13
Español
seguridad y para la prevención de accidentes del le-
gislador correspondiente.
●Las placas de advertencia e indicadoras colocadas
en el equipo proporcionan indicaciones importantes
para un funcionamiento seguro.
●En función del tipo de equipo, la batería puede ser
fija o ser intercambiable. Baterías instaladas de for-
ma permanente no deben ser intercambiados. Con-
sulte el manual de instrucciones del equipo para
saber las indicaciones exactas.
Existen dos tipos de baterías: una única batería o varias
baterías interconectadas.
En los siguientes capítulos, no se hacen distinciones.
Niveles de peligro
PELIGRO
●Aviso de un peligro inminente que produce lesiones
corporales graves o la muerte.
몇ADVERTENCIA
●Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales graves o la muerte.
몇PRECAUCIÓN
●Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales leves.
CUIDADO
●Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir daños materiales.
Instrucciones generales de seguridad
PELIGRO ● Riesgo de asfixia. Mantenga los
embalajes fuera del alcance de los niños. ● Queda pro-
hibido su uso en entornos explosivos. ● Riesgo de ex-
plosiones
●Nunca use el dispositivo para aspirar gases, líqui-
dos o polvos combustibles.
●Nunca use el dispositivo para aspirar polvos de me-
tales reactivos (p. ej., aluminio, magnesio, zinc).
●Nunca use el dispositivo para aspirar ácidos o sal-
muera sin diluir.
●Nunca use el dispositivo para aspirar objetos o sus-
tancias ardientes o encendidas.
Estas sustancias pueden corroer los materiales que se
usan en el dispositivo.
몇ADVERTENCIA ● Utilice el equipo solo pa-
ra su uso previsto. Al trabajar con el equipo, tenga en
cuenta las condiciones locales y evite causar daños a
terceras personas, sobre todo a niños. ● Las personas
con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limita-
das o que carezcan de experiencia y conocimientos so-
bre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo
supervisión correcta o si han recibido formación sobre
el uso seguro del equipo por parte de una persona res-
ponsable de su seguridad y han comprendido los peli-
gros existentes. ● El equipo solo puede ser utilizado
por personas instruidas en su manejo o que hayan de-
mostrado su capacidad para manejarlo y que hayan re-
cibido la orden explícita de usarlo. ● Los niños no
pueden utilizar el equipo. ● Los niños mayores de
8 años pueden utilizar el equipo si han recibido forma-
ción sobre su uso por parte de una persona responsa-
ble de su seguridad o si están bajo supervisión de un
adulto y comprenden los peligros existentes correcta-
mente. ● Se debe supervisar a los niños para asegurar-
se de que no jueguen con el aparato. ● Los niños solo
pueden realizar la limpieza y el mantenimiento bajo su-
pervisión. ● En zonas de peligro (p. ej. gasolineras),
tenga en cuenta las correspondientes reglamentacio-
nes de seguridad. No use el equipo en espacios con pe-
ligro de explosión en ninguna circunstancia. ● Utilice el
equipo solo para su uso previsto. Al trabajar con el equi-
po, tenga en cuenta las condiciones locales y evite cau-
sar daños a terceras personas, sobre todo a niños. ● El
equipo contiene componentes eléctricos, por lo que no
debe limpiar el equipo con agua corriente. ● Riesgo de
lesiones No use la boquilla ni el tubo de succión a la al-
tura de la cabeza. ● Evite una conexión involuntaria.
Asegúrese de que el interruptor de conexión/desco-
nexión se encuentra en la posición off antes de conec-
tar la batería y de levantar o transportar el equipo. ● No
debe cargar o guardar el equipo en exteriores o en el
coche.
몇PRECAUCIÓN ● Los dispositivos de seguri-
dad velan por su seguridad. Nunca modifique ni mani-
pule los dispositivos de seguridad. ● No utilice el equipo
si presenta daños visibles o no es estanco debido a una
caída previa. ● Nunca deje el equipo sin supervisión du-
rante el servicio. ● Solo utilice o almacene el equipo
conforme a la descripción o la figura. ● A fin de prevenir
accidentes o lesiones al transportar el dispositivo, debe
tener en cuenta el peso de este. ● La caída del equipo
puede producir accidentes o daños. Antes de cualquier
tarea, debe adoptar una postura equilibrada con el equi-
po. ● No realice ningún cambio en el dispositivo y solo
use accesorios y repuestos recomendados por el fabri-
cante. ● Peligro de lesiones en caso de que las piezas
móviles del equipo atrapen las ropa holgada, el cabello
o las joyas. Mantenga la ropa y las joyas alejadas de las
piezas móviles. Recójase el pelo largo hacia atrás.
CUIDADO ● No utilice el equipo a temperaturas in-
feriores a 0 °C. ● Nunca use el dispositivo sin un filtro,
ya que esto puede dañarlo. ● Utilice el equipo solo en
interiores.
Instrucciones de seguridad del cargador
PELIGRO ● Nunca toque los conectores de
red y enchufes con las manos húmedas. ● Peligro de
explosión. No cargar ninguna batería recargable. ● No
use el cargador en atmósferas potencialmente explosi-
vas. ● Nunca introduzca objetos conductores, como
desatornilladores o similares, en la terminal de carga
del equipo.
몇ADVERTENCIA ● Cargue la batería única-
mente con el cargador original suministrado o con un
cargador autorizado por KÄRCHER. ● Proteja el cable
de red del calor, bordes afilados, el aceite y componen-
tes del equipo en movimiento. ● No abra el cargador.
Las reparaciones solo las puede realizar el personal
técnico. ● Utilice el cargador para cargar, únicamente,
baterías autorizadas. ● Sustituya inmediatamente un
cargador dañado con cable de carga por un componen-
te original. ● El equipo contiene componentes eléctri-
cos, por lo que no debe limpiar el equipo con agua
corriente. ● No cargue la batería durante un periodo
ininterrumpido superior a 24 horas.
몇PRECAUCIÓN ● No utilice el cargador si
está mojado o sucio. ● Mantenga libre la rejilla de ven-
tilación del cargador. ● Extraiga el conector de red del
enchufe sin tirar del cable de red. ● No sujete/transpor-
te el equipo por el cable de conexión de red.
CUIDADO ● Peligro de cortocircuito. Proteja los
contactos del soporte de la batería contra piezas metá-