Kenwood FP220 Návod na obsluhu

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na obsluhu
p
red použitím zariadenia Kenwood
Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie uschovajte ich pre
budúcnosť.
O
dstráňte všetky obaly a štítky.
bezpečnosť
Nože a rezacie kotúče sú veľmi ostré, manipulujte s nimi
o
patrne. Nožové čepele držte pri manipulácii a pri čistení
z
a držadlo pre prst umiestnené na vrchu, vždy mimo
rezných hrán.
P
red vyliatím obsahu nádoby odoberte nože.
R
uky a nástroje nestrkajte do nasadených nádob robota, kým
je zariadenie pripojené na prívod elektrickej energie.
V
ypnite a vytiahnite zo zásuvky:
p
red namontovaním alebo odmontovaním častí;
po použití;
pred čistením.
Nikdy nestrkajte potraviny prstami do plniacej trubice. Vždy na
to používajte dodaný posúvač.
Pred zložením veka zo založenej nádoby mixéra alebo mixéra
z pohonnej jednotky:-
vypnite zariadenie;
počkajte, kým sa doplnok/nože celkom nezastavia;
Nepripustite nežiaduce odskrutkovanie mixovacej nádoby od
nožovej zostavy.
Pred naliatím tekutiny do mixéra ju nechajte vychladnúť na
izbovú teplotu.
Nepoužívajte veko na ovládanie robota, vždy na to používajte
ovládač zapnutia/vypnutia rýchlosti.
Pokiaľ bude blokovací mechanizmus zariadenia vystavený
nadmerným silám, potom sa pokazí a môže zapríčiniť
poranenie.
Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené doplnky.
Nikdy nenechávajte zapnuté zariadenie bez dozoru.
Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie. Poškodené
zariadenie dajte skontrolovať, alebo opraviť: viď „servise a
starostlivosti“ o zákazníkov.
Nikdy nevystavujte vlhkosti pohonnú jednotku, šnúru, ani
zástrčku.
Nenechávajte prebytočnú šnúru voľne visieť cez hrany stola
alebo cez pracovnú dosku linky, ani sa nesmie dotýkať
horúcich predmetov.
Toto zariadenie nesmú používať žiadne osoby (vrátane detí),
ktoré majú obmedzené fyzické, senzorické alebo mentálne
schopnosti, alebo majú málo skúseností s podobnými
zariadeniami, iba ak by tak robili pod kvalifikovaným dohľadom,
alebo ak vopred obdržia dostatočné inštrukcie o obsluhe tohto
zariadenia od osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zaručilo, že sa nebudú s
týmto zariadením hrať.
Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený
účel. Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za
následky nesprávneho používania zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.
Nesprávne používanie kuchynského robota/mixéra môže mať
za následok poranenie.
p
red zapnutím zariadenia
Overte si, či vaša elektrická sieť také isté parametere, aké
sú uvedené na na spodnej strane zariadenia.
T
oto zariadenie vyhovuje európskej smernici 2004/108/EC o
elektromagnetickej znášanlivosti a predpisu č. 1935/2004 zo
dňa 27/10/2004 o materiáloch, ktoré sú vhodné na kontakt s
p
otravinami.
p
red prvým použitím
1. Odstráňte všetky časti obalu, vrátane plastových krytov nožov.
Počínajte si opatrne, lebo rezné hrany veľmi ostré. Tieto
k
ryty sa musia odstrániť, lebo slúžia len na ochranu počas
výroby a transportu.
2 Poumývajte všetky diely viď odsek „ošetrovanie a čistenie“.
3
Prebytočnú šnúru uložte do priestoru v zadnej časti stroja.
význam symbolov
kuchynský robot
posúvač
plniaca trubica
veko
nádoba
odpojiteľný pohonný hriadeľ
ovládač rýchlosti a impulzov
pohonná jednotka
bezpečnostné blokovacie zariadenie
priestor na uloženie šnúry
mixér
nožová jednotka
tesniaci krúžok
nádoba
plniaca zátka
veko
doplnky
nožové listy
nástroj na emulzifikáciu/šľahač
hrubý krájací/strúhací kotúč
lis na citrusové plody s ozubeným prevodom
používanie kuchynského robota
1 Založte odnímateľný pohonný hriadeľ na pohonnú jednotku .
2 Potom založte nádobu. Otočte rukoväť dozadu a potom ju
otáčajte v smere hodinových ručičiek, kým sa nezaistí .
3 Založte požadovaný doplnok na pohonný hriadeľ.
Pred vkladaním ingrediencií najskôr na robot založte nádobu a
požadovaný doplnok.
4 Založte veko – zabezpečte, aby bol vrchol pohonného
hriadeľa riadne zacentrovaný do stredu veka.
Nepoužívajte veko na ovládanie robota, vždy na to
používajte ovládač zapnutia-vypnutia/rýchlosti.
5 Zapnite robot a zvoľte si rýchlosť.
Robot nebude pracovať, pokiaľ nebude správne založená
nádoba a veko.
Na krátke procedúry použite ovládač impulzov. Impulzy
vznikajú dovtedy, kým je ovládač v príslušnej polohe.
62
O
tvorte ilustrácie z titulnej strany
Slovenčina
6
Pri skladaní veka, doplnkov a nádoby postupujte v opačnom
poradí.
Pred zložením veka stroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo
z
ásuvky.
d
ôležité upozornenie
Robot nie je vhodný na spracovanie alebo mletie zrnkovej
kávy, ani na mletie kryštálového cukru.
P
ri pridávaní mandľovej esencie alebo iných príchutí do zmesi
sa treba vyhnúť priamemu kontaktu s plastovými dielmi, lebo
by to mohlo zanechať trvalé stopy na povrchu týchto dielov.
používanie mixéra
1 Upevnite tesniaci krúžok do nožovej jednotky
zabezpečte, aby bolo tesnenie správne uložené. Pokiaľ by
b
olo tesnenie poškodené, alebo zle uložené, vznikne
presakovanie mixovaného materiálu.
2 Podržte dolnú časť nožovej jednotky a založte nože do
mixovacej nádoby otáčajte proti smeru hodinových ručičiek,
kým sa nezaistí.
3 Vložte ingrediencie do nádoby.
4 Založte veko na nádobu a otáčajte ho v smere hodinových
ručičiek, kým sa nezaistí . Založte plniacu zátku.
5 Umiestnite mixér na pohonnú jednotku a otáčajte ho, kým sa
nezaistí .
6 Vyberte rýchlosť alebo použite ovládač impulzu.
pokyny
Pri výrobe majonézy vložte do mixéra všetky potrebné
ingrediencie, okrem oleja. Potom počas chodu zariadenia
pridávajte pomaly olej do plniacej zátky a nechajte ho pretiecť
cez otvor.
Husté mixované zmesi, ako sú paštéty a omáčky, si môžu
vyžadovať oškrabávanie zo stien nádoby. Pokiaľ sa zmes
ťažko mixuje, musíte pridať viac tekutiny.
Pri drvení ľadu použite krátke impulzy.
dôležité upozornenie
Pred naliatím tekutiny do mixéra ju nechajte vychladnúť
na izbovú teplotu.
V záujme zachovania dlhej životnosti vášho mixéra ho
nenechávajte nepretržite spustený dlhšie ako 60 sekúnd. Hneď
ako dosiahnete správnu konzistenciu, vypnite zariadenie.
Nespracúvajte koreniny mohli by poškodiť plastové súčasti.
Zariadenie nebude pracovať, keď bude mixér nasadený
nesprávne.
Do mixéra nevkladajte suché ingrediencie skôr, ako ho
zapnete. V prípade potreby ich nakrájajte na kúsky, zložte
plniacu zátku, potom počas chodu stroja vkladajte dovnútra
jednotlivé kúsky jeden za druhým.
Nepoužívajte mixér ako nádobu na skladovanie. Po použití ho
udržiavajte prázdny.
Nikdy nemixujte viac, než 1,2 litra. Ešte menej treba pri
mixovaní penivých tekutín, ako sú napríklad mliečne kokteily.
výber rýchlosti pre všetky funkcie
nástroj/nástavec funkcia rýchlosť
nožové listy Príprava koláčov 1 – 2
Vtieranie tuku do múky 2
P
ridávanie vody na zmiešanie
ingrediencií na prípravu cesta
n
a sladké pečivo 1 2
S
ekanie, príprava pyré a pasty 2
M
iešanie kysnutého cesta 2
M
iešanie hustých polievok 1
(500 ml tekutiny na 500 g
s
uchých ingrediencií)
Redšie polievky a mlieko
(
max 600 ml) 1 – 2
n
ástroj na Vaječné bielka 2
emulzifikáciu
/šľahač Krém (max. 250 ml) 1 -2
kotúče na krájanie Tuhé druhy potravín, ako
a strúhanie je mrkva, tvrdé syry 2
Mäkké druhy potravín, ako
uhorky, rajčiny 1
lis na citrusové citrusové plody 1
plody
mixér všetky druhy 2
maximálne množstvá
hmotnosť múky na krehké pečivo 250 g
hmotnosť múky na kysnuté cesto 340 g
cesto na koláče 1 kg
celková hmotnosť čistého mäso na sekanie 400 g
miešanie hustých polievok 1 l
Redšie polievky a mlieko 600 ml
šľahanie vaječných bielok 6
Mixér 1,2 litra
používanie nástavcov
viď tabuľku odporúčaných rýchlostí každého príslušenstva.
nožové listy
Nožové listy najuniverzálnejším doplnkom. Doba
spracovania určuje dosiahnutú štruktúru ingrediencií.
Na dosiahnutie hrubšej štruktúry používajte ovládač impulzov.
Nožové listy používajte na prípravu cesta na koláče, na
sekanie surového a vareného mäsa, zeleniny, orechov, paštét,
na prípravu omáčok, kaše, polievok, a tiež pri strúhaní chleba
a pečiva na strúhanku.
Možno ich použiť aj na kysnuté cesto.
tipy
nožové listy
Potraviny, ako napríklad mäso, chlieb, alebo zeleninu pred
spracovaním nakrájajte na kocky s veľkosťou približne 2 cm.
Pečivo treba najskôr nalámať na kúsky a potom vkladať do
plniacej trubice počas prevádzky stroja.
Pri príprave cesta používajte tuk priamo z chladničky a narežte
ho na kocky veľkosti 2 cm.
Dávajte pozor, aby ste spracovanie neprehnali.
63
c
esto
Do nádoby vložte suché ingrediencie a počas prevádzky
pridávajte tekutiny do plniacej trubice počas prevádzky stroja.
N
echajte stroj bežať, kým sa nevytvorí elastická guľa z cesta,
čo bude trvať 60 sekúnd.
Opakované premiesenie cesta môžete urobiť len rukami.
O
pakované premiesenie na stroji a neodporúča, pretože to
môže spôsobiť nestabilitu zariadenia.
nástroj na emulzifikáciu/šľahač
Používajte ho iba na vaječné bielka a krém.
t
ipy
Najlepšie výsledky sa dosiahnu vtedy, keď majú vajcia teplotu
okolia.
P
red šľahaním skontrolujte, či sú nádoba a šľahacie metličky
č
isté a či nie sú mastné.
kotúče na krájanie/strúhanie
Používanie kotúčov.
obojstranné kotúče na krájanie/strúhanie - hrubé
Krájaciu stranu kotúča používajte na krájanie syra, mrkvy,
zemiakov a podobných potravín.
Strúhaciu stranu kotúča používajte na strúhanie syra, mrkvy,
zemiakov, kapusty, uhoriek, cukety, repy a cibule.
bezpečnosť
Nikdy neskladajte veko, kým sa rezacie kotúče celkom
nezastavia.
S rezacími kotúčmi manipulujte opatrne, pretože
extrémne ostré
používanie rezacích kotúčov
1 Založte pohonný hriadeľ a nádobu na pohonnú jednotku.
2 Pridržte kotúč za stredové držadlo a umiestnite ho na pohonný
hriadeľ príslušnou stranou nahor.
3 Založte veko.
4 Cez plniacu trubicu vložte ingrediencie.
5 Zapnite zariadenie a pomocou posúvača rovnomerne vkladajte
jednotlivé ingrediencie nikdy nestrkajte prsty do plniacej
trubice.
tipy
Používajte čerstvé ingrediencie.
Nespracúvajte príliš malé potraviny. Vyplňte celú šírku plniacej
trubice. Zabráni sa tak kĺzaniu potravín po stranách počas
spracovania.
Potraviny zakladané vo zvislom smere sa narežú na kratšie
odrezky, ako potraviny zakladané horizontálne.
Na kotúči alebo v nádobe vždy zostanú nejaké zvyšky potravín
po ich spracovaní.
lis na citrusové plody
L
is na citrusové plody používajte na vytlačenie šťavy z
citrusových plodín (napríklad z pomarančov, citrónov, limetiek
alebo grapefruitov).
výtlačný kužeľ
s
itko
používanie lisu na citrusové plody
1
Založte pohonný hriadeľ a nádobu na pohonnú jednotku.
2
Založte sitko do nádoby – postarajte sa o to, aby bola rukoväť
sitka zaistená priamo nad rukoväťou nádoby..
3
Umiestnite výtlačný kužeľ na pohonný hriadeľ a otáčajte, kým
n
ezapadne nadol.
4 Prerežte ovocie na polovicu. Zapnite stroj a pritlačte ovocie na
kužeľ.
Citrusový lis nebude pracovať, pokiaľ sitko nebude
správne založené.
ošetrovanie a čistenie
Stroj pred čistením vždy vypnite a vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
S rezacími nožmi a kotúčmi manipulujte opatrne, pretože
extrémne ostré.
Niektoré potraviny môžu zapríčiniť odfarbenie plastov. Tento
jav je normálny a nezhoršuje kvalitu plastov, ani neovplyvní
chuť potravín. Odfarbené miesta pretrite handričkou,
namočenou v rastlinnom oleji a odfarbenie by malo zmiznúť.
pohonná jednotka
Poutierajte vlhkou utierkou a vysušte. Postarajte sa o to, aby
priestor blokovacieho zariadenia (zámku) bol čistý a bez
zvyškov potravín.
Prebytočnú šnúru uložte do priestoru v zadnej časti pohonnej
jednotky .
mixér
1 Pred odskrutkovaním nádoby z nožovej jednotky nádobu
najskôr vyprázdnite.
2 Nádobu poumývajte ručne.
3 Vyberte a poumývajte tesniaci krúžok.
4 Nedotýkajte sa rezných hrán nožov – vykartáčujte ich v
mydlovej vode, potom ich opláchnite tečúcou vodou. Nožovú
jednotku neponárajte do vody.
5 Nechajte vyschnúť hornou časťou nadol.
nádoba/veko a doplnky
Rukami ich poumývajte a vysušte.
Prípadne môžu byť umyté na hornom rošte umývačky riadu.
Odporúča sa krátky program pri nízkej teplote.
64
servis a starostlivosť o zákazníkov
K
eď sa poškodí prívodná elektrická šnúra, musí ju z
b
ezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť firma KENWOOD
alebo pracovníci oprávnení firmou KENWOOD.
Pokiaľ zažijete nejaké problémy s činnosťou kuchynského
r
obota, potom sa ešte pred zavolaním servisu pozrite do
príručky na odstraňovanie problémov.
Pokiaľ potrebujete pomoc pri nasledovných problémoch:
p
oužívanie zariadenia alebo
s
ervis alebo opravy
Kontaktujte obchod, v ktorom ste si zariadenie zakúpili.
N
avrhnuté a vyvinuté spoločnosťou Kenwood v Spojenom
kráľovstve.
V
yrobené v Číne.
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU
PRODUKTU PODĹA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002/96/EC.
Po skončení životnosti produktu sa tento produkt nesmie
jednoducho vyhodiť spolu s domovým odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto na roztriedenie
odpadu alebo dílerovi, ktorý sa postará o takúto likvidáciu.
Separátnou likvidáciou domácich spotrebičov sa vyhneme
negatívnym následom na životné prostredie a zabránime
ohrozeniu zdravia vzniknutého nevhodnou likvidáciouť. Umožní
sa tak aj recyklácia základných materiálov, čím sa dosiahne
značná úspora energií a prírodných zdrojov. Na pripomenutie
nutnosti separátnej likvidácie domácich spotrebičov je produkt
označený preškrtnutým kontajnerom na zber domáceho odpadu.
65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Kenwood FP220 Návod na obsluhu

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na obsluhu