k žádnému poškození.
Zjistíte-li nějaký problém, obraťte se na prodejce a výrobek nepoužívejte.
Čísla dílů odpovídají stavu k březnu 2015. Tato čísla se mohou změnit.
1 Pouzdro na objektiv
2 Kryt objektivu
3 Zadní kryt objektivu
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE
DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
5
6
H-HS043
VFC4456
1
SYF0059
2
VFC4605
3
4 5
SYQ0374
SYQ0375
SDW0170K
SDW0170S
4
135
2
1
2
3
4
E
until
2015/3/25
SQT0843_E.fm 1 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
Model
H-HS043
SQT0843
F0315HH0
Výrobce:
Výrobca:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonsko
Dovozce pro Evropu:
Dovozca pre Európu:
Panasonic Marketing
Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Webové stránky: http://www.panasonic.com
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
© Panasonic Corporation 2015
5
6
H-HS043
VFC4456
1
SYF0059
2
VFC4605
3
4 5
SYQ0374
SYQ0375
SDW0170K
SDW0170S
4
135
2
1
2
3
4
E
until
2015/3/25
SQT0843_E.fm 1 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
4 Sluneční clona
A: Černá, B: Stříbrná
5 Ozdobný prstenec
A: Černý, B: Stříbrný
(Při nákupu jsou přední i zadní kryt a ozdobný prstenec nasazeny na
objektivu.)
C
Názvy a funkce jednotlivých součástí
1 Povrch objektivu
2 Ozdobný prstenec
Tento kryt odstraňte, když budete nasazovat sluneční clonu.
3 Zaostřovací prstenec
Chcete-li pracovat s ručním ostřením (MF), otáčejte tímto prstencem.
4 Značka pro nasazení objektivu
5 Kontakty
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
Poznámka
Fotografujete-li nějaký objekt zblízka za pomoci blesku, může být jeho
světlo částečně zastíněno objektivem a část snímku pak bude tmavší.
Při fotografování volte vhodnou vzdálenost.
D
Nasazení/sejmutí objektivu
Nasazení a sejmutí objektivu je popsáno také v návodu k obsluze foto-
aparátu.
Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
Z objektivu sundejte zadní kryt. (Viz obr.
)
Nasazení objektivu (viz obrázek
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
Pomocné značky A na těle fotoaparátu a objektivu
nastavte proti sobě a otáčejte objektivem ve směru
šipky až na doraz.
Při nasazování objektivu nemačkejte aretační tlačítko B.
Nepokoušejte se objektiv nasadit, pokud jej nedržíte kolmo k tělu
fotoaparátu, protože by se mohla poškodit objímka.
Zkontrolujte, jestli je objektiv nasazený správně.
Sejmutí objektivu (viz obrázek
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
Stiskněte tlačítko aretace objektivu B a otáčením
ve směru šipky až na doraz objektiv oddělte od těla
přístroje.
Při otáčení objektivem držte část C blíže objímky.
Nasaďte zadní kryt objektivu, aby se nepoškrábalo místo kontaktu.
Nasaďte kryt těla fotoaparátu, aby dovnitř nepronikl prach a jiné
nečistoty.
Nasazení sluneční clony (dodané příslušenství)
(viz obrázek
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
1
Ozdobný prstenec D otočte ve směru šipky a sundejte.
2 Značku E (
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
) na sluneční cloně nastavte proti
značce na vrcholu objektivu.
3 Clonou otáčejte ve směru šipky až zacvakne a po-
tom nastavte značku F (
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
) clony proti značce
na vrcholu objektivu.
Dočasné odložení clony objektivu (Viz obr.
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
1 Clonou G otočte ve směru šipky a sundejte ji.
2 Značku F (
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
) na sluneční cloně nastavte proti
značce na vrcholu objektivu.
3 Otáčejte clonou podle šipky, až zaklapne na místo.
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
Poznámka
Budete-li fotografovat s bleskem při nasazené sluneční cloně, mohou
být spodní okraje obrázků tmavší (tzv. vinětace) a mohou nastat pro-
blémy s ovládáním blesku, protože mu sluneční clona bude překážet.
Doporučujeme clonu objektivu demontovat.
Při použití pomocného světla AF při slabém osvětlení clonu objektivu
sundejte.
Nasazení ozdobného prstence (Viz obrázek
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
1 Značku H (
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
) na ozdobném prstenci nastavte pro-
ti značce na vrcholu objektivu.
2
Prstencem otáčejte podle šipky, až zaklapne na místo.
Nasazování ltrů
Použijete-li 2 nebo více MC protektorů (volitelné příslušenství: DMW-L-
MCH37), PL ltrů (volitelné příslušenství: DMW-LPL37, DMW-LPLA37)
nebo ND ltrů (volitelné příslušenství: DMW-LND37) nebo použijete-li
silné protektory a/nebo ltry, může se projevit vinětace.
Pokud ltr hodně utáhnete, bude možná velmi obtížné jej později de-
montovat, proto jej utahujte s citem.
Kryt lze nasadit i na objektiv s ltrem.
Bude-li na objektivu nasazená sluneční clona, už na něj nepůjde nasadit ltr.
Na tento objektiv nelze nasazovat konverzní čočky nebo adaptéry. Filtr
použít lze, ale nasazení dalšího prvku už může objektiv poškodit.
Čeho se vyvarovat
Objektiv chraňte před pádem a nárazy. Při nasazování a snímání ne-
používejte nadměrnou sílu.
Dávejte pozor, aby vám neupadlo pouzdro s uloženým objektivem, pro-
tože i tak by se mohl vážně poškodit. Fotoaparát by pravděpodobně
přestal správně fungovat a fotografování by tak bylo vyloučené. Objek-
tiv by se mohl také úplně zničit.
Jestliže pracujete s těkavými chemikáliemi, např. prostředky na hu-
bení hmyzu, dbejte, aby nezasáhly objektiv.
Takovéto látky mohou vážně poškodit vnější povrch výrobku nebo na-
rušit jeho povrchovou úpravu.
Výrobek nepřenášejte, pokud je připevněný k tělu fotoaparátu.
V žádném případě objektiv neukládejte na některém z dále vyjmenova-
ných míst, protože by to mohlo negativně ovlivnit jeho funkce.
Na přímém slunci nebo v létě na pláži
Na místech s vysokou teplotou nebo vlhkostí, případně tam, kde do-
chází k náhlým změnám teploty a vlhkosti
Na místech, kde je hodně písku, prachu a nečistot
V blízkosti otevřeného ohně
V blízkosti topných těles nebo zvlhčovačů vzduchu
Na místech, kde by se mohl namočit
Na místech, kde dochází k silným vibracím
Uvnitř automobilu
Informace si vyhledejte také v návodu k obsluze fotoaparátu.
Jestliže nebudete objektiv delší dobu používat, uložte jej společně
s prostředkem, který pohlcuje vlhkost (silikagel). Jinak by mohla funkci
objektivu narušit koroze. Než jej příště použijete, zkontrolujte nejdříve
jeho správnou funkci.
Objektiv nenechávejte delší dobu v kontaktu s pryží nebo plastovými výrobky.
Nedotýkejte se kontaktů. Přístroj by mohl přestat správně fungovat.
Objektiv nerozebírejte a nijak neupravujte.
Na čištění exteriéru a skleněných částí objektivu nepoužívejte pro-
středky, jako je benzín, ředidlo, alkohol ani podobné látky.
Tyto prostředky mohou poškodit optiku a povrchovou úpravu.
Prach a otisky prstů otírejte měkkým suchým hadříkem.
Zaostřovací kroužek zbavte prachu a ostatních nečistot suchou prachovkou.
Nepoužívejte kuchyňské čisticí prostředky a chemicky ošetřené utěrky.
Odstraňování potíží
Při zapnutí a vypnutí fotoaparátu je z objektivu slyšet nějaký zvuk.
Zvuk se z objektivu ozývá při expozici snímku jasného objektu, ze-
jména venku.
Jedná se zvuk vyvolaný pohybem čoček a clony, ale nejde o závadu.
Když je objektiv nasazený na digitálním fotoaparátu, nejde vypnout
stabilizátor, případně stabilizace obrazu nefunguje.
Optický stabilizátor obrazu tohoto objektivu funguje jen s podporovaný-
mi fotoaparáty.
→ Je-li použit starší digitální fotoaparát Panasonic (DMC-GF1, DMC-
GH1, DMC-G1), funkce [STABILIZÁTOR] v menu režimu záznamu
[Zázn.] nejde přepnout do stavu [Vyp.]. Doporučujeme stáhnout
aktuální verzi rmwaru digitálního fotoaparátu prostřednictvím -
sledující webové stránky:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
→ V případě použití tohoto objektivu s digitálními fotoaparáty jiných
výrobců kontaktujte odpovídajícího výrobce, který vám poskytne
podrobnější informace.
Technické parametry
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
VÝMĚNNÝ OBJEKTIV PRO DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT „LUMIX G 42,5
mm/F1,7 ASPH./MEGA O.I.S.“
Ohnisková vzdálenost
f =42,5 mm (přepočet na kinolm 35 mm: 85 mm)
Typ clony
Kruhová se 7 lamelami
Nejmenší clona
F1,7
Největší clonové číslo
F22
Konstrukce objektivu
10 prvků v 8 skupinách (1 asférická čočka)
Vzdálenost zaostření
0,31 m až ∞ [od roviny senzoru]
Maximální zvětšení obrazu
0,2× (přepočet na kinolm 35 mm: 0,4×)
Optický stabilizátor obrazu
Ano
Vypínač [O.I.S.] (optického stabilizátoru)
Ne (Nastavení stabilizátoru se provádí v menu [REC] (záznam)
digitálních fotoaparátů LUMIX.)
Objímka
„Micro Four Thirds“
Úhel záběru
29°
Průměr ltru
37 mm
Maximální průměr
Přibl. 55 mm
Celková délka
Přibl. 50 mm (od konce objektivu k základně objímky objektivu)
Hmotnost
Přibližně 130 g
Ak pri snímaní v tmavom prostredí používate funkciu pomocného
osvetlenia pri automatickom zaostrovaní, odpojte slnečnú clonu.
Pripevnenie ozdobného krúžku
(Pozrite si obrázok
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
1 Ozdobný krúžok priložte k objektívu tak, aby sa
značka H (
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
) na ozdobnom krúžku nachádzala
proti značke na konci objektívu.
2 Ozdobný krúžok otáčajte v smere šípky, kým sa
nezacvakne na miesto.
Nasadzovanie ltrov
K vinetácii môže dôjsť aj pri použití 2 alebo viacerých ochranných MC
ltrov (voliteľné príslušenstvo: DMW-LMCH37), PL ltrov (voliteľné prís
-
lušenstvo: DMW-LPL37, DMW-LPLA37) alebo ND ltrov (voliteľné príslu-
šenstvo: DMW-LND37), alebo ak používate hrubé alebo ochranné ltre.
Ak lter príliš utiahnete, môže sa stať, že ho nebudete môcť odpojiť.
Filtre príliš neuťahujte.
Kryt objektívu je možné nasadiť, aj keď je už pripojený lter.
Keď je k tomuto objektívu pripojená slnečná clona, nie je k nemu mož-
né pripojiť lter.
K tomuto objektívu nie je možné pripojiť žiadny predsádkový objektív
ani adaptér. Môžete použiť lter, ale pripojenie akéhokoľvek ďalšieho
prvku môže spôsobiť poškodenie objektívu.
Upozornenia týkajúce sa používania
Dávajte pozor, aby objektív nespadol alebo aby ste s ním do niečoho
nenarazili. Nevystavujte ho silnému tlaku.
Dávajte pozor, aby vám nespadlo vrecko, do ktorého je objektív vlože-
ný, pretože objektív by pri páde mohol utrpieť silný náraz. Fotoaparát
by mohol prestať normálne fungovať a zábery by sa nemuseli nasní-
mať. Objektív by sa tiež mohol poškodiť.
V prípade používania prípravkov na ničenie hmyzu a iných prchavých
látok v blízkosti fotoaparátu dbajte na to, aby sa nedostali na objektív.
Ak sa objektív dostane do kontaktu s takýmito látkami, môže sa poško-
diť jeho kryt, prípadne sa môže začať olupovať jeho povrchová úprava.
Objektív neprenášajte nasadený na fotoaparáte.
Objektív za žiadnych okolností neuchovávajte na nasledujúcich
miestach, pretože by to mohlo viesť k nesprávnej činnosti objektívu
alebo k problémom pri jeho používaní:
na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo v lete na pláži,
na miestach s vysokými teplotami a vlhkosťou alebo s prudkými zme-
nami teploty a vlhkosti,
na miestach, kde je veľa piesku, prachu alebo nečistôt,
v blízkosti ohňa,
v blízkosti vykurovacích telies, klimatizácie alebo zvlhčovačov,
na miestach, kde sa objektív môže dostať do kontaktu s vodou,
na miestach s otrasmi a vibráciami,
vo vnútri vozidla.
Prečítajte si tiež návod na obsluhu digitálneho fotoaparátu.
Ak objektív nebudete dlhší čas používať, odporúčame priložiť k nemu
odvlhčovací prostriedok (silikagél). V opačnom prípade môže dôjsť
k poškodeniu spôsobenému plesňami a pod. Pred začatím používania
vám odporúčame skontrolovať činnosť objektívu.
Dávajte pozor, aby sa objektív nedostal do dlhodobého kontaktu s gu-
menými výrobkami alebo výrobkami z umelej hmoty.
Nedotýkajte sa kontaktov objektívu. Mohli by ste zapríčiniť poruchu fun-
govania objektívu.
Objektív nerozoberajte ani neupravujte.
Na čistenie sklenej časti objektívu a vonkajšieho krytu nepoužívajte
benzín, riedidlo, lieh ani iné podobné čistiace prostriedky.
Použitím rozpúšťadiel môžete poškodiť objektív alebo zapríčiniť olupo-
vanie farby.
Prach a odtlačky prstov utrite mäkkou suchou handričkou.
Nečistoty a prach na zaostrovacom krúžku vyčistite suchou
protiprachovou handričkou.
Na čistenie objektívu nepoužívajte kuchynské saponáty ani chemicky
napustenú handričku.
Riešenie problémov
Pri zapínaní alebo vypínaní fotoaparátu počuť zvuk.
Zvuk vychádza z objektívu pri snímaní jasného objektu (napríklad vonku).
Tento zvuk je spôsobený pohybom šošoviek alebo uzávierky. Nejde o poruchu.
Keď je tento objektív pripojený k digitálnemu fotoaparátu, funkcia
optickej stabilizácie obrazu sa nedá vypnúť alebo nefunguje.
Funkcia optickej stabilizácie obrazu tohto objektívu funguje správne len
s podporovanými fotoaparátmi.
Keď sa používajú staršie modely digitálnych fotoaparátov značky
Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1), položka [Stabilizer]
(Optická stabilizácia obrazu) v menu režimu snímania [Rec] sa nedá
nastaviť na možnosť [OFF] (Vyp.). Odporúčame aktualizovať rmvér
daného digitálneho fotoaparátu z nasledujúcej webovej stránky.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
→ Pri použití tohto objektívu s digitálnymi fotoaparátmi od iných výrob-
cov si vyžiadajte podrobnosti od príslušnej spoločnosti.
Technické údaje
Technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia.
VYMENITEĽNÝ OBJEKTÍV PRE DIGITÁLNY FOTOAPARÁT „LUMIX G
42.5 mm/F1.7 ASPH./POWER O.I.S.“
Ohnisková vzdialenosť
f = 42,5 mm (ekvivalent k 35 mm fotoaparátu: 85 mm)
Typ clony
7 lamiel clony/okrúhla clona
Maximálna clona
F 1,7
Minimálna hodnota clony
F 22
Konštrukcia objektívu
10 prvkov v 8 skupinách (1 asférická šošovka)
Vzdialenosť zaostrenia
0,31 m až ∞ (od nulovej čiary vzdialenosti zaostrovania)
Maximálne zväčšenie obrazu
0,2× (ekvivalent k 35 mm fotoaparátu: 0,4×)
Optická stabilizácia obrazu
Dostupná
Prepínač [O.I.S.] (Optická stabilizácia obrazu)
Žiadny (nastavenie funkcie [Stabilizer] (Optická stabilizácia obrazu) sa vykonáva
v menu režimu snímania [Rec] pomocou digitálnych fotoaparátov LUMIX)
Uchytenie objektívu
„Micro Four Thirds Mount“
Zobrazovací uhol
29°
Priemer ltra
37 mm
Maximálny priemer
Približne 55 mm
Celková dĺžka
Približne 50 mm (od konca šošovky po spodnú stranu uchytenia objektívu)
Hmotnosť
Približne 130 g
Preventívne opatrenia
Starostlivosť o objektív
Piesok a prach môžu poškodiť objektív. Ak objektív používate na
pláži a podobných miestach, dávajte pozor, aby sa do objektívu
alebo konektorov nedostal piesok alebo prach.
Objektív nie je vodotesný ani odolný voči ošpliechaniu. Ak sa na
objektív dostanú kvapky vody, utrite ho suchou handričkou.
Na objektív nevyvíjajte nadmerný tlak.
Ak šošovky objektívu znečistené (ak mokré, mastné alebo sa na
nich nachádzajú odtlačky prstov), môže to mať vplyv na nasnímaný obraz.
Šošovku pred snímaním a po ňom zľahka utrite mäkkou suchou handričkou.
Objektív neukladajte tak, aby uchytenie objektívu smerovalo nadol.
Dávajte pozor, aby sa kontakty na uchytení objektívu 1 nezašpinili.
(Pozrite si obrázok
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
Kondenzácia (Zahmlený objektív)
Ku kondenzácii dochádza v prípade, keď sa teplota a vlhkosť mení tak,
ako v nižšie opísaných situáciách.
Kondenzát môže objektív znečistiť a môže spôsobiť pleseň a nespráv-
ne fungovanie, preto buďte v nasledujúcich situáciách opatrní:
keď v chladnom počasí prenesiete fotoaparát zvonka dovnútra,
keď fotoaparát prenesiete do klimatizovaného automobilu,
keď na objektív fúka studený vzduch priamo z klimatizačného zariadenia,
vo vlhkých priestoroch.
Keď vojdete do priestoru s inou teplotou, vložte fotoaparát do plasto-
vého vrecka a pred jeho použitím počkajte, kým sa prispôsobí novým
podmienkam. Ak dôjde ku kondenzácii, vypnite fotoaparát a nechajte
ho tak dve hodiny. Keď sa teplota fotoaparátu priblíži teplote okolia,
kondenzát sa sám odparí.
B
Dodávané príslušenstvo
[Po vybalení si skontrolujte dodaný obsah]
Pri vyberaní objektívu z obalu skontrolujte objektív a príslušenstvo, ktoré
je súčasťou výbavy, ako aj jeho vonkajší vzhľad a funkcie, aby ste overili,
či počas prepravy nedošlo k ich poškodeniu.
V prípade, že zistíte akékoľvek problémy, pred použitím výrobku sa skon-
taktujte s predajcom.
Čísla výrobkov boli platné v marci 2015, podliehajú však zmenám.
1 Puzdro na objektív
2 Kryt objektívu
3 Zadný kryt objektívu
4 Slnečná clona
A: Čierna, B: Strieborná
5 Ozdobný krúžok
A: Čierny, B: Strieborný
(Pri zakúpení sú kryt objektívu, zadný kryt objektívu aj ozdobný krú-
žok nasadené na objektíve.)
C
Prehľad súčastí a ich funkcií
1 Šošovka objektívu
2 Ozdobný krúžok
Odstráňte tento kryt pri použití slnečnej clony objektívu.
3 Zaostrovací krúžok
Otáčaním krúžku zaostrujete obraz v režime manuálneho zaostrovania (MF).
4 Označenie uchytenia objektívu
5 Kontakty
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
Poznámka
Pri snímaní blízkych objektov pomocou blesku bude objektív prekážať
svetlu blesku, a preto môže byť časť záberu tmavá. Skontrolujte vzdia-
lenosť od snímaného objektu.
D
Pripojenie/odpojenie objektívu
Informácie o pripojení a odpojení objektívu si prečítajte aj v návode na
obsluhu fotoaparátu.
Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
Z objektívu odnímte zadný kryt. (Pozrite si obrázok
)
Pripojenie objektívu (Pozrite si obrázok
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
Objektív priložte k telu fotoaparátu tak, aby sa
označenia uchytenia objektívu A na tele fotoapa-
rátu a objektíve nachádzali oproti sebe a otočte ob-
jektív v smere šípky tak, aby ste počuli cvaknutie.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby ste nestlačili tlačidlo na
uvoľnenie objektívu B.
Pri pripájaní objektívu dávajte pozor, aby objektív smeroval kolmo
na telo fotoaparátu. V opačnom prípade by sa upevnenie objektívu
mohlo poškrabať, prípadne by ste mohli strhnúť závit.
Skontrolujte, či ste objektív upevnili správne.
Odpojenie objektívu (Pozrite si obrázok
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
Podržte stlačené tlačidlo na uvoľnenie objektívu B
a súčasne otáčajte objektív v smere šípky, až kým
sa nezastaví. Potom ho odpojte.
Pri otáčaní držte objektív za časť C, ktorá je blízo základne objektívu.
Na objektív nasaďte zadný kryt objektívu, aby sa nepoškrabali kontakty.
Aby sa dovnútra fotoaparátu nedostali nečistoty alebo prach, na
telo fotoaparátu nasaďte kryt.
Pripojenie slnečnej clony (dodané príslušenstvo)
(Pozrite si obrázok
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
1
Ozdobný krúžok D otočte v smere šípky a potom ho odnímte.
2 Slnečnú clonu priložte k objektívu tak, aby sa
značka E (
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
) na slnečnej clone nachádzala proti
značke na konci objektívu.
3 Slnečnú clonu otáčajte v smere šípky kým sa
nezacvakne a potom nastavte značku F (
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
) na
slnečnej clone oproti značke na konci objektívu.
Dočasné uskladnenie slnečnej clony
(Pozrite si obrázok
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
)
1
Slnečnú clonu G otočte v smere šípky a potom ju odnímte.
2 Slnečnú clonu priložte k objektívu tak, aby sa
značka F (
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
) na slnečnej clone nachádzala
proti značke na konci objektívu.
3 Slnečnú clonu otáčajte v smere šípky, kým sa ne-
zacvakne na miesto
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
Poznámky
Pri snímaní s bleskom a nasadenou slnečnou clonou sa môže stať,
že spodná časť záberu bude tmavá (vinetácia) a používanie blesku
nebude možné, pretože blesk môže byť zatienený slnečnou clonou.
Odporúčame vám slnečnú clonu objektívu odpojiť.
SLOVENSKY
Pred prvým použitím tohto výrobku si dôkladne prečítajte tieto pokyny
a príručku si odložte, aby ste ju v prípade potreby mali k dispozícii.
– Ak uvidíte tento symbol –
Likvidácia opotrebovaných zariadení
Platí len pre Európsku úniu a krajiny s recyklačnými systémami
1
A B
C
D
E
F
G
F
H
>
>
D
SQT0843_E.fm 2 ページ 2015年3月5日 木曜日 午後1時20分
Tento symbol na výrobkoch, obale a/alebo v sprievodnej do-
kumentácii znamená, že použité elektrické a elektronické
výrobky sa nesmú likvidovať ako bežný komunálny odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie,
spracovania a recyklácie starých výrobkov, odovzdajte ich
na špecializovanom zbernom mieste, v súlade s platnou le-
gislatívou.
Správnym spôsobom likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cen-
nými zdrojmi a prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie
a životné prostredie.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne úrady.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s plat-
nými predpismi udelené pokuty.
Bezpečnostné informácie
Zabezpečte dostatočný odstup tohto zariadenia od zariadení vysie-
lajúcich elektromagnetické žiarenie (ako napríklad mikrovlnné
rúry, TV prijímače, herné zariadenia, rozhlasové vysielače, vedenia
vysokého napätia atď.).
Fotoaparát nepoužívajte v blízkosti mobilných telefónov. Mohlo by to
nepriaznivo ovplyvniť zaznamenávaný obraz a zvuk.
Ak je činnosť fotoaparátu nepriaznivo ovplyvnená elektromagnetickým
poľom iného zariadenia a fotoaparát prestane správne pracovať, vypni-
te ho a vyberte batériu a/alebo odpojte sieťový adaptér. Potom batériu
opäť vložte a/alebo pripojte sieťový adaptér a zapnite fotoaparát.
Objektív je možné používať s digitálnymi fotoaparátmi kompatibilnými so
štandardom uchytenia objektívu „Micro Four Thirds System“.
Nie je možné ho použiť na fotoaparátoch so špecikáciou uchytenia Four Thirds.
Na obrázkoch v tomto návode na obsluhu je ako príklad použitý digitál-
ny fotoaparát DMC-GM5.
V dôsledku neskorších vylepšení a úprav sa vzhľad a špecikácie
produktov opísaných v tomto návode na obsluhu môžu odlišovať od
produktov, ktoré si zakúpite.
Označenie Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds ochranné
známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Olympus Ima-
ging Corporation, v Japonsku, USA, Európskej únii a iných krajinách.
Označenie Four Thirds a logo Four Thirds sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti Olympus Imaging Corpora-
tion, v Japonsku, USA, Európskej únii a iných krajinách.
G MICRO SYSTEM je systém pre digitálne fotoaparáty LUMIX s vyme-
niteľnými objektívmi založený na štandarde Micro Four Thirds System.
Ostatné názvy systémov a označenia produktov uvedené v tomto návo-
de sú zvyčajne registrované ochranné známky alebo ochranné známky
výrobcov, ktorí príslušný systém alebo produkt vyvinuli.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic HHS043 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

v iných jazykoch