Weller WSP 80 Návod na používanie

Kategória
Spájkovačky
Typ
Návod na používanie
RU
SLO
CZ
PL
H
SK
LV
LT
EST
Obsah Strana
1. Pozor! 13
2. Popis Technické údaje 13
3. Uvedení do provozu 13
4. Vyrovnání potenciálÛ 13
5. Pracovní pokyny 13
6. Pfiíslu‰enství 13
Spis treÊci Strona
1. Uwaga! 14
2. Opis Dane techniczne 14
3. Uruchomienie 14
4. Wyrównanie potencja∏u 14
5. Wskazówki dot. pracy 14
6. Akcesoria 14
Tartalomjegyzék Oldal
1. Figyelem! 15
2. Leírás Mıszaki adatok 15
3. Üzembevétel 15
4. Potenciálkiegyenlítés 15
5. Útmutató a munkához 15
6. Tartozékok 15
Obsah Strana
1. Pozor! 16
2. Opis Technické parametre 16
3. Uvedenie do prevádzky 16
4. Vyrovnanie potenciálov 16
5. Pracovné pokyny 16
6. Príslu‰enstvo 16
Vsebina Stran
1. Pozor! 17
2. Tehniãni opis Tehniãni podatki 17
3. Pred uporabo 17
4. Izenaãevanje potenciala 17
5. Navodila za delo 17
6. Pribor 17
Sisukord Lehekülg
1. Tähelepanu! 18
2. Kirjeldus Tehnilised andmed 18
3. Kasutuselevõtt 18
4. Potentsiaalide ühtlustamine 18
5. Tööjuhised 18
6. Lisavarustus 18
BG
RO
HR
Turinys Puslapis
1. Dòmesio! 19
2. Apra‰ymas Techniniai duomenys 19
3. Pradedant naudotis 19
4. Potencial˜ i‰lyginimas 19
5. Darbo nurodymai 19
6. Priedai 19
Satura rÇd¥tÇjs
1. Uzman¥bu! 20
2. Apraksts Tehniskie dati 20
3. Lieto‰anas uzsÇk‰ana 20
4. PotenciÇla izl¥dzinljana 20
5. NorÇdes darbam 20
6. Piederumi 20
Съдържание страница
1. Внимание! 21
2. Описание Технически данни 21
3. Започване на работа 21
4. Изравняване на потенциалите 21
5. Инструкции за работа 21
6. Обем на доставката 21
Cuprins Pagina
1. Atenție! 22
2. Descriere Date tehnice 22
3. Punerea în funcțiune 22
4. Egalizarea de potențial 22
5. Instrucțiuni de lucru 22
6. Accesorii 22
Sadržaj Stranica
1. Pažnja! 23
2. Opis Tehnički podaci 23
3. Puštanje u pogon 23
4. Izjednačavanje potencijala 23
5. Napomene za rad 23
6. Pribor 23
Содержание С.
1. Внимание! 24
2. Описание Технические характеристики 24
3. Ввод в эксплуатацию 24
4. Выравнивание потенциалов 24
5. Рабочие указания 24
6. Принадлежности 24
D
F
NL
I
GB
FIN
P
DK
E
S
GR
TR
CZ
PL
H
SK
SLO
EST
LT
LV
USA
CN
IL
RO
HR
BGBG
D
F
NL
I
GB
FIN
P
DK
E
S
GR
TR
CZ
PL
H
SK
SLO
EST
LT
LV
USA
CN
IL
RORO
HR
BG
D
F
NL
I
GB
FIN
P
DK
E
S
GR
TR
CZ
PL
H
SK
SLO
EST
LT
LV
USA
CN
IL
RO
HRHR
BG
1. Връх за поялник
2. Връх за поялник
3. Температурен сензор
4. Нагревателна намотка
5 Ергономична дръжка от антистатична пластмаса
6. Термоустойчив антистатичен силиконов проводник
7. Заключваем съединителен щекер
1. Inserţie pentru curăţare
2. Suport vârfuri şi piesă mâner
3. Senzor de temperatură
4. Înfăşurare de căldură
5. Mâner ergonomic din material plastic antistatic
6. Furtun de vid
7. Fişă de conectare blocabilă
1. Pájecí hrot
2. Objímka hrotu k upevnûní pájecího hrotu
3. Teplotní snímaã
4. Îhavicí vinutí
5. Ergonomická rukojeÈ z antistatického plastu
6. Teplotnû stálé antistatické silikonové vedení
7. Zajistitelná pfiípojná vidlice
1. Grot lutowniczy
2. Tuleja do mocowania grotu lutowniczego
3. Czujnik temperatury
4. Uzwojenie grzewcze
5. Uchwyt ergonomiczny z antystatycznego tworzywa sztucznego
6. Przewód silikonowy w wersji antystatycznej, odporny na
dzia∏anie temperatur
7. Blokowana wtyczka przy∏àczeniowa
1. forrasztócsúcs
2. Csúcshüvely a forrasztócsúcsok rögzítéséhez
3. HŒmérsékletérzékelŒ
4. FıtŒtekercs
5. Antisztatikus mıanyagból készült ergonomikus fogantyú
6. HŒálló antisztatikus szilikon szigetelésı vezeték
7. ReteszelhetŒ csatlakozódugó
1. Spájkovací hrot
2. Objímka hrotu na upevnenie spájkovacieho hrotu
3. Snímaã teploty
4. Vyhrievacie vinutie
5. Ergonomická rukoväÈ z antistatického plastu
6. Teplovzdorné antistatické silikónové vedenie
7. Pripájací konektor so zaistením
1. Spajkalna konica
2. Pu‰a za pritrditev spajkalne konice
3. Senzor temperature
4. Grelna tuljava
5. Ergonomski roãaj iz antistatiãnega umetnega materiala
6. Temperaturno obstojen antistatiãni silikonski kabel
7. Prikljuãni vtiã z moÏnostjo zaklepanja
1. Jooteotsik
2. Otsiku hülss jooteotsiku kinnitamiseks
3. Temperatuuriandur
4. Küttemähis
5. Antistaatilisest plastmassist ergonoomiline käepide
6. Temperatuurikindel antistaatiline silikoonjuhe
7. Lukustatav ühenduspistik
1. Lituoklio antgalis
2. Øvorò lituoklio antgaliui tvirtinti
3. Temperatros jutiklis
4. Kaitinimo apvijos
5. Ergonominò rankena i‰ antistatinio plastiko
6. Kar‰ãiui atsparus antistatinis silikoninis kabelis
7. Fiksuojamasis ki‰tukas
1. LodÇmura uzgalis
2. Uzga∫a ãaula lodÇmura uzga∫a nostiprinljanai
3. Temperatras sensors
4. Sildtinums
5 Ergonomisks rokturis no antistatiska sintïtiskÇ materÇla
6. Pret augstu temperatru iztur¥gs, antistatisks silikona vadojums
7. Fiksïjams pieslïguma spraudnis
1. Uložak za čišćenje
2. Vrh lemila
3. Osjetnik za temperaturu
4. Grijaća zavojnica
5. Ergonomska ručka od antistatičke plastike
6. Antistatički silikonski kabel otporan na temperaturu
7. Priključni utikač s mogućnošću zaključavanja
1. Жало
2. Гильза для крепления жала
3. Датчик температуры
4. Нагревательная обмотка
5 Эргономичная ручка из антистатической пластмассы
6. Провод в термостойкой антистатической силиконовой оболочке
7. Соединительный штекер с фиксатором
16
Keì spájkovaãku nepouÏívate,
odloÏte ju vÏdy do bezpeãnostného
stojana.
ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste prejavili zakúpením
Mikrospájkovaãka Weller WSP 80. Pri jej v˘robe boli
dodrÏané nároãné poÏiadavky na kvalitu, ktoré zaruãujú
bezchybné fungovanie zariadenia.
1. Pozor!
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozor-
ne preãítajte návod na pouÏívanie. Pri nedodrÏaní bezpeã-
nostn˘ch predpisov hrozí nebezpeãenstvo ohrozenia zdra-
via a Ïivota.
Pri pouÏití, ktoré sa lí‰i od návodu na obsluhu, ako aj pri
svojvoºn˘ch zmenách, nepreberá v˘robca zodpovednosÈ.
Bezpeãnostné pokyny
Spájkovaãku vÏdy odkladajte do originálneho
odkladacieho stojana.
Z blízkosti spájkovaãky odstráÀte v‰etky horºavé
predmety.
PouÏívajte vhodn˘ ochrann˘ odev. Nebezpeãenstvo
popálenia roztaven˘m cínom.
Horúcu spájkovaãku nikdy neponechávajte bez
dozoru.
Nepracujte na ãastiach, ktoré sú pod napätím.
2. Popis
Mikrospájkovaãka Weller WSP 80 sa vyznaãuje presn˘m
a bleskur˘chlym dosiahnutím spájkovacej teploty. Vìaka
mimoriadne v˘konnému 80 W vyhrievaciemu telesu sa
vyznaãuje vynikajúcim, dynamick˘m správaním. Vìaka
‰tíhlemu tvaru a jednoduchej v˘mene hrotu nájde táto
spájkovaãka univerzálne vyuÏitie od extrémne jemného
spájkovania aÏ po spájkovanie s vysok˘mi tepeln˘mi
nárokmi.
Integrované vedenie na vyrovnanie potenciálov umoÏÀuje
vytvorenie poÏadovaného vyrovnania potenciálov voãi
spájkovaciemu hrotu. Spájkovaãka vìaka antistatickej
rukoväti a vedeniu spæÀa v‰etky poÏiadavky bezpeãnosti
ESD.
3. Uvedenie do prevádzky
Spájkovaãku odloÏte do bezpeãnostného odkladacieho
stojana. Z blízkosti spájkovaãky odstráÀte v‰etky horºavé
predmety. pripájací konektor (7) zasuÀte do napájacej jed-
notky a zaistite. Na napájacej jednotke nastavte poÏado-
vanú teplotu. Po uplynutí potrebného ãasu zahrievania
spájkovací hrot zmáãajte mal˘m mnoÏstvom spájky.
4. Vyrovnanie potenciálov
PoÏadované vyrovnanie potenciálov voãi spájkovaciemu
hrotu moÏno vytvoriÈ cez pouÏitú napájaciu jednotku.
MoÏnosti pripojenia vedenia pre vyrovnanie potenciálov
sú opísané v návode na obsluhu napájacej jednotky.
5. Pracovné pokyny
V˘mena hrotov
- Spájkovaãku drÏte mierne sklonenú hrotom nadol.
- Vrúbkovanú maticu puzdra hrotu (2) uvoºnite.
- Puzdro hrotu (2) smerom dopredu stiahnite.
- Spájkovací hrot sa teraz nachádza voºn˘ v puzdre hrotu.
Pozor: spájkovací hrot je horúci !!
Horúci spájkovací / merací hrot neodkladajte, resp. nene-
chávajte chladnúÈ na ãistiacej ‰pongii alebo na plastov˘ch
povrchoch.
Pri pouÏívaní viacer˘ch typov spájkovacích hrotov odporú-
ãame pouÏívaÈ spájkovací hrot (1) spolu s objímkou hrotu
(2) ako r˘chlov˘menn˘ systém. (pozri strana 29)
Plochy na prenos tepla na vyhrievacom telese a spájkova-
com hrote udrÏujte ãisté.
Antistatické plasty sú na zabránenie prenosu statického
náboja vyplnené vodiv˘mi látkami. T˘m sú zníÏené aj izo-
laãné vlastnosti plastu.
Návod na pouÏívanie pouÏitej napájacej jednotky tvorí
platnú súãasÈ tohto návodu na pouÏívanie.
Pri spájkovaní s veºmi nízkou potrebou tepla môÏe byÈ
zníÏená spoºahlivosÈ funkcie setback.
6. Príslu‰enstvo
Vyobrazenia spájkovacích hrotov LT-Tips pozri na strane
25 - 28.
Rozkladov˘ v˘kres nájdete na strane 30.
Technické zmeny vyhradené!
Aktualizovan˘ návod na pouÏívanie nájdete na adrese
www.weller-tools.com.
Slovensky
Technické parametre
Napájacie napätie: 24 V
Príkon: 80 W
âas zohrievania: cca 10 s (50 °C - 350 °C)
Max. teplota: 450 °C
Pripojiteºné na: v‰etky 80 W napájacie jednotky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Weller WSP 80 Návod na používanie

Kategória
Spájkovačky
Typ
Návod na používanie