23
Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi |
Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschválené /
nedodané výrobcem.
A gyár által nem ajánlott, vagy nem árusított tartozékot biztonsági
okból ne használjon.
Iz sigurnosnih razloga ne upotrebljavati pribor koji nije preporučao ili
prodao proizvodjač.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte pribora, ki ga ni priporočil /
izdelal proizvajalec.
Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte výrobcom neschválené /
nedodané príslušenstvo.
Přístroj provozujte na rovném a stabilním podkladu. Před uskladněním
nechte přístroj vychladnout.
Használja a készüléket sima, és stabil sík felületen. Mielőtt elteszi a
készüléket, hagyja lehűlni.
Upotrebljavati uređaj na ravnoj, stabilnoj podlozi. Pustiti da se uređaj
prije pospremanja ohladi.
Napravo uporabljajte na ravni, stabilni podlagi. Preden boste napravo
shranili, jo ohladite.
Prístroj postavte na rovný a stabilný podklad. Pred uschovaním nechajte
spotrebič vychladnúť.
Do trouby nevkládejte hořlavé / tavitelné nádoby ani živočichy a rostliny.
Éghető vagy olvadékony edényt, ételt, élőlényt, növényt ne tegyen a
sütő közelébe.
Ne stavljati nikakve posude koje se mogu zapaliti ili rastopiti, živa bića,
biljke u peć.
V pečico ne postavljajte vnetljivih tali topljivih posod, živih bitij, rastlin.
Do rúry na pečenie neodkladajte žiadne horľavé alebo roztaviteľné
nádoby, zvieratá alebo rastliny.
Dvířka a povrch přístroje jsou velmi horké – nebezpečí popálení
Az ajtó és a készülék felülete felforrósodik – megégetheti magát!
Vrata i površina kućišta se ugriju – opasnost od oprživanja!
Vrata in površina ohišja se segrejeta – nevarnost opeklin!
Dvere a povrch krytu sporáku sa stanú horúcimi – hrozí nebezpečie
popálenia!
Postavte přístroj na teplovzdorný podklad. Aby mohl vzduch volně
cirkulovat, musí stát přístroj ve všech směrech min. 10 cm od stěny
(nahoře 30 cm). Nestavte přístroj přes hrany / rohy stolu.
Helyezze a készüléket egy hőálló felületre. Tudjon a levegő cirkulálni, a
faltól minden oldalon min. 10 cm (felül 30 cm) szabad hézagnak kell
maradnia. Ne állítsa asztal szélére / -sarkára.
Uređaj postaviti na površine otporne na toplinu. Da bi zrak mogao cir-
kulirati mora uređaj sa svih strana imati najmanje odstojanje 10 cm
(gore 30 cm) od zidova. Nikada ne stavljati izvan rubova / ćoškova stola.
Napravo postavite na površino, ki je odporna na vročino. Da bi lahko
zrak krožil, mora biti naprava na vseh straneh oddaljena od zida naj-
manj 10 cm (zgoraj 30 cm). Postavite jo tako, da ne bo nikoli štrlela
prek robov / vogalov mize.
Spotrebič postavte na žiaruvzdorný podklad. Aby mohol vzduch cirku-
lovať, musíte na všetkých stranách spotrebiča dodržať najmenej 10 cm
odstup (hore 30 cm) od stien. Spotrebič nesmie vyčnievať nad okra-
je / rohy pracovnej plochy. Spotrebič prevádzkujte na rovnom, stabilnom
podklade.
Přístroj / elektrické vedení neukládejte na vroucí povrch(plotnu) nebo k
blízkosti otevřeného ohně.
A készüléket / a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre (kályha-
lapra), illetve nyílt láng közelébe.
Nikada ne stavljajte aparat / priključni kabel na vrelu površinu (peć), ili
u blizinu otvorenog plamena.
Nikoli ne odlagajte aparata / omrežnega kabla na vročo površino
(kuhalno ploščo) oziroma v bližino odprtega ognja.
Spotrebič / prípojový kábel neodstavujte na horúcich plochách (sporáku)
alebo v blízkosti otvoreného ohňa.
Přístroj je určen pro použití v domácnosti, nikoli pro komerční použití.
Přístroj neprovozujte venku.
A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült. A
készüléket szabadban ne használja.
Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu, a ne za profesionalno
korištenje. Ne koristiti stroj vani.
Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo.
Naprave ne uporabljajte na prostem.
Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné
účely. Prístroj neprevádzkujte vonku.
Tento přístroj by neměl být používán osobami (vč. dětí) s omezenými
tělesnými, senzorickými a duševními schopnostmi či nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi bez dohledu nebo předchozího poučení oso-
bou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti mějte pod dohledem,
zajistěte, aby si s přístrojem nehrály.
A készüléket olyan személy, akinek korlátozottak a testi, érzékszervi
vagy szellemi képességei (gyermekeket beleértve), illetve akinek nincs
elegendő tapasztalata vagy tudása csak egy, a biztonságért felelős
személy felügyelete mellett, avagy előzetes kioktatása után használja.
Ügyeljen a gyerekekre, gondoskodjon arról, hogy ne játsszanak a
készülékkel.
Osobe s tjelesnim, čulnim ili psihičkim manjkavostima (podrazumije-
vajući i djecu), te one osobe koje nemaju dovoljno znanja ili iskustva
aparat mogu koristiti samo pod kontrolom osobe koja odgovara za
njihovu sigurnost ili nakon prethodne obuke. Djecu bi trebalo nadzirati
da bi se osiguralo da se ne igraju uređajem.
Osebe s pomanjkljivimi telesnimi, čutilnimi oziroma duhovnimi sposob-
nostmi (npr. otroci) oziroma osebe brez zadostnih izkušenj ali znanja naj
aparat uporabljajo le v prisotnosti osebe odgovorne za varnost, oziroma
šele potem, ko jih je o uporabi poučila odgovorna oseba. Če želite
zagotoviti, da se otroci ne bodo igrali z napravo, jih morate nadzorovati.
Tento prístroj by nemal byť používaný osobami (vrátane detí) s obme-
dzenými telesnými, senzorickými a duševnými schopnosťami alebo
nedostačujúcimi znalosťami a vedomosťami bez dozoru alebo bez
predchádzajúcej inštruktáže osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Je potrebné dohliadať na deti a zabezpečiť, aby sa so spotrebičom
nehrali.