Ignis ARL 405/G/1 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
N C
M Y
OBSAH SK
PRED POUZÅITI×M CHLADNICÅKY Strana 26
RADY NA OCHRANU ZÅIVOTNE×HO PROSTREDIA Strana 26
RADY A VSÅEOBECNE× UPOZORNENIA Strana 27
AKO POUZÅI×VATÅ CHLADIACU CÅASTÅ CHLADNICÅKY Strana 28
AKO POUZÅI×VATÅ MRAZNICÅKU Strana 29
ODMRAZOVANIE A CÅISTENIE MRAZNICÅKY Strana 30
CÅISTENIE CHLADNICÅKY Strana 30
CÅISTENIE A U×DRZÅBA Strana 31
NA×VOD NA ODSTRANÅOVANIE PORU× CH Strana 31
SERVIS Strana 32
INSÅTALA×CIA Strana 32
25
25
N C
M Y
PRED POUZÅITI×M CHLADNICÅKY
x Spotrebicå, ktory˜stesizaku˜pili, sa sklada˜z
chladnicå ky a mraziaceho priestoru a mozåno
ho pouzåit ib a v d oma˜cnosti. Mraznicåka so
såtyrmi hviezdicåkami
umozånåuje
dokonale˜ zmrazovanie cåerstvy˜ch a vareny˜ch
potrav˜n, vy˜robu ladovy˜ch kociek a
skladovanie dokonale zmrazeny˜ch potrav˜
odmrazovanie je nutne˜uskutocånåovat rucå ne.
Chladiaca cå a st s automaticky˜m
odmrazovan˜m umozånå uje skladovanie
cåerstvy˜ch potrav˜n a na˜ pojov.
Ak chcete vyuzå˜vat Vasåu chladnicåku cåo
najlepså ie, precå˜tajte si pozorne na˜vod na
pouzåitie. Na˜jdete v nå om popis Va˜såho
pr˜strojaauzåitocåne˜ rady o tom, ako
skladovat potraviny. Pre pr˜pad potreby
si tento na˜vod odlozåte.
1. Po odbalen˜ spotrebicåa sa presvedcåte, cåi
niejeposåkodeny˜acå i sa dvere dokonale
zatva˜raju˜. Pr˜padne˜ posåkodenie mus˜te
nahla˜ sit do 24 hod˜n tam, kde ste
spotrebicåku˜pili.
2. Nechajte spotrebicå asponå dve hodiny v
zvislej polohe a azå potom ho zapojte do
siete. Ty˜m umozån˜te, aby sa mraziaci
okruh usta˜lil a bol cåo naju˜cå i nnejså˜.
3. Dbajte na to, aby insåtala˜ciu a elektricke˜
zapojenie urobil kvalifikovany˜ technik podla
na˜vodu vy˜robcu a platny˜ch STN 361050,
cåast 2-24 noriem.
RADY NA OCHRANU ZÅIVOTNE×HO PROSTREDIA
1. Obal
Obalovy˜materia˜l je oznacåeny˜ symbolom
recykla˜cie, takzåe ho mo zåno opaˆtovne
pouzåit. Ke[ ho budete vyhadzovat, dodrzåte
pritom miestne normy. Obalovy˜materia˜l
(sa˜cåky z umelej hmoty, polystyre˜nove˜cåasti
at[.) m(zåe byt pre deti nebezpecåny˜, preto
ho nenecha˜vajte v ich v dosahu.
2. Vy˜robok
Chladnicå ka je vyrobena˜zmateria˜lu, ktory˜
mozån o op aˆtovne pouzåit. Pri jej likvida˜cii
dodrzåiavajte miestne normy o ochrane
zåivotne˜ ho prostredia. Chladnicåku
znehotnotte odrezan˜m elektricke˜ho ka˜bla.
Mraziaci plyn nevypu˜såtajte do ovzdusåia, ale
dajte ho spracovat do zberne chladiacich
plynov,aby sa mraziace plyny mohli
opaˆ t ovne vyuzåit.
Pozna˜ mka§
Tento spotrebicå neobsahuje ani CFC
(mraziaci okruh obsahuje R134a) ani HFC
(mraziaci okruh obsahuje R600a izobuta˜n).
DÅalsåie u˜daje si moœzåe t e precå˜tat na
technickom såt˜tku.
26
26
N C
M Y
RADY A VSÅEOBECNE× UPOZORNENIA
x Chladnicåku pouzå˜v a jte vy˜lucåne na
skladovanie cåerstvy˜ch potrav˜n a mraznicåku
na skladovanie zmrazeny˜ch potrav˜n,
zmrazovanie cåerstvy˜chpotrav˜nanavy˜robu
ladovy˜ch kociek.
x Da˜ vajte pozor na ventilacåne˜otvory
chladnicå ky, neprikry˜vajte a nezapcha˜vajte
ich.
x Do mraznicåky neda˜ vajte sklene˜na˜doby s
tekutinami, lebo by mohli prasknu˜t.
x Nejedzte ladove˜ kocky hne[, ako ich
vyberiete z mraznicåky, lebo by Va˜m velky˜
chlad mohol spoœsobit omrzliny.
x Nedovolte detom, aby sa v chladnicåke hrali
alebo sa do nej schova˜ vali. Mohli by sa v nej
udusit alebo uviaznut.
x Pred u˜drzåbou alebo cåisten˜m vytiahnite
vzådy za˜strcåku z elektrickej siete alebo
vypnite hlavny˜ pr˜vod pru˜du.
Vyhla˜senie vy˜robcu§
x Tento spotrebicåjeurcåeny˜ na skladovanie
potrav˜n a zodpoveda˜smerniciEuro˜ pskeho
spolocå enstva cå . 89/109.
Tento spotrebicå bol navrhnuty˜ , vyrobeny˜a
dodany˜natrhvsu˜lade s§
-bezpecånostny˜mipredpismiuvedeny˜mi v
Smernici EHS o n˜zkonapaˆtovy˜ch
spotrebicåoch cå. 73/23ß
- predpismi o ochrane uvedeny˜m i v Smernici
EHS ÆEMC] cå. 89/336 v znen˜ Smernice EHS
cå . 93/68.
Pozna˜ mka o spotrebicåoch na ba˜zi izobuta˜nu
(R600a)§
Izobuta˜ n je pr˜rodny˜ plyn, neposå kodzuje zåivotne˜
prostredie, ale je horlavy˜. Preto je doœlezåit e˜
presvedcåit sa, cåi nie je potrubie mraziaceho
okruhu posåkodene˜.
27
27
N C
M Y
AKO POUZÅI×VATÅ CHLADIACU CÅASTÅ
Ta˜to chladnicåka je vybavena˜ mraznicåkou so såtyrmi
hviezdicåkami
. Odmrazovanie chladnicåky
je plne automaticke˜. Chladnicåka pracuje pri
vonkajsåej teplote od +10
o
Cdo+38
o
C. Optima˜lny
vy˜kon dosahuje pri vonkajsåej teplote od +16˜
o
azå
+32
o
C.
Uvedenie chladnicåky do chodu
Zapojte elektricku˜sånu˜ru do za˜suvky.
Ovla˜dacå termostatu umozånåuje nastavit teplotu
chladnicåky a za˜rovenåudrzåiavat teplotu v
mraznicåke.
Nastavovanie vnu˜tornej teploty§
1.
Aby spotrebicå fungoval spra˜ vne a aby boli
potraviny tak v chladnicåke ako aj v mraznicåke
uskladnene˜cåo najlepsåie. Odporu˜cåame Va˜m
nastavit termostat podla u˜dajov
uvedeny˜ch v prilozåenom popise.
2.
Ak vsåak chcete bu[ v chladnicåke alebo v
mraznicåke teplotu zmenit, otocåte ovla˜dacåom
termostatu§
x
na nizåsåie hodnoty 1+2,cå˜m sa teplota v
oboch cåastiach spotrebicåa ZVY×SÅI,
x
na vysåsåie hodnoty 5+7,cå˜m sa teplota
ZNI×ZÅI.
Ak je ovla˜dacå termostatu nastaveny˜ na nulu
x
,
potom su˜cåinnost spotrebicåaavnu˜torne˜
osvetlenie vypnute˜.
Pozna˜mka§
Vonkajsåi a teplota, frekvencia otva˜rania dver˜ a
umiestnenie spotrebicåa moœzåu ovplyvnit vnu˜tornu˜
teplotu tak v chladnicåke ako aj v mraznicåke.
Pri nastavovan˜ termostatu je potrebne˜zohladnit
tieto skutocånosti.
Skladovanie potrav˜n v chladnicåke
1.
Ulozåte potraviny do jednotlivy˜ch za˜sobn˜kov
podla oznacåenianaobra˜zku§
A. Varene˜potraviny
B. Ryby, maˆso
C. Ovocie, zelenina
D. Flasåe
E. Vajcia
F. Maslo, mliecåne vy˜robky, syry.
Pozna˜mky§
x
Vzdialenost medzi policåkami a zadnou
vnu˜tornou stenou chladnicåky je dost velka˜na
cirkula˜ciu vzduchu.
x
Potraviny ukladajte tak, aby sa priamo
nedoty˜kali zadnej steny chladnicåky.
x
Do chladnicåky neukladajte teple˜potraviny.
x
Tekutiny skladujte v zatvoreny˜ch na˜doba˜ch.
x
Je bezåne˜, zåe pri skladovan˜ zeleniny s vysoky˜m
obsahom vody (hlavne såala˜t) sa vytvor˜ v
za˜sobn˜koch a/alebo na policåka˜ch rosa.
To vsåak nie je preka˜zåkou spra˜vneho fungovania
spotrebicåa. V kazådom pr˜pade Va˜m rad˜me, aby
ste taku˜ zeleninu zabalili. Zabra˜nite ty˜m tvorbe
rosy.
28
28
N C
M Y
AKO POUZÅI×VATÅ MRAZNICÅKU
MESIACE POTRAVINY
Mraznicåka je ohodnotena˜såtyrmi hviezdicå kami
.
Ak chcete zistit, ako dlho mozåno zmrazene˜
potraviny skladovat, precå˜tajte si informa˜ciu
na obale. V mraznicåke moœzåete za˜rovenå
potraviny zmrazovat. Potraviny, ktore˜chcete
zmrazit, polozåte na mriezåku umiestnenu˜cåo
najvysåsåie, zatialcåo potraviny uzå zmrazene˜
ulozåte na dno oddelenia tak, aby sa
nedoty˜kali potrav˜n, ktore˜esåte len chcete
zmrazit.
Na technickom såt˜tku je uvedene˜mnozåstvo
potrav˜n, ktore˜jemozåne˜ zmrazit v priebehu
24 hod˜n.
Doœlezåite˜ upozornenie
CÅerstve˜ potraviny, ktore˜ chcete zmrazit, zabalte
hermeticky do§
x
Alobalu, priehladnej fo˜lie, umelohmotny˜ch
nepriepustny˜ch obalov, polyetyle˜novy˜ch
krabicåiek s viecåkom, så pecia˜lnych na˜dob na
zmrazovanie potrav˜n.
x
Mraznicåka si udrzå˜ teplotu vhodnu˜na
uskladnenie potrav˜n i v pr˜pade vy˜padku
elektricke˜ho pru˜du. V takom pr˜pade
neotva˜rajte dvere mriznicåky, pokial sa
doda˜vka pru˜du neobnov˜.
Doœlezåite˜ upozornenie
Doba uchovania cåerstvy˜ ch zmrazeny˜ch
potrav˜n (v mesiacoch) je uvedena˜na
vedlajså om obra˜zku.
Ak ku˜pite zmrazene˜ potraviny, presvedcåte
sa, cåi§
x
Niejeobalalebosåkatula poruså ena˜, ina˜cåby
sa mohli potraviny pokazit. Ak je obal vyduty˜
alebo je na povrchu vlhky˜, z namena˜to,zåe
nebol skladovany˜ pri optima˜lnych
podmienkach a mohol by sa hne[ od
zacå iatku rozmrazovat.
x
Mrazene˜ potraviny nakupujte ako posledne˜a
na ich prena˜såanie pouzå˜vajte så pecia˜lne
termotasåky.
x
Hne[ po pr˜chode domov dajte zmrazene˜
potraviny do mraznicåky.
x
Nezmrazujte znova cåiastocåne rozmrazene˜
potraviny, ale spotrebujte ich do 24 hod˜n.
x
Za˜bra˜nåte zmena˜ m teploty v mraznicåke.
Dodrzåiavajte za˜rucånu˜ lehotu uvedenu˜na
obale.
x
Pri uskladnåovan˜ zmrazeny˜ch potrav˜n
dodrzåiavajte vzådy na˜vod na obale.
Vy˜roba ladovy˜ch kociek
x
Naplnåte misku na lad do ¸ vodou a dajte ju
na spodok mraznicåky.
Aksamiskanaspodokmraznicå ky prilepuje,
nepouzå˜vajte na jej uvolnenie ostre˜ani
såpicate˜na˜stroje.
29
29
N C
M Y
ODMRAZOVANIE A CÅISTENIE MRAZNICÅKY
Ak chcete, aby mraznicåka fungovala
dokonale, odporu˜cåame Va˜ m odmrazovat
ju, ke[ sa na stena˜ch vytvor˜ vrstva ladu
priblizåne3mmhruba˜ alebo asponå d vakra˜t
rocå ne. Rad˜me Va˜m, aby ste ju odmrazovali,
ke[ ma˜te minima˜lne mnozå stvo potrav˜n.
1. Otvorte dvere a vyberte vsåetky potraviny.
Zabalte ich do nov˜n, naukladajte vedla
sebaaulozåte ich na chladne˜ miesto alebo
do såpecia˜ lnych termotasåiek.
2. Odpojte pr˜stroj z elektrickej siete.
3. Dvere nechajte otvorene˜, aby sa na˜mraza a
lad na stena˜ch roztopili.
4. Vodu z rozpustene˜ho ladu odstra˜nåte
så pongiou.
5. Pri cåisten˜ pouzå˜va jte så pongiu namocåenu˜v
roztoku vlazånej vody a neutra˜lneho
cåistiaceho prostriedku. Nepouzå˜vajte
drsne˜cåistiace prostriedky.
6. Napokon plochy opla˜chnite a utrite
dosucha.
x Pozna˜ mka§ Aby ste mraznicåku
neposå kodili, nepouzå ˜vajte na odstra˜nenie
na˜mrazy ostre˜alebosåpicate˜ kovove˜
na˜ stroje. Mraznicå ku taktiezå
neodmrazujte pomocou zåiadneho
umele˜ ho tepelne˜ ho zdroja.
CÅISTENIE CHLADNICÅKY
Chladnicåku cå istite pravidelne.
Odmrazovanie chladnicåky je plne
automaticke˜.
Ak sa na vnu˜tornej zadnej stene chladnicåky
pravidelne objavuju˜ kvapky vody, znamena˜to,
zåe automaticke˜ odmrazovanie je v cåinnosti.
Voda po odmrazen˜ vycha˜ dza odtokovy˜m
otvorom, odtial priteka˜ do z bernej na˜doby a
odparuje sa.
Ak budete vnu˜tornu˜cåast odtokove˜ho otvoru
pomocou dodane˜ho na˜radia pravidelne cåistit,
zabezpecå˜te tak, zåe voda po odmrazen˜ bude
mat sta˜ly a neprerusåovany˜odtok.
Pred cå i sten˜m nikdy nezabudnite odpojit
spotrebicå z elektrickej siete.
x Na cå istenie pouzå˜va jte så pongiu namocåenu˜
vo vlazånej vode a/alebo v neutra˜lnom
cåistiacom prostriedku.
x Plochy napokon opla˜chnite a jemnou
handricå kou dosucha utrite. Nepouzå˜vajte
drsne˜cåistiace prostriedky.
30
30
N C
M Y
CÅISTENIE A U×DRZÅBA
Modely urcåene˜ na vbudovanie do linky
x Vysa˜vacå om alebo kefou pravidelne cåistite
ventilacåne˜mriezåky (viz obr.
).
x Vnu˜torne˜cåasti cå istite j emnou handricåkou.
Volne stojace modely
x Vysa˜vacå om alebo kefou pravidelne cåistite
kondenza˜tor umiestneny˜ na zadnej strane
spotrebicå a (viz obr.
).
Pri dlhså ej nepr˜tomnosti
1. Vypra˜ z dnite chladnicåku aj mraznicåku.
2. Odpojte spotrebicå z elektrickej siete.
3. Mraznicå ku odmrazte, obe cåasti vycåistite a
dosucha utrite.
4. Aby ste zamedzili tvorbe za˜pachu, nechajte
dvere otvorene˜.
NA×VOD NA ODSTRANÅOVANIE PORU×CH
1. Spotrebicå nefunguje.
x Niejepru˜d preruså eny˜?
x Je za˜strcåka dobre zasunuta˜vza˜suvke?
x Je hlavny˜ vyp˜nacåpru˜du zapnuty˜?
x Nie je vypa˜lena˜poistka?
x Niejeporusåeny˜pr˜vodny˜kabel?
x Niejetermostatvpolohex?
2. Teplota vnu˜tri chladnicåky a mraznicåky nie
je dostatocå ne n˜zka.
x Zatva˜raju˜ sa dvere spra˜vne?
x Niejespotrebicå umiestneny˜ v bl˜zkosti
tepelne˜ho zdroja?
x Je termostat nastaveny˜naspra˜vnu teplotu?
x Nie su˜ ventilacåne˜mriezåky zapchate˜?
3. Teplota vnu˜tri chladnicåky a mraznicåky je
pr˜liså n˜zka.
x Je termostat spra˜vne nastaveny˜?
4. Na dne chladnicåky je voda.
x Niejeodtokovy˜kana˜l zapchaty˜?
5. Vnu˜torne˜ osvetlenie nefunguje.
Najprv skontrolujte stav podla bodu 1 a
potom§
x Odpojte spotrebicå od elektrickej siete.
x Ak chcete zåiarovku vymenit, precå˜tajte si
na˜vodapozritesanaprilozåenu˜ sche˜mu.
x Zistite, cåi je zåiarovka dobra˜ . Ak treba,
vymenåteju(max.15W).
Pozna˜ mka§
x Ak je predny˜ okraj dver˜ chladnicåky teply˜,
niejetonaza˜vadu, ale zabranåuje to
kondenza˜ cii.
x Pr˜padne˜ zmeny zvuky (klokot, sycåanie a
pod.) neznamenaju˜za˜vadu, su˜spoœsobene˜
bezå nou preva˜ dzkou spotrebicåa.
31
31
N C
M Y
SERVIS
Nezåzavola˜te servis§
1. Presvedcåte sa, cåi nie ste schopn˜ poruchu
opravit sami. (Pozri kapitolu «Na˜vod na
odstranåovanie poru˜ch“).
2. Spotrebicå zapnite znova a presvedcåte sa,
cåi sa ty˜m porucha neodstra˜ nila. Ak nie,
spotrebicå vypnite a po hodine zopakujte
tento postup.
3. Ak je vy˜sledok opaˆt negat˜vny, zavolajte
servis.
Ozna˜mte i
x druh poruchy
x model
x servisne˜cå˜slo (je to cå˜slo, ktore˜sa
nacha˜ dza za slovom SERVICE na
technickom så t˜tku umiestnenom na boku
za˜ sobn˜ka na ovocie a zeleninu)
x Vasåu u˜plnu˜adresu
x Vasåe telefo˜nne cå ˜slo s predvolbou
Pozna˜ mka§ Zmena otva˜rania dver˜
spotrebicåa, ktoru˜ by vykonal servisny˜
technik, nie je su˜cåastou za˜ruky.
INSÅTALA×CIA
x Spotrebicå neumiestnåujte vedla zåiadneho
tepelne˜ho zdroja.
x Umiestnite ho na suche˜ a dobre vetrane˜
miesto
x Horne˜adolne˜ ventilacåne˜mriezåk y
nezapcha˜vajte.
x Vnu˜torne˜ priestory pravidelne cåistite (pozri
pr˜slusånu˜kapitolu).
x Namontujte pr˜slusåenstvo a vy˜bavu.
ELEKTRICKE× ZAPOJENIE
x Elektricke˜ zapojenie mus˜ byt v z hode s
miestnymi normami.
x U×daje o napaˆt˜ a pr˜kone su˜ uvedene˜na
technickom så t˜tku umiestenom na bocånej
strane za˜sobn˜ka na ovocie a zeleninu.
x Spotrebicå mus˜ byt v su˜lade s
STN 361050, cåast 2-24 uzemneny˜. Pri
nedodrzå a n˜ uvedeny˜ch predpisov
nezodpoveda˜vy˜robcazasåkody
spoœsobene˜ osoba˜m, zvierata˜m alebo
veciam.
x Ak za˜strcåka nie je toho iste˜ho typu ako
za˜ suvka, nechajte j u vymenit kvalifikovane˜mu
technikovi.
x Nepouzå˜vajte p r e dlzåovacie sånu˜ry ani zåi adne
adapte˜ry.
VOINE STOJACIE MODELY
(nie su˜urcåene˜ na zabudovanie)
x Na zadnu˜ stenu kondenza˜ tora umiestnene˜ho
vzadu na pr˜stroji namontujte diely (ak su˜
prilozåene˜), ktore˜zabezpecåuju˜odstupod
iny˜ch predmetov (viz obr.)
x Na dosahnutie optima˜lneho vy˜konu
ponechajte nad spotrebicå om najmenej 5 cm
volne˜ ho miesta a okolity˜na˜bytok postavte
tak, aby vzduch mohol trochu cirkulovat.
x P r ˜s t r o j m u s ˜ s t a˜ t dokonale rovno, v pr˜pade
potreby vyuzåite mo zånos t  re g u la˜ cie predny˜ch
nozåicåiek.
ELEKTRICKE×ODPOJENIE
x Chladnicå a mus˜ byt umiestnena˜tak,abyju
bolo mozåne˜ odpojit vytiahnut˜m pr˜vodnej el.
sånu˜ry.
32
32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Ignis ARL 405/G/1 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka