Toro Powerlite Snowthrower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FormNo.3432-457RevA
SnežnáfrézaPowerlite
Číslomodelu38274—Výrobnéčíslo406294000avyššie
Číslomodelu38284—Výrobnéčíslo406294000avyššie
Návodnaobsluhu
Úvod
Tentostrojjeurčenýnapoužívanievlastníkmidomov.
Navrhnutýjenajmänaodstraňovaniesnehuz
dláždenýchpovrchov,akonapríkladpríjazdových
ciestachodníkov,azinýchpovrchovurčenýchna
dopravuvobytnýchalebokomerčnýchpriestoroch.
Niejenavrhnutánaodstraňovanieinýchmateriálov,
akojesneh,aninaodstraňovaniesnehuzoštrkových
povrchov.Používanietohtoproduktunainýako
určenýúčelbymohlobyťnebezpečnéprevása
okolostojaceosoby.
Tietoinformáciesipozorneprečítajte,abystesa
výroboknaučilisprávneovládaťaudržiavaťaaby
stepredchádzalizraneniamapoškodeniuvýrobku.
Zodpovedátezasprávnuabezpečnúobsluhu
výrobku.
Nalokalitewww.Toro.comzískateinformácie
obezpečnostivýrobkov,školiacichmateriáloch
týkajúcichsaprevádzky,príslušenstveatiežpomoc
prihľadanípredajcualeboregistráciivýrobku.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnosti
Toroalebodoplňujúceinformácie,obráťtesa
naautorizovanéhoservisnéhopredajcualebo
zákazníckestrediskospoločnostiToroapripravte
sičíslomodeluasériovéčíslovášhovýrobku.Na
Obrázok1jeoznačenémiestonavýrobkusčíslom
modeluasériovýmčíslom.Číslasizaznamenajtedo
poskytnutéhopriestoru.
Dôležité:Prístupkinformáciámozáruke,
súčastiachaďalšíminformáciámoprodukte
získateoskenovanímkóduQRnaštítkuso
sériovýmčíslom(aksanachádzanaprodukte)
pomocoumobilnéhozariadenia.
g291846
Obrázok1
1.Umiestneniečíslamodeluasériovéhočísla
Číslomodelu
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálneriziká
abezpečnostnéupozorneniavnejoznačené
výstražnýmsymbolom(Obrázok2),ktorýsignalizuje,
ženedodržanieodporúčanýchopatrenímôževiesť
kvážnemualebosmrteľnémuzraneniu.
g000502
Obrázok2
Výstražnýsymbol
Vtejtopríručkesapoužívajúnazvýraznenieinformácií
dveslová.SlovoDôležitéupriamujepozornosťna
špeciálnemechanickéinformácieaslovoPoznámka
zdôrazňujevšeobecnéinformácie,ktorésizaslúžia
špeciálnupozornosť.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvojvýroboknaadrese
www.Toro.com.
Prekladoriginálu(SK)
VytlačenévMexiku
Všetkyprávavyhradené
*3432-457*A
Výrobokvyhovujevšetkýmpríslušnýmeurópskym
smerniciam.Podrobnostinájdetevsamostatnom
hárkusošpecickýmvyhlásenímozhode.
Dôležité:Akpoužívatetentostrojnepretržite
nad1500m,skontrolujte,čibolanainštalovaná
súpravaHighAltitudeKitnapoužívanievo
vysokejnadmorskejvýške,abystrojspĺňal
nariadeniaoemisiáchCARB/EPA.SúpravaHigh
AltitudeKitzvyšujevýkonstrojaazároveň
zabraňujezaneseniuzapaľovacejsviečky,
tvrdémuštartuazvýšenýmemisiám.Po
nainštalovanísúpravypripevniteštítokpre
vysokúnadmorskúvýškuvedľasériovéhoštítka
nastroji.SprávnusúpravuHighAltitudeKita
štítokprevysokúnadmorskúvýškuprevášstoj
získateodautorizovanéhoservisnéhopredajcu
spoločnostiToro.Najbližšiehopredajcunájdete
nanašejwebovejlokalitewww.Toro.comalebosa
obráťtenaoddeleniestarostlivostiozákazníkov
spoločnostiToronačíslachuvedenýchvo
vyhláseníosystémečisteniavýfukovýchplynov.
Priopätovnomspustenímotorapod1500m
odstráňtesúpravuzmotoraaobnovtejeho
pôvodnévýrobnénastavenia.Neprevádzkujte
motorkonvertovanýnaprácuvovysokej
nadmorskejvýškeprinižšejnadmorskejvýške.
Mohlobydôjsťkjehoprehriatiuapoškodeniu.
Aksiniesteistí,čibolstrojkonvertovanýna
použitievovysokejnadmorskejvýške,pozritesi
nasledujúcištítok(Obrázok3).
decal127-9363
Obrázok3
Obsah
Úvod.........................................................................1
Bezpečnosť..............................................................2
Všeobecnábezpečnosť......................................3
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky.......................3
Nastavenie................................................................4
1Inštaláciarukoväte...........................................4
2Montážvýstupnéhožľabu................................4
3Montážrukovätenavíjacieho
štartovania......................................................4
4Naplneniemotoraolejom.................................6
5Nastavenieovládacieholanka.........................6
Súčastistroja............................................................7
Technickéúdaje.................................................7
Nadstavce/príslušenstvo....................................7
Obsluha....................................................................8
Predprevádzkou..................................................8
Bezpečnosťpredprevádzkou.............................8
Plneniepalivovejnádrže.....................................8
Kontrolahladinymotorovéhooleja......................8
Počasprevádzky..................................................9
Bezpečnosťpočasprevádzky.............................9
Naštartovaniemotora.......................................10
Zapojeniečepelírotora......................................11
Odpojeniečepelírotora.....................................11
Vypnutiemotora................................................11
Nastavenievýstupnéhožľabuadeektora
žľabu.............................................................12
Vyčistenieupchatéhovýstupného
žľabu.............................................................12
Samopohonsnežnejfrézy................................12
Provoznétipy...................................................13
Poprevádzke.....................................................13
Bezpečnosťpoprevádzke................................13
Zabráneniezamrznutiupopoužití.....................13
Údržba....................................................................14
Odporúčanýharmonogramúdržby......................14
Bezpečnosťpriúdržbe......................................14
Kontrolaanastavenieovládacieho
lanka.............................................................14
Kontrolačepelírotora.......................................15
Výmenamotorovéhooleja................................15
Serviszapaľovacejsviečky...............................16
Výmenahnaciehoremeňa................................17
Uskladnenie............................................................18
Bezpečnosťpriskladovaní...............................18
Uskladneniestroja............................................18
Bezpečnosť
Tentostrojjenavrhnutývsúladesošpecikáciami
normyENISO8437.
2
Všeobecnábezpečnosť
Tentoproduktmôžeodletujúcimipredmetmi
amputovaťrukyachodidlá.Vždydodržiavajtevšetky
bezpečnostnépokyny,abystepredišlivážnemu
zraneniuosôb.
Prednaštartovanímmotorasiprečítajtetúto
používateľskúpríručkuaoboznámtesasjej
obsahom.Zaručte,abykaždáosobapoužívajúca
tentoproduktvedela,akohopoužívaťaako
rýchlovypnúťmotor,arozumelavarovaniam.
Vždykeďzakéhokoľvekdôvoduopustíte
prevádzkovúpolohu,vypnitemotor.
Doblízkostipohyblivýchsúčastístrojanedávajte
rukyaninohy.
Strojneprevádzkujtebezvšetkýchochranných
prvkovainýchnamontovanýchafunkčných
ochrannýchzariadení.
Udržujteodstupodvšetkýchvýstupnýchotvorov.
Dooblastiprevádzkynepúšťajteokolostojace
osoby,najmämalédeti.
Nikdynedovoľte,abystrojobsluhovalideti.
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky
Operátordobrevidíbezpečnostnéštítkyapokyny,ktoréumiestnenévkaždompriestore
spotenciálnehroziacimnebezpečenstvom.Poškodenéalebochýbajúceštítkynahraďte.
decal117-6047
117-6047
1.Nebezpečenstvoreznéhoporaneniaaamputácie
poháňačom,nebezpečenstvoreznéhoporanenia
aamputáciezávitovkounesiahajterukamidožľabu.Pred
vykonanímúdržbyvytiahnitekľúčzapaľovaniaaprečítajte
sipoužívateľskúpríručku.
decal120-0149
120-0149
1.Sýtič
4.Vytiahnutímkľúča
zapaľovaniamotor
vypnete.
2.Sýtičzatlačtedvakrát,aby
stenačerpalipalivodo
motora.
5.Vybratímkľúčastroj
zamknete.
3.Zatlačenímkľúča
zapaľovanianaštartujete
motor.
6.Predkontrolouhladiny
motorovéhoolejasi
prečítajtepoužívateľskú
príručku.
decal117-7713
117-7713
1.Varovanieprečítajtesipoužívateľskúpríručku.4.Rizikovýbuchustrojnenakláňajtesmeromdopreduani
dozadu.
2.Nebezpečenstvoreznéhoporaneniaaleboamputácie
závitovkoupredopustenímstrojavypnitemotorapočkajte,
kýmsavrtáknezastaví.
5.Akchcetezapojiťvrták,stlačteovládaciulištu.
3.Rizikoodskakovaniapredmetovokolostojaceosobymusia
byťvbezpečnejvzdialenosti.
6.Akchcetezávitovkuuvoľniťzozáberu,uvoľniteovládaciu
lištu.
3
Nastavenie
1
Inštaláciarukoväte
Nietrebažiadnediely
Postup
g253607
2
Montážvýstupnéhožľabu
Nietrebažiadnediely
Postup
g255436
4
3
Montážrukovätenavíjaciehoštartovania
Nietrebažiadnediely
Postup
g253609
5
4
Naplneniemotoraolejom
Nietrebažiadnediely
Postup
g253610
5
Nastavenieovládacieholanka
Nietrebažiadnediely
Postup
PozritesičasťKontrolaanastavenieovládacieholanka(strana14).
6
Súčastistroja
g011569
Obrázok8
1.Ovládaciališta6.Spúšťačdeektoražľabu
2.Rukoväťnavíjacieho
štartovania
7.Deektoržľabu
3.Krytpružiny8.Výstupnýžľab
4.Uzáverpalivovejnádrže
9.Čepelerotora
5.Rukoväťžľabu
g013823
Obrázok9
1.Zapaľovaciasviečka
5.Sýtič
2.Zátkaplniacehootvoru
oleja
6.Kľúč
3.Výpustnázátkaoleja7.Tlačidloelektrického
štartéra(lenmodels
elektrickýmštartérom)
4.Páčkasýtiča8.Zástrčkaelektrického
štartéra(lenmodels
elektrickýmštartérom)
Technickéúdaje
Model
Hmot-
nosť
DĺžkaŠírka
Výška
24,5kg
38274
94cm48cm114cm
26,3kg
38284
Nadstavce/príslušenstvo
Kdispozíciijecelýradschválenýchnadstavcova
príslušenstvaznačkyToronapoužitiesostrojom
prepodporuarozšíreniejehomožností.Zoznam
všetkýchschválenýchnadstavcovapríslušenstva
vámposkytneautorizovanýservisnýpredajcaalebo
autorizovanýdistribútorspoločnostiToroalebo
navštívtestránkuwww.Toro.com.
Akchcetezaručiťoptimálnyvýkonazachovanie
platnostibezpečnostnéhoosvedčeniastroja,
používajtelenoriginálnenáhradnédielya
príslušenstvospoločnostiToro.Náhradnédiely
apríslušenstvoodinýchvýrobcovbymohlibyť
nebezpečnéavprípadeichpoužitiabymohlabyť
platnosťzárukynaproduktzrušená.
7
Obsluha
Poznámka:Ľaváapravástranustrojasaurčuje
podľabežnejprevádzkovejpolohy.
Predprevádzkou
Bezpečnosťpred
prevádzkou
Všeobecnábezpečnosť
Lenpremodelyselektrickýmštartérom:
používajtepredlžovaciekábleazásuvky,akoje
špecikovanévpríručke.Elektrickýkábelpred
zapojenímdozásuvkyskontrolujte.Akjekábel
poškodený,vymeňteho.Kábelnapájaniaodpojte
vždy,keďstrojneštartujete.
Nostevhodnýodevvrátaneochrannýchokuliarov,
dlhýchnohavíc,pevnejprotišmykovejobuvia
ochranysluchu.Dlhévlasysizviažte,voľnýodev
sizakašteanenostevoľnéšperky.
Dôkladneskontrolujteoblasť,vktorejbudetestroj
používať,aodstráňtevšetkyrohožky,sane,dosky,
kábleainécudziepredmety.
Akjekryt,bezpečnostnézariadeniealebo
štítokpoškodený,nečitateľnýalebochýba,pred
spustenímprevádzkyhoopravtealebonahraďte.
Taktieždotiahnitevšetkyuvoľnenéxačnéprvky.
Bezpečnosťprinarábaníspalivom
Palivojemimoriadnehorľavéavýbušné.Požiaralebo
výbuchpalivamôžespôsobiťpopáleninyvámainým
osobám.
Zapáleniupalivastatickýmvýbojomzabránite
umiestnenímnádobyalebostrojapredplnenímna
zemanienavozidloaninainýpredmet.
Nádržplňtevonku,keďjemotorstudený.
Bezpečnenasaďtepalivovýuzáverautriterozliate
palivo.
Spalivomnemanipulujtepočasfajčeniaalebokeď
savblízkostinachádzaotvorenýoheňaleboiskry.
Palivoskladujtevschválenejnádobenapalivo
mimodosahudetí.
Keďjepalivovnádrži,strojnakláňajtelenvsmere
denovanomvpokynoch.
Akstesipalivovylialinaodev,okamžitesa
prezlečte.
Plneniepalivovejnádrže
Najlepšievýsledkydosiahnetepoužívaním
čistéhočerstvého(menejako30dnístarého)
bezolovnatéhobenzínusoktánovýmčíslom87
alebovyšším(podľametódyklasikácie(R+M)/2).
Možnopoužiťokysličenépalivosmax.10%
objemuetanolualebos15%objemuMTBE
(metyltributyléteru).
Nepoužívajteetanolovébenzínovézmesi
(napríkladE15aleboE85)svyššímobsahom
etanoluako10%.Prevádzkovéproblémyalebo
poškodeniemotoranemusíbyťzahrnutévzáruke.
Nepoužívajtebenzínsobsahommetanolu.
Vzimnomobdobíneuskladňujtepalivovpalivovej
nádržianivpalivovýchkanistrochbezpoužitia
palivovéhostabilizátora.
Dobenzínunepridávajteolej.
Nenapĺňajtenadspodnýokrajplniacehohrdla
palivovejnádrže(Obrázok10).
g216203
Obrázok10
Dôležité:Nadosiahnutienajlepšíchvýsledkov
kupujtevždylentakémnožstvopaliva,ktoré
využijetedo30dní.Vopačnomprípade
môžetevstrojivždypoužívaťpalivový
stabilizátor/kondicionér,abyzostalopalivodlhšie
čerstvé.Musítesapritomriadiťpokynmivýrobcu
palivovéhostabilizátora.
Kontrolahladinymotorovéhooleja
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebodenne
8
g253610
Obrázok11
Počasprevádzky
Bezpečnosťpočas
prevádzky
Všeobecnábezpečnosť
Preduvoľnenímupchatiastrojavypnitemotor
avždypoužívajtepalicu.
Počasprevádzkystrojazostaňtezadržadlami
amimovýstupnéhootvoru.Tvár,ruky,nohy
avšetkyostatnéčastitelaalebooblečenia
nepribližujtekpohyblivýmaleborotujúcim
častiam.
Výstupnýžľabnikdynesmerujtenaľudíalebodo
oblastí,kdemôžedôjsťkpoškodeniumajetku.
Používaniustrojavenujtemaximálnupozornosť.
Nevenujtesažiadnejinejaktivite,ktorábyvás
mohlarozptyľovať.Vopačnomprípademôže
dôjsťkzraneniuosôbalebopoškodeniumajetku.
Dávajtesipozor,abystezabránilipošmyknutiu
alebopádu,najmäkeďstrojpoužívatesospätným
chodom.
Vždysibuďteistísvojímpostojomapevnesa
držtedržadiel.Kráčajte,nikdynebežte.
Pripoužívanístrojanasvahupostupujtezvlášť
opatrne.
Strojneprevádzkujtebezdobrejviditeľnostialebo
svetla.
Pricúvanísapozerajtedozaduapostupujte
opatrne.
Keďaktívnenečistítesneh,uvoľnitevrtákzo
záberu.
Pripoužívanístrojanachodníkochalebo
vozovkáchpostupujtezvlášťopatrne.Zostaňte
ostražitíkvôliskrytýmnebezpečenstvámalebo
doprave.
Počasprevádzkymotorasanikdynepokúšajte
robiťžiadnezmenyokremprípadov,keďsato
uvádzavpokynoch.
Pozasiahnutícudziehopredmetuvypnite
motor,vybertekľúčastrojskontrolujte,činieje
poškodený.Prednaštartovanímstrojaopravte
všetkyporuchy.
Akstrojzačneneobvyklevibrovať,vypnitemotor
ahneďzistitepríčinu.
Motorneprevádzkujtevinteriéri.Výfukovéplyny
nebezpečné.
Kapacitustrojanepreťažujtesnahouoprílišrýchle
odstráneniesnehu.
Motorvypnite,vždykeďopúšťateprevádzkovú
polohu,predvyčistenímalebouvoľnením
upchatéhozberača,rotoraalebovýstupného
žľabuavždykeďvykonávateakékoľvekopravy,
úpravyalebokontroly.
9
Naštartovaniemotora
Modelselektrickýmštartérom
Poznámka:Prizatláčanísýtičasidajtedolurukavicu,abyzotvoručerpadlanemoholuniknúťvzduch.
Dôležité:Zapaľovaciečerpadloanisýtičnepoužívajte,akmotorbežalajezohriaty.Nadmerné
používaniesýtičamôžezaplaviťmotorazabrániťtakjehonaštartovaniu.
Akchcetepoužiťelektrickýštartér(ibamodelyselektrickýmštartérom),napájacíkábelnajprvpripojtekzástrčke
elektrickéhoštartéraapotomkuzemnenejsieťovejzásuvkesprúdovýmchráničom.Používajtelenschválený
1,29mmsieťovýkábelnapoužitievexteriéri,ktorýniejedlhšíako15metrov.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Elektrickýkábelsamôžepoškodiťaspôsobiťzásahelektrickýmprúdomalebopožiar.
Elektrickýkábelpredzapojenímdozásuvkydôkladneskontrolujte.Akjekábelpoškodený,
nepoužívajteho.Poškodenýkábelokamžitevymeňtealeboopravte.Kontaktujte
autorizovanéhoservisnéhopredajcu,ktorývámposkytnepomoc.
Dôležité:Elektrickýštartéraktivujtemaximálne10-krátvintervaloch5sekúndzapnutý,potom
5sekúndvypnutý.Nadmernépoužívanieelektrickéhoštartéramôžespôsobiťjehoprehriatiea
poškodenie.Akmotornenaštartujepotejtosériipokusov,počkajteaspoň40minút,abysaštartér
ochladilpredopätovnýmpokusomonaštartovaniestroja.Akmotornenaštartujeanipodruhejsérii
pokusov,vezmitestrojdoautorizovanéhoservisnéhostrediskaanechajtehoskontrolovať.
Aknavíjacíštartérnepracujesprávne,môžebyťzamrznutý.Predpokusomonaštartovaniemotorarozmrazte
štartér.
VÝSTRAHA
Akstrojnechátezapojenýdozásuvky,niektobyhomoholneúmyselnenaštartovaťazraniť
osobyalebopoškodiťmajetok(lenmodelyselektrickýmštartérom).
Kábelnapájaniaodpojtevždy,keďstrojneštartujete.
g253665
Obrázok12
Štandardnýmodel
Poznámka:Prizatláčanísýtičasidajtedolurukavicu,abyzotvoručerpadlanemoholuniknúťvzduch.
Dôležité:Zapaľovaciečerpadloanisýtičnepoužívajte,akmotorbežalajezohriaty.Nadmerné
používaniesýtičamôžezaplaviťmotorazabrániťtakjehonaštartovaniu.
10
g253666
Obrázok13
Zapojeniečepelírotora
Abystezapojilidočinnostičepelerotora,podržte
ovládaciutyčpritlačenúkrukoväti(Obrázok14).
g011577
Obrázok14
Odpojeniečepelírotora
Akchcetedeaktivovaťčepelerotora,uvoľnite
ovládaciutyč(Obrázok15).
g011578
Obrázok15
Vypnutiemotora
Akchcetevypnúťmotor,vyťahujtekľúč,kýmneklikne
dopolohyOFF(Vypnuté)(Obrázok16),alebopresuňte
páčkustýkačaúplnedoprava(BzObrázok13).
11
g013828
Obrázok16
1.Kľúč
Nastavenievýstupného
žľabuadeektoražľabu
Akchcetenastaviťvýstupnýžľab,posuňterukoväť
žľabupodľaObrázok17.
g011580
Obrázok17
1.Rukoväťžľabu
Akchcetezdvihnúťalebospustiťdeektoržľabu,
stlačtespúšťačnadeektoreaposuňtedeektor
žľabunahoralebonadol(Obrázok18).Uvoľnite
spúšťač,abystedeektoržľabuzaistilinasvojom
mieste.
g011581
Obrázok18
1.Spúšťač2.Deektoržľabu
Vyčistenieupchatého
výstupnéhožľabu
Čisteniežľabu:
Vypnitemotor.
Počkajte10sekúnd,abystesauistili,čisačepele
rotorazastavili.
Načistenievždypoužitečistiacinástroj,nikdy
nečistiterukami.
Samopohonsnežnejfrézy
Zdvíhajterukoväťstroja,kýmsakolesánezdvihnúzo
zemeakýmsačepeleškrabákaarotoranedotknú
zeme.Strojsaposuniedopredu(Obrázok19).
g011640
Obrázok19
1.Kolesánadzemou
2.Škrabákačepelerotorav
kontaktesozemou
Poznámka:Miernouzmenousilyťahunarukoväť
môžetekontrolovaťrýchlosťpohybustrojadopredu.V
hlbokomsnehustlačterukoväťsmeromdopredu,ak
jetonevyhnutné,alestrojnechajtepracovaťvlastným
tempom.Rukoväťnezdvíhajteviac,akojepotrebné,
12
pretožesazozemezdvihneškrabákazastrojom
unikásneh.
Provoznétipy
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Čepelerotoramôžuvyhadzovaťskaly,hračky
ainécudziepredmetyaspôsobiťvážne
zranenievámalebookolostojacimosobám.
Čistenúoblasťudržiavajtebezpredmetov,
ktorébylopatkyrotoramohlizdvihnúťa
odhodiť.
Dooblastiprevádzkynepúšťajtežiadne
detiadomácezvieratá.
Snehodstraňujtečomožnonajskôrpojeho
napadnutí.
Každýzáberprekryte,abystezabezpečiliúplne
odstráneniesnehu.
Vždy,keďjetomožné,nasmerujtevýstupsnehu
vsmerevetra.
Aksanaklzkompovrchualebovťažkomsnehu
strojnepohybujedopredusám,zatlačtenarukoväť
smeromdopredu,aleumožnitestrojupostupovať
vlastnourýchlosťou.
Strojmôženanovomalebosvetlombetóne
zanechaťstopypogume.Predpoužitímho
otestujtenamieste,ktoréniejeprílišviditeľné.
Tietostopynietrvalé.
Poprevádzke
Bezpečnosťpoprevádzke
Všeobecnábezpečnosť
Strojsbenzínomvnádržinikdyneskladujtevo
vnútribudov,kdeprítomnézdrojevznietenia,
napríkladohrievačevody,ohrievačepriestoru
alebosušičkyodevu.Preduskladnenímstroja
vakomkoľvekuzavretompriestorenechajtemotor
vychladnúť.
Keďsachystátestrojuskladniťnaviacako30dní,
dôležitéinformácienájdetevčastiUskladnenie
stroja(strana18).
Poodhadzovanísnehunechajtestrojniekoľko
minútvprevádzke,abystezabránilizamrznutiu
zberačaarotora.
Zabráneniezamrznutiupo
použití
Nechajtemotorniekoľkominútbežať,abyste
zabránilizamrznutiupohyblivýchčastí.Vypnite
motor,počkajte,kýmsanezastaviavšetky
pohyblivéčasti,apotomzostrojaodstráňteľad
asneh.
Vyčistitevšetoksnehaľadzospodnejstrany
žľabu.
Otáčajtevýstupnýžľabdoľavaadoprava,abyste
znehouvoľnilivytvorenýľad.
Povybratíkľúčaniekoľkokrátpotiahniterukoväť
navíjaciehoštartéraalebopripojteelektrický
kábeldozásuvkyakstrojuajedenkrátstlačte
tlačidloelektrickéhoštartovania,abystezabránili
zamrznutiunavíjaciehoštartéraaleboelektrického
štartéra(lenmodelyselektrickýmštartérom).
Vsnehuavstudenýchpodmienkachmôžu
niektoréovládacieprvkyapohyblivéčasti
zamrznúť.Prisnaheoovládaniezamrznutých
ovládacíchprvkovnepoužívajtenadmernúsilu.
Akmáteproblémysobsluhouktoréhokoľvek
ovládaciehoprvkualebočasti,naštartujtemotor
aniekoľkominúthonechajtebežať.
13
Údržba
Odporúčanýharmonogramúdržby
ServisnýintervalPostuppriúdržbe
Poprvejhodine
Ovládacielanoskontrolujteavprípadepotrebyhonastavte.
Skontrolujteuvoľnenéxačnéprvkyavprípadepotrebyichdotiahnite.
Poprvých2hodinách
Vymeňtemotorovýolej.
Prikaždompoužitíalebo
denne
Skontrolujtehladinuolejaavprípade,žejetopotrebné,olejdoplňte.
Každýrok
Ovládacielanoskontrolujteavprípadepotrebyhonastavte.
Skontrolujtečepelerotoraavprípadepotrebynechajtečepelerotoraaškrabák
vymeniťvautorizovanomservisnomstredisku.
Vymeňtemotorovýolej.
Vykonajteserviszapaľovacejsviečkyavprípadepotrebyjuvymeňte.
Skontrolujteuvoľnenéxačnéprvkyavprípadepotrebyichdotiahnite.
Nechajteautorizovanýmservisnýmpredajcomskontrolovaťhnacíremeňavprípade
potrebyhonechajtevymeniť.
Každýrokalebopred
uskladnením
Pripravtestrojnauskladnenie.
Bezpečnosťpriúdržbe
Predvykonanímakejkoľvekúdržbystrojasiprečítajte
nasledujúcebezpečnostnéopatrenia:
Skôrnežodídetezpolohyoperátora,vypnite
motor,vybertekľúčapočkajte,kýmsavšetky
častineprestanúpohybovať.Predúpravou,
servisom,čistenímaleboskladovanímnechajte
strojvychladnúť.
Počasvykonávaniaúpravyaleboopravyvždy
nosteochrannéokuliare,abystesichránilizrak
predvniknutímcudzíchpredmetov,ktorémôžu
odlietavaťodstroja.
Fixačnéprvkyčastokontrolujte,čisprávne
dotiahnuté,abystesaubezpečili,žestrojje
vbezpečnompracovnomstave.
Nemeňtenastavenieregulátoramotora.
Kupujtelenoriginálnenáhradnédiely
apríslušenstvoznačkyToro.
Kontrolaanastavenie
ovládacieholanka
Kontrolaovládacieholanka
Servisnýinterval:Poprvejhodine—Ovládacielano
skontrolujteavprípadepotrebyho
nastavte.
Každýrok—Ovládacielanoskontrolujteav
prípadepotrebyhonastavte.
Dôležité:Ovládacielankomusíteskontrolovaťa
pravdepodobneajnastaviťpredprvýmuvedením
strojadoprevádzky.
Posuňteovládaciulištuspäťsmeromkrukoväti,aby
steodstránilinedostatočnénapnutieovládacieho
lanka(Obrázok20).
g011568
Obrázok20
1.Ovládaciališta
2.23mm
Poznámka:Uistitesa,žemedziovládacoulištoua
rukoväťoujemedzeraširoká23mm(Obrázok20).
Dôležité:Ovládacielankomusímaťmierny
previs,keďuvoľníteovládaciulištučepelírotora,
abysatietosprávnezastavili.
14
Nastavenieovládacieholanka
1.Vysuňtenahorkrytpružinyaodpojtepružinuz
očkanastavovača(Obrázok21).
g006402
Obrázok21
1.Očkonastavovača
3.Krytpružiny
2.ArmatúraZ4.Pružinuodpojtenatomto
mieste.
Poznámka:Očkonastavovačaalankomôžete
potiahnuťsmeromnahor,abysteodpojenie
pružinyuľahčili.
2.PosuňtearmatúruZdovyššiehoalebonižšieho
otvorunaočkunastavovača,abystedosiahli
medzeru23mmmedziovládacoulištoua
rukoväťou(Obrázok21).
Poznámka:PosunarmatúryZvyššie
zmenšujemedzerumedziovládacoulištoua
rukoväťou;posunnižšiezväčšujemedzeru.
3.Pripojtepružinukočkunastavovačaanasuňte
krytpružinynaočkonastavovača.
4.Skontrolujtenastavenie.PozritesičasťKontrola
ovládacieholanka(strana14).
Poznámka:Vmokrýchpodmienkachmôže
remeňpreklzávať(pískať);abystesystém
vysušili,naštartujtemotoranechajtehobežať
bezzaťaženia30sekúnd.
Kontrolačepelírotora
Servisnýinterval:Každýrok—Skontrolujtečepele
rotoraavprípadepotrebynechajte
čepelerotoraaškrabákvymeniťv
autorizovanomservisnomstredisku.
Predkaždounovousezónoupoužívaniaskontrolujte
čepelerotoranaopotrebovanie.Keďsahrana
čepelerotoraopotrebovalapootvorindikátora
opotrebovania,nechajtečepelerotoraaškrabák
vymeniťvautorizovanomservisnomstredisku
(Obrázok22).
g011544
Obrázok22
1.Otvorindikátora
opotrebovaniaje
nepoškodený.Nemusíte
vymieňaťčepelerotora.
2.Otvorindikátora
opotrebovaniajeodkrytý.
Vymeňtečepelerotoraa
škrabák.
Výmenamotorovéhooleja
Servisnýinterval:Poprvých2hodinách
Každýrok
Akjetomožné,predvýmenouolejanechajtemotor
niekoľkominútbežať,abysaolejzahrial.Zohriatyolej
lepšievytekáaodnášaviacnečistôt.
Špecikáciemotorovéhooleja
Objemmotorovéhooleja0,35l*
Viskozitaoleja
PozritesičasťObrázok24.
KlasikáciaAPISJalebovyššie
*Povypusteníolejasavkľukovejskrininachádza
zvyškovýolej.Dokľukovejskrinenelejteolejpo
maximálnukapacitu.Olejdokľukovejskrinenalejte
podľanasledujúcichkrokov.
1.Uistitesa,žepalivovánádržniejepreplnená
(pozritesiObrázok7),ažezátkapalivovej
nádržejebezpečnezaistenánasvojommieste.
2.Strojpresuňtenarovnýpovrch.
3.Podvýpustnúzátkuolejaumiestnitezáchytnú
nádobu(Obrázok9),demontujtevýpustnú
zátku,nakloňtestrojsmeromdozadu(rukoväťou
nadol)dopoloviceodzemeavypustitepoužitý
olejdozáchytnejnádoby.
Dôležité:Strojnenakláňajteúplnedozadu
nazem,pretožebyzostrojamohlovytiecť
palivo.
4.Povypustenípoužitéhoolejavráťtestrojspäť
doprevádzkovejpolohy.
5.Namontujtevýpustnúzátkuolejaabezpečne
judotiahnite.
15
6.Vyčistiteokolieplniacehootvoruoleja/mierky
(Obrázok9).
7.Odskrutkujtemierkuavyberteju.
8.Doplniacehohrdlaolejaopatrnenalejteolej
približnedo3/4kapacitymotora.
Poznámka:Abysteurčilisprávnuhladinu
olejanamierke,pozritesiObrázok23.
g013824
Obrázok23
1.Hladinaolejajena
maximálnejúrovni.
3.Hladinaolejajeprílišnízka
doplňteolejdokľukovej
skrine.
2.Hladinaolejajepríliš
vysokáodoberteolejz
kľukovejskrine.
Poznámka:Strojmôžetenakloniťtrochu
dopredu(rukoväťsmeromnahor),abyste
uľahčilidoplnenieoleja.Predkontrolou
hladinyolejanezabudnitestrojvrátiťspäťdo
prevádzkovejpolohy.
Dôležité:Strojnenakláňajteúplnedopredu
najehoprednúhranu,pretožebyzostroja
mohlovytiecťpalivo.
PomocouObrázok24vybertenajlepšiuviskozitu
olejapreočakávanýrozsahvonkajšíchteplôt:
g011606
Obrázok24
9.Počkajtetriminúty,kýmsaolejvmotore
neusadí.
10.Mierkuutritečistouhandrou.
11.Keďjestrojvprevádzkovejpolohe,vložtemierku
doplniacehohrdlaoleja,nonezaskrutkujteju.
Potommierkuvytiahnite.
12.Pozritesihladinuolejanamierke.
Akjehladinaolejanamierkeprílišnízka,
doplniacehohrdlaolejaopatrnedolejte
malémnožstvooleja,počkajtetriminútya
opakujtekroky1012,kýmnebudehladina
olejanamierkesprávna.
Akjehladinaolejanamierkeprílišvysoká,
vypúšťajteprebytočnýolej,kýmnebude
hladinaolejanamierkesprávna.
Dôležité:Akjehladinaolejavmotorepríliš
nízkaalebovysokáaspustítemotor,môžete
hopoškodiť.
13.Mierkubezpečnenamontujtedoplniacehohrdla
oleja.
14.Použitýolejsprávnymspôsobomzrecyklujte.
Serviszapaľovacejsviečky
Servisnýinterval:Každýrok—Vykonajteservis
zapaľovacejsviečkyavprípade
potrebyjuvymeňte.
PoužiteTorozapaľovaciusviečku(č.dielu119-1961).
1.Zastavtemotoračakajte,pokýmsanezastavia
všetkypohyblivéčasti.
2.Drôtodpojteodzapaľovacejsviečky(Obrázok
9).
3.Vyčistitepriestorokolozapaľovacejsviečky.
4.Vybertezapaľovaciusviečkuzhlavyvalca.
16
Dôležité:Vymeňteprasknutúalebo
znečistenúzapaľovaciusviečku.Elektródy
nečistite,pretoženečistotymôžuspadnúť
dovalcaapoškodiťmotor.
5.Nastavteodtrhzapaľovacejsviečkynahodnotu
0,76mm,akojezobrazenénaObrázok25.
g000533
Obrázok25
1.Strednýelektródový
izolant
3.Vzduchovéiskrište(niena
meranie)
2.Bočnáelektróda
6.Namontujtezapaľovaciusviečkuadotiahniteju
nahodnotu2730N∙m.
7.Kzapaľovacejsviečkepripojtedrôt.
Výmenahnaciehoremeňa
Aksahnacíremeňopotrebuje,nasiakneolejom,
nadmernepopraská,zoderiesaalebosainak
poškodí,vymeňteremeň.
1.Odskrutkujteštyriskrutkypridržiavajúcekryt
hnaciehoremeňa(Obrázok26)namieste.
g011585
Obrázok26
1.Krythnaciehoremeňa
Poznámka:Prednýspodnýrohkrytu
hnaciehoremeňajepripevnenýmalouskrutkou,
podložkouapoistnoumaticou.
2.Demontujteremeňzremenicerotora.
3.Zatlačtenapomocnúpákuriadeniaademontujte
remeň,ktorýsanachádzamedzizarážkouna
brzdepomocnejpákyriadeniaaremenicou
rotora.
Poznámka:Vedenieremeňapreremenicu
motorasanachádzaveľmiblízkoremenicea
remeňsanemusízmestiťdomedzery.
4.Obráťteremeňnaopakvprednejčastivedenia
remeňa,abysaremeňupevnilmedzivedenie
remeňaaremenicumotora.
5.Dootvoruvovedeníremeňazasuňteskrutkovač,
akojezobrazenénaObrázok27,adostatočne
ohnitevedenieremeňasmeromkremenici
rotoratak,abystemohliremeňvytiahnuťcez
vzniknutúmedzeru.
g011642
Obrázok27
1.Vedenieremeňa2.Remenicamotora
Poznámka:Vedenieremeňaneprekrúcajteani
nepoškodzujte.
6.Akchcetenamontovaťnovýhnacíremeň,
postupujtepodľakrokovuvedenýchvyššiev
opačnomporadí.
Dôležité:Dbajtenato,abystehnacíremeň
namontovalitak,abysedelnaddvoma
zarážkaminapomocnejpákeriadeniaapod
brzdoupomocnejpákyriadenia(Obrázok
28).
17
g011584
Obrázok28
1.Remenicarotora5.Remenicanapínacej
kladky
2.Brzdapomocnejpáky
riadenia
6.Remenicamotora
3.Hnacíremeň7.Zarážkynapomocnej
pákyriadenia
4.Pomocnápákariadenia
7.Namontujtekrythnaciehoremeňapomocou
úchytiek,ktoréstedemontovalivkroku1.
Uskladnenie
Bezpečnosťpriskladovaní
Skôrnežodídetezpolohyoperátora,vypnite
motor,vybertekľúčapočkajte,kýmsavšetky
častineprestanúpohybovať.Predúpravou,
servisom,čistenímaleboskladovanímnechajte
strojvychladnúť.
Palivovévýparyextrémnehorľavé,výbušné
avprípadeinhalácienebezpečné.Akvýrobok
skladujetevoblastisotvorenýmohňom,benzínové
výparysamôžuvznietiťaspôsobiťvýbuch.
Strojneskladujtevdome(obývanejčasti),pivnici
anivžiadnejinejoblasti,kdesamôžunachádzať
zdrojevznietenia,napríkladohrievačevodyalebo
priestoru,sušičkyodevov,peceainézariadenia.
Strojnenakláňajtedopreduanidozadu,keďsa
vnádržinachádzapalivo.Vopačnomprípade
môžepalivozostrojavytiecť.
Strojneskladujtesrukoväťousklopenousmerom
nadolnazem,pretožeolejmôžepretiecťdo
valcamotoraanazemamotorsanemusídať
naštartovať.
Uskladneniestroja
1.Priposlednomdopĺňanípalivavsezónepridajte
dočerstvéhopalivapodľapokynovvýrobcu
stabilizátorpaliva.
Dôležité:Palivoneskladujtedlhšie,ako
odporúčavýrobcastabilizátorapaliva.
2.Motornechajtevprevádzke10minút,abysa
upravenépalivodostalodoceléhopalivového
systému.
3.Vypnitemotor,nechajtehovychladnúť
avypustitepalivovúnádržalebonechajtemotor
bežať,kýmsanezastaví.
4.Naštartujtemotoranechajtehovprevádzke,
kýmsanezastaví.
5.Načerpajtepalivodomotoraalebopoužitesýtič,
naštartujtemotortretíkrátanechajtehobežať
dovtedy,kýmsanenaštartuje.
6.Vypustitepalivoznádržeazkarburátorapodľa
nasledujúcehopostupu:
A.Uvoľniteuzáverpalivovejnádrže.
B.Odskrutkujte,aleneodstraňujte,malú
skrutkunabočnejstranepalivovejnádržky
karburátora(Obrázok29),pokýmpalivo
nezačnevytekaťzkarburátora.
Dôležité:Neodstraňujteskrutku
palivovejnádržkykarburátorana
spodnejstranekarburátora.
18
g013829
Obrázok29
1.Skrutkapalivovej
nádržkykarburátora
nedemontujte
2.Maláskrutkana
karburátore
C.Počkajteniekoľkominúť,pokýmpalivo
nevytečie,potomnamontujtezátku
palivovejnádržeadotiahnitemalúskrutku
nakarburátore.
Poznámka:Nadotiahnutieskrutky
karburátorapoužiteručnýskrutkovač
Phillips.Prinadmernomdotiahnutíbysa
mohlaskrutkastrhnúťaspôsobiťúnik.
7.Správnymspôsobomzlikvidujtenepoužité
palivo.Recyklujtehopodľamiestnychpredpisov
alebohopoužitevautomobile.
8.Keďjemotoreštestálezohriaty,vymeňte
olej.PozritesičasťVýmenamotorovéhooleja
(strana15).
9.Vybertezapaľovaciusviečku.
10.Dootvorunazapaľovaciusviečkunalejte10ml
(dvečajovélyžičky)oleja.
11.Zapaľovaciusviečkunamontujterukouapotom
judotiahnitenahodnotu2730N∙m.
12.Povybratíkľúčapomalyvyťahujterukoväť
navíjaciehoštartovania,abysaolejrovnomerne
naniesolnavnútornústranuvalca.
13.Strojočistite.
14.Otlčenépovrchypretritenáterom,ktorý
vámposkytneautorizovanýservisnýpredajca.
Postihnutéoblastiprednatretímočistitebrúsnym
papieromapoužiteantikoróznyprostriedok,
ktorýzabránizhrdzaveniukovovýchdielov.
15.Dotiahnitevšetkyuvoľnenéxačnéprvky.
Všetkypoškodenédielyopravtealebovymeňte.
16.Strojzakryteauskladnitehonačistomasuchom
miestemimodosahudetí.Preduskladnením
strojavakomkoľvekuzavretompriestore
nechajtemotorvychladnúť.
19
UpozornenieoochraneosobnýchúdajovpreEHP/Spojenékráľovstvo
Spôsob,akýmspoločnosťTorovyužívavašeosobnéúdaje
SpoločnosťToroCompany(ďalejuvádzanéako„spoločnosťToro“)rešpektujevašesúkromie.Keďnakupujetenašeprodukty,môžemesizaznamenať
určitévašeosobnéúdaje,atopriamoodvásaleboprostredníctvommiestnejpobočkyalebopredajcuspoločnostiToro.SpoločnosťTorovyužívatieto
informácienaplneniezmluvnýchzáväzkov,akojenapríkladregistráciazáruky,spracovaniežiadostioposkytnutiezárukyaleboskontaktovaniesas
vamivprípadestiahnutiaproduktuztrhu,analegitímneobchodnéúčely,akojenapríkladzisťovaniespokojnostizákazníkov,skvalitňovanieproduktov
aleboposkytovanieinformáciíoproduktoch,ktorévásmôžuzaujímať.SpoločnosťToromôžeposkytnúťvašeúdajesvojimpobočkám,sesterským
spoločnostiam,predajcomaleboinýmobchodnýmpartneromvsúvislostisktoroukoľvekztýchtočinností.Osobnéúdajemôžemezverejniťajvprípade,
keďtovyžadujezákonalebovsúvislostispredajom,kúpoualebozlúčenímpodniku.Vašeosobnéúdajenikdynepredámežiadnejinejspoločnosti
namarketingovéúčely.
Uchovávanievašichosobnýchúdajov
SpoločnosťTorobudeuchovávaťvašeosobnéúdajedovtedy,kýmtobuderelevantnénavyššieuvedenéúčelyavsúladesozákonnýmipožiadavkami.
Ďalšieinformácieoplatnýchlehotáchuchovávaniavámposkytnemenaadrese[email protected].
ZáväzokspoločnostiTorotýkajúcisabezpečnosti
VašeosobnéúdajesamôžuspracúvaťvUSAaleboinejkrajine,vktorejmôžuplatiťmenejprísnezákonynaochranuúdajovakovkrajinevášho
bydliska.Prikaždomprenosevašichúdajovmimoúzemiakrajinyvášhobydliskapodniknemekrokypožadovanézozákonanazaručenievhodnej
ochranyvašichúdajovazaisteniaichbezpečnéhoprenosu.
Prístupaoprava
Môžetemaťprávoopraviťaleborevidovaťsvojeosobnéúdaje,prípadnenamietaťvočiichspracovaniučiobmedziťprístupknim.Vtakomprípade
napíštee-mailnaadresu[email protected].Akmáteobavysúvisiacesospôsobom,akýmspoločnosťTorospracúvavašeúdaje,odporúčamevám,
abystesavtejtozáležitostiobrátilipriamonanás.Upozorňujeme,žeosobystrvalýmpobytomvEurópemajúprávopodaťsťažnosťnapríslušný
úradnaochranuúdajov.
374-0282RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro Powerlite Snowthrower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka