Zebra TC22 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
ZEBRA a stylizovaná hlava Zebra jsou ochrannými známkami společnosti Zebra Technologies Corp. a jsou registrované
v mnoha jurisdikcích po celém světě. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
© 2023 Zebra Technologies Corp. a/nebo její přidružené organizace. Všechna práva vyhrazena. | www.zebra.com MN-004692-01CS Rev. D
TC22
Formulář příručky předpi
Informace o směrnicích
Toto zařízení je schváleno společností Zebra Technologies Corporation.
Tato příručka se vztahuje na následující číslo modelu: WLMT0
Všechna zařízení Zebra jsou navržena tak, aby odpovídala pravidlům a předpisům platným v zemích, kde
se prodávají, a budou podle požadavků označena.
Local language translation / (BG) Превод на местен език / (CZ) Překlad do místního jazyka / (DE)
Übersetzung in die Landessprache / (EL) Μετάφραση τοπικής γλώσσας / (ES) Traducción de idiomas
locales / (ET) Kohaliku keele tõlge / (FI) Paikallinen käännös / (FR) Traduction en langue locale / (HR)
Prijevod na lokalni jezik / (HU) Helyi nyelvű fordítás / (IT) Traduzione in lingua locale / (JA) 現地語翻訳 /
(LT) Vietinės kalbos vertimas / (LV) Tulkojums vietējā valodā / (NL) Vertaling in lokale taal / (PL)
Tłumaczenie na język lokalny / (PT) Tradução do idioma local / (RO) Traducere în limba locală / (RU)
Перевод на местный язык / (SK) Preklad do miestneho jazyka / (SL) Prevajanje v lokalni jezik / (SR)
Превод на локални језик / (SV) Översättning av lokalt språk / (TR) Yerel dil çevirisi / (ZH-CN) 当地语言翻
译 / (ZH-TW) 當地語言翻譯
zebra.com/support
Jakékoli změny nebo modifikace zařízení Zebra, které nebyly výslovně schváleny společností Zebra,
mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele zařízení provozovat.
Deklarovaná maximální provozní teplota: 50 °C
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze příslušenství, baterie a nabíječky baterií schválené společností
Zebra s certifikací celostátně uznávané zkušební laboratoře.
NEPOKOUŠEJTE se nabíjet vlhké či mokré přenosné počítače, tiskárny nebo baterie. Všechny
součásti musí být před připojením externího zdroje napájení suché.
Bezdrátová technologie Bluetooth®
Toto je schválený produkt s funkcí Bluetooth®. Další informace o seznamu Bluetooth SIG naleznete na
adrese www.bluetooth.com.
Zákonná značení
Na zařízení, které označuje, že rádio/rádia je/jsou schválena k použití, se vztahují zákonná značení
podléhající certifikaci. Podrobnosti o značení jiných zemí naleznete v Prohlášení o shodě (DoC).
Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese: www.zebra.com/doc.
Zákonná značení specifická pro toto zařízení (včetně FCC a ISED) jsou k dispozici na obrazovce
zařízení podle následujících pokynů:
Přejděte do části Nastavení > konná značení.
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 1
2
Doporučení pro ochranu zdraví a bezpečnost
Ergonomická doporučení
Aby se předešlo nebo minimalizovalo potenciální riziko ergonomického zranění, vždy dodržujte správné
ergonomické postupy na pracovišti. Poraďte se s místním vedoucím pro ochranu zdraví a bezpečnost,
abyste se ujistili, že dodržujete bezpečnostní programy své společnosti, abyste zabránili zranění
zaměstnanců.
Instalace ve vozidle
Radiofrekvenční signály mohou ovlivnit nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické
systémy v motorových vozidlech (včetně bezpečnostních systémů). Ohledně konkrétního vozidla se
poraďte svýrobcem nebo jeho zástupcem. Ujistěte se, že je vybavení nainstalováno tak, aby nedocházelo
k rozptylování řide. li byste se také poradit s výrobcem o každém vybavení, které jste do vozidla přidali.
Umístěte zařízení do snadno dosažitelné polohy. Uživatel by měl mít přístup k zařízení, aniž by musel
spustit oči z vozovky.
DŮLEŽITÉ: Před instalací nebo použitím se seznamte s národními a místními zákony týkajícími se
rozptylování při řízení.
Bezpečnost na silnici
Věnujte plnou pozornost řízení. Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání bezdrátových zařízení
v oblastech, kde řídíte.
Výrobci bezdrátových zařízení vám připomínají, ať zařízení/telefon používáte při řízení bezpečně.
Místa s omezeným použitím
Nezapomeňte sledovat omezení a dodržovat všechny značky a pokyny týkající se používání
elektronických zařízení v místech s omezeným použitím.
Certifikovaná zařízení pro prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX)
Bezpečnost v nemocnicích a letadlech
Bezdrátová zařízení vysílají radiofrekvenční energii, která může ovlivnit zdravotnické elektrické
vybavení a provoz letadla. Bezdrátová zařízení by měla být vypnuta všude, kde o to budete
požádáni v nemocnicích, na klinikách, ve zdravotnických zařízeních nebo od zaměstnanců letecké
společnosti. Tyto požadavky jsou navrženy tak, aby zabránily možnému rušení citlivých zařízení.
Zdravotnické prostředky
Doporučujeme udržovat mezi bezdrátovým zařízením a lékařskými zařízeními, jako jsou kardiostimulátory,
defibrilátory nebo jiná implantovatelná zařízení, minimální odstup 20 cm (8 palců), aby nedocházelo
k potenciální interferenci s lékařským zařízením. Uživatelé kardiostimulátorů by měli mít zařízení na
opačné straně, než je kardiostimulátor, nebo zařízení vypnout, pokud existuje podezření na rušení.
Poraďte se se svým lékařem nebo výrobcem zdravotnického přístroje a zjistěte, zda může provoz vašeho
bezdrátového výrobku narušit jeho funkci.
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 2
3
VAROVÁNÍ: Toto nositelné příslušenství využívá silné magnety. Abyste předešli možnému rušení
magnetického pole implantovanými nebo nositelnými lékařskými zařízeními, poraďte se se svým
lékařem nebo výrobcem zdravotnického přístroje a zjistěte, zda je používání tohoto produktu
bezpečné.
Pokyny pro vystavení rádiovým frekvencím
Bezpečnostní informace
Snížení vystavení rádiovým frekvencím – je vyžadováno správné použití
Zařízení používejte pouze v souladu s dodanými pokyny.
Přístroj vyhovuje mezinárodně uznávaným normám týkajícím se vystavení osob elektromagnetickým
polím. Informace o mezinárodním vystavení osob elektromagnetickým polím naleznete v Prohlášení
o shodě společnosti Zebra (DoC) na adrese www.zebra.com/doc.
Používejte pouze sluchátka, spony na opasek, pouzdra a podobné příslušenství testované a schválené
společností Zebra, aby byla zajištěna shoda s požadavky na vystavení rádiovým frekvencím. V případě
potřeby postupujte podle návodu k obsluze, jak je uvedeno v příručce k příslušenství.
Použití spon, pouzder a podobného příslušenství jiných výrobců nemusí splňovat požadavky na
dodržování předpisů pro vystavení rádiovým frekvencím a je třeba se jim vyhnout.
Další informace o bezpečnosti radiofrekvenční energie z bezdrátových zařízení naleznete v části normy
pro vystavení rádiovým frekvencím a jejich posuzování na adrese www.zebra.com/responsibility.
Aby byly splněny požadavky ohledně vystavení rádiovým frekvencím, je nutné s tímto zařízením pracovat
v minimální separační vzdálenosti 15 cm nebo více od těla uživatele nebo okolních osob.
Optická zařízení
Laser
Laserové skenery třídy 2 používají diodu s nízkým výkonem a viditelným světlem. Stejně jako u jakéhokoli
zdroje velmi jasného světla, jako je slunce, by se uživatel neměl dívat přímo do světelného paprsku. Není
známo, že by krátkodobé vystavení laseru třídy 2 bylo škodlivé.
UPOZORNĚNÍ: Použití ovládacích prvků, nastavení nebo provádění postupů jiných, než které jsou
uvedeny v dodané dokumentaci produktu, může vést k nebezpečnému vystavení laserovému světlu.
SE5500 Vlnová délka: 500-570 nm
Maximální výkon: 1 mW
Doba trvání impulsu: 4 ms
Divergence paprsku: 18°
Frekvence opakování: 16.7 ms
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 3
4
Označení skeneru
Znění štítku:
1. Laserové světlo – nedívejte se do paprsku.
Laserový výrobek třídy 2. 500–570 mm, 1 mW (platí pro SE5500)
2. Vyhovuje normám 21 CFR1040.10 a 1040.11 s výjimkou odchylek podle vyhlášky o laserových
zařízeních č. 56 ze dne 8. května 2019 a IEC/EN 60825-1:2014.
UPOZORNĚNÍ: Tímto otvorem vyzařuje laserové světlo.
LED
Riziková skupina klasifikovaná podle norem IEC 62471:2006 a EN 62471:2008.
SE4710 Doba trvání impulsu: CW
Exempt Group (RG0)
SE4720 Doba trvání impulsu: 17.7ms nebo
Exempt Group (RG0)
SE5500 Doba trvání impulsu: CW ms nebo
Exempt Group (RG0)
Zdroj napájení
VAROVÁNÍ PŘED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM: Používejte pouze certifikovaný
napájecí zdroj ITE [LPS] chválený společností Zebra s odpovídajícími hodnotami elektrické
energie. Používání jiných napájecích zdrojů zruší platnost schválení používání udělené této
jednotce a používání jednotky může být nebezpečné.
Baterie a adaptéry
Tyto informace se vztahují na baterie schválené společností Zebra a adaptéry obsahující baterie.
2
1
*
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 4
5
Informace o baterii
UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu. Baterie likvidujte
podle pokynů.
Používejte pouze baterie schválené společností Zebra. Příslušenství s možností nabíjení baterie je
schváleno pro použití s následujícími modely baterií:
Model BT-000473 (3.85 VDC, 3,800 mAh)
Nabíjecí baterie schválené společností Zebra jsou navrženy a vyrobeny podle nejvyšších standardů
v oboru.
Existují však omezení, jak dlouho může baterie fungovat nebo být skladována, než bude nutné ji vyměnit.
Skutečný životní cyklus baterie ovlivňuje mnoho faktorů, jako je teplo, chlad, drsné okolní podmínky
a závažné upuštění.
Pokud jsou baterie skladovány po dobu delší než šest měsíců, může dojít k nevratnému zhoršení celkové
kvality baterie. Baterie skladujte nabité do poloviny na suchém a chladném místě a vyjměte je ze zařízení,
aby nedošlo ke ztrátě kapacity, korozi kovových dílů a úniku elektrolytu. Při skladování baterií po dobu
jednoho roku nebo déle je třeba alespoň jednou ročně ověřit úroveň nabití a dobít je na polovinu.
Pokud bude zjištěna významná ztráta doby provozu, baterii vyměňte.
Standardní záruční doba pro všechny baterie Zebra je jeden rok, bez ohledu na to, zda byla baterie
zakoupena samostatně nebo jako součást hostitelského zařízení. Další informace o bateriích od
společnosti Zebra získáte na adrese: www.zebra.com/batterydocumentation a klikněte na odkaz
Osvědčené postupy pro baterie.
Bezpečnostní pokyny k baterii
DŮLEŽITÉ – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – TYTO POKYNY USCHOVEJTE
VAROVÁNÍ – Při používání tohoto produktu je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní
opatření, včetně následujících:
Oblast, ve které jsou jednotky napájeny, by měla být zbavena nečistot a hořlavých materiálů nebo
chemikálií. Zvláštní pozornost je třeba věnovat situaci, kdy je zařízení napájeno v nekomerčním prostředí.
Před použitím výrobku si přečtěte všechny pokyny.
Postupujte podle pokynů pro použití, skladování a nabíjení baterie uvedených v uživatelské příručce.
Nesprávné použití baterie může způsobit požár, výbuch nebo jiné nebezpečí.
Baterie vystavené extrémně nízkému tlaku vzduchu mohou způsobit výbuch nebo únik hořlavé
kapaliny nebo plynu.
Aby bylo možné nabíjet baterii mobilního zařízení, musí být teplota baterie a nabíječky v rozmezí
5 °C a 50 °C (41 °F a 122 °F).
Nepoužívejte nekompatibilní baterie a nabíječky. Použití nekompatibilní baterie nebo nabíječky může
představovat riziko požáru, výbuchu, úniku elektrolytu nebo jiného nebezpečí. Máte-li jakékoli dotazy
týkající se kompatibility baterie nebo nabíječky, obraťte se na podporu společnosti Zebra.
Nerozebírejte, neotvírejte, nemačkejte, neohýbejte, nedeformujte, nepropichujte ani nerozřezávejte.
Poškozené nebo modifikované baterie mohou vykazovat nepředvídatelné chování vedoucí k požáru,
výbuchu nebo riziku zranění.
Silný náraz při upuštění zařízení napájeným z baterie na tvrdý povrch může způsobit přehřátí baterie.
Nezkratujte baterii ani nedovolte, aby se kovové nebo vodivé předměty dotýkaly svorek baterie.
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 5
6
Nemodifikujte, nerozebírejte ani nepřepracovávejte, nepokoušejte se do baterie vkládat cizí předměty,
neponořujte je do vody, deště, sněhu nebo jiných kapalin ani je nevystavujte ohni, výbuchu ani jinému
nebezpečí.
Nenechávejte ani neskladujte zařízení na místech nebo v blízkosti míst, která by se mohla velmi
zahřát, například v zaparkovaném vozidle nebo v blízkosti radiátoru nebo jiného zdroje tepla.
Nevkládejte baterii do mikrovlnné trouby nebo sušičky.
Pro snížení rizika úrazu je při použití v blízkosti dětí nutný důsledný dohled.
Při likvidaci použitých baterií, které lze dobíjet, se řiďte místními předpisy.
Baterie nelikvidujte v ohni. Vystavení teplotám nad 100 °C (212 °F) může způsobit explozi.
Pokud dojde ke spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
V případě úniku elektrolytu z baterie zabraňte styku kapaliny s pokožkou a očima. Pokud došlo ke
kontaktu, omyjte zasaženou oblast velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
Máte-li podezření na poškození zařízení nebo baterie, obraťte se na podporu společnosti Zebra, která
zajistí kontrolu.
Značení a Evropský hospodářský prostor (EHP)
Prohlášení o sho
Společnost Zebra tímto prohlašuje, že toto rádiové zařízení vyhovuje směrnicím 2014/53/EU
a 2011/65/EU.
Veškerá omezení rádiového provozu v zemích EHP jsou uvedena v dodatku A Prohlášení o shodě EU.
Úplné znění Prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.zebra.com/doc.
Dovozce do EU: Zebra Technologies B.V
Adresa: Mercurius 12, 8448 GX Heerenveen, Nizozemsko
Směrnice WEEE (o odpadních elektrických a elektronických zařízeních)
Pro zákazníky z EU a Velké Británie: Informace o produktech na konci jejich životnosti naleznete
v pokynech pro recyklaci a likvidaci na adrese: www.zebra.com/weee.
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 6
1
United States and Canada Regulatory
Radio Frequency Interference Notices
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Radio Frequency Interference Requirements – Canada
Innovation, Science and Economic Development Canada ICES-003 Compliance Label: CAN ICES-003
([B])/NMB-003([B])
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt
RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
Lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquences 5 150- 5350 MHz, cet appareil doit être utilisé
exclusivement en extérieur.
RF Exposure Requirements - FCC and ISED
The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels evaluated in
compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information on this device is on file with the FCC
and can be found under the Display Grant section of www.fcc.gov/oet/ea/fccid.
To satisfy RF exposure requirements, this device must operate with a minimum separation distance of 1.5
cm or more from a user's body and nearby persons.
Pour satisfaire aux exigences d'exposition aux radio fréquences, cet appareil doit fonctionner avec une
distance de séparation minimale de 1.5 cm ou plus de corps d'une personne.
This device is marked HAC showing compliance with the applicable requirements of FCC Part 68 and
ISED CS-03-Part 5.
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 1
2
日本
のデイ ス と 一緒に売 さ充電式バ ッ リ ーは、 回収、 処理、 リ サ で き 貴重
属やの他の素材が含す。 充電式バ ッ リ ー パ ッ 廃棄方法は、 最寄
り の リ サ タ ー合わせ さ い
Brasil
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição a radiofrequência quando
posicionado à pelo menos 1.5 cm do corpo.
中国
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书 www.zebra.com/support
产品局部暴露下电磁照射比吸收率最大值为 2W/kg,功率密度最大值为 20W/m²,符合国家标准
GB21288-2020 的要求
如果配套使用外部电源适配器,请确保其已通过 CCC 认证
(一) 符合 微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求 的具体条款和使用场景,采用的天线类型和性
能,控制、调整及开关等使用方法;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率 (包括额 外加装射频功率
放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台 (站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗 (ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台 (站)
干扰;
(五)如对其他合法的无线电台 (站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继
续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站
(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台 (站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设
备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定;
(七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径 5000 米的区域内使用各类模型遥控器;
(八)有关支持的工作环境条件,请参阅本指南的最高工作温度以及电池信息和电源信息部分。
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 2
3
产品中有害物质的名称及含量
Евразийский Таможенный Союз (EAC)
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
France
Cet appareil a été teset déclaré conforme aux limites applicables d'exposition aux radiofréquences (RF).
Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes
électromagnétiques de l'équipement concerné.
Les valeurs SAR les plus élevées sont disponibles sur la déclaration de conformité (DoC) disponible sur:
www.zebra.com/doc
México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更
原設計之特性及功能。
部件名称 (Parts)
有害物质
(Pb) (Hg) (Cd) 价铬
(Cr(VI))
多溴联
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
金属部件 X O O O O O
电路模块 X O O O O O
电缆及电缆组件 X O O O O O
塑料和聚合物部件 O O O O O O
光学和光学组件 O O O O O O
OOOOOO
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。( 企业可在此
处,根据实际情况对上表中打 “×” 的技术原因进行进一步说明。
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 3
4
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及
醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作
公司資訊
台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 13
行政院環保署 (EPA) 要求乾電池製造或進口商,需依廢棄物清理法第 15 條之規定,於販售、贈
送或促銷的電池上標示回收標誌。請聯絡合格的台灣回收廠商,以正確棄置電池。
限用物質含有情況標示聲明書
Türkiye
TÜRK WEEE Uyumluluk Beyanı
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
設備名稱 (Product Description in CHINESE
Equipment name)
型號 (型式)
Model Type designation (Type)
單元 Unit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價鉻
(Cr+6)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印刷電路板及電子組件 - O O O O O
金屬零件 - O O O O O
電纜及電纜組件 - O O O O O
塑料和聚合物零件 O O O O O O
光學與光學元件 O O O O O O
打印頭 O O O O O O
備考 1. 〝超出 0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt % 〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2. 〝 O 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3. 〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds
the reference percentage value of presence condition.
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value
of presence.
Note 3: The “ − ” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 4
5
United Kingdom
Statement of Compliance
Zebra hereby declares that this radio equipment is in compliance with the Radio Equipment Regulations
2017 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012.
Any radio operation limitations within UK are identified in Appendix A of UK Declaration of Conformity.
The full text of the UK Declaration of Conformity is available at: zebra.com/doc.
UK Importer: Zebra Technologies Europe Limited
Address:
Dukes Meadow, Millboard Rd, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5XF
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 5
23
Záruka
Úplné záruční podmínky společnosti Zebra pro hardwarové produkty naleznete na adrese:
zebra.com/warranty.
Servisní informace
Před použitím jednotky je nutné ji nakonfigurovat tak, aby fungovala v síti vaší organizace a spouštěla
aplikace.
Pokud máte se spouštěním jednotky nebo s používáním zařízení problémy, obraťte se na oddělení
technické nebo systémové podpory vaší organizace. Pokud dojde k problému se zařízením, kontaktujte
podporu společnosti Zebra na adrese zebra.com/support.
Nejnovější verzi příručky najdete na adrese: zebra.com/support.
Podpora softwaru
Společnost Zebra chce zajistit, aby zákazníci měli v době nákupu zařízení nejnovější oprávněný software,
aby zařízení bylo udrženo v provozu na špičkové úrovni výkonu. Chcete-li si ověřit, že zařízení Zebra má
v do nákupu k dispozici nejnovější oprávněný software, ejděte na webovou stránku zebra.com/support.
Vyhledejte nejnovější software v části Support (Podpora) > Products (Produkty) nebo vyhledejte zařízení
a vyberte možnost Support (Podpora) > Software Downloads (Stahování softwaru).
Pokud vaše zařízení nemá k datu zakoupení zařízení nejnovější oprávněný software, zašlete e-mail
společnosti Zebra na adresu entit[email protected] a ujistěte se, že jste zahrnuli následující
základní informace o zařízení:
číslo modelu,
sériové číslo,
doklad o nákupu,
název softwaru, jehož stažení požadujete.
Pokud společnost Zebra zjistí, že má vaše zařízení nárok na nejnovější verzi softwaru k datu zakoupení
zařízení, obdržíte e-mail s odkazem, který vás nasměruje na webovou stránku společnosti Zebra, kde si
příslušný software stáhnete.
Informace o podpoře produktu
Informace o používání tohoto produktu naleznete v uživatelské příručce na adrese
zebra.com/tc22-info.
Chcete-li najít rychlé odpovědi na známé chování produktů, navštivte naše články znalostní báze na
adrese supportcommunity.zebra.com/s/knowledge-base.
Své dotazy pokládejte v naší komunitě podpory na adrese supportcommunity.zebra.com.
Stáhněte si návody k produktům, ovladače, software a podívejte se na instruktážní videa na adrese
zebra.com/support.
Chcete-li požádat o opravu svého výrobku, přejděte na adresu zebra.com/repair.
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 23
24
Patentové informace
Patenty Zebra si můžete prohlédnout na adrese ip.zebra.com.
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 24
1
Section Show? Input Variable or
Conditional Text Double-click To Modify Variable or
Follow Instructions for Conditional Text
Product Series Name (for title) TC22/TC27
Document Part Number
(do NOT include language extension)
MN-004692-01
Product Support Page URL zebra.com/tc22-info
AA X AA-model1 WLMT0
AA-model2 model2
AA-model3 model3
AA-model4 model4
AA-model5 model5
AA-model6 model6
AA-model7 model7
AA-model8 model8
AA-model9 model9
AA-model10 model10
AA-model11 model11
AA-model12 model12
AA-model13 model13
AA-model14 model14
AA-model15 model15
AA-c-max 50
AB
AC
AD
AE X
AF
AG X
AH
AI X
AJ X
AK X
AL X
AM X
AN X
AO X
AP X
AQ X
AR X
AS X
AT X AT-cm value 15
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 1
2
AU
AV
Include-AV-1-wrist-worn show/hide via conditional text
Include-AV-2-ankle-worn show/hide via conditional text
Include-AV-3-hand-use show/hide via conditional text
AW
AX-1 X
AX X
AY
AZ X
BA X
BA-1 X scannermodel1 SE5500
scannermodel1 wavelength1 xxx
scannermodel1 wavelength2 500-570
scannermodel1 max output 1
scannermodel1 pulse 4
scannermodel1 beam 18
scannermodel1 repetition 16.7
scannermodel2 scannermodel2
scannermodel2 wavelength1 xxx
scannermodel2 wavelength2 xxx-xxx
scannermodel2 max output 1
scannermodel2 pulse 4
scannermodel2 beam 18
scannermodel2 repetition xx
scannermodel3 scannermodel3
scannermodel3 wavelength1 xxx
scannermodel3 wavelength2 xxx-xxx
scannermodel3 max output xxx
scannermodel3 pulse xx
scannermodel3 beam xx
scannermodel3 repetition xx
scannermodel4 scannermodel4
scannermodel4 wavelength1 xxx
scannermodel4 wavelength2 xxx-xxx
scannermodel4 max output xxx
scannermodel4 pulse xx
scannermodel4 beam xx
scannermodel4 repetition xx
BB X
Section Show? Input Variable or
Conditional Text Double-click To Modify Variable or
Follow Instructions for Conditional Text
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 2
3
BB-1 X bb1-scannermodels SE5500
BB-2 bb2-scannermodels SE5500
BB-3
BC X BC-1-scannermodel SE4710
BC-1-ms CW
BC-1-RG0-RG1
Select one of the variable options
RG0
BC-2-ms 17.7
BC-2-RG0-RG1
Select one of the variable options
RG0
BC-2-scannermodel SE4720
BC-3-ms CW
BC-3-RG0-RG1 RG0
BC-3-scannermodel
Select one of the variable options
SE5500
BC-4-ms xx
BC-4-RG0-RG1 xx
BC-4-scannermodel
Select one of the variable options
scannermodel4
BD
BD-1
BD-2 BD-model1 model#1
BD-model2 model#2
BD-model3 model#3
BD-model4 model#4
BE X
BF
BG X BG-lps-selv LPS
BH
Section Show? Input Variable or
Conditional Text Double-click To Modify Variable or
Follow Instructions for Conditional Text
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 3
4
BI X BI-1-model BT-000473
BI-1-vdc 3.85
BI-1-mAh 3,800
BI-2-model batterymodel2
BI-2-vdc batteryvoltage2
BI-2-mAh batteryamp2
BI-3-model batterymodel3
BI-3-vdc batteryvoltage3
BI-3-mAh batteryamp3
BI-4-model batterymodel4
BI-4-vdc batteryvoltage4
BI-4-mAh batteryamp4
BI-5-model batterymodel5
BI-5-vdc batteryvoltage5
BI-5-mAh batteryamp5
BI-6-model batterymodel6
BI-6-vdc batteryvoltage6
BI-6-mAh batteryamp6
BJ X BJ-c-min 5
BJ-c-max 50
BJ-f-min 41
BJ-f-max 122
BK
BL X
BM
BN
BO BO-Input-USB [aa] aa
BO-Input-VDC [bb] bb
BO-Input-A [cc] cc
BO-Output-mAh [x,xxx] x,xxx
BO-Output-VDC [yy] yy
BO-Output-A [zz] zz
BP X
Include-BP-1 show/hide via conditional text
X Include-BP-2 show/hide via conditional text
Include-BP-3 show/hide via conditional text
Include-BP-4 show/hide via conditional text
Section Show? Input Variable or
Conditional Text Double-click To Modify Variable or
Follow Instructions for Conditional Text
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 4
5
BQ-1 X
BQ X
BR X
BS X
BT
BU X
BV X BV-Class B
BW X
BX X
BY BY-CertNum IC Cert #
BY-ANT1-ID ID1
BY-ANT1-Dipole-dBi xxx
BY-ANT1-Dipole-ohms yyy
BY-ANT1-Yagi-dBi xxx
BY-ANT1-Yagi-ohms yyy
BY-ANT1-Patch-dBi xxx
BY-ANT1-Patch-ohms yyy
BY-ANT2-ID ID2
BY-ANT2-Dipole-dBi xxx
BY-ANT2-Dipole-ohms yyy
BY-ANT2-Yagi-dBi xxx
BY-ANT2-Yagi-ohms yyy
BY-ANT2-Patch-dBi xxx
BY-ANT2-Patch-ohms yyy
BY-ANT3-ID ID3
BY-ANT3-Dipole-dBi xxx
BY-ANT3-Dipole-ohms yyy
BY-ANT3-Yagi-dBi xxx
BY-ANT3-Yagi-ohms yyy
BY-ANT3-Patch-dBi xxx
BY-ANT3-Patch-ohms yyy
BY-ANT4-ID ID4
BY-ANT4-Dipole-dBi xxx
BY-ANT4-Dipole-ohms yyy
BY-ANT4-Yagi-dBi xxx
BY-ANT4-Yagi-ohms yyy
BY-ANT4-Patch-dBi xxx
BY-ANT4-Patch-ohms yyy
BZ X
CA
Section Show? Input Variable or
Conditional Text Double-click To Modify Variable or
Follow Instructions for Conditional Text
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 5
6
CB X CB-cm 1.5
CC CC-cm xxxx
CD
CE
Include-CE-1-wrist-worn show/hide via conditional text
Include-CE-2-ankle-worn show/hide via conditional text
Include-CE-3-hand-held show/hide via conditional text
CF CF-cm xxxx
CG
CH CH-cm xxxx
CI CI-cm xxxx
CJ
CK
CL
CM
CN CN-MxTx Mx/Tx
CO X
CP
CQ
CR X
CR-1
CR-2 X
CS X
Section Show? Input Variable or
Conditional Text Double-click To Modify Variable or
Follow Instructions for Conditional Text
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 6
7
CT CT-1-Model 1-model#
CT-1-SARHead xxxx
CT-1-SARBody xxxx
CT-2-Model 2-model#
CT-2-SARHead xxxx
CT-2-SARBody xxxx
CT-3-Model 3-model#
CT-3-SARHead xxxx
CT-3-SARBody xxxx
CT-4-Model 4-model#
CT-4-SARHead xxxx
CT-4-SARBody xxxx
CT-5-Model 5-model#
CT-5-SARHead xxxx
CT-5-SARBody xxxx
CT-6-Model 6-model#
CT-6-SARHead xxxx
CT-6-SARBody xxxx
CT-7-Model 7-model#
CT-7-SARHead xxxx
CT-7-SARBody xxxx
CT-8-Model 8-model#
CT-8-SARHead xxxx
CT-8-SARBody xxxx
CU X CU-cm 1.5
CV X
CW
CX
CY
CY-1 X
CZ X
CZ-2 X
DA X
DB X
DC X
DD
DE
DF X
DF-2 X
DG
Section Show? Input Variable or
Conditional Text Double-click To Modify Variable or
Follow Instructions for Conditional Text
MN-004692-01CSd_tc22-rg-cs.book Page 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Zebra TC22 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu