Toro Powerlite Snowthrower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FormNo.3373-681RevB
SnežnáfrézaPowerlite
®
Číslomodelu38273—Výrobnéčíslo313000001avyššie
Číslomodelu38283—Výrobnéčíslo313000001avyššie
Návodnaobsluhu
Úvod
Tentostrojjeurčenýnapoužívanievlastníkmidomov
aleboprofesionálnyminajatýmioperátormi.Je
navrhnutýhlavnenaodstraňovaniesnehuzdláždených
povrchov,akonapríkladpríjazdovýchciestachodníkov,
azinýchpovrchovurčenýchpredopravuvobytných
alebokomerčnýchpriestoroch.Niejenavrhnutýna
odstraňovanieinýchmateriálov,akojesneh,anina
odstraňovanieštrkovýchpovrchov.
Tietoinformáciesipozorneprečítajte,abystesavášstroj
naučilisprávneovládaťaudržiavaabystepredchádzali
zraneniamapoškodeniustroja.Nesietezodpovednosťza
správnuabezpečnúobsluhustroja.
SospoločnosťouTorosamôžetekontaktovpriamo
nalokalitewww.Toro.com.Získateinformácieostrojia
príslušenstveapomocprihľadanípredajcualeboregistrácii
vášhostroja.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnostiToro
alebodoplňujúceinformácie,obráťtesanaautorizovaného
servisnéhopredajcualebozákazníckestrediskospoločnosti
Toroapripravtesičíslomodeluasériovéčíslovášhostroja.
Obrázok1označujemiestonastrojisčíslommodelua
sériovýmčíslom.Číslasizaznamenajtedoposkytnutého
priestoru.
Obrázok1
1.Umiestneniečíslamodeluasériovéhočísla
Číslomodelu
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálnerizikáabezpečnostné
upozorneniavnejoznačenésymbolom(Obrázok2),ktorý
signalizuje,žemôževzniknúťvážnezraneniealebosmrťv
prípade,ženedodržíteodporúčanéopatrenia.
Obrázok2
1.Symbolbezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesapoužívajúnazvýraznenieinformácií
2slová.Dôležitéupriamujepozornosťnašpeciálne
mechanicinformácieaPoznámkazdôrazňujevšeobecné
informácie,ktorésizaslúžiašpeciálnupozornosť.
Obsah
Úvod............................................................................1
Tréning..................................................................2
Príprava.................................................................2
Prevádzka...............................................................2
Vyčistenieupchatéhovýstupnéhožľabu.....................3
Údržbaaskladovanie...............................................3
BezpečnosťsnežnejfrézyToro.................................3
Akustickýtlak.........................................................4
Akustickývýkon......................................................4
Vibráciepôsobiacenaruky.......................................4
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky...............................4
Nastavenie....................................................................5
1Inštaláciarukoväte................................................5
2Inštaláciarukovätenavíjaciehoštartéra.....................5
3Inštaláciakonzolyvýstupnéhožľabu........................6
4Plneniemotoraolejom...........................................6
5Nastavenieovládacieholanka..................................7
Súčastistroja.................................................................8
Obsluha........................................................................9
Plneniepalivovejnádrže...........................................9
Kontrolahladinymotorovéhooleja............................9
Naštartovaniemotora.............................................10
Zapojeniečepelírotora............................................12
Odpojeniečepelírotora...........................................12
Zastaveniemotora..................................................12
Nastavenievýstupnéhožľabuadeektora
žľabu................................................................12
Vyčistenieupchatéhovýstupnéhožľabu....................13
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvojvýroboknaadrese
www.Toro.com.
Prekladoriginálu(SK)
VytlačenévUSA
Všetkyprávavyhradené
*3373-681*B
Samopohonstroja..................................................13
Zabráneniezamrznutiupopoužití............................13
Provoznétipy........................................................14
Údržba........................................................................15
Odporúčanýharmonogramúdržby..............................15
Nastavenieovládacieholanka...................................15
Kontrolačepelírotora.............................................15
Výmenamotorovéhooleja.......................................15
Serviszapaľovacejsviečky.......................................16
Uskladnenie.................................................................17
Uskladneniestroja..................................................17
Bezpečnosť
Včasevýrobytentostrojspĺňaaleboprekračujeplatnú
normuISO8437.
Prednaštartovanímmotorasiprečítajtetentonávoda
oboznámtesasjehoobsahom.
Totojesymbolbezpečnostnéhoupozornenia.Používa
saakoupozornenienapotenciálnenebezpečenstvo
zraneniaosôb.Dodržiavajtevšetkybezpečnostné
upozornenia,ktorénasledujúpotomtosymbole,abyste
takzabránilimožnýmzraneniamalebosmrti.
Nesprávnepoužívaniealeboúdržbatohtostrojamôže
maťzanásledokzraneniealebosmrť.Tentopotenciál
znížtedodržiavanímnasledujúcichbezpečnostných
pokynov.
Tréning
Prečítajtesi,porozumejteadodržiavajtevšetkypokyny
uvedenénastrojiavnávode(och)preduvedenímstroja
doprevádzky.Dôkladnesaoboznámtesovládacími
prvkamiasprávnympoužívanímstroja.Zistite,ako
môžetestrojrýchlozastaviťapustiťjehoovládacieprvky.
Nikdynedovoľte,abystrojobsluhovalideti.Nikdy
nedovoľte,abystrojobsluhovalidospeléosobybez
príslušnéhozaškolenia.
Dooblastiprevádzkynepúšťajtežiadneosoby,najmä
malédeti.
Pracujteopatrne,abystepredišlipošmyknutiualebopádu.
Príprava
Dôkladneskontrolujteoblasť,vktorejidetestrojpoužiť
aodstráňteakékoľvekrohožky,sane,dosky,kábleainé
cudziepredmety.
Strojneobsluhujtebezprimeranéhozimnéhooblečenia.
Nenostevoľnéoblečenie,ktorésamôžezachytiťdo
pohybujúcichsačastístroja.Používajteobuv,ktoráje
priľnavánaklzkýchpovrchoch.
Spalivomzaobchádzajteopatrne;jevysokohorľavé.
Používajteschválenúnádobunapalivo.
Palivonikdynedopĺňajtedomotorapočasprevádzky
alebodohorúcehomotora.
Palivonádržnapĺňajtevonkuabuďtepritom
mimoriadneopatrní.Palivonádržnikdy
nenapĺňajtevinteriéri.
Nádobynikdynenapĺňajtevovnútrivozidlaalebona
nákladnejplochevozidlaalebonaprívesesplastovou
stenou.Nádobypredplnenímvždypoložtenazemv
dostatočnejvzdialenostiodvozidla.
Akjetomožné,odstráňtemotorovéstrojezvozidla
alebozprívesuapalivodonichdoplňtenazemi.Ak
toniejemožné,potomdoplňtepalivodotakýchto
strojovnaprívesepomocouprenosnejnádobyanie
priamozčerpacejpištolepaliva.
Plniacupištoľpalivaudržiavajtevstálomkontaktes
okrajomotvorupalivovejnádrže,kýmdopĺňanie
palivaneukončíte.Nepoužívajtezariadeniena
zaisteniepištole.
Uzáverpalivovejnádržebezpečneznovunamontujte
apoutierajterozliatepalivo.
Aksapalivovylialonaoblečenie,okamžitesi
oblečenieprezlečte.
Počasmanipuláciesbenzínomnefajčite.
Prevšetkystrojeselektrickýmištartovacímimotormi
používajtepredlžovaciekábleaobjímkypodľašpecikácie
výrobcu.
Nepokúšajtesaodstraňovaťsnehzoštrkovéhopovrchu
alebopovrchuzdrvenéhokameňa.Tentostrojjeurčený
napoužitielennadláždenýchpovrchoch.
Počasprevádzkymotorasanikdynepokúšajterobiť
žiadnezmeny(okremprípadov,keďtovýrobcašpeciálne
odporúča).
Počasprevádzkyalebopočasvykonávanianastavenia
aleboopravyvždynostebezpečnostnéokuliarealeboštít
naochranuočí,abystesichránilizrakpredvniknutím
častíc,ktorémôžuodlietavaťzostroja.
Prednaštartovanímkvôliodstraňovaniusnehunechajte
motorastroj,abysaprispôsobilivonkajšejteplote.
Prevádzka
Doblízkostiotočnýchdielovalebopodotočnédiely
neklaďterukyaninohy.Vždyzostávajtemimovýstupný
otvor.
Priprevádzkenaštrkovýchcestách,chodníkoch
alebovozovkáchalebopriprechádzaníceznebuďte
mimoriadneopatrní.Zostaňteostražitíkvôliskrytým
nebezpečenstvámalebodoprave.
Pozasiahnutícudziehopredmetuzastavtemotor,vyberte
kľúčzapaľovania,strojdôkladneskontrolujte,činie
jepoškodenýapoškodenieopravtepredopätovným
naštartovanímaprevádzkoustroja.
Akstrojzačneneobvyklevibrovať,zastavtemotora
hľadajtepríčinu.Vibrácievovšeobecnostisignalizujú
problém.
2
Motorzastavtevždy,kopúšťatepozíciuoperátora,
preduvoľnenímupchatéhoplášťarotoraalebo
výstupnéhožľabu,avždy,kvykonávateakékoľvek
opravy,úpravyalebokontrolu.
Pričistení,opravealebokontrolestrojazastavtemotor
auistitesa,čisačepelerotoraavšetkypohyblivéčasti
zastavili.
Motornenechávajtevprevádzkevinteriériokrem
prípadovštartovaniaaprenosustrojadnualebovonz
budovy.Otvortevonkajšiedvere;výfukovéplyny
nebezpečné.
Priprevádzkenasvahochsidávajtemimoriadnypozor.
Strojnikdyneprevádzkujtebezvhodnejochranyainých
bezpečnostnýchochrannýchzariadení.
Výstupnýžľabnikdynesmerujtenaľudíalebodooblastí,
kdemôžedôjsťkpoškodeniumajetku.Detiaostatné
osobyudržiavajtemimodosah.
Strojnepreťažujtesnahouoprílišrýchleodstránenie
snehu.
Pricúvanísapozerajtedozaduapostupujteopatrne.
Počasprepravystroja,alebokeďhonepoužívate,odpojte
pohončepelírotora.
Strojnikdyneprevádzkujtebezdobrejviditeľnostialebo
svetla.Vždysibuďteistísvojímpostojomapevnesa
držtedržadiel.Kráčajte;nikdynebežte.
Nikdysanedotýkajtehorúcehomotoraalebotlmiča
výfuku(
Obrázok3).
Obrázok3
Vyčistenieupchatého
výstupnéhožľabu
Kontaktrúksrotujúcimičepeľamivovnútrivýstupného
žľabujenajbežnejšoupríčinouzraneniaspôsobeného
snežnýmifrézami.Výstupnýžľabnikdynečistiterukami.
Čisteniežľabu:
Vypnitemotor!
Počkajte10sekúnd,abystesauistili,čisačepelerotora
zastavili.
Načistenievždypoužitečistiacinástroj,nikdynečistite
rukami.
Údržbaaskladovanie
Fixačnéprvkyčastokontrolujte,čisprávnedotiahnuté,
abystesaubezpečili,žestrojjevbezpečnompracovnom
stave.
Strojsbenzínomvnádržinikdyneskladujtevovnútri
budov,kdeprítomnézdrojevznietenia,akonapr.
ohrievačevody,ohrievačepriestorualebosušičeodevu.
Preduskladnenímvakomkoľvekuzavretompriestore
nechajtemotorvychladnúť.
Vprípadeuskladneniastrojanadlhúdobusivpokynoch
uvedenýchvpoužívateľskejpríručkepreštudujtedôležité
podrobnosti.
Podľapotrebyvykonávajteúdržbualebovymieňajte
bezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmi.
Poodhadzovanísnehunechajtestrojniekoľkominútv
prevádzke,abystezabránilizamrznutiučepelírotora.
BezpečnosťsnežnejfrézyToro
Nasledujúcizoznamobsahujebezpečnostnépokyny
špecicképreproduktyodspoločnostiToroainé
bezpečnostnépokyny,ktorémusítepoznať.
Rotujúcelopatkyrotoramôžuspôsobiťzranenia
prstovaleborúk.Počasprevádzkystrojazostaňteza
držadlamiamimovýstupnéhootvoru.Vašutvár,ruky,
nohyavšetkyostatnéčastivášhotelaalebooblečenia
nepribližujtekpohyblivýmalebootáčajúcimsa
častiam.
Predupravovaním,čistením,opravovanímakontrolou
strojaapreduvoľnenímupchatéhovýstupnéhožľabu
zastavtemotor,vybertekľúčapočkajte,pokýmsa
všetkypohybličastinezastavia.
Predopustenímprevádzkovejpolohyzastavtemotor,
vybertekľúčzapaľovaniaapočkajte,pokýmsanezastavia
všetkypohyblivéčasti.
Akjekryt,bezpečnostnézariadeniealeboemblém
poškodený,nečitateľnýalebostratený,predspustením
prevádzkyhoopravtealebovymeňte.Taktieždotiahnite
všetkyuvoľnenéxačnéprvky.
Počasmanipuláciesbenzínomnefajčite.
Strojnepoužívajtenastreche.
Motorasanedotýkajte,pokýmjevprevádzkeaanipo
jehozastavení,pretožemôžebdostatočnehorúcina
to,abyspôsobilpopáleniny.
Vykonávajtelenpokynyúdržbypopísanévtejtopríručke.
Predvykonanímakejkoľvekúdržby,servisualebo
nastaveniazastavtemotoravybertekľúč.Vprípade
potrebyzávažnejšíchoprávkontaktujteautorizovaného
servisnéhopredajcu.
Nemeňtenastavenieregulátoramotora.
3
Priuskladnenístrojanaviacako30dnívypustitez
palivovejnádržepalivo,abystezabránilimožnýmrizikám.
Palivoskladujtevschválenejnádobenapalivo.Pred
uskladnenímstrojavybertekľúčzospínačazapaľovania.
Kupujtelenoriginálnenáhradnédielyapríslušenstvo
značkyToro.
Akustickýtlak
Tentostrojvykazujeakustictlakmeranýpriuchuoperátora
nahladine88dBAsodchýlkou(K)1dBA.Úroveň
akustickéhotlakubolaurčenápodľapostupovuvedenýchv
normeENISO11201.
Akustickývýkon
Strojgarantovanúúrovakustickéhohluku104dBA,
ktorázahŕňaodchýlku(K)3,75dBA.Úrovakustického
hlukubolaurčenápodľapostupovuvedenýchvnormeEN
ISO3744.
Vibráciepôsobiacenaruky
Zmeranáúroveňvibráciípreľavúruku=8,4m/s
2
Zmeranáúrovvibráciíprepraruku=10,7m/s
2
Odchýlka(K)=4,3m/s
2
Zmeranéhodnotysmeurčilipodľapostupovuvedenýchv
normeENISO20643.
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky
Dôležité:Bezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmisanachádzajúvblízkostioblastípotenciálnehonebezpečenstva.
Poškodenéemblémyvymeňte.
117-6047
Obj.č.dielu117-7742
1.Rizikározkúskovaniasekaním,rozkúskovaniapoháňačom
asekaním,vrtákanesiahajterukamidožľabu,pred
vykonanímservisualeboúdržbyvybertekľúčzapaľovania
aprečítajtesipokyny.
120-0149
1.Sýtič
4.Kľúčpotiahnitevon,aby
stemotorvypli.
2.Sýtičdvakrátzatlačte,aby
stenačerpalipalivodo
motora.
5.Kľúčvyberte,abystestroj
uzamkli.
3.Zatlačtekľúč,abystezapli
motor.
6.Predkontrolouhladiny
motorovéhoolejasi
prečítajtepoužívateľskú
príručku.
117-7713
1.Varovanieprečítajtesipoužívateľskúpríručku.4.Rizikorozliatiapalivastrojnenakláňajtesmeromdopredu
alebodozadu.
2.Rizikoreznéhoporanenia/amputácie,rotorpredopustením
strojazastavtemotor.
5.Akchcetezapojiťvrták,stlačteovládaciulištu.
3.Rizikoodlietavajúcichpredmetov-okolostojaceosoby
udržiavajtevbezpečnejvzdialenostiodstroja.
6.Uvoľniteovládaciulištu,abysteodpojilivrták.
4
Nastavenie
Vynímateľnédiely
Abysteoverili,žebolidodanévšetkysúčiastky,použitetabulkunižšie.
PostupPopis
Množ-
stvo
Použitie
Skrutkysoválnouhlavou
2
Oblépodložky
2
1
Regulátoryrukoväte2
Nainštalujterukoväť.
2
Nietrebažiadnediely
Nainštalujterukoväťnavíjacieho
štartéra.
Konzolavýstupnéhožľabu1
Skrutky
2
Podložky2
Poistnématice2
3
Regulátor1
Nainštalujtekonzoluvýstupnéhožľabu.
4
Fľašasmotorovýmolejom1Motornaplňteolejom.
5
Nietrebažiadnediely
Nastavteovládacielanko.
1
Inštaláciarukoväte
Dielypotrebnénaprevedenietohoto
kroku:
2
Skrutkysoválnouhlavou
2
Oblépodložky
2Regulátoryrukoväte
Postup
1.Umiestnitekoncehornejrukovätedovnútraspodnej
rukoväteavyrovnajteotvory.
2.Vložteskrutkysoválnouhlavoudovyrovnaných
otvorovtak,abybolihlavyskrutieknavonkajšejstrane
rukoväte(Obrázok4).
Obrázok4
1.Skrutkasoválnouhlavou
(2)
2.Oblépodložkyaregulátory
rukoväte
3.Namontujteoblépodložkyaregulátoryrukoväte
naskrutkysoválnouhlavouvovnútrirukoväte
(Obrázok4)abezpečnedotiahniteregulátory.
Dôležité:Uistitesa,žejekábelvedenýna
vonkajšejstranerukoväte.
5
2
Inštaláciarukovätenavíjacieho
štartéra
Nietrebažiadnediely
Postup
Nainštalujterukoväťnavíjaciehoštartéradovodítkalanka
podľaObrázok5.
Obrázok5
1.Vodítkolanka
3
Inštaláciakonzolyvýstupného
žľabu
Dielypotrebnénaprevedenietohoto
kroku:
1Konzolavýstupnéhožľabu
2
Skrutky
2Podložky
2Poistnématice
1Regulátor
Postup
NainštalujtekonzoluvýstupnéhožľabupodľaObrázok6.
Obrázok6
1.Regulátor
2.Skrutka(2),podložka(2)a
poistnámatica(2)
Poznámka:Nainštalujteskrutkyzvnútornejstranykonzoly
výstupnéhožľabutak,abybolipodložkyapoistnématicena
vonkajšejstranežľabu.
Dôležité:Poistnématicenezaťahujtenadmernousilou.
4
Plneniemotoraolejom
Dielypotrebnénaprevedenietohoto
kroku:
1Fľašasmotorovýmolejom
Postup
Vášstrojsanedodávasolejomnaliatymvmotore,dodávasa
sfľašoumotorovéhooleja.
Dôležité:Prednaštartovanímnaplňtemotorolejom.
Max.náplň:0,35l,typ:automobilodetergentnýolejso
servisnouklasikáciouAPISJ,SLalebovyššou.
Pomocou
Obrázok7vybertenajlepšiuviskozituolejapre
očakávanýrozsahvonkajšíchteplôt:
6
Obrázok7
1.Strojpresuňtenarovnýpovrch.
2.Vyčistiteokoliezátkyplniacehootvoruoleja
(
Obrázok8).
3.Odskrutkujtezátkuplniacehootvoruaodstráňteju.
4.Pomalylejteolejdoplniacehootvoruoleja.Počkajte
triminútyaskontrolujtehladinuolejanamierketak,že
dočistautrietemierkuapotomjuvložítedootvoru,ale
nezaskrutkujetezátkuplniacehootvoru.
Poznámka:Abysteurčilisprávnuhladinuolejana
mierke,pozritesiObrázok8.
Obrázok8
1.Hladinaolejajena
maximálnejúrovni.
3.Hladinaolejajeprílišnízka
doplňteolejdokľukovej
skrine.
2.Hladinaolejajepríliš
vysokáodoberteolejz
kľukovejskrine.
Poznámka:Naplňtekľukovúskriňumotoraolejom,
pokýmmierkanebudeindikovať,žehladinaolejajena
správnejúrovnipodľaObrázok8.Akmotorpreplníte
olejom,odstráňtenadmernémnožstvoolejapodľa
pokynovvčastiVýmenamotorovéhooleja.
Poznámka:Strojmôžetenakloniťtrochudopredu
(rukoväťsmeromnahor),abysteuľahčilidoplnenie
oleja.Predkontrolouhladinyolejanezabudnitestroj
vrátiťspäťdoprevádzkovejpolohy.
Dôležité:Strojnenakláňajteúplnedopredu
najehoprednúhranu,pretožebyzostrojamohlo
vytiecťpalivo.
5.Naskrutkujtezátkuplniacehootvoruolejaabezpečne
judotiahniterukou.
5
Nastavenieovládacieholanka
Nietrebažiadnediely
Kontrolaovládacieholanka
Servisnýinterval:Poprvejhodine—Ovládacielano
skontrolujteavprípadepotrebyho
nastavte.
Každýrok—Ovládacielanoskontrolujteavprípade
potrebyhonastavte.
Dôležité:Ovládacielankomusíteskontrolova
pravdepodobneajnastaviťpredprvýmuvedenímstroja
doprevádzky.
Posuňteovládaciulištuspäťsmeromkrukoväti,aby
steodstránilinedostatočnénapnutieovládacieholanka
(Obrázok9).
Obrázok9
1.Ovládaciališta
2.23mm
Poznámka:Uistitesa,žemedziovládacoulištoua
rukoväťoujemedzera23mm(Obrázok9).
7
Dôležité:Ovládacielankomusímaťmiernyprevis,
keďuvoľníteovládaciulištučepelírotora,abysatieto
správnezastavili.
Nastavenieovládacieholanka
1.Vysuňtenahorkrytpružinyaodpojtepružinuzočka
nastavovača(Obrázok10).
Obrázok10
1.Očkonastavovača
3.Krytpružiny
2.ArmatúraZ4.Pružinuodpojtenatomto
mieste.
Poznámka:Očkonastavovačaalankomôžete
potiahnuťsmeromnahor,abysteodpojeniepružiny
uľahčili.
2.PosuňtearmatúruZdovyššiehoalebonižšiehootvoru
naočkunastavovača,abystezískalimedzeru1/16
1/8palca(2mm3mm)medziovládacoulištoua
rukoväťou(Obrázok10).
Poznámka:PosunarmatúryZvyššiezmenšuje
medzerumedziovládacoulištouarukoväťou;posun
nižšiezväčšujemedzeru.
3.Pripojtepružinukočkunastavovačaanasuňtekryt
pružinynaočkonastavovača.
4.Skontrolujtenastavenie;pozritesičasťKontrola
ovládacieholanka.
Poznámka:Vmokrýchpodmienkachmôžeremeň
preklzávať(pískať);abystesystémvysušili,naštartujte
motoranechajtehobežaťbezzaťaženia30sekúnd.
Súčastistroja
Obrázok11
1.Ovládaciališta6.Spúšťačdeektoražľabu
2.Rukoväťnavíjacieho
štartovania
7.Deektoržľabu
3.Krytpružiny8.Výstupnýžľab
4.Uzáverpalivovejnádrže
9.Čepelerotora
5.Rukoväťžľabu
0
Obrázok12
1.Zapaľovaciasviečka
5.Sýtič
2.Zátkaplniacehootvoru
oleja
6.Kľúčzapaľovania
3.Vypúšťaciazátkaoleja7.Tlačidloelektrického
štartovania(lenmodel
38283)
4.Páčkasýtiča8.Zásuvnýmodulpre
elektrickéštartovanie
(lenmodel38283)
8
Obsluha
Poznámka:Ľavúaprastranustrojaurčtepodľa
normálnejprevádzkovejpolohy.
NEBEZPEČIE
Benzínjemimoriadnehorľavýavýbušný.Požiar
alebovýbuchspôsobenýbenzínommôžespôsobiť
popáleninyvámainýmosobám.
Statickémuvýbojuzozapaľovaniabenzínu
zabráňteumiestnenímnádobya/alebostroja
predplnenímnazemanienavozidloalebona
inýpredmet.
Nádržplňtevonku,kjemotorstudený.
Poutierajterozliatybenzín.
Sbenzínomnemanipulujtepočasfajčeniaalebo
keďsavblízkostinachádzajúotvorenýoheň
aleboiskry.
Benzínskladujtevschválenejnádobenabenzín
mimodosahdetí.
Strojnenakláňajtedopreduanidozadu,ksa
vnádržinachádzapalivo;vopačnomprípade
môžepalivozostrojavytiecť.
Plneniepalivovejnádrže
Najlepšievýsledkydosiahnetepoužívanímčistého
čerstvéhobezolovnatéhobenzínusoktánovýmčíslom87
alebovyšším(použitímmetódyklasikácie(R+M)/2).
Možnopoužiťokysličenépalivosmax.10%objemu
etanolualebos15%objemuMTBE(metyltributyléteru).
Nepoužívajteetanolobenzínovézmesi(napríklad
E15aleboE85)svyššímobsahometanoluako10%.
Prevádzkoproblémyalebopoškodeniemotoranemusí
byťzahrnutévzáruke.
Nepoužívajtebenzínsobsahommetanolu.
Vzimnomobdobíneuskladňujtepalivovpalivovej
cisterneanivpalivovýchnádržiachbezpoužitia
palivovéhostabilizátora.
Dobenzínunepridávajteolej.
Obrázok13
1.13mm
Poznámka:Predosiahnutiečonajlepšíchvýsledkov
kupujtevždylentakémnožstvopaliva,ktorévyužijetepočas
nasledujúcich30dní.Vopačnomprípademôžetedopaliva
pridaťstabilizátor,abypalivovydržaločerstvé6mesiacov.
Kontrolahladinymotorového
oleja
Servisnýinterval:Prikaždompoužitíalebo
denne—Skontrolujtehladinu
motorovéhoolejaaakjetopotrebné,
olejdoplňte.
1.Uistitesa,žepalivovánádržniejepreplnená(pozritesi
Obrázok13),ažezátkapalivovejnádržejebezpečne
zaistenánasvojommieste.
2.Strojpresuňtenarovnýpovrch.
3.Vyčistiteokoliezátkyplniacehootvoruoleja
(Obrázok14).
4.Odskrutkujtezátkuplniacehootvoruaodstráňteju.
5.Utritemierkunazátkeplniacehootvoruolejačistou
handrou.
6.Vložte,alenezaskrutkujte,zátkuplniacehootvoru
olejadoplniacehootvoru.
7.Vybertezátkuplniacehootvoruolejaaskontrolujte
mierku.
8.Abysteurčilisprávnuhladinuolejanamierke,pozrite
siObrázok14.
9
Obrázok14
1.Hladinaolejajena
maximálnejúrovni.
3.Hladinaolejajeprílišnízka
doplňteolejdokľukovej
skrine.
2.Hladinaolejajepríliš
vysokáodoberteolejz
kľukovejskrine.
9.Akjehladinaolejanízka,pomalylejteolejdoplniaceho
otvoruoleja.Počkajtetriminútyaskontrolujtehladinu
olejanamierketak,žedočistautrietemierkuapotom
juvložítedootvoru,alenezaskrutkujetezátku
plniacehootvoru.
Poznámka:Strojmôžetenakloniťtrochudopredu
(rukoväťsmeromnahor),abysteuľahčilidoplnenie
oleja.Predkontrolouhladinyolejanezabudnitestroj
vrátiťspäťdoprevádzkovejpolohy.
Dôležité:Strojnenakláňajteúplnedopredu
najehoprednúhranu,pretožebyzostrojamohlo
vytiecťpalivo.
Max.náplň:0,35l,typ:automobilovýdetergentnýolej
soservisnouklasikáciouAPISJ,SLalebovyššou.
PomocouObrázok15vybertenajlepšiuviskozituoleja
preočakávanýrozsahvonkajšíchteplôt:
Obrázok15
Poznámka:Naplňtekľukovúskriňumotoraolejom,
pokýmmierkanebudeindikovať,žehladinaolejajena
správnejúrovnipodľaObrázok15.Akmotorpreplníte
olejom,odstráňtenadmernémnožstvoolejapodľa
pokynovvčastiVýmenamotorovéhooleja.
10.Naskrutkujtezátkuplniacehootvoruolejaabezpečne
judotiahniterukou.
Naštartovaniemotora
1.StlačtekľúčzapaľovaniaúplnedovnútradopolohyOn
(Obrázok16).
Obrázok16
2.Posuňtepáčkusýtičaúplnedoprava(Obrázok17).
10
Obrázok17
1.Páčkasýtiča
3.Pevnedvakrátzatlačtezapaľovaciečerpadloprstom,
pričomhovždypreduvoľnenímpodržítemalúchvíľu
zatlačené(Obrázok18).
Obrázok18
Poznámka:Prizatláčanísýtičasidajtedolurukavicu,
abyzotvoručerpadlanemoholuniknúťvzduch.
Dôležité:Zapaľovaciečerpadloanisýtič
nepoužívajte,akmotorbežalajezohriaty.
Nadmerpoužívaniesýtičamôžezaplaviťmotor
azabrániťtakjehonaštartovaniu.
4.Pripojtepredlžovacíkábelkzdrojuenergieak
strojuastlačtetlačidloelektrickéhoštartovania(iba
model38283)(Obrázok19)alebopotiahniterukoväť
navíjaciehoštartéra(
Obrázok20).
0
Obrázok19
1.Tlačidloelektrickéhoštartovania
Poznámka:Používajtelenodporúčanýpredlžovací
kábelprepoužitievexteriéri,ktorýniejedlhšíako15
m.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Elektrickýkábelsamôžepoškodiťaspôsobiť
zásahelektrickýmprúdomalebopožiar.
Elektrickýkábelpredzapojenímdozásuvky
dôkladneskontrolujte.Akjekábelpoškodený,
nepoužívajtehonaštartovaniestroja.
Poškodenýkábelokamžitevymeňtealebo
opravte.Obráťtesanaautorizovaného
servisnéhopredajcu,ktorývámposkytne
pomoc(lenmodel38283).
Obrázok20
Dôležité:Elektrickýštartéraktivujtemaximálne
10-krátvintervaloch5sekúndzapnutý,potom
5sekúndvypnutý.Nadmerpoužívanie
elektrickéhoštartéramôžespôsobiťjeho
11
prehriatieapoškodenie.Akmotornenaštartuje
potejtosériipokusov,počkajteaspoň40minút,
abysaštartérochladilpredopätovnýmpokusom
onaštartovaniestroja.Akmotornenaštartuje
anipodruhejsériipokusov,vezmitestrojdo
autorizovanéhoservisnéhostrediskaanechajteho
skontrolov(ibamodel38283).
Poznámka:Aknavíjacíštartérnepracujesprávne,
môžebyťzamrznutý.Predpokusomonaštartovanie
motorarozmrazteštartér.
5.Keďmotorbeží,posuňtepáčkusýtičapostupne
smeromdoprava.
6.Odpojtepredlžovacíkábelzozásuvkyaodstroja(iba
model38283).
VÝSTRAHA
Akstrojnechátezapojenýdoelektrickejzásuvky,
niektobymoholneúmyselnestrojnaštartova
zraniťosobyalebopoškodiťmajetok.
Sieťovýkábelodpojte,vždykstrojneštartujete
(ibamodel38283).
Zapojeniečepelírotora
Abystezapojilidočinnostičepelerotora,podržteovládaciu
tyčpritlačenúkrukoväti(Obrázok21).
Obrázok21
1.Ovládaciališta
Odpojeniečepelírotora
Akchcetedeaktivovčepelerotora,uvoľniteovládaciu
tyč(Obrázok22).
Obrázok22
Zastaveniemotora
Abystezastavilimotor,vytiahnitekľúčzapaľovaniasmerom
von,pokýmnezacvaknedopolohyOff(Obrázok23)alebo
posuňtepáčkusýtičaúplnedoprava(Obrázok17).
Obrázok23
Nastavenievýstupnéhožľabu
adeektoražľabu
Akchcetenastaviťvýstupnýžľab,posuňterukoväťžľabu
podľaObrázok24.
Obrázok24
1.Rukoväťžľabu
12
Akchcetezdvihnúťalebospustiťdeektoržľabu,stlačte
spúšťačnadeektoreaposuňtedeektoržľabunahoralebo
nadol(Obrázok25).Uvoľnitespúšťač,abystedeektor
žľabuzaistilinasvojommieste.
Obrázok25
1.Spúšťač2.Deektoržľabu
Vyčistenieupchatého
výstupnéhožľabu
Dôležité:Kontaktrúksrotujúcimičepeľamivovnútri
výstupnéhožľabujenajbežnejšoupríčinouzranenia
spôsobenéhotýmtostrojom.Výstupnýžľabnikdy
nečistiterukami.
Čisteniežľabu:
Vypnitemotor!
Počkajte10sekúnd,abystesauistili,čisačepelerotora
zastavili.
Načistenievždypoužitečistiacinástroj,nikdynečistite
rukami.
Samopohonstroja
Zdvihniterukoväť,pokýmkolesánebudúnadzemoua
škrabákačepelerotorasanedotknúzeme.Strojsabude
posúvaťdopredu(
Obrázok26).
Obrázok26
1.Kolesánadzemou
2.Škrabákačepelerotorav
kontaktesozemou
Poznámka:Miernouzmenousilyťahunarukoväťmôžete
kontrolovaťrýchlosťpohybustrojadopredu.Vhlbokom
snehustlačterukoväťsmeromdopredu,akjetonevyhnutné,
alestrojnechajtepracovaťvlastnýmtempom.Rukoväť
nezdvíhajteviac,akojenevyhnutné,pretožebysaškrabák
zdviholzozemeasnehbyunikalzastrojom.
Zabráneniezamrznutiupo
použití
Nechajtemotorniekoľkominútbežať,abystezabránili
zamrznutiupohyblivýchčastí.Zastavtemotor,počkajte,
pokýmsanezastaviavšetkypohybličastiazostroja
odstráňtevšetokľadasneh.
Vyčistitevšetoksnehaľadzospodnejstranyžľabu.
Otáčajtevýstupnýžľabdoľavaadoprava,abystezneho
uvoľnilivytvorenýľad.
SkľúčomzapaľovaniavpoloheOffniekoľkokrát
potiahniterukoväťnavíjaciehoštartéraalebopripojte
napájacíkábeldozásuvkyakstrojuastlačtetlačidlo
elektrickéhoštartovania,abystezabránilizamrznutiu
navíjaciehoštartéraa/aleboelektrickéhoštartéra.
Vsnehuavstudenýchpodmienkachmôžuniektoré
ovládacieprvkyapohybličastizamrznúť.Pri
snaheoovládaniezamrznutýchovládacíchprvkov
nepoužívajtenadmernúsilu.Akmáteproblémys
obsluhouktoréhokoľvekovládaciehoprvku,naštartujte
motoraniekoľkominúthonechajtebežať.
13
Provoznétipy
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Lopatkyrotoramôžuvyhadzovskaly,hračkya
inécudziepredmetyaspôsobiťvážnezranenia
operátorovialebookolostojacimosobám.
Čistenúoblasťudržiavajtebezpredmetov,ktoré
bylopatkyrotoramohlizdvihnúťaodhodiť.
Dooblastiprevádzkynepúšťajtežiadnedetia
domácezvieratá.
Snehodstraňujtečomožnonajskôrpojehonapadnutí.
Každýzáberprekryte,abystezabezpečiliúplne
odstráneniesnehu.
Vždy,kjetomožné,nasmerujtevýstupsnehuvsmere
vetra.
14
Údržba
Poznámka:Ľavúapravústranustrojaurčtepodľanormálnejprevádzkovejpolohy.
Odporúčanýharmonogramúdržby
ServisnýintervalPostuppriúdržbe
Poprvejhodine
Ovládacielanoskontrolujteavprípadepotrebyhonastavte.
Skontrolujteuvoľnenéupevňovačeavprípadepotrebyichdotiahnite.
Poprvých2hodinách
Vymeňtemotorovýolej.
Prikaždompoužitíalebo
denne
Skontrolujtehladinumotorovéhoolejaaakjetopotrebné,olejdoplňte.
Každýrok
Ovládacielanoskontrolujteavprípadepotrebyhonastavte.
Skontrolujtečepelerotoraavprípadepotrebynechajtečepelerotoraaškrabák
vymeniťvautorizovanomservisnomstredisku.
Vymeňtemotorovýolej.
Vykonajteserviszapaľovacejsviečkyavprípadepotrebyjuvymeňte.
Skontrolujteuvoľnenéupevňovačeavprípadepotrebyichdotiahnite.
Nechajtesivautorizovanomservisnomstrediskuskontrolovaťhnacíremeňav
prípadepotrebyhonechajtevymeniť.
Každýrokalebopred
uskladnením
Pripravtestrojnauskladnenie.
Nastavenieovládacieholanka
PozritesiNastavenieovládacieholankavčastiNastavenie.
Kontrolačepelírotora
Servisnýinterval:Každýrok—Skontrolujtečepelerotoraa
vprípadepotrebynechajtečepelerotora
aškrabákvymeniťvautorizovanom
servisnomstredisku.
Predkaždounovousezónoupoužívaniaskontrolujtečepele
rotoranaopotrebovanie.Keďsahranačepelerotora
opotrebovalapootvorindikátoraopotrebovania,nechajte
čepelerotoraaškrabákvymeniťvautorizovanomservisnom
stredisku(Obrázok27).
Obrázok27
1.Otvorindikátora
opotrebovaniaje
nedotknutý;nemusíte
vymieňaťčepelerotora.
3.Škrabák
2.Otvorindikátora
opotrebovaniajeodkrytý;
vymeňtečepelerotoraa
škrabák.
Výmenamotorovéhooleja
Servisnýinterval:Poprvých2hodinách
Každýrok
Predvýmenouolejanechajtemotorpárminútbežať,aby
saolejtrochuzahrial.Zohriatyolejlepšievytekáaodnáša
viacnečistôt.
15
1.Uistitesa,žepalivovánádržniejepreplnená(pozritesi
Obrázok13),ažezátkapalivovejnádržejebezpečne
zaistenánasvojommieste.
2.Strojpresuňtenarovnýpovrch.
3.Podvýpustnúzátkuolejaumiestnitezáchytnúnádobu
(Obrázok12),odstráňtevýpustnúzátkuanakloňte
strojsmeromdozadu(rukoväťsmeromnadol)do
polovicedráhysmeromkzemi,abystevypustilipoužitý
olejdozáchytnejnádoby.
Dôležité:Strojnenakláňajteúplnedozaduna
zem,pretožebyzostrojamohlovytiecťpalivo.
4.Povypustenípoužitéhoolejavráťtestrojspäťdo
prevádzkovejpolohy.
5.Namontujtevýpustnúzátkuolejaabezpečneju
dotiahnite.
6.Vyčistiteokoliezátkyplniacehootvoruoleja
(
Obrázok12).
7.Odskrutkujtezátkuplniacehootvoruaodstráňteju.
8.Pomalylejteolejdoplniacehootvoruoleja.Počkajte
triminútyaskontrolujtehladinuolejanamierketak,že
dočistautrietemierkuapotomjuvložítedootvoru,ale
nezaskrutkujetezátkuplniacehootvoru.
Poznámka:Abysteurčilisprávnuhladinuolejana
mierke,pozritesiObrázok28.
Obrázok28
1.Hladinaolejajena
maximálnejúrovni.
3.Hladinaolejajeprílišnízka
doplňteolejdokľukovej
skrine.
2.Hladinaolejajepríliš
vysokáodoberteolejz
kľukovejskrine.
Poznámka:Strojmôžetenakloniťtrochudopredu
(rukoväťsmeromnahor),abysteuľahčilidoplnenie
oleja.Predkontrolouhladinyolejanezabudnitestroj
vrátiťspäťdoprevádzkovejpolohy.
Dôležité:Strojnenakláňajteúplnedopredu
najehoprednúhranu,pretožebyzostrojamohlo
vytiecťpalivo.
Max.náplň:0,35l,typ:automobilovýdetergentnýolej
soservisnouklasikáciouAPISJ,SLalebovyššou.
Pomocou
Obrázok29vybertenajlepšiuviskozituoleja
preočakávanýrozsahvonkajšíchteplôt:
Obrázok29
Poznámka:Naplňtekľukovúskriňumotoraolejom,
pokýmmierkanebudeindikovať,žehladinaolejajena
správnejúrovnipodľaObrázok29.Akmotorpreplníte
olejom,odstráňteprebytočnýolejcezvýpustnúzátku
olejadozáchytnejnádoby.
9.Naskrutkujtezátkuplniacehootvoruolejaabezpečne
judotiahniterukou.
10.Poutierajterozliatyolej.
11.Použitýolejsprávnezlikvidujtevmiestnom
recyklačnomstredisku.
Serviszapaľovacejsviečky
Servisnýinterval:Každýrok—Vykonajteserviszapaľovacej
sviečkyavprípadepotrebyjuvymeňte.
PoužiteTorozapaľovaciusviečku(č.dielu119-1961).
1.Zastavtemotoračakajte,pokýmsanezastaviavšetky
pohybličasti.
2.Drôtodpojteodzapaľovacejsviečky(Obrázok30).
3.Vyčistitepriestorokolozapaľovacejsviečky.
4.Vybertezapaľovaciusviečkuzhlavyvalca.
Dôležité:Vymeňteprasknutúaleboznečistenú
zapaľovaciusviečku.Elektródynečistite,pretože
nečistotymôžuspadnúťdovalcaapoškodiť
motor.
5.Nastavteodtrhzapaľovacejsviečkynahodnotu0,76
mm(0,030palca)(
Obrázok30).
16
Obrázok30
1.Strednýelektródový
izolant
3.Vzduchovéiskrište(niena
meranie)
2.Bočnáelektróda
6.Namontujtezapaľovaciusviečkuadotiahnitejuna
hodnotu2730Nm(2022ft-lb)
7.Drôtpripojtekzapaľovacejsviečke.
Uskladnenie
Uskladneniestroja
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
Palivovévýparyvysokohorľavé,výbušné
avprípadeinhalácienebezpečné.Akstroj
skladujetevoblastisotvorenýmohňom,palivo
výparysamôžuvznietiťaspôsobiťvýbuch.
Strojneskladujtevdome(obývanáčasť),
pivnici,alebovakejkoľvekinejoblasti,kdesa
môžunachádzaťzdrojevznietenia,akonapr.
ohrievačevodyalebopriestoru,sušičeodevov,
peceainépodobnézariadenia.
Strojnenakláňajtedopreduanidozadu,ksa
vnádržinachádzapalivo;vopačnomprípade
môžepalivozostrojavytiecť.
Strojneskladujtesrukoväťousklopenou
smeromnadolnazem,pretožebyolejpretiekol
dovalcamotoraanazemastrojbysanedal
naštartovaniprevádzkovať.
1.Priposlednomdopĺňanípalivavsezónepridajtedo
čerstvéhopalivapodľapokynovvýrobcustabilizátor
paliva.
2.Motornechajtevprevádzke10minút,abysaupravené
palivodostalodoceléhopalivovéhosystému.
3.Keďjemotoreštestálezohriaty,vymeňteolej.Pozrite
sičasťVýmenamotorovéhooleja.
4.Vypustitepalivoznádržeazkarburátorapodľa
nasledujúcehopostupu:
A.Odskrutkujte,aleneodstraňujte,malúskrutku
nabočnejstranepalivovejnádržkykarburátora
(Obrázok31),pokýmpalivonezačnevytekaťz
karburátora.Vypustitepalivodoschváleného
palivovéhokontajnera.
Dôležité:Neodstraňujteskrutkupalivovej
nádržkykarburátoranaspodnejstrane
karburátora.
17
Obrázok31
1.Skrutkapalivovej
nádržkykarburátora
neodstraňujte
2.Maláskrutkana
karburátore
B.Počkajteniekoľkominúť,pokýmpalivonevytečie,
potomnamontujtezátkupalivovejnádržea
dotiahnitemalúskrutkunakarburátore.
Poznámka:PoužiteručnýskrutkovačPhilips.
Priprílišnomdoťahovanísamôžemaláskrutka
strhnúť.
5.Správnymspôsobomzlikvidujtevšetkonepoužité
palivo.Recyklujtehopodľamiestnychpredpisovalebo
hopoužitevovašomautomobile.
6.Vybertezapaľovaciusviečku.
7.Dootvoruprezapaľovaciusviečkunalejtedvečajo
lyžiceoleja.
8.Zapaľovaciusviečkunamontujterukouapotomju
dotiahnitenahodnotu2730Nm(2022ft-lb).
9.SkľúčomzapaľovaniavpoloheOffpomalyvyťahujte
navíjacíštartér,abysaolejrozniesolpovnútornej
stranevalca.
10.Odpojtekľúčzapaľovaniazlankaauložtehona
bezpečnommieste.
11.Strojočistite.
12.Otlčenépovrchypretritenáterom,ktorýjedostupnýu
autorizovanéhoservisnéhopredajcu.Postihnutéoblasti
prednatretímopieskujteapoužiteantikorozívny
prostriedok,ktorýzabránizhrdzaveniukovových
dielov.
13.Dotiahnitevšetkyuvoľnenéupevňovacieprvky.Všetky
poškodenédielyopravtealebovymeňte.
14.Strojzakryteauskladnitehonačistomasuchommieste
mimodosahudetí.Preduskladnenímvakomkoľvek
uzavretompriestoreumožnitevychladnutiemotora.
18
Zoznammedzinárodnýchdistribútorov
Distribútor:
Krajina:
Telefónnečíslo:Distribútor:
Krajina:
Telefónnečíslo:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turecko902163448674
MaquiverS.A.
Kolumbia5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japonsko81332522285
B-RayCorporation
Kórea82325512076
AgrolancKft
Maďarsko3627539640
CascoSalesCompany
Portoriko7877888383
Mountelda.s.
Českárepublika
420255704220
CeresS.A.
Kostarika5062391138
MunditolS.A.
Argentína541148219999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SríLanka
94112746100
OslingerTurfEquipmentSA
Ekvádor59342396970
CyrilJohnston&Co.
SevernéÍrsko
442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Fínsko35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NovýZéland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
PratoVerdeS.p.A.
Italy390499128128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japonsko81726325861
Prochaska&Cie
Rakúsko4312785100
GeomechanikiofAthensGrécko
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Izrael97298617979
GuandongGoldenStar
Čína
862087651338Riversa
Španielsko
34952837500
HakoGroundandGarden
Švédsko
4635100000
ScSvendCarlsenA/S
Dánsko4566109200
HakoGroundandGarden
Nórsko4722907760
SolvertS.A.S.
Francúzsko33130817700
HayterLimited(U.K.)
VeľkáBritánia441279723444
SpyprosStavrinidesLimitedCyprus
35722434131
HydroturfInt.CoDubaiSpojenéarabské
emiráty
97143479479
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfEgyptLLC
Egypt2025194308T-MarktLogisticsLtd.Maďarsko3626525500
IrriamcPortugalsko351212388260T oroAustraliaAustrália61395807355
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789ToroEuropeNVBelgicko3214562960
JeanHeybroekb.v.Holandsko31306394611
UpozornenieoochraneosobnýchúdajovpreEurópu
ÚdajezhromaždenéspoločnosťouToro
PobočkaToroWarrantyCompany(spoločnosťToro)rešpektujevašesúkromie.Naspracovanievašejreklamácieaskontaktovaniesasvamivprípade
stiahnutiavýrobkuztrhuvásžiadameoposkytnutieurčitýchosobnýchúdajov,atobuďpriamo,aleboprostredníctvommiestnejpobočkyči
predajcuspoločnostiToro.
ZáručnýsystémspoločnostiTorojeumiestnenýnaserverochnachádzajúcichsavSpojenýchštátochamerických,kdezákonoochranesúkromných
údajovnemusíposkytovaťrovnakýstupeňochrany,akoposkytujezákonplatnývovašejkrajine.
POSKYTNUTÍMSVOJICHOSOBNÝCHÚDAJOVSÚHLASÍTESICHSPRACOVANÍMPODĽAPOPISUVTOMTOUPOZORNENÍOOCHRANE
OSOBNÝCHÚDAJOV.
AkospoločnosťTorovyužívainformácie
SpoločnosťToromôžepoužiťvašeosobnéúdajenaspracovaniereklamácií,skontaktovaniesasvamivprípadestiahnutiavýrobkuztrhuanainéúčely,
oktorýchvásbudemeinformovať.SpoločnosťToromôžeposkytnúťvašeúdajesvojimpobočkám,predajcomaleboinýmobchodnýmpartneromv
súvislostisktoroukoľvekzospomínanýchčinností.Vašeúdajesaneposkytnúžiadnejinejspoločnosti.Vyhradzujemesiprávozverejniťvaše
osobnéúdajezdôvodudodržiavaniaplatnýchzákonovanazákladepožiadaviekpríslušnýchúradov,zdôvoduriadnejprevádzkynašichsystémov
alebozdôvoduochranynašejspoločnosti,resp.inýchpoužívateľov.
Uchovávanieosobnýchúdajov
Vašeosobnéúdajebudemeuchovávaťtakdlho,akotobudepotrebné,atozdôvodov,prektorésapôvodnezhromaždili,alebozinýchzákonných
dôvodov(akonapríkladdodržiavanieregulačnýchnariadení),prípadnenazákladepožiadaviekvyplývajúcichzplatnéhozákona.
ZáväzokspoločnostiTorotýkajúcisaochranyvašichosobnýchúdajov
Naochranuvašichosobnýchúdajovprijímameprimeranéopatrenia.Zároveňuskutočňujemekrokynazachovaniesprávnostiaaktuálnostiosobných
údajov.
Prístupkvašimosobnýmúdajomaichoprava
Aksichcetepozrieťaleboopraviťsvojeosobnéúdaje,skontaktujtesasnamiprostredníctvome-mailunaadrese[email protected].
Austrálskyzákonnaochranuspotrebiteľov
Austrálskizákaznícinájduinformácieoaustrálskomzákonenaochranuspotrebiteľovvnútriškatulealeboimichposkytnemiestnypredajcaproduktov
značkyToro.
374-0269RevF
ZárukaodspoločnostiToro
a
zárukanaštartovania(GTS)odspoločnostiToro
Podmienkyaproduktyzahrnutédozáruky
SpoločnosťToroajejsesterskáspoločnosťToroWarrantyCompany
nazákladevzájomnejdohodyspoločnezaručujú,žepôvodnému
kupujúcemu
1
opravianižšieuvedenéproduktyodspoločnostiToro,akk
poruchedošlochyboumateriálovalebospracovania,príp.akmotorod
spoločnostiTorosozárukounaštartovania(GTS)nenaštartujepoprvom
anidruhompotiahnutízapodmienky,žesavykonalapožadovanábežná
údržbapodľapokynovvpoužívateľskejpríručke.
Nasledovnéčasovéobdobiaplatiaododňakúpy:
Produkty
Záručnéobdobie
KosačkyWalkPower
Metaciaplošina5rokovdomácehopoužívania
2
90dníkomerčnéhopoužívania
Motor
5-ročnázárukaGTSna
domácepoužívanie
3
Batéria2roky
Oceľováplošina
2rokydomácehopoužívania
2
90dníkomerčnéhopoužívania
Motor
2-ročnázárukaGTSna
domácepoužívanie
3
KosačkyTimeMaster3rokydomácehopoužívania
2
90dníkomerčnéhopoužívania
Motor
3-ročnázárukaGTSna
domácepoužívanie
3
Batéria2roky
Elektrickéručnéprodukty2rokydomácehopoužívania
2
Nakomerčnépoužívaniesazáruka
neposkytuje
Snežnéfrézy
Jednostupňové2rokydomácehopoužívania
2
45dníkomerčnéhopoužívania
Motor
2-ročnázárukaGTSna
domácepoužívanie
3
Dvojstupňové3rokydomácehopoužívania
2
45dníkomerčnéhopoužívania
Žľab,deektoržľabua
krytplášťapoháňača
Životnosť(lenpôvodnýmajiteľ)
5
Elektrickésnežnéfrézy
2rokydomácehopoužívania
2
Nakomerčnépoužívaniesazáruka
neposkytuje
Všetkypojazdnéjednotkyuvedené
nižšie
MotorPozritesizárukuodvýrobcumotora
4
Batéria2rokydomácehopoužívania
2
Nadstavce2rokydomácehopoužívania
2
Trávnikovéazáhradnétraktorysérie
DH
2rokydomácehopoužívania
2
90dníkomerčnéhopoužívania
Trávnikovéazáhradnétraktorysérie
XLS
3rokydomácehopoužívania
2
90dníkomerčnéhopoužívania
KosačkyTimeCutter
3rokydomácehopoužívania
2
90dníkomerčnéhopoužívania
KosačkyTITAN3rokyalebo240hodín
5
Rám
Životnosť(lenpôvodnýmajiteľ)
6
KosačkyZMasterséria20004rokyalebo500hodín
5
Rám
Životnosť(lenpôvodnýmajiteľ)
6
1
Akopôvodnýkupujúcisaoznačujeosoba,ktorásiproduktznačkyTorokúpilapôvodne.
2
Domácepoužitieoznačujepoužívanieproduktuvmiestevášhobydliska.Použitienaviacako
jednommiestesapovažujezakomerčnépoužitieavtakomprípadesanastrojvzťahujezáruka
nakomerčnépoužitie.
3
Zárukanaštartovania(GTS)odspoločnostiTorosanevzťahujenakomerčnépoužívanieproduktu.
4
NaniektorémotorypoužívanévproduktochodspoločnostiT oroposkytujezárukuvýrobcamotora.
5
Podľatoho,čonastaneskôr.
6
Doživotnázárukanarámakpribežnompoužívaníprasknealebosazlomíhlavnýrám
pozostávajúcizozvarenýchdielov,ktorétvoriakonštrukciutraktoraakuktorejpripevnené
ďalšiesúčiastky,akonapríkladmotor,nazákladerozhodnutiaspoločnostiTorosavrámcizáruky
opravíalebonahradíbezpoplatkovzadielyaprácu.Vzárukeniejezahrnutépoškodenierámu
vdôsledkunesprávnehopoužívaniaalebozneužitiaaniopravapožadovanávdôsledkuvýskytu
hrdzečiprocesukorózie.
Tátozárukazahŕňanákladynasúčastiaprácu,aleprepravnénáklady
hradípoužívateľ.
Krytiezárukymôžemeodmietnuťvprípade,žedošlokodpojeniu
alebopozmeneniuhodinovéhopočítadla,prípadneaksasnímzjavne
manipulovalonedovolenýmspôsobom.
Povinnostivlastníka
ProduktznačkyToromusíteudržiavaťpodľapostupovúdržby,ktoré
opísanévPríručkepoužívateľa.Takátopravidelnáúdržbavykonávaná
predajcomalebovamisavykonávanavašenáklady.
Pokynynazískaniezáručnéhoservisu
Aksimyslíte,ževášproduktodspoločnostiToroobsahujechybu
materiálovalebospracovania,postupujtetakto:
1.Obráťtesanasvojhopredajcuadohodnitesnímservisproduktu.
Aksaznejakéhodôvodunemôžeteskontaktovaťspredajcom,
servissimôžetedohodnúťsautorizovanýmdistribútoromznačky
Toro.Pozritesipriloženýzoznamdistribútorov.
2.Doservisnejpredajneprinesteproduktadokladokúpe(účtenku).
Akznejakéhodôvodunebudetesanalýzoualebopomocou
poskytnutouvservisnejpredajnispokojní,obráťtesananásna
adrese:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Nepokrytépoložkyapodmienky
Výslovnázárukanepokrývanasledovné:
Nákladynapravidelnúúdržbualeboopotrebovanédiely,ako
napríkladlopatky,lopatkyrotora(veslá),čepeleškrabáka,remene,
palivo,mazivá,výmenyoleja,zapaľovaciesviečky,pneumatiky,
káble/vedeniaalebonastaveniabŕzd
Všetkyproduktyaleboichčasti,ktoréstezmenilialebopoužili
nesprávnymspôsobomavyžadujúvýmenualeboopravukvôli
nehodámalebonedostatkusprávnejúdržby
Opravynevyhnutnékvôlinepoužívaniučerstvéhopaliva(starého
menejakojedenmesiac)alebonevykonaniesprávnejopravy
zariadeniapredakýmkoľvekobdobímnepoužívania,ktoréjedlhšie
akojedenmesiac
Všetkyopravy,naktorésavzťahujetátozáruka,musiavykonávať
autorizovaníservisnítechnicispoločnostiT orospoužitímschválených
náhradnýchdielov.
Všeobecnépodmienky
Nakupujúcehosavzťahujúnárodnézákonypríslušnejkrajiny.Táto
zárukaneobmedzujepráva,ktorékupujúcemupriznávajútietozákony.
374-0268RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro Powerlite Snowthrower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka