IXUS 125 HS

Canon IXUS 125 HS Používateľská príručka

  • Ahojte! Prečítal som si užívateľskú príručku pre Canon IXUS 125 HS a IXUS 127 HS fotoaparáty. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o ich funkciách, nastaveniach a používaní. Príručka obsahuje podrobné informácie o nabíjaní batérie, kompatibilných pamäťových kartách, prenose snímok do počítača a mnohých ďalších užitočných veciach. Opýtajte sa ma na čokoľvek!
  • Ako nabiť batériu fotoaparátu?
    Aké pamäťové karty sú kompatibilné s fotoaparátom?
    Ako prenášať snímky do počítača?
    Čo robiť, ak sa fotoaparát prehreje?
Užívateľská príručka
k fotoaparátu
SLOVENSKY
Pred prvým použitím si prečítajte túto príručku vrátane
bezpečnostných pokynov.
Prostredníctvom tejto príručky sa oboznámite so
správnym používaním fotoaparátu.
Príručku majte poruke, ak by ste ju v budúcnosti
potrebovali.
2
Pred prvým použitím skontrolujte, či sa v balení nachádzajú nasledujúce položky.
Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajcu fotoaparátu.
S fotoaparátom sa nedodáva pamäťová karta (str. 2).
Informácie o dodanom softvéri nájdete v príručke Program ImageBrowser EX
Užívateľská príručka na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk
(str. 25).
Možno používať nasledujúce pamäťové karty (predávajú sa samostatne) bez
ohľadu na ich kapacitu.
Pamäťové karty SD*
Pamäťové karty SDHC*
Pamäťové karty SDXC*
Karty Eye-Fi
* Vyhovujúce technickým parametrom formátu SD. Niektoré pamäťové karty však
nemusia s fotoaparátom fungovať.
Obsah balenia
Používateľské príručky
Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF sa požaduje program
Adobe Reader. Ak chcete zobraziť príručky vo formáte programu
Word, môžete si nainštalovať program Microsoft Word alebo Word
Viewer (požaduje sa iba v prípade príručiek pre Blízky východ).
Kompatibilné pamäťové karty
Fotoaparát Batéria NB-11L
(s krytom konektorov)
Nabíjačka
CB-2LD/CB-2LDE
Prepojovací kábel
IFC-400PCU
Prídržný remeň
WS-800
Brožúra záručného
systému Canon
Úvodná príručka CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Úvodné poznámky a právne informácie
3
Nemožno zaručiť, že tento výrobok bude podporovať funkcie kariet Eye-Fi
(vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade akéhokoľvek problému s kartou
Eye-Fi sa obráťte na jej výrobcu.
V mnohých krajinách alebo oblastiach musí byť používanie kariet Eye-Fi
schválené. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak si nie ste istí,
či bolo používanie karty v príslušnej oblasti schválené, obráťte sa na jej
výrobcu.
Zhotovením a prezretím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa
správne zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia, pobočky
a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené
poruchou fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamäťových kariet,
ktorá má za následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie
spôsobom, ktorý nie je čitateľný zariadeniami.
Snímky zhotovené týmto fotoaparátom sú určené na osobné použitie.
Zdržte sa neoprávneného zaznamenávania, ktoré porušuje zákony
o autorských právach. Pamätajte na to, že fotografovanie predstavení,
výstav alebo obchodných priestorov môže byť v rozpore s autorskými
alebo inými zákonnými právami, a to aj v prípade, že snímka bola
zhotovená na osobné použitie.
Informácie o záruke na fotoaparát nájdete v dokumente Záruč
informácie dodanom s fotoaparátom.
V dokumente Záručné informácie nájdete aj kontaktné údaje zákazníckej
podpory spoločnosti Canon.
Hoci sa monitor LCD vyrába postupmi, pri ktorých sa dodržiava vysoká
presnosť, a viac ako 99,99 % pixlov spĺňa určené technické parametre,
v zriedkavých prípadoch môžu byť niektoré pixle chybné alebo sa môžu
zobrazovať ako červené alebo čierne bodky. Tento stav nesignalizuje
poškodenie fotoaparátu ani neovplyvní zaznamenávané snímky.
Monitor LCD môže byť potiahnutý tenkou plastovou fóliou na ochranu pred
škrabancami, ku ktorým by mohlo dôjsť počas prepravy. Ak je potiahnu
fóliou, pred prvým použitím fotoaparátu ju odstráňte.
Ak sa fotoaparát dlhšie používa, môže sa zahriať. Tento stav nesignalizuje
poškodenie.
Informácie o kartách Eye-Fi
Vždy vopred skontrolujte, či sa pamäťové karty podporujú v iných zariadeniach,
napríklad v čítacích zariadeniach kariet alebo počítačoch (vrátane aktuálnej
verzie operačného systému).
Úvodné poznámky a právne informácie
4
: dôležité informácie, ktoré by ste mali poznať
: poznámky a tipy na odborné používanie fotoaparátu
(str. xx): strany so súvisiacimi informáciami (v tomto príklade znaky „xx“
predstavujú číslo strany)
Pokyny uvedené v tejto príručke platia pre predvolené nastavenia
fotoaparátu.
Pre väčšie pohodlie sa všetky podporované pamäťové karty jednoducho
označujú ako „pamäťová karta“.
V políčkach nad názvami je uvedené, či sa pomocou príslušnej funkcie
zhotovujú fotografie, videosekvencie alebo oboje.
: označuje, že sa príslušná funkcia používa pri snímaní
alebo prezeraní fotografií.
: označuje, že sa príslušná funkcia používa pri snímaní
alebo prezeraní videosekvencií.
Názvy častí a pravidlá používané v tejto
príručke
Objektív
Reproduktor
Ovládač transfokátora
Snímanie: i (priblíženie
teleobjektívom)/j (širokouhlá
poloha transfokátora)
Prehrávanie: k (zväčšenie)/
g (zoznam)
Tlačidlo spúšte
Tlačidlo ON/OFF
Prepínač režimov
Mikrofón
Blesk
Výbojka
Fotografie
Videosekvencie
Názvy častí a pravidlá používané v tejto príručke
5
Ikony používané v tejto príručke zastupujú príslušné tlačidlá a prepínače
fotoaparátu, na ktorých sú zobrazené alebo na ktoré sa podobajú.
Ikony zastupujú nasledujúce tlačidlá fotoaparátu.
o – tlačidlo Nahor na zadnej strane
q – tlačidlo Doľava na zadnej strane
m – tlačidlo FUNC./SET na zadnej strane
r – tlačidlo Doprava na zadnej strane
p – tlačidlo Nadol na zadnej strane
Text zobrazený na displeji označujú hranaté zátvorky.
Závit pre statív
Displej (monitor LCD)
Kryt pamäťovej karty/kryt batérie
Indikátor
Tlačidlo 1 (prehrávanie)
Zásuvka na kábel sieťového adaptéra
Tlačidlo n
Miesto na pripojenie remeňa
Konektor HDMI
TM
Konektor AV OUT (výstup zvuku
a videa)/DIGITAL
Tlačidlo videosekvencií
Tlačidlo b (korekcia expozície)/Nahor
Tlačidlo e (makrosnímky)/Doľava
Tlačidlo FUNC./SET
Tlačidlo h (blesk)/Doprava
Tlačidlo l (zobrazenie)/Nadol
6
Obsah balenia....................................2
Kompatibilné pamäťové karty............2
Úvodné poznámky a právne
informácie ........................................3
Názvy častí a pravidlá používané
v tejto príručke .................................4
Obsah ................................................6
Obsah: základné funkcie ...................8
Bezpečnostné pokyny......................10
Úvodné prípravy ..............................13
Otestovanie fotoaparátu ..................20
Dodaný softvér a príručky................25
Príslušenstvo ...................................31
Technické parametre .......................32
1
Základné funkcie
fotoaparátu .......................37
Zapnutie a vypnutie .........................38
Tlačidlo spúšte.................................39
Režimy snímania .............................39
Možnosti obrazoviek snímania ........40
Ponuka FUNC..................................41
Ponuka n.................................42
Stav indikátora.................................43
Hodiny..............................................43
2
Režim Smart Auto ............45
Snímanie v režime Smart Auto........46
Často používané užitoč
funkcie ...........................................55
Používanie funkcie
identifikácie tváre...........................61
Funkcie prispôsobenia snímok ........71
Užitočné funkcie snímania...............76
Prispôsobenie ovládania
fotoaparátu ....................................79
3
Ďalšie režimy snímania....81
Špeciálne motívy............................. 82
Používanie špeciálnych efektov...... 86
Špeciálne režimy na iné účely......... 95
Snímanie rôznych
videosekvencií ............................ 103
4
Režim G ..........................105
Snímanie v režime naprogramovanej
automatickej expozície
(režim G)..................................... 106
Jas snímky (korekcia expozície) ... 107
Farba a sériové snímanie.............. 110
Rozsah pri snímaní
a zaostrovanie............................. 114
Blesk ............................................. 121
Ďalšie nastavenia.......................... 123
5
Režim prehrávania .........125
Prezeranie..................................... 126
Prehľadávanie a filtrovanie
snímok ........................................ 130
Úprava informácií na
identifikáciu tváre ........................ 133
Možnosti prezerania snímok ......... 135
Ochrana snímok............................ 139
Vymazávanie snímok .................... 143
Otáčanie snímok ........................... 146
Kategórie snímok .......................... 148
Úprava fotografií............................ 152
Úprava videosekvencií .................. 157
6
Ponuka nastavení...........159
Úprava základných funkcií
fotoaparátu.................................. 160
Obsah
Obsah
7
7
Príslušenstvo .................171
Tipy na používanie dodaného
príslušenstva............................... 172
Voliteľné príslušenstvo.................. 173
Používanie voliteľného
príslušenstva............................... 175
Tlač snímok................................... 181
Používanie karty Eye-Fi ................ 194
8
Príloha.............................197
Riešenie problémov.......................198
Pokyny súvisiace
s manipuláciou ............................ 201
Hlásenia na displeji .......................202
Informácie na displeji.....................204
Tabuľky funkcií a ponúk ................208
Register .........................................216
8
4 Snímanie
z Používanie nastavení určených fotoaparátom
(automatický režim) ...................................................................... 46
z Zaostrenie na tváre......................................................... 46, 82, 116
z Bez používania blesku (vypnutý blesk)......................................... 58
z Snímanie vlastnej osoby (samospúšť) ................................... 56, 98
z Pridanie dátumu a času snímania (označenie dátumom)............. 59
z Používanie identifikácie tváre ............................................... 61, 133
z Zhotovovanie videoklipov spoločne s fotografiami
(krátka videosekvencia)................................................................ 95
Obsah: základné funkcie
Monochromatický
režim (str. 91)
IP
Oproti snehu
(str. 83)
Portréty
(str. 82)
Zhotovovanie dobrých záberov ľudí
Snímanie špeciálnych motívov
S
Používanie špeciálnych efektov
Pri slabom osvetlení
(str. 83)
Pod vodnou hladinou
(str. 83)
Efekt miniatúry
(str. 88)
Efekt hračkárskeho
fotoaparátu
(str. 89)
Nočné motívy
(str. 82)
Živé farby
(str. 86)
Efekt plagátu
(str. 86)
Hladká pokožka
(str. 85)
Jemné
zaostrenie
(str. 90)
Efekt rybieho oka
(str. 87)
Obsah: základné funkcie
9
1 Prezeranie
z Prezeranie snímok (režim prehrávania) ..................................... 126
z Automatické prehrávanie (prezentácia)...................................... 136
z Na televíznej obrazovke ............................................................. 175
z V počítači...................................................................................... 26
z Rýchle prehľadávanie snímok .................................................... 130
z Vymazávanie snímok ................................................................. 143
E Snímanie a prezeranie videosekvencií
z Snímanie videosekvencií...................................................... 46, 103
z Prezeranie videosekvencií.......................................................... 126
z Rýchlo sa pohybujúce objekty, spomalené prehrávanie ............ 103
c Tlač
z Tlač snímok ................................................................................ 181
Ukladanie
z Ukladanie snímok v počítači......................................................... 26
10
Pred používaním výrobku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené nižšie.
Výrobok vždy používajte správnym spôsobom.
Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť
vášmu poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia.
Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom,
ktoré používate.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie
Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti.
Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Jeho intenzívne svetlo môže poškodiť zrak. Predovšetkým od detí buďte pri používaní
blesku vzdialení minimálne jeden meter.
Zariadenie skladujte mimo dosahu detí a dojčiat.
Remeň: umiestnenie remeňa okolo krku dieťaťa môže spôsobiť zadusenie.
Používajte iba odporúčané zdroje napájania.
Nepokúšajte sa o rozobratie a úpravy výrobku ani ho nevystavujte
pôsobeniu tepla.
Dávajte pozor, aby nedošlo k pádu výrobku, a nevystavujte ho ani silným
nárazom.
Ak výrobok spadol alebo sa inak poškodil, nedotýkajte sa jeho vnútorných častí,
aby nedošlo k poraneniu.
Ak z výrobku začne vychádzať dym alebo zvláštny zápach, prípadne začne
fungovať iným nezvyčajným spôsobom, okamžite ho prestaňte používať.
Výrobok nečistite pomocou organických rozpúšťadiel, akými sú alkohol,
benzín alebo riedidlo.
Zabráňte kontaktu výrobku s vodou (napríklad morskou vodou) alebo inými
kvapalinami.
Dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostali kvapaliny ani cudzie predmety.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ak kvapaliny alebo cudzie predmety prídu do styku s vnútornými časťami fotoaparátu,
fotoaparát okamžite vypnite a vyberte z neho batériu.
Ak nabíjačka navlhne, vytiahnite ju z elektrickej zásuvky a obráťte sa na predajcu
fotoaparátu alebo na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
Používajte len odporúčanú batériu.
Batériu nenechávajte v blízkosti priameho ohňa ani ju doň nevhadzu
jte.
Napájací kábel pravidelne vyťahujte a pomocou
suchej handričky utierajte prach
a nečistoty nachádzajúce sa na zástrčke, na vonkajšej časti elektrickej zásuvky
a na okolitých častiach.
Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
Zariadenie nepoužívajte spôsobom, ktorý presahuje menovitý výkon elektrickej
zásuvky alebo elektrického vedenia. Nepoužívajte ho ani vtedy, ak je napája
kábel alebo zástrčka poškodená alebo ak zástrčka nie je úplne zasunutá
do elektrickej zásuvky.
Dbajte na to, aby konektory ani zástrčka neprichádzali do styku s nečistotami
a kovovými predmetmi (napríklad špendlíkmi alebo kľúčmi).
Batéria by mohla vybuchnúť alebo vytiecť a spôsobiť tak úraz elektrickým prúdom alebo
požiar. Mohlo by dôjsť k poraneniu osôb a poškodeniu okolitých predmetov. V prípade,
že batéria vytečie a elektrolyt z batérie príde do styku s očami, ústami, pokožkou alebo
oblečením, postihnuté miesto okamžite opláchnite vodou.
Bezpečnostné pokyny
11
Vypnite fotoaparát na miestach, kde sa jeho používanie zakazuje.
Elektromagnetické vlny vyžarované fotoaparátom by mohli brániť prevádzke
elektronických prístrojov a iných zariadení. Pri používaní fotoaparátu na miestach,
kde je používanie elektronických zariadení obmedzené, napríklad na palube lietadla
alebo v zdravotníckych zariadeniach, preto buďte opatrní.
Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehrávačoch diskov CD, kto
nepodporujú údajové disky CD-ROM.
Ak pri prehrávaní diskov CD-ROM v prehrávači zvukových diskov CD (v hudobnom
prehrávači) budete hlasné zvuky počúvať pomocou slúchadiel, môžete si poškodiť sluch.
Okrem toho by sa mohli poškodiť aj reproduktory.
Upozornenie
Označuje možnosť poranenia.
Keď fotoaparát držíte za remeň, dávajte pozor, aby ste ním neudierali,
nevystavovali ho silným nárazom ani otrasom ani ho nezachytili o iné predmety.
Dávajte pozor, aby ste neudierali ani silno netlačili na objektív.
Mohlo by dôjsť k poraneniu alebo poškodeniu fotoaparátu.
Dávajte pozor, aby ste displej nevystavovali silným nárazom.
Ak displej praskne, môžete sa poraniť na rozbitých kúskoch.
Pri používaní blesku dávajte pozor, aby ste ho nezakrývali prstami ani oblečením.
Mohli by ste sa popáliť alebo poškodiť blesk.
Výrobok nepoužívajte, neukladajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach:
- miesta vystavené intenzívnemu slnečnému svetlu,
- miesta vystavené teplotám nad 40°C,
- vlhké alebo prašné oblasti.
Mohlo by dôjsť k vytečeniu, prehriatiu alebo výbuchu batérie a následnému úrazu
elektrickým prúdom, požiaru, popáleniu alebo inému poraneniu.
Vysoká teplota môže spôsobiť deformáciu obalu fotoaparátu alebo nabíjačky.
Dlhodobé sledovanie snímok na displeji fotoaparátu môže vyvolať pocity
nevoľnosti.
Upozornenie
Označuje možnosť poškodenia zariadenia.
Fotoaparátom nemierte na zdroje jasného svetla (napríklad na slnko počas
jasného dňa).
Mohlo by dôjsť k poškodeniu obrazového snímača.
Pri používaní fotoaparátu na pláži alebo veternom mieste dávajte pozor,
aby sa do fotoaparátu nedostal prach ani piesok.
Mohlo by dôjsť k poruche výrobku.
Bezpečnostné pokyny
12
Pri pravidelnom používaní môže z blesku vychádzať malé množstvo dymu.
Príčinou je spaľovanie prachu a cudzích materiálov prilepených k prednej časti jednotky
v dôsledku vysokej intenzity blesku. Pomocou vatového tampónu odstňte z blesku
nečistoty, prach alebo iné cudzie objekty, aby sa neakumulovalo teplo a nepoškodila
jednotka.
Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho batériu a odložte ju.
Ak batéria ostane vo fotoaparáte, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie.
Pred likvidáciou zakryte konektory batérie pomocou pásky alebo iného izolantu.
Dotyk s inými kovovými predmetmi by mohol viesť k požiaru alebo výbuchom.
Po dokončení nabíjania vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky. Nabíjačku
vytiahnite aj vtedy, ak ju nepoužívate.
Počas nabíjania neklaďte na nabíjačku žiadne predmety, napríklad látku.
Ak necháte jednotku dlhý čas pripojenú k elektrickej sieti, môže sa prehriať a deformovať
a spôsobiť tak požiar.
Batériu nenechávajte v blízkosti domácich zvierat.
Domáce zvieratá by mohli batériu prehryznúť a spôsobiť tak jej vytečenie, prehriatie
alebo výbuch a následný požiar alebo poškodenie.
Nesadajte si, keď máte fotoaparát vo vrecku.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu displeja.
Pri vkladaní fotoaparátu do tašky dávajte pozor, aby s displejom neprišli do styku
tvrdé predmety.
K fotoaparátu nepripevňujte žiadne tvrdé predmety.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu displeja.
13
Na snímanie sa pripravte podľa nasledujúceho postupu.
z Jeden koniec remeňa prevlečte cez otvor
na remeň ( ) a druhý koniec pretiahnite
cez slučku na prevlečenom konci ( ).
z Omotajte si remeň okolo zápästia.
z Pri snímaní majte ramená blízko tela a pevne
držte fotoaparát, aby sa nehýbal. Blesk
nezakrývajte prstami.
Úvodné prípravy
Pripevnenie remeňa
Držanie fotoaparátu
Úvodné prípravy
14
Pred prvým použitím nabite batériu pomocou dodanej nabíjačky. Batériu
nezabudnite nabiť, pretože fotoaparát sa nepredáva s nabitou batériou.
Zložte kryt.
Vložte batériu.
z Po zarovnaní značiek S na batérii
anabíjačke zatlačte batériu dovnútra ( )
a nadol ( ).
Nabite batériu.
z CB-2LD: Vyklopte zástrčku ( ) a zasuňte
nabíjačku do elektrickej zásuvky ( ).
z CB-2LDE: Jeden koniec napájacieho kábla
zasuňte do nabíjačky a druhý do elektrickej
zásuvky.
X Indikátor nabíjania sa rozsvieti na oranžovo
azačne nabíjanie.
X Po dokončení nabíjania sa indikátor rozsvieti
na zeleno.
Vyberte batériu.
z Po odpojení nabíjačky vyberte batériu
zatlačením dovnútra ( ) a nahor ( ).
Nabíjanie batérie
CB-2LD
CB-2LDE
Úvodné prípravy
15
Vložte dodanú batériu a pamäťovú kartu (predáva sa samostatne).
Pred použitím novej pamäťovej karty (alebo pamäťovej karty naformátovanej
v inom zariadení) by ste mali pamäťovú kartu naformátovať v tomto
fotoaparáte (
str. 164
).
Skontrolujte polohu plôšky
na ochranu proti zápisu na
pamäťovej karte.
z
Na pamäťové karty vybavené plôškou na
ochranu proti zápisu nemožno zaznamenávať
údaje, kým je plôška v uzamknutej polohe
(posunutá nadol). Posúvajte plôšku nahor,
kým nezacvakne v odomknutej polohe.
Otvorte kryt.
z Posuňte ( ) a otvorte ( ) kryt.
Vložte batériu.
z V smere šípky posuňte zarážku batérie
a vložte batériu podľa obrázka. Potom
na ňuzatláčajte, kým nezacvakne
v uzamknutej polohe.
z Batérie vložené nesprávnym spôsobom
nemožno uzamkť v správnej polohe.
Vždy skontrolujte, či batériu vkladáte
správnym spôsobom a či sa uzamkla.
Ak chcete chrániť batériu a zachovať jej optimálny stav, nenabíjajte
ju nepretržite dlhšie ako 24 hodín.
Ak nabíjačka používa napájací kábel, nepripájajte nabíjačku ani
kábel k iným predmetom. Mohli by ste spôsobiť poruchu alebo
poškodenie produktu.
Podrobné informácie o čase nabíjania, počte záberov a čase záznamu s plne
nabitou batériou nájdete v časti „Technické parametre“ (str. 32).
Vloženie batérie a pamäťovej karty
Zarážka batérieKonektory
Úvodné prípravy
16
Vložte pamäťovú kartu.
z Vkladajte paťovú kartu podľa obrázka,
kým nezacvakne v uzamknutej polohe.
z Skontrolujte, či pamäťovú kartu vkladáte
správnym spôsobom. Pamäťové karty
vložené nesprávnym spôsobom môžu
poškodiť fotoaparát.
Zatvorte kryt.
z Sklopte kryt ( ) a pri zasúvaní ho
podržte stlačený, kým sa nezatvorí
a nezacvakne ( ).
Vyberte batériu.
z Otvorte kryt a v smere šípky stlačte
zarážku batérie.
X Batéria sa vysunie.
Vyberte pamäťovú kartu.
z Zatláčajte pamäťovú kartu, kým nezacvakne,
a potom ju pomaly uvoľnite.
X Pamäťová karta sa vysunie.
Konektory
Vybratie batérie a pamäťovej karty
Úvodné prípravy
18
Dátum a čas upravte podľa nasledujúcich pokynov.
Prejdite do ponuky fotoaparátu.
z Stlačte tlačidlo n.
Vyberte položku [Date/Time/
Dátum a čas].
z Posunutím ovládača transfokátora vyberte
kartu 3.
z Pomocou tlačidiel op vyberte položku
[Date/Time/Dátum a čas] a stlačte
tlačidlo m.
Zmeňte dátum a čas.
z Podľa kroku č. 2 na str. 17 upravte
nastavenia.
z Stlačením tlačidla n zatvorte ponuku.
Ak nenastavíte dátum, čas a miestne časové pásmo, obrazovka
[Date/Time/Dátum a čas] sa bude zobrazovať po každom zapnutí
fotoaparátu. Zadajte správne informácie.
Ak chcete nastaviť letný čas (čas sa posunie o jednu hodinu dopredu),
vkrokuč. 2 vyberte ikonu a pomocou tlačidiel op vyberte možnosť .
Zmena dátumu a času
Vďaka vstavanej batérii dátumu a času tohto fotoaparátu (záložnej batérii)
možno nastavenie dátumu a času zachovať približne tri týždne po vybratí
hlavnej batérie.
Po vložení nabitej batérie alebo pripojení fotoaparátu k súprave sieťového
adaptéra (predáva sa samostatne, str. 173) možno batériu dátumu a času
nabiť približne za štyri hodiny, aj keď je fotoaparát vypnutý.
Ak sa batéria dátumu a času vybije, po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí
obrazovka [Date/Time/Dátum a čas]. Dátum a čas nastavte podľa krokov
na str. 17.
Úvodné prípravy
19
Jazyk zobrazenia môžete v prípade potreby zmeniť.
Prejdite do režimu prehrávania.
z Stlačte tlačidlo 1.
Prejdite na obrazovku nastavenia.
z Podržte stlačené tlačidlo m a ihneď stlačte
tlačidlo n.
Nastavte jazyk zobrazenia.
z Pomocou tlačidiel opqr vyberte
požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení jazyka zobrazenia sa už
obrazovka nastavenia nebude zobrazovať.
Jazyk zobrazenia
Ak v kroku č. 2 po stlačení tlačidla m a pred stlačením tlačidla n čakáte
príliš dlho, zobrazí sa ikona hodín. V takom prípade ikonu hodín zrušte
stlačením tlačidla m a zopakujte krok č. 2.
Jazyk zobrazenia môžete zmeniť aj tak, že stlačíte tlačidlo n a na karte 3
vyberiete položku [Language /Jazyk ].
20
Podľa nasledujúcich pokynov zapnite fotoaparát, zhotovte fotografie alebo
videosekvencie a potom si ich pozrite.
Ak chcete, aby sa pre konkrétne motívy automaticky vybrali optimálne
nastavenia, určenie objektu a podmienok snímania nechajte na fotoaparát.
Zapnite fotoaparát.
z Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa úvodná obrazovka.
Prejdite do režimu A.
z Prepínač režimov posuňte do polohy A.
z Namierte fotoaparát na objekt. Kým
fotoaparát určuje motív, vychádza z neho
zvuk slabého cvakania.
X V pravej hornej časti displeja sa zobrazia
ikony predstavujúce príslušný motív a režim
stabilizácie obrazu.
X Rámy zobrazené okolo rozpoznaných
objektov signalizujú, že sa na tieto objekty
zaostruje.
Skomponujte záber.
z Ak chcete objekt priblížiť a zväčšiť, posuňte
ovládač transfokátora k polohe i
(priblíženie teleobjektívom). Ak chcete objekt
vzdialiť, posuňte ovládač transfokátora k
polohe j (širokouhlá poloha transfokátora).
Otestovanie fotoaparátu
Snímanie (režim Smart Auto)
Fotografie Videosekvencie
Otestovanie fotoaparátu
21
Začnite snímať.
Snímanie fotografií
Zaostrite.
z Zľahka stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Po zaostrení fotoaparát dvakrát zapípa
a zobrazia sa rámy AF označujúce zaostrené
oblasti snímky.
Začnite snímať.
z Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
X Počas snímania znie zvuk uzávierky
fotoaparátu a pri slabom osvetlení sa
automaticky použije blesk.
X Kým nedoznie zvuk uzávierky, držte
fotoaparát v stabilnej polohe.
X Záber ostane zobrazený na displeji približne
dve sekundy.
z Aj počas zobrazenia záberu môžete
opätovným stlačením tlačidla spúšte zhotoviť
ďalší záber.
Snímanie videosekvencií
Spustite snímanie.
z Stlačte tlačidlo videosekvencií. Pri spustení
zaznamenávania fotoaparát raz pípne
a zobrazí sa nápis [ Rec/ Nahrávanie]
spoločne s uplynulým časom.
Rámy AF
/