Sony MCMD-R1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Čtečka paměťových karet pouze
pro Hi-MD walkman
Čítačka pamäťových kariet určená
len pre Hi-MD Walkman
Czytnik kart pamięci
(tylko do odtwarzaczy Hi-MD Walkman)
Memóriakártya olvasó
(csak Hi-MD Walkman-hez)
Návod k obsluze
Návod na použitie
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
MCMD-R1
Sony Corporation © 2004 Printed in Czech Republic
2-189-280-11(1)
1
2
A
B
C
D
Do konektoru USB
Do USB konektora
Do gniazda USB
Az USB aljzathoz
Hi-MD walkman
Hi-MD Walkman
Hi-MD Walkman
Hi-MD Walkman
Slot 5-v-1
Slot 5 v 1
Gniazdo „5 w 1”
5 az 1-ben aljzat
Slot pro karty Compact flash
Slot pre pamäťové karty typu Compact flash
Gniazdo Compact Flash
Compact Flash aljzat
Vložte paměťovou kartu tak, aby byla přední část
obrácená nahoru.
Pamäťovú kartu vložte čelnou stranou smerom
nahor.
Włóż kartę pamięci tak, aby przednia strona
znajdowała się u góry.
A memóriakártya elülső oldala felfelé nézzen.
Vložte paměťovou kartu tak, aby byla přední
část obrácená dolů.
Pamäťovú kartu vložte čelnou stranou smerom
nadol.
Włóż kartę pamięci tak, aby przednia strona
znajdowała się u dołu.
A memóriakártya elülső oldala lefelé nézzen.
Česky
VAROVÁNÍ
Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí zasažení elektrickým
proudem, nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné
skříně a na podobná místa).
Abyste předešli možnému požáru, nezakrývejte ventilační otvory přístroje novinami,
ubrusy, závěsy, atd. Nestavte na přístroj zapálené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo k zasažení elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj
nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
V některých zemích mohou platit regulační opatření týkající se likvidace baterií určených
k napájení tohoto výrobku.
Obraťte se prosím na místní úřad.
Informace
PRODEJCE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDÁ ZA PŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO
NÁSLEDNÉ POŠKOZENÍ JAKÉKOLIV POVAHY, NEBO ZTRÁTY ČI VÝDAJE,
ZPŮSOBENÉ VADNÝM VÝROBKEM NEBO JEHO POUŽITÍM.
Pro zákazníky, kteří si tento výrobek zakoupili v USA
Informace
Testy prokázaly, že tento přístroj vyhovuje limitům pro digitální zařízení Třídy B, podle
Části 15 pravidel FCC.
Tyto limity jsou navrženy tak, aby při instalaci přístroje v obytných prostorách zajišťovaly
dostatečnou ochranu proti nežádoucímu rušení.
Tento přístroj generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a v případě
že není nainstalován a používán podle pokynů, může způsobovat nežádoucí rušení rádio
komunikace.
Nelze však zaručit, že při některých způsobech instalace nedojde k rušení. Pokud
tento přístroj způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze ověřit
vypnutím a zapnutím přístroje, doporučujeme, aby se uživatel pokusil odstranit toto rušení
provedením jednoho nebo několika následujících opatření:
Změnou orientace nebo přemístěním přijímací antény.
Zvětšením vzdálenosti mezi přístrojem a přijímačem.
Připojením přístroje do zásuvky, která je zapojena do jiného okruhu než zásuvka,
do které je připojen přijímač.
Konzultací problému s prodejcem nebo zkušeným opravářem radiopřijímačů/
televizorů.
Upozorňujeme uživatele, že jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně
povoleny v tomto návodu, mohou vést k tomu, že uživatel ztratí oprávnění používat tento
přístroj.
Charakteristické vlastnosti
MCMD-R1 je čtečka paměťových karet určená výhradně pro Hi-MD Walkman s
konektorem USB. Je vybavena dvěma sloty kompatibilními s 10 typy paměťových karet.
Pouhým stiskem jednoho tlačítka vám umožňuje kopírovat data z paměťové karty na disk v
režimu Hi-MD vložený do Hi-MD walkmanu.
Fotografie zaznamenané vaším digitálním fotoaparátem nebo podobným přístrojem mohou
být uloženy na disk bez použití osobního počítače.
Čtečka paměťových karet může pracovat s následujícími typy paměťových karet:
• Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo (s použitím adaptéru)
Memory Stick PRO Duo (s použitím adaptéru)
Paměťová karta SD
Karta miniSD (s použitím adaptéru)
Karta xD Picture
• SmartMedia
• MultimediaCard
• CompactFlash
“WALKMAN” je registrovaná obchodní značka společnosti Sony Corporation,
reprezentující výrobky Headphone Stereo.
je obchodní značka společnosti Sony Corporation.
“Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO
Duo” a jejich loga jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
Všechny ostatní obchodní značky nebo registrované obchodní značky jsou
obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami svých příslušných
vlastníků.
V tomto návodu k obsluze nejsou uváděny značky
TM
a ®.
Technické údaje
Výstupní port Port určený k připojení Hi-MD
walkmanu (USB)
Napájení Suché alkalické baterie (velikost AAA, 4 kusy)
Přibližné rozměry 78,8 × 23,6 × 82,1 mm (š/v/h)
(bez vyčnívajících částí a ovládacích prvků)
Hmotnost Přibližně 93 g (pouze čtečka paměťových karet)
Provozní teplota +5°C až +35°C
Životnost baterií Životnost baterií je závislá na typu a provozních
podmínkách použitých paměťových karet nebo
baterií. Z běžné 128 MB karty Memory Stick je
možno kopírovat data přibližně 20x při použití
suchých alkalických baterií vyrobených firmou Sony.
Technické parametry a vnější vzhled čtečky paměťových karet mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Bezpečnostní upozornění
Při používání
Nepokládejte čtečku paměťových karet na následující místa:
– velmi horká místa (více než +60°C)
– místa vystavená přímému slunečnímu světlu nebo místa v blízkosti topného
tělesa
– ve vlhkých prostorech, například v koupelně
– v automobilu s nestaženými okny (zvláště v létě)
– v prašných prostorech
– v blízkosti zdrojů elektromagnetických polí, například magnetů, reproduktorů
nebo televizorů
Dejte pozor, aby čtečka paměťových karet nespadla na zem a nevystavujte čtečku
paměťových karet otřesům. Mohlo by dojít k selhání funkce čtečky paměťových karet.
Chraňte sloty pro paměťové karty před prachem, nečistotami, apod.
Čištění
Po vyčištění povrchu čtečky paměťových karet měkkou látkou mírně navlhčenou vodou,
utřete povrch znovu suchou látkou. Pro čištění nepoužívejte žádný druh prostředku
s brusným účinkem, prášek na drhnutí nebo rozpouštědlo jako je například alkohol nebo
benzín - mohlo by dojít k poškození povrchové úpravy čtečky.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají vaší čtečky paměťových karet se
obracejte na svého nejbližšího prodejce Sony.
Součásti a ovládací prvky (Viz obrázek A)
1 Port určený k připojení Hi-MD walkmanu
2 Tlačítko CHECK (kontrola)
3 Tlačítko COPY (kopírování)
4 Indikátor přístupu
5 Slot pro karty Compact flash
6 Slot 5-v-1
7 Kryt prostoru pro baterie
8 Chránič paměťokarty
O chrániči paměťových karet
Chránič paměťových karet instaluje výrobce do slotu pro karty compact flash.
Při použití slotu pro karty compact flash tento chránič odstraňte.
Vložte chránič do slotu pro karty compact flash pro zajištění ochrany paměťové karty
při použití slotu 5-v-1.
Vkládání suchých alkalických baterií
(Viz obr. B-1)
1 Posunutím části označené OPEN otevřete prostor pro baterie.
2 Vložte do prostoru pro baterie čtyři suché alkalické baterie velikosti AAA (nejsou
součástí dodávky) tak, aby byla dodržena správná polarita (3 a #).
3 Zavřete kryt prostoru pro baterie.
Kdy vyměňovat baterie
Když jsou baterie slabé, indikátor přístupu rychle bliká červenou barvou (v intervalech
přibližně 0,25 sekund). Vyměňte všechny čtyři baterie za nové.
Poznámky
Nepoužívejte suché manganové baterie.
V závislosti na teplotě v místě používání čtečky nebo typu použitých suchých
alkalických baterií může být životnost baterií kratší.
Při kopírování většího množství dat než 512 MB použijte nové baterie.
Když odpadne kryt prostoru pro baterie
Kryt prostoru pro baterie je konstruován tak, že v případě použití velké síly při otevírání
odpadne. Pokud kryt prostoru pro baterie odpadne, namontujte jej zpět podle obrázku
B-2.
Kopírování dat z paměťové karty na disk
v režimu Hi-MD* (Viz obr. C)
* Disk v režimu Hi-MD je 1 GB Hi-MD disk nebo 60/74/80-minutový standardní disk
v režimu Hi-MD.
1 Připravte Hi-MD walkman.
Vložte baterii nebo připojte síťový napájecí adaptér.
Vložte disk v režimu Hi-MD s dostatkem volného místa.
2 Připojte čtečku paměťových karet k Hi-MD walkmanu.
Použijte USB kabel, který je součástí dodávky Hi-MD walkmanu (1).
3 Vložte do slotu čtečky paměťovou kartu. (Viz obrázek D)
Dbejte na to, abyste paměťovou kartu vložili následujícím způsobem.
Vložte paměťovou kartu do slotu tak, aby byla strana s vývody paměťové karty
obrácená ke slotu; zasuňte paměťovou kartu až na doraz.
Slot 5-v-1
Vložte paměťovou kartu tak, aby byla přední část obrácená nahoru.
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo (s použitím adaptéru)
Memory Stick PRO Duo (s použitím adaptéru)
Paměťová karta SD
Karta miniSD (s použitím adaptéru)
Karta xD Picture
SmartMedia
MultimediaCard
Slot pro karty Compact flash
Vložte paměťovou kartu tak, aby byla přední část obrácená dolů.
Compact Flash
4 Stiskněte tlačítko COPY.
Čtečka paměťových karet zahájí kopírování (indikátor přístupu bliká zelenou barvou).
Jestliže kopírování proběhlo normálně, rozsvítí se po dokončení kopírování
indikátor přístupu zelenou barvou. Přibližně 10 sekund po dokončení kopírování se
automaticky vypne napájení. Na disku se automaticky vytvoří složka “MCMDxxx”
a do této složky “MCMDxxx” se zkopírují veškerá data uložená na paměťové kartě
tak, jak jsou uložená.
Lze vytvořit max. 510 složek.
5 Stiskněte tlačítko CHECK pro kontrolu výsledku po vypnutí.
Po normálním dokončení kopírování se indikátor přístupu rozsvítí zelenou barvou.
Jestliže se lampa rozsvítí červeně, musíte provést kopírování znovu (viz odstavec
“O indikátoru přístupu”).
O indikátoru přístupu
Indikátor přístupu indikuje provozní stav čtečky paměťových karet a stav vybití baterií.
Indikátor přístupu Stav
zeleně
bliká Probíhá kopírování dat.
Probíhá ověřování výsledku.
zůstává rozsvícený Kopírování bylo ukončeno normálně.
červeně
bliká (v intervalech přibližně Baterie jsou vybité.
0,25 sekund)
bliká (v intervalech Nedostatek volného místa na disku
přibližně 1 sekunda) v Hi-MD walkmanu.
zůstává rozsvícený Chyba
Vyjmutí paměťové karty
Po zhasnutí indikátoru přístupu uchopte paměťovou kartu a vytáhněte ji ven.
Odpojení USB kabelu
Odpojte USB kabel po zhasnutí indikátoru přístupu.
Poznámky
Nevytahujte paměťovou kartu nebo USB kabel během kopírování (indikátor přístupu
bliká zeleně).
Jestliže je disk vložený v Hi-MD walkmanu používán v režimu MD, nelze na tento disk
kopírovat data.
Data nelze kopírovat v případě, že paměťové karty jsou v obou slotech.
Data nelze kopírovat v případě, že na disku v režimu Hi-MD existuje složka s názvem
“MCMD999”.
Časový atribut u složky “MCMDxxx” vytvořené na disku v režimu Hi-MD se vždy
nastaví na 1. leden 2004.
Nepřipojujte tuto čtečku paměťových karet k žádnému jinému zařízení než je Hi-MD
walkman (počítač, atd.).
Nepoužívejte mezi čtečkou paměťových karet a Hi-MD walkmanem USB rozbočovač
(hub).
Při použití 1 GB paměťové karty zaplněné daty se v závislosti na typu nebo stavu
paměťové karty nemusí kopírování zdařit.
Provádějte kopírování na stabilním místě bez vibrací.
Vkládejte paměťovou kartu správným směrem. Při násilném vložení nesprávným
směrem může dojít k poškození paměťové karty a čtečky paměťových karet.
Odstraňování problémů
Pokud problémy přetrvávají i po provedení následujících kontrol, požádejte prosím
o pomoc nejbližšího prodejce výrobků Sony.
Kopírování se nespustí
Baterie jsou vybité.
, Vyměňte všechny čtyři baterie za nové.
Nedostatek volného místa na disku vloženém v připojeném Hi-MD walkmanu.
, Vyměňte stávající disk za jiný disk s dostatkem volného místa.
Baterie byly vloženy nesprávným způsobem.
, Vložte baterie tak, aby byly správně orientovány póly baterií 3 a #.
Připojené zařízení není Hi-MD walkman.
, Připojte Hi-MD walkman.
Kabel USB je odpojen.
, Připojte kabel USB řádným způsobem.
Do Hi-MD walkmanu nebyl vložen žádný disk.
, Vložte do Hi-MD walkmanu disk.
Žádný disk není v režimu Hi-MD.
, Na disk v režimu MD nelze kopírovat data. Vložte disk v režimu Hi-MD nebo
pomocí Hi-MD walkmanu naformátujte disk v režimu Hi-MD.
Hi-MD walkman se používá.
, Zkopírujte data až poté, co se Hi-MD walkman přestane používat.
Není možno přečíst paměťovou kartu.
, Nahraďte paměťovou kartu paměťovou kartou, kterou čtečka paměťových karet
podporuje.
Paměťové karty jsou zasunuty do obou slotů.
, Vyjměte paměťovou kartu, ze které nebudete kopírovat data.
K vývodům paměťové karty se přilepily nečistoty.
, Odstraňte nečistoty a vložte paměťovou kartu znovu do slotu.
Kopírování se nezdařilo
Paměťová karta je vyjmutá.
, Před zahájením kopírování vložte paměťovou kartu.
USB kabel byl odpojen.
, Před zahájením kopírování připojte řádně USB kabel.
Paměťovou kartu nelze vložit do slotu
Paměťovou kartu vkládáte do nesprávného slotu.
, Vložte paměťovou kartu do správného slotu, který odpovídá typu paměťové karty
(viz krok 3 v odstavci “Kopírování dat z paměťové karty na disk v režimu
Hi-MD”).
Paměťovou kartu zasunujete naruby.
, Vložte paměťovou kartu se správnou stranou obrácenou nahoru (viz krok 3
v odstavci “Kopírování dat z paměťové karty na disk v režimu Hi-MD”).
2-548-956-11(1)
Čtečka paměťových karet určená pouze pro Hi-MD Walkman
MCMD-R1 Návod k obsluze Další podrobnosti naleznete v návodu k obsluze.
2-541-855-11(1)
Česky
Poznámky k používání slotu 5-v-1
Před vložením paměťové karty do slotu 5-v-1, vložte dodávaný chránič paměťové karty do slotu pro karty Compact Flash pro ochranu paměťové karty.
Stranu paměťové karty s konektorem nasměrovanou do slotu 5-v-1 zasuňte do slotu až na doraz. Jakmile paměťová karta dosáhne konce slotu, bude umístěna
ve vyčnívající části chrániče podle níže uvedeného vyobrazení.
Chránič paměťové karty
Paměťová karta
USB kabel dodávaný s Hi-MD Walkmanem
Do konektoru Hi-MD
Do USB portu
Indikátor přístupu
Tlačítko COPY
Tlačítko CHECK
(kontrola)
Slot pro karty
Karta Compact flash
Slot 5-v-1
• Všechny druhy karet
Memory Stick
Všechny druhy SD karet
• Karta xD-Picture
• Karta Smart Media
• Karta Multimedia Card
Vložte paměťovou
kartu přední částí
směřující dolů.
Vložte paměťovou
kartu přední částí
směřující nahoru.
Kopírování dat z paměťové karty na disk v režimu Hi-MD
Vložte čtyři alkalické baterie velikosti AAA do čtečky paměťových karet.
1 Do walkmanu Hi-MD vložte baterie a disk v režimu Hi-MD (1GB Hi-MD disk nebo 60/74/80- minutový standardní disk) s
dostatečným volným místem.
2 Čtečku paměťových karet připojte k Hi-MD walkmanu.
3 Do slotu čtečky vložte paměťovou kartu.
4 Stiskněte tlačítko COPY.
Čtečka paměťových karet se zapne a začne kopírovat data (indikátor přístupu bliká zeleně). Jakmile je kopírování dokončeno, indikátor přístupu zůstane zeleně svítit. Čtečka
paměťových karet se automaticky vypne přibližně 10 sekund po dokončení kopírování.
5 Po vypnutí čtečky paměťových karet, stiskněte tlačítko CHECK pro kontrolu výsledku podle stavu indikátoru přístupu.
Když bylo kopírování dokončeno, indikátor přístupu zůstane svítit zeleně (viz informační štítek na spodní straně čtečky paměťových karet).
http://www.sony.net/
Sony Corporation
Printed in Czech Republic (EU)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sony MCMD-R1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie