Sony MHS-CM5 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
© 2010 Sony Corporation
4-170-789-61(1)
Příručka k produktu
Přenosný digitální fotoaparát HD Snap
MHS-CM5
Obsah
Začínáme
Základní postupy
Použití fotoapatu s
počítačem
Použití funkcí
fotografová
Použití funkcí
prohlížení
Přizpůsobení
nastavení
Zobrazení snímků v
televizoru
Odstraňování
problémů
Ostatní
Rejstřík
VKLEPTE ZDE!
CZ
2
Poznámky k používání fotoaparátu
Typy paměťových karet, j
můžete ve fotoaparátu použít
• Paměťové karty, jež lze ve fotoaparátu
použít: „Memory Stick PRO Duo“,
„Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťo
karty SD a paměťové karty SDHC. Nelze
použít karty MultiMediaCard.
• Bylo potvrzeno, že s tímto fotoaparátem
normálně spolupracují paměťové karty o
velikosti až 32 GB.
• Paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“
a „Memory Stick PRO-HG Duo“ jsou v této
příručce souhrnně označenyzvem
„Memory Stick PRO Duo“.
• K záznamu videa se doporučuje použít kartu
„Memory Stick PRO Duo“ s kapacitou
1 GB nebo vyšší označenou jako:
–* (Memory Stick
PRO Duo“)
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“)
* Lze použít karty s označením Mark2 i bez
něj.
• Informace o době záznamu pro paměťové
karty „Memory Stick PRO Duo“ naleznete
na stránce 39.
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick
PRO-HG Duo“
Použití paměťových karet
„Memory Stick PRO Duo“ se
slotem kompatibilním se
standardní velikostí „Memory
Stick“
Zajistěte vložení karty „Memory Stick
PRO Duo“ do adaptéru „Memory Stick
Duo“.
„Memory Stick Duo“ adaptér
Poznámky k akumulátoru
• Před prvním použitím fotoaparátu nabijte
modul akumulátoru.
• Modul akumulátoru lze nabít, i když ne
zcela vybitý. Můžete však využít i stávající
kapacitu částečně nabitého akumulátoru v
případě, že modul není zcela nabitý.
• Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat,
vybijte zbývající energii akumulátoru a
fotoaparát uložte na chladném a suchém
místě. Tímto způsobem zajistíte dlouhou
životnost modulu akumulátoru.
• Podrobné informace o akumulátoru
naleznete na stránce 65.
Za obsah nahrávky nepřísluší
žádná náhrada
• Obsah nahrávek nebude v případě
poškození nebo chyby v přehrávání z
důvodu poškození fotoaparátu nebo
nahrávacího média apod. nahrazen.
Zálohování vnitřní paměti a
paměťových karet
• Pokud svítí indikátor přístupu, fotoaparát
nevypínejte ani nevyjímejte paměťovou
kartu, jinak by mohlo dojít ke zničení dat
vnitřní paměti nebo paměťové karty. Svá
data vždy chraňte zálohováním.
Informace o změně nastavení
jazyka
• Hlášení na obrazovce v místním jazyce
popisují postupy práce s fotoaparátem. V
případě potřeby změňte před použitím
fotoaparátu jazyk (stránka 20).
Poznámky k záznamu/přehrávání
• K zajištění stabilní funkce paměťových karet
doporučujeme, abyste paměťovou kartu
před prvním použitím ve fotoaparátu
zformátovali. Při zformátování paměťo
karty však budou smazána všechna data na
paměťové kartě bez možnosti jejich obnovy.
Před zformátováním paměťové karty se tedy
ujistěte, zda máte důležitá data uložena v
počítači.
• Tento fotoaparát není prachotěsný, odolný
proti stříkající vodě ani vodotěsný.
3
Poznámky k používání fotoaparátu
• Před záznamem jednorázových událostí
proveďte nejprve několik zkušebních záběrů
a ujistěte se, zda fotoaparát správně pracuje.
• Dbejte, aby se fotoaparát nenamočil.
Vniknutí vody do přístroje může způsobit
poruchy, jež mohou být v některých
případech neopravitelné.
• Nemiřte fotoaparátem do slunce ani jiných
zdrojů prudkého světla. Mohlo by dojít k
nenávratnému poškození vašeho zraku.
Může také dojít k poruše fotoaparátu.
• Fotoaparát nepoužívejte v blízkosti míst
generujících silné rádiové vlny nebo
vyzařování. Mohlo by dojít k nesprávnému
znamu nebo přehrávání.
• Používání fotoaparátu na písčitých či
prašných místech může způsobit poruchy.
• Dojde-li ke kondenzaci vlhkosti, fotoaparát
vypněte a před použitím jej ponechte
přibližně hodinu v klidu.
• Fotoaparát nevystavujte otřesům ani
nárazům. Kromě poruch a znemožnění
obrazového záznamu se může záznamo
médium stát nepoužitelným nebo může dojít
ke zničení, poškození či ztrátě obrazových
dat.
• Při vkládání či vyjímání paměťové karty si
počínejte opatrně, aby vám paměťová karta
nevyskočila ven a neupadla.
• Během připojování fotoaparátu k jinému
zařízení kabelem se ujistěte, zda jste
konektor zasunuli správným způsobem.
Násilné vtlačování konektoru do zdířky
způsobí poškození zdířky a výsledkem může
být porucha fotoaparátu.
• Přehrávání jiného než v tomto fotoaparátu
upraveného či sestaveného videa není
zaručeno.
Poznámky k použití LCD displeje a
objektivu
• LCD displej je vyroben vysoce přesnou
technologií, díky níž je pro efektivní využití
aktivních přes 99,99 % pixelů. Přesto se
mohou na LCD displeji trvale objevovat
nepatrné černé nebo jasné (bílé, červené,
modré nebo zelené) body. Tyto body jsou ve
výrobním procesu normálním jevem a
záznam nijak neovlivňují.
Dlouhodobé vystavování LCD displeje nebo
objektivu slunci může způsobit poruchy. Při
pokládání fotoaparátu v blízkosti okna či
venku buďte opatrní.
• Na LCD displej netlačte. Barva obrazovky
se může změnit a může tak dojít k poruše.
• V chladném prostředí se může obraz na
LCD displeji posouvat zpožděně. Nejedná se
o poruchu.
Poznámky k likvidaci/změně
majitele
• Při používání softwaru vestavěného ve
fotoaparátu mohou být ve vnitřní paměti
fotoaparátu uložena osobní data,
identifikátory, poštovní adresy apod. Před
předáním fotoaparátu jiným uživatelům
nebo před jeho likvidací tyto údaje nejprve
smažte.
Kompatibilita obrazových dat
• Tento fotoaparát podporuje „formát MP4“
jako formát souborů videa. Video pořízené
tímto fotoaparátem tedy nelze přehrávat v
zařízeních, jež „formát MP4“ nepodporují.
• Fotoaparát nepodporuje „formát AVCHD
a není tedy kompatibilní s přehráváním a
záznamem videa ve „formátu AVCHD“,
jako digitální fotoaparát s pevným diskem
HD.
Fotografie pořízené tímto fotoaparátem jsou
komprimované/zaznamenané ve formátu
JPEG
*
1
. Soubory mají příponu „.JPG“.
• Fotoaparát vyhovuje normě DCF
*
2
, což je
univerzální standard stanovený asociací
JEITA
*
3
.
Přehrávání fotografií/videa pořízených tímto
fotoaparátem v jiném zařízení a přehrávání
fotografií zaznamenaných či upravených v
jiném zařízení není ve fotoaparátu zaručeno.
*
1
Joint Photographic Experts Group
*
2
Design rule for Camera File system
*
3
Japan Electronics and Information
Technology Industries Association
Černé, bílé,
červené, modré
nebo zelené body
4
Poznámky k používání fotoaparátu
Informace o ochraně proti přehřátí
• V závislosti na teplotě fotoaparátu či
modulu akumulátoru se může k zajištění
ochrany fotoaparátu automaticky vypnout
napájení. V takovémto případě se před
vypnutím napájení na obrazovce zobrazí
příslušné hlášení. Zobrazí-li se hlášení
„Přehřátí fotoaparátu Nechte jej
vychladnout“, došlo k přehřátí fotoaparátu.
Napájení se automaticky vypne. Uložte
fotoaparát na chladné místo a vyčkejte, až
teplota fotoaparátu poklesne.
Varování týkající se autorských
práv
• Televizní programy, filmy, videonahrávky a
jiné materiály mohou být chráněny
autorskými právy. Neoprávněný záznam
těchto materiálů může být v rozporu se
zákonem o ochraně autorských práv.
Informace k této příručce
• Fotografie použité jako příklady snímků v
této příručce jsou reprodukované obrázky a
nikoli skutečné snímky pořízené tímto
fotoaparátem.
• Design a specifikace záznamových médií a
dalšího příslušenství podléhají změnám bez
předchozího upozornění.
5
Využívání výhod digitálního fotoaparátu
Využijte obrazový záznam s vysokým rozlišením
Videa pořízená tímto fotoaparátem budou zaznamenána v hlavním profilu MPEG-4
AVC/H.264, přibližně 30 snímků za vteřinu, progresivní, AAC LC, „formát MP4“.
MPEG: Movie Picture Experts Group
AVC: Advanced Video Codec
Progresivní přehrávání
Tento fotoaparát podporuje progresivní režim
*
, jenž se využívá v počítačích, takže je
vhodný k přehrávání obrazového záznamu v počítačích.
Pořizování videa v kvalitě obrazu odpovídající vašim potřebám
Fotoaparát podporuje běžnou a široce využívanou kvalitu obrazu VGA (640×480) a
také formát HD (vysoké rozlišení). Kvalitu obrazu VGA (640×480) zvolte při načítání
videa na webové severy nebo při jeho připojování ve formě přílohy k e-mailům bez
nutnosti konverze kvality obrazu.
Velikost filmů, kterou lze ve fotoaparátu vybrat
*
Progresivní režim je typ metody záznamu videa, jenž přečte všechny obrazové pixely najednou.
Velikost filmů Doporučené použití
1920 × 1080 30P
Video v kvalitě HD (vysoké rozlišení) pořídíte ve velikostech
vhodných k zobrazení v počítači nebo v televizoru s vysokým
rozlišením.
1280 × 720 60P
Záběry akčních scén s rychlým pohybem natočíte plynule v
kvalitě HD (vysoké rozlišení).
1280 × 720 30P
Natáčení videa v kvalitě HD (vysoké rozlišení) ve velikostech
vhodných k zobrazení v počítači.
640 × 480 30P
Natáčení videa v kvalitě SD (standardní rozlišení) ve velikostech
vhodných k načítání na webové servery.
Jaký je význam označení „MPEG-4 AVC/H.264“?
MPEG-4 AVC/H.264 je standard videokamery využívající vysoce efektivní
technologii kódování komprese obrazu k záznamu HD (vysoké rozlišení). V
porovnání se stávající technologií kódování komprese obrazu umožňuje
standard MPEG-4 AVC/H.264 ještě efektivnější kompresi obrazu.
• Ve standardu MPEG-4 AVC/H.264 fotoaparát podporuje obraz ve vysokém rozlišení s
1080 nebo 720 efektivně skenovanými řádky. Počet zaznamenaných obrazových pixelů je
1920×1080 nebo 1280×720 a obraz se zaznamenává v progresivním režimu
*
.
6
Zacházení s fotoaparátem
Při přenášení fotoaparátu zavřete LCD displej tak, jak je znázorněno na obrázku.
Při pořizování záznamu nezakrývejte objektiv prsty.
Fotoaparát nedržte pouze za kryt akumulátoru/paměťové karty, konektor USB, kryt
konektoru či LCD displej.
Informace o připevnění řemínku naleznete na stránka 14.
7
Obsah
Poznámky k používání fotoaparátu...........................................................2
Využívání výhod digitálního fotoaparátu ...................................................5
Zacházení s fotoaparátem ........................................................................6
Popis součástí.........................................................................................10
Indikátory na obrazovce..........................................................................11
Kontrola přiloženého příslušenst ..........................................................14
1 Příprava modulu akumulátoru.............................................................15
2 Vložení paměťové karty.......................................................................18
3 Zapnutí fotoaparátu/nastavení jazyka a hodin....................................19
Pořizování snímků ...................................................................................21
Prohlížení snímků ....................................................................................25
Použití položek nabídky ..........................................................................27
Položky nabídky ......................................................................................28
Použití fotoaparátu s počítačem .............................................................29
Připojení fotoaparátu k počítači ..............................................................31
Načítání videa a snímků na servery služeb médií ...................................33
Použití softwaru.......................................................................................36
Nabídka záznamu....................................................................................38
Velik.foto.: volba velikosti snímku podle účelu použi
Velik.filmů: volba velikosti videa podle účelu použití
SteadyShot: zajistí omezení vlivu otřesů fotoaparátu při natáče
Detekce obličejů: detekuje obličeje fotografovaných osob a automaticky upraví
zaostření a expozici
Nastavení: volba nastavení pro záběr
Začínáme
Základní postupy
Použití fotoaparátu s počítačem
Použití funkcí fotografování
8
Obsah
Zobrazení nabídky .................................................................................. 41
(Vymazat): umožňuje vybrat a smazat nechtěné snímky
(Prezentace): přehrávání série snímků
(Chránit): zamezení náhodnému vymazá
(Otočit): otáčení snímku
(Nastavení): změna položek Nastavení
Použití položek Nastavení.......................................................................44
Nastavení pro záběr..........................................................................45
Digitální transfokace
Redukce mihotání
Hlavní nastavení 1/2 ......................................................................... 46
Hlavní nastavení 2/2 ......................................................................... 47
Nastavení LUN
Videovýstup
Nástroj paměťové karty ....................................................................48
Formát.
Kopírovat
Nástroj vnitřní paměti .......................................................................49
Formát.
Nastavení hodin................................................................................ 50
Nastavení hodin
Zobrazení snímků v televizoru ................................................................51
Odstraňování problémů ..........................................................................54
Výstražné indikátory a hlášení ................................................................61
Použití funkcí prohlížení
Přizpůsobení nastavení
Zobrazení snímků v televizoru
Odstraňování problémů
Zvuk
Podsvícení LCD
Barva zobrazení
Language Setting
Inicializace
9
Obsah
Informace o médiích „Memory Stick“ .....................................................63
Akumulátor..............................................................................................65
Bezpečnostní opatření ............................................................................66
Specifikace..............................................................................................67
Rejstřík ....................................................................................................68
Ostatní
Rejstřík
10
Popis součástí
Podrobnosti k ovládání naleznete na
stranách, jejichž čísla jsou uvedena v
závorkách.
A Objektiv
B Reproduktor
C Úchyt na řemínek (14)
D Mikrofon
E LCD displej (23)
F Tlačítko (přehrávání) (25)
G Tlačítko (video) (21)
H Tlačítko MENU (27)
I Kontrolka napájení/nabíjení (15)
Kontrolka napájení/nabíjení svítí při
zapnutém napájení zeleně a během
dobíjení akumulátoru oranžově.
J Tlačítko (fotografie) (21)
Slouží k fotografování.
K Tlačítko (video) (21)
Spuštění/zastavení záznamu videa.
L Páčka zoomu
Fotografování: zoom (W/T) (24)
Prohžení: zoom přehrání/
(přehled) (26)
M Víceúčelový ovlad
Nabídka zapnuta: v/V/b/B (27)
Nabídka vypnuta: DISP/ (24)
N Kryt konektoru
O Konektor HDMI OUT (52)
Slouží pro připojení k televizoru apod.
kabelem HDMI (prodává se
samostatně).
P Konektor A/V OUT (51)
Používá se pro připojení k televizoru
apod. spojovacím kabelem A/V.
Q (USB) konektor (31)
Slouží k propojení s počítačem
pomocným spojovacím kabelem USB.
R Indikátor přístupu (18)
S Slot na paměťovou kartu
T Slot akumulátoru
U Závit stativu (na spodní straně)
• Používejte stativ se závitem dlouhým
max. 5,5 mm. Stativy se závitem delším
než 5,5 mm nelze k fotoaparátu pevně
přitáhnout a mohou jej poškodit.
V Kryt akumulátoru/paměťové karty
(18)
11
Indikátory na obrazovce
Opakovaným nakloněním
víceúčelového ovladače směrem k v
(DISP) se mění zobrazení na displeji
(stránka 23).
Ve výchozím nastavení po zakoupení
fotoaparátu zmizí indikátory na
obrazovce asi po 5 vteřinách. Budete-li
chtít indikátory znovu zobrazit,
proveďte libovolnou operaci s výjimkou
použití páčky zoomu. Proveďte
libovolnou operaci s výjimkou použití
páčky zoomu. Indikátory se však zobrazí
pouze po dobu 5 vteřin.
Podrobnosti k ovládání naleznete na
stranách, jejichž čísla jsou uvedena v
závorkách.
Při fotografování
Při záznamu videa
A
B
C
Displej Indikace
Zbývající kapacita
akumulátoru (16)
Varování při nízké
kapacitě akumulátoru
(61)
SteadyShot (40)
Zvětšení zoomu
Rámeček rozsahu
hledáčku AF (22)
/
Samospoušť
(24)
Displej Indikace
Velikost obrazu
(38)
Informace o nastavení
fotografie se zobrazí v
blízkosti ikony
(fotografie).
[400] Zbývající počet snímků,
jež lze ještě uložit (38)
z Blokování AE/AF
(zelený bod) (22)
Displej Indikace
Složka k ukládání
• Při využití vnitřní paměti
se nezobrazuje.
Záznamové médium
Detekce obličejů (40)
12
Indikátory na obrazovce
D
b
Poznámka
• Indikátory a jejich umístění jsou přibližné –
skutečné zobrazení může být odlišné.
Displej Indikace
Velikost obrazu
(38)
[00:00:05]
Zbývající doba
záznamu (38)
Záznam videa (červený
bod)
01:23 Doba záznamu (39)
Informace o nastavení
videa se zobrazí v
blízkosti ikony
(video).
13
Indikátory na obrazovce
Při přehrávání fotografií
Při přehrávání videa
A
B
C
b
Poznámka
• Indikátory a jejich umístění jsou přibližné
skutečné zobrazení může být odlišné.
Displej Indikace
Zbývající kapacita
akumulátoru (16)
Velikost obrazu
(38)
Chránit (42)
HL. Hlasitost
(25)
Zvětšení zoomu
Varování při nízké
kapacitě akumulátoru
(61)
Displej Indikace
Panel přehrávání
00:00:00 Počitadlo
2010-1-1
9:30 AM
Datum a čas záznamu
přehrávaného snímku
BACK/
NEXT
Výběr snímků
VOLUME
Nastavení hlasitosti
Displej Indikace
Složka k přehrávání
• Při využití vnitřní paměti
se nezobrazuje.
12/12 Číslo snímku/počet
snímků zaznamenaných
ve vybrané složce
Médium k přehrávání
14
Začínáme
Kontrola přiloženého příslušenství
• Dobíjecí modul akumulátoru NP-BK1 (1)
• Spojovací kabel A/V (1)
• Pomocný spojovací kabel USB (1)
• Řemínek (1)
• Víčko objektivu (1)
Nasazeno na objektivu ve výrobě.
• Disk CD-ROM (1)
„PMB“ (software včetně „PMB Help“)
Příručka k produktu bloggie (ve formátu
pdf)
• Návod k obsluze
• Důležité upozornění
Připevněte řemínek a navlečte si jej na
zápěstí, aby nedošlo k poškození
fotoaparátu pádem apod.
Úchyt
15
Začíme
1 Příprava modulu akumulátoru
1 Otevřete kryt akumulátoru/paměťové karty, do fotoaparátu vložte modul
akumulátoru a kryt zavřete.
• Modul akumulátoru zasuňte co nejdále a mírným zatlačením na jeho zadní část jej zacvakněte
na místo.
2 Fotoaparát propojte se zapnutým počítačem pomocným spojovacím
kabelem USB (přiložen).
Kontrolka napájení/nabíjení se rozsvítí oranžově a spustí se nabíjení.
• Po zhasnutí kontrolky napájení/nabíjení je dobíjení dokončeno.
Kontrolka napájení/nabíjení může zhasnout v případě, kdy teplota překročí doporučenou
provozní teplotu (10 až 30 °C.)
3 Po skončení dobíjení odpojte pomocný spojovací kabel USB od konektoru
USB fotoaparátu.
b Poznámky
• Pokud je fotoaparát připojen k počítači, není možné používat ovládací prvky fotoaparátu. Než
začnete s fotoaparátem pracovat, zajistěte jeho odpojení.
• Dobíjení akumulátoru v upravovaných či vlastnoručně sestavených počítačích není zaručeno.
Dobíjení nemusí fungovat správně – záleží na použitém typu USB zařízení.
• Během propojování fotoaparátu s počítačem nemanipulujte s fotoaparátem násilně. Mohlo by tak
dojít k poškození fotoaparátu nebo počítače.
• Při propojování fotoaparátu s přenosným počítačem nepřipojeným k síťovému napájení může
dojít k rychlému vybití akumulátoru přenosného počítače. Fotoaparát nenechávejte propojený s
počítačem příliš dlouhou dobu.
• Jestliže je k fotoaparátu připevněn stativ, nebude možné otevřít kryt akumulátoru/paměťové
karty.
Kontrolka napájení/nabíjení
Pomocný spojovací kabel USB
(přiložen)
Síťový adaptér
Napájecí kabel
16
1 Příprava modulu akumulátoru
Vyjmutí modulu akumulátoru
Doba nabíjení
• Doba potřebná k nabití zcela vybitého akumulátoru při teplotě 25 °C. Za určitých okolností či
podmínek může nabíjení trvat déle.
• Informace o počtu zaznamenatelných snímků naleznete na stránce 38.
• Po skončení dobíjení odpojte pomocný spojovací kabel USB od počítače.
Přibližná doba záznamu/přehrávání (v minutách).
*1
Souvislý záznam videa s velikostí obrazu [1280 × 720 30P]
*2
Obvyklá doba záznamu představuje čas s opakovaným spouštěním a zastavování záznamu,
vypínáním a zapínáním napájení a používáním zoomu.
Kontrola zbývající energie akumulátoru
Otevřením LCD displeje zapněte fotoaparát a na LCD displeji zkontrolujte zbývající
kapacitu akumulátoru.
Doba k úplnému nabití
Přibl. 300 min.
Doba záznamu
*
1
Doba souvislého záznamu 105
Obvyklá doba záznamu
*
2
50
Doba přehrává
150
Indikátor
zbývající
kapacity
Vysvětlení
zbývající
kapacity
Zbývá
dostatek
energie
Akumulátor
je téměř
zcela nabitý
Akumulátor
je zpola
nabitý
Kapacita je
nízká,
záznam/
přehrává
se brzy
zastaví.
Dobijte
akumulátor.
(Bliká varovný
indikátor.)
Posuňte vysouvací páčkou akumulátoru.
Dejte pozor, aby vám akumulátor neupadl.
17
Začíme
1 Příprava modulu akumulátoru
• Zobrazení správného indikátoru zbývající kapacity trvá přibližně minutu.
• Zobrazený indikátor zbývající kapacity nemusí být za určitých okolností správný.
• Fotoaparát spuštěný s využitím energie akumulátoru se při neprovedení žádné operace zhruba po
pěti minutách automaticky vypne, aby se akumulátor nevybíjel (funkce automatického vypnutí).
• Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Language Setting (stránka 19).
18
2 Vložení paměťové karty
1 Otevřete kryt.
2 Zasuňte zcela paměťovou kartu, až zacvakne na místo, se seříznutým
rohem nasměrovaným dolů tak, jak je znázorněno na obrázku.
3 Zavřete kryt.
Jestliže není vložena paměťová karta
Fotoaparát zaznamenává/přehrává snímky pomocí vnitřní paměti (přibl. 26 MB).
Při nastavení velikosti videa na [1920 × 1080 30P] nebo [1280 × 720 60P] však
videozáznam není možný.
Vyjmu paměťové karty
Otevřete kryt.
• Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu, jestliže svítí indikátor přístupu. Mohlo by dojít k poškození
dat na paměťové kartě.
Kryt akumulátoru/
paměťové karty
123
Dejte pozor na orientaci
seříznutého rohu.
Ujistěte se, zda nesvítí indikátor
přístupu, a na kartu jednou
zatlačte.
19
Začíme
3 Zapnutí fotoaparátu/nastavení jazyka a
hodin
1 Otevřením LCD displeje zapněte napájení.
• Kontrolka napájení/nabíjení se rozsvítí zeleně.
Otevřete LCD displej v úhlu až 90 stupňů od fotoaparátu (1) a pak jej natočte do
požadovaného úhlu (2).
2 Nakloněním víceúčelového ovladače směrem k v/V nastavte požadovaný
jazyk a potom víceúčelový ovladač stiskněte.
3 Víceúčelovým ovladačem nastavte hodiny.
1 Pomocí v/V zvolte formát zobrazení data a potom stiskněte víceúčelový ovladač.
2 Pomocí b/B zvolte jednotlivé položky a nastavte číselnou hodnotu pomocí v/V.
3 Pomocí B zvolte [OK] a stiskněte víceúčelový ovladač.
LCD displej
Tlačítko MENU
Víceúčelový ovladač
Kontrolka napájení/nabíjení
2 270 stupňů (max.)
1 90 stupňů (max.)
20
3 Zapnutí fotoaparátu/nastavení jazyka a hodin
Vypnutí napájení
Zavřete LCD displej s obrazovkou směrem dovnitř.
Změna nastavení jazyka
Stiskněte MENU a zvolte (Nastavení) t (Hlavní nastavení 1/2) t [Language
Setting] (stránka 46).
Změna data a času
Stiskněte MENU a zvolte (Nastavení) t [Nastavení hodin] (stránka 50).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Sony MHS-CM5 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie