Zebra WS50/WR50 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
ZEBRA a stylizovaná hlava Zebra jsou ochrannými známkami společnosti Zebra Technologies Corp. a jsou registrované
v mnoha jurisdikcích po celém světě. Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
© 2023 Zebra Technologies Corp. a/nebo její přidružené organizace. Všechna práva vyhrazena. | zebra.com MN-004723-01CS Rev. A
WS50/WR50
Formulář příručky předpi
Informace o směrnicích
Toto zařízení je schváleno společností Zebra Technologies Corporation.
Tato příručka se vztahuje na následující číslo modelu:
WS5001
WR50
Všechna zařízení Zebra jsou navržena tak, aby odpovídala pravidlům a předpisům platným v zemích, kde
se prodávají, a budou podle požadavků označena.
Local language translation / (BG) Превод на местен език / (CZ) Překlad do místního jazyka / (DE)
Übersetzung in die Landessprache / (EL) Μετάφραση τοπικής γλώσσας / (ES) Traducción de idiomas
locales / (ET) Kohaliku keele tõlge / (FI) Paikallinen käännös / (FR) Traduction en langue locale / (HR)
Prijevod na lokalni jezik / (HU) Helyi nyelvű fordítás / (IT) Traduzione in lingua locale / (JA) 現地語翻訳 /
(LT) Vietinės kalbos vertimas / (LV) Tulkojums vietējā valodā / (NL) Vertaling in lokale taal / (PL)
Tłumaczenie na język lokalny / (PT) Tradução do idioma local / (RO) Traducere în limba locală / (RU)
Перевод на местный язык / (SK) Preklad do miestneho jazyka / (SL) Prevajanje v lokalni jezik / (SR)
Превод на локални језик / (SV) Översättning av lokalt språk / (TR) Yerel dil çevirisi / (ZH-CN) 当地语言翻
译 / (ZH-TW) 當地語言翻譯 zebra.com/support
Jakékoli změny nebo modifikace zařízení Zebra, které nebyly výslovně schváleny společností Zebra,
mohou vést ke ztrátě oprávnění uživatele zařízení provozovat.
Deklarovaná maximální provozní teplota: 50 °C
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze příslušenství, baterie a nabíječky baterií schválené společností Zebra
s certifikací celostátně uznávané zkušební laboratoře.
NEPOKOUŠEJTE se nabíjet vlhké či mokré přenosné počítače, tiskárny nebo baterie. Všechny součásti
musí být před připojením externího zdroje napájení suché.
Bezdrátová technologie Bluetooth®
Toto je schválený produkt s funkcí Bluetooth®. Další informace o seznamu Bluetooth SIG naleznete na
adrese bluetooth.com.
Zákonná značení
Na zařízení, které označuje, že rádio/rádia je/jsou schválena k použití, se vztahují zákonná značení
podléhající certifikaci. Podrobnosti o značení jiných zemí naleznete v Prohlášení o shodě (DoC).
Prohlášení o shodě je k dispozici na adrese: zebra.com/doc.
Zákonná značení specifická pro toto zařízení (včetně FCC a ISED) jsou k dispozici na obrazovce
zařízení podle následujících pokynů:
Přejděte do části Nastavení > konná značení.
2
Doporučení pro ochranu zdraví a bezpečnost
Ergonomická doporučení
Aby se předešlo nebo minimalizovalo potenciální riziko ergonomického zranění, vždy dodržujte správné
ergonomické postupy na pracovišti. Poraďte se s místním vedoucím pro ochranu zdraví a bezpečnost,
abyste se ujistili, že dodržujete bezpečnostní programy své společnosti, abyste zabránili zranění
zaměstnanců.
Bezpečnost v nemocnicích a letadlech
Bezdrátová zařízení vysílají radiofrekvenční energii, která může ovlivnit zdravotnické elektrické vybavení
a provoz letadla. Bezdrátová zařízení by měla být vypnuta všude, kde o to budete požádáni
v nemocnicích, na klinikách, ve zdravotnických zařízeních nebo od zaměstnanců letecké společnosti. Tyto
požadavky jsou navrženy tak, aby zabránily možnému rušení citlivých zařízení.
Zdravotnické prostředky
Doporučujeme udržovat mezi bezdrátovým zařízením a lékařskými zařízeními, jako jsou kardiostimulátory,
defibrilátory nebo jiná implantovatelná zařízení, minimální odstup 20 cm (8 palců), aby nedocházelo
k potenciální interferenci s lékařským zařízením. Uživatelé kardiostimulátorů by měli mít zařízení na
opačné straně, než je kardiostimulátor, nebo zařízení vypnout, pokud existuje podezření na rušení.
Poraďte se se svým lékařem nebo výrobcem zdravotnického přístroje a zjistěte, zda může provoz vašeho
bezdrátového výrobku narušit jeho funkci.
Pokyny pro vystavení rádiovým frekvencím
Bezpečnostní informace
Snížení vystavení rádiovým frekvencím – je vyžadováno správné použití
Zařízení používejte pouze v souladu s dodanými pokyny.
Přístroj vyhovuje mezinárodně uznávaným normám týkajícím se vystavení osob elektromagnetickým
polím. Informace o mezinárodním vystavení osob elektromagnetickým polím naleznete v Prohlášení
o shodě společnosti Zebra (DoC) na adrese zebra.com/doc.
Používejte pouze sluchátka, spony na opasek, pouzdra a podobné příslušenství testované a schválené
společností Zebra, aby byla zajištěna shoda s požadavky na vystavení rádiovým frekvencím. V případě
potřeby postupujte podle návodu k obsluze, jak je uvedeno v příručce k příslušenství.
Použití spon, pouzder a podobného příslušenství jiných výrobců nemusí splňovat požadavky na
dodržování předpisů pro vystavení rádiovým frekvencím a je třeba se jim vyhnout.
Další informace o bezpečnosti radiofrekvenční energie z bezdrátových zařízení naleznete v části normy
pro vystavení rádiovým frekvencím a jejich posuzování na adrese zebra.com/responsibility.
Aby byly splněny požadavky ohledně vystavení rádiovým frekvencím (RF), je nutné stímto zařízením
pracovat vminimální separační vzdáleností 1cm od obličeje uživatele nebo blízkých osob.
Aby byly splněny požadavky ohledně vystavení rádiovým frekvencím (RF), musí být toto zařízení nošeno
pouze na zápěstí a, pokud je to možné, používáno pouze stestovaným aschváleným příslušenstvím
Zebra.
3
Optická zařízení
Laser
Laserové skenery třídy 2 používají diodu s nízkým výkonem a viditelným světlem. Stejně jako u jakéhokoli
zdroje velmi jasného světla, jako je slunce, by se uživatel neměl dívat přímo do světelného paprsku. Není
známo, že by krátkodobé vystavení laseru třídy 2 bylo škodlivé.
UPOZORNĚNÍ: Použití ovládacích prvků, nastavení nebo provádění postupů jiných, než které jsou
uvedeny v dodané dokumentaci produktu, může vést k nebezpečnému vystavení laserovému světlu.
Ochranný kryt pro model WS5001 obsahuje povinné bezpečnostní varovné označení pro laserová
zařízení aběhem používání musí být vždy nasazen.
Skenovací jednotka SE4770
Vlnová délka: 630–680 nm
Maximální výkon: 1 MW
Doba trvání impulsu: 12,5 ms
Divergence paprsku: 42,7°
Frekvence opakování: 16,9 ms
Označení skeneru
Znění štítku:
1. Laserové světlo – nedívejte se do paprsku. Laserový výrobek třídy 2. 630–680 mm, 1 mW
2. Vyhovuje normám 21 CFR1040.10 a 1040.11 s výjimkou odchylek podle vyhlášky o laserových
zařízeních č. 56 ze dne 8. května 2019 a IEC/EN 60825-1:2014.
4
* UPOZORNĚNÍ: Tímto otvorem vyzařuje laserové světlo.
LED
Riziková skupina klasifikovaná podle norem IEC 62471:2006 a EN 62471:2008.
Skenovací jednotka SE4770
Riziková skupina: Výjimka (RG0)
Doba trvání impulsu: 17,7ms
Kontrolka LED blesku fotoaparátu
Riziková skupina: Výjimka (RG0)
Doba trvání impulsu: CW
Zdroj napájení
VAROVÁNÍ PŘED ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM: Používejte pouze certifikovaný napájecí zdroj
ITE [SELV] chválený společností Zebra s odpovídajícími hodnotami elektrické energie. Používání jiných
napájecích zdrojů zruší platnost schválení používání udělené této jednotce a používání jednotky může být
nebezpečné.
Baterie a adaptéry
Tyto informace se vztahují na baterie schválené společností Zebra a adaptéry obsahující baterie.
Informace o baterii
UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu. Baterie likvidujte podle
pokynů.
Používejte pouze baterie schválené společností Zebra. Příslušenství s možností nabíjení baterie je
schváleno pro použití s následujícími modely baterií:
Model BT-000446B (3.85 VDC, 1300 mAh)
Model BT-000446 (3.85 VDC, 800 mAh)
Model BT-000446A (3.85 VDC, 2400 mAh) pro použití s RFID WR50.
Nabíjecí baterie schválené společností Zebra jsou navrženy a vyrobeny podle nejvyšších standardů
v oboru.
Existují však omezení, jak dlouho může baterie fungovat nebo být skladována, než bude nutné ji vyměnit.
Skutečný životní cyklus baterie ovlivňuje mnoho faktorů, jako je teplo, chlad, drsné okolní podmínky
a závažné upuštění.
Pokud jsou baterie skladovány po dobu delší než šest měsíců, může dojít k nevratnému zhoršení celkové
kvality baterie. Baterie skladujte nabité do poloviny na suchém a chladném místě a vyjměte je ze zařízení,
aby nedošlo ke ztrátě kapacity, korozi kovových dílů a úniku elektrolytu. Při skladování baterií po dobu
jednoho roku nebo déle je třeba alespoň jednou ročně ověřit úroveň nabití a dobít je na polovinu.
Pokud bude zjištěna významná ztráta doby provozu, baterii vyměňte.
5
Standardní záruční doba pro všechny baterie Zebra je jeden rok, bez ohledu na to, zda byla baterie
zakoupena samostatně nebo jako součást hostitelského zařízení. Další informace o bateriích od
společnosti Zebra získáte na adrese: zebra.com/batterydocumentation a klikněte na odkaz Osvědčené
postupy pro baterie.
Bezpečnostní pokyny k baterii
DŮLEŽITÉ – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – TYTO POKYNY USCHOVEJTE
VAROVÁNÍ – Při používání tohoto produktu je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření,
včetně následujících:
Oblast, ve které jsou jednotky napájeny, by měla být zbavena nečistot a hořlavých materiálů nebo
chemikálií. Zvláštní pozornost je třeba věnovat situaci, kdy je zařízení napájeno v nekomerčním prostředí.
Před použitím výrobku si přečtěte všechny pokyny.
Postupujte podle pokynů pro použití, skladování a nabíjení baterie uvedených v uživatelské příručce.
Nesprávné použití baterie může způsobit požár, výbuch nebo jiné nebezpečí.
Aby bylo možné nabíjet baterii mobilního zařízení, musí být teplota baterie a nabíječky v rozmezí
2 °C a 46 °C (35.6 °F a 114.8 °F).
Nepoužívejte nekompatibilní baterie a nabíječky. Použití nekompatibilní baterie nebo nabíječky může
představovat riziko požáru, výbuchu, úniku elektrolytu nebo jiného nebezpečí. Máte-li jakékoli dotazy
týkající se kompatibility baterie nebo nabíječky, obraťte se na podporu společnosti Zebra.
Nerozebírejte, neotvírejte, nemačkejte, neohýbejte, nedeformujte, nepropichujte ani nerozřezávejte.
Poškozené nebo modifikované baterie mohou vykazovat nepředvídatelné chování vedoucí k požáru,
výbuchu nebo riziku zranění.
Silný náraz při upuštění zařízení napájeným z baterie na tvrdý povrch může způsobit přehřátí baterie.
Nezkratujte baterii ani nedovolte, aby se kovové nebo vodivé předměty dotýkaly svorek baterie.
Nemodifikujte, nerozebírejte ani nepřepracovávejte, nepokoušejte se do baterie vkládat cizí předměty,
neponořujte je do vody, deště, sněhu nebo jiných kapalin ani je nevystavujte ohni, výbuchu ani jinému
nebezpečí.
Nenechávejte ani neskladujte zařízení na místech nebo v blízkosti míst, která by se mohla velmi
zahřát, například v zaparkovaném vozidle nebo v blízkosti radiátoru nebo jiného zdroje tepla.
Nevkládejte baterii do mikrovlnné trouby nebo sušičky.
Pro snížení rizika úrazu je při použití v blízkosti dětí nutný důsledný dohled.
Při likvidaci použitých baterií, které lze dobíjet, se řiďte místními předpisy.
Baterie nelikvidujte v ohni. Vystavení teplotám nad 100 °C (212 °F) může způsobit explozi.
Pokud dojde ke spolknutí baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
V případě úniku elektrolytu z baterie zabraňte styku kapaliny s pokožkou a očima. Pokud došlo ke
kontaktu, omyjte zasaženou oblast velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
Máte-li podezření na poškození zařízení nebo baterie, obraťte se na podporu společnosti Zebra, která
zajistí kontrolu.
6
Značení a Evropský hospodářský prostor (EHP)
Prohlášení o sho
Společnost Zebra tímto prohlašuje, že toto rádiové zařízení vyhovuje směrnicím 2014/53/EU
a 2011/65/EU.
Veškerá omezení rádiového provozu v zemích EHP jsou uvedena v dodatku A Prohlášení o shodě EU.
Úplné znění Prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: zebra.com/doc.
Dovozce do EU: Zebra Technologies B.V
Adresa: Mercurius 12, 8448 GX Heerenveen, Nizozemsko
Směrnice WEEE (o odpadních elektrických a elektronických zařízeních)
Pro zákazníky z EU a Velké Británie: Informace o produktech na konci jejich životnosti naleznete
v pokynech pro recyklaci a likvidaci na adrese: zebra.com/weee.
7
United States and Canada Regulatory
Radio Frequency Interference Notices
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules.These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Radio Frequency Interference Requirements – Canada
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt
RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
Lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquences 5 150- 5350 MHz, cet appareil doit être utilisé
exclusivement en extérieur.
This radio transmitter [109AN-WR50] has been approved by Innovation, Science and Economic
Development Canada to operate with the antenna types listed below, with the maximum permissible gain
indicated. Antenna types not included in this list and having a gain greater than the maximum gain
indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
Le présent émetteur radio [109AN-WR50] a été approuvé par Innovation, Sciences et Développement
économique Canada pour fonctionner avec les types d'antenne énumérés cidessous et ayant un gain
admissible maximal. Les types d'antenne non inclus dans cette liste, et dont le gain est supérieur au gain
maximal indiqué pour tout type figurant sur la liste, sont strictement interdits pour l'exploitation de
l'émetteur.
Antenna ID: RFID03N-N0-01
Patch: 1.65 dBi, 50 ohms
8
RF Exposure Requirements - FCC and ISED
The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels evaluated in
compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information on this device is on file with the FCC
and can be found under the Display Grant section of fcc.gov/oet/ea/fccid.
To satisfy RF exposure requirements, this device must operate with a minimum separation distance of
1 cm or more from a user's body or nearby persons.
Pour satisfaire aux exigences d’exposition aux RF, cet appareil doit fonctionner à une distance minimale
de séparation de 1 cm ou plus du corps de l’utilisateur et des personnes à proximité.
To satisfy RF exposure requirements, this device must be wrist-worn only and, where applicable use only
with Zebra tested and approved accessories.
Pour satisfaire aux exigences d’exposition aux RF, cet appareil doit être porté au poignet uniquement, le
cas échéant, uniquement utilisé avec les accessoires approuvés et testés par Zebra.
日本
のデイ ス と 一緒に売 さ電式バ ッ リ ーは、 回収、 処理、 リ サ ク ルで き 貴重
属やの他の素材が含す。 電式バ ッ パ ッ 安全廃棄す方法は、 最寄
り の リ サ ク ル タ ー合わせ だ さ い。
中国
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书 zebra.com/support
如果配套使用外部电源适配器,请确保其已通过 CCC 认证
(一) 符合 微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求 的具体条款和使用场景,采用的天线类型和性
能,控制、调整及开关等使用方法;
(二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率 (包括额 外加装射频功率
放大器),不得擅自更改发射天线;
(三)不得对其他合法的无线电台 (站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;
(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗 (ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台 (站)
干扰;
(五)如对其他合法的无线电台 (站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继
续使用;
(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站
(含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台 (站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设
备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定;
(七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径 5000 米的区域内使用各类模型遥控器;
(八)有关支持的工作环境条件,请参阅本指南的最高工作温度以及电池信息和电源信息部分。
9
产品中有害物质的名称及含量
Евразийский Таможенный Союз (EAC)
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
France
Cet appareil a été teset déclaré conforme aux limites applicables d'exposition aux radiofréquences (RF).
Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes
électromagnétiques de l'équipement concerné.
Les valeurs SAR les plus élevées sont disponibles sur la déclaration de conformité (DoC) disponible sur:
zebra.com/doc
部件名称
有害物质
铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
金属部件 X O O O O O
电路模块 X O O O O O
电缆及电缆组件 O O O O O O
塑料和聚合物部件 O O O O O O
光学和光学组件 O O O O O O
电池 O O O O O O
外部电源 O O O O O O
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。( 企业可在此处,据实际情况对
上表中打 “×” 的技术原因进行进一步说明。
10
México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
臺灣
低功率電波輻射性電機管理辦法
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更
原設計之特性及功能。
低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至
無干擾時方得繼續使用。
前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及
醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作
公司資訊
台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 13
行政院環保署 (EPA) 要求乾電池製造或進口商,需依廢棄物清理法第 15 條之規定,於販售、贈
送或促銷的電池上標示回收標誌。請聯絡合格的台灣回收廠商,以正確棄置電池。
限用物質含有情況標示聲明書
TÜRK WEEE Uyumluluk Beyanı
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
設備名稱 : 條碼掃描器 型號 (型式): WS5001, WR50
單元 限用物質及其化學符號
鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚
印刷電路板及電子組件 O O O O O
金屬零件 O O O O O
電纜及電纜組件 O O O O O O
塑料和聚合物零件 O O O O O O
光學與光學元件 O O O O O O
備考 1. 〝超出 0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt % 〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2. 〝 O 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3. 〝−〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds
the reference percentage value of presence condition.
Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of
presence.
Note 3: The “ − ” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
11
ประเทศไทย
เครื่ องวิ ทยุ คมนาคมนี้ มี อั ตราการดู ดกล นพลั งงานจํ าเพาะ (Specific Absorption Rate – SAR)
อั นเนื่ งมาจากเครื่ องวิ ทยุ คมนาคมเท่ กั
WS5001 0.14 w/kg
ซึ่งสอดคล้องตามมาตรฐานความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการใช้เครื่องวิทยุคมนาคมที่คณะกรรมการกิจการโ
ทรคมนาคมแห่ งชาติ ประกาศกํ าหนด
United Kingdom
Statement of Compliance
Zebra hereby declares that this radio equipment is in compliance with the Radio Equipment Regulations
2017 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012.
Any radio operation limitations within UK are identified in Appendix A of UK Declaration of Conformity.
The full text of the UK Declaration of Conformity is available at: zebra.com/doc.
UK Importer: Zebra Technologies Europe Limited
Address: Dukes Meadow, Millboard Rd, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5XF
11
Záruka
Úplné záruční podmínky společnosti Zebra pro hardwarové produkty naleznete na adrese:
zebra.com/warranty.
Servisní informace
Před použitím jednotky je nutné ji nakonfigurovat tak, aby fungovala v síti vaší organizace a spouštěla
aplikace.
Pokud máte se spouštěním jednotky nebo s používáním zařízení problémy, obraťte se na oddělení
technické nebo systémové podpory vaší organizace. Pokud dojde k problému se zařízením, kontaktujte
podporu společnosti Zebra na adrese zebra.com/support.
Nejnovější verzi příručky najdete na adrese: zebra.com/support.
Podpora softwaru
Společnost Zebra chce zajistit, aby zákazníci měli v době nákupu zařízení nejnovější oprávněný software,
aby zařízení bylo udrženo v provozu na špičkové úrovni výkonu. Chcete-li si ověřit, že zařízení Zebra má
v do nákupu k dispozici nejnovější oprávněný software, přejděte na webovou stránku zebra.com/support.
Vyhledejte nejnovější software v části Support (Podpora) > Products (Produkty) nebo vyhledejte zařízení
a vyberte možnost Support (Podpora) > Software Downloads (Stahování softwaru).
Pokud vaše zařízení nemá k datu zakoupení zařízení nejnovější oprávněný software, zašlete e-mail
společnosti Zebra na adresu entit[email protected] a ujistěte se, že jste zahrnuli následující
základní informace o zařízení:
číslo modelu,
sériové číslo,
doklad o nákupu,
název softwaru, jehož stažení požadujete.
Pokud společnost Zebra zjistí, že má vaše zařízení nárok na nejnovější verzi softwaru k datu zakoupení
zařízení, obdržíte e-mail s odkazem, který vás nasměruje na webovou stránku společnosti Zebra, kde si
příslušný software stáhnete.
Informace o podpoře produktu
Informace o používání tohoto produktu naleznete v uživatelské příručce na adrese
zebra.com/ws50-info.
Chcete-li najít rychlé odpovědi na známé chování produktů, navštivte naše články znalostní báze na
adrese supportcommunity.zebra.com/s/knowledge-base.
Své dotazy pokládejte v naší komunitě podpory na adrese supportcommunity.zebra.com.
Stáhněte si návody k produktům, ovladače, software a podívejte se na instruktážní videa na adrese
zebra.com/support.
Chcete-li požádat o opravu svého výrobku, přejděte na adresu zebra.com/repair.
Informace o patentu
Patenty společnosti Zebra si můžete prohlédnout na adrese zebra.com/patents.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Zebra WS50/WR50 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

V iných jazykoch