Samsung SC8570 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
NL-1
Használati útmutató
SC 8570
HÁZTARTÁSI
PORSZÍVÓ
h
A készülék mûködtetése elôtt kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.
h
Csak beltéri használatra
Regisztrálja termékét a www.samsung.com/global/register oldalunkon
Használati útmutató
SC 8570
HU
DJ68-00330D(neop)-HU-1 3/23/06 2:50 AM Page 2
1
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
1. Olvassa el figyelmesen az összes utasítást. Mielôtt bekapcsolná, gyôzôdjön meg róla,
hogy az ön hálózati feszültsége megegyezik-e a porszívó alján található géptörzslapon
feltüntetettel.
2. FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a porszívót, amikor a szônyeg vagy a padló vizes.
Ne használja víz felszippantására.
3. Szigorú felügyeletre van szükség, amikor a készüléket gyermek használja vagy gyermek
van a közelben. Ne hagyja, hogy a porszívót játékszerként használják. Mûködés közben
soha ne hagyja a porszívót ôrizetlenül. A porszívót csak a jelen útmutatóban leírt célokra
használja.
4. Ne használja a porszívót porzsák nélkül. A legjobb mûködési jellemzôk megôrzéséért, a
porzsákot még teljes megtelése elôtt ürítse ki.
5. Ne használja a porszívót gyufa, égô parázs vagy égô csikk felszippantására. Tartsa távol
a porszívót a fôzôkészülékektôl vagy bármilyen más hôforrástól. A hô hatására az egység
mûanyag részei deformálódhatnak vagy elszínezôdhetnek.
6. Kerülje a kemény, éles tárgyak felszippantását a porszívóval mivel ezek kárt tehetnek a
porszívó alkotóelemeiben. Ne álljon a légtömlôre. Ne helyezzen súlyt a tömlôre. Ne zárja
el a beszívó és a kifúvó nyílást.
7. Mielôtt a készülék dugóját kihúzná a hálózati csatlakozó aljzatból, a készülék házán talál-
ható kapcsolóval, kapcsolja ki azt. Mielôtt kicserélné a portartályt vagy a porzsákot, húzza
ki a készülék csatlakozó dugóját. A károsodás elkerülése végett, a dugó kihúzásakor
magát a dugaszt ragadja meg, és ne a tápkábelt rángassa.
8. Ez a készülék nem fiatalok vagy fogyatékkal élô személyek általi használatra tervezôdött,
kivéve, ha biztonságos használatára egy felelôs személy felügyel. Ügyelni kell a kisgyere-
kekre, hogy azok ne játszhassanak a készülékkel.
9. A készülék tisztítása vagy karbantartása elôtt ki kell húzni a dugót a hálózati csatlakozó
aljzatból.
10. Nem tanácsos hosszabbítót használni.
11. Ha az ön porszívója rendellenesen, kapcsolja ki az áramellátását, és forduljon egy hivat-
alos szervizelô szakemberhez.
12. Ha a tápkábel megsérült, a kockázat elkerülése végett azt a gyártóval, annak hivatalos
szervizelô szakemberével vagy egy hasonlóan képzett személlyel kell kicseréltetni.
13. Ne hordozza a porszívót a a tömlôjétôl fogva.
Használja erre a porszívó fogantyúját.
HU-1
DJ68-00330D(neop)-HU-1 3/23/06 2:50 AM Page 3
2
1
A PORSZÍVÓ ÖSSZESZERELÉSE
Modelltôl függôen, a tartozékok eltérôek lehetnek.
t
Tároláskor vegye le a csô végét.
Nem minden típusnál
Figyelmeztetés:
Ne a porzsáktartó fogan-
tyújánál emelje a porszívót
amikor szállítja.
Nem minden típusnál
HU-2
DJ68-00330D(neop)-HU-1 3/23/06 2:50 AM Page 4
3
2
A PORSZÍVÓ MÛKÖDTETÉSE
2-1 TÁPKÁBEL
2-2 AZ ÁRAMELLÁTÁS VEZÉRLÉSE (INFRAVÖRÖS VEZÉRLÉS)
FOGANTYÚ VEZÉRLÉS
1. Használat elôtt kérjük, gyôzôdjön meg, hogy a kábel
teljesen le van tekerve.
2. Porszívó ÜZEMMÓD (+/-)
a megfelel
ô üzemmód kiválasztása végett, nyomja meg
többször egymás után a MODE (Üzemmód) gombot.
(ON(MIN) MID MAX OFF)
3. AUTOMATA ÜZEMMÓD
Nyomja meg az AUTO (Automata) gombot, hogy a
porszívó automata üzemmódban m
û
ködjön.
JELKÜLDÔ
- TÖMLÔ
MEGJEGYZÉS:
Ha a porszívó nem lehet vezérelni a fogan-
tyúról, akkor a készülékházon található
VEZÉRLÔGOMBBAL mûködtetheti.
A megfelelô üzemmód kiválasztásához, ismételten
nyomogassa az áramellátást szabályozó gombot.
(ON(MIN) MID MAX OFF)
Ha a szûrô telítettségét jelzô lámpa
világít, tisztítsa meg a porzsákot
Ha a porszívót bekapcsolta, a negatív
ionokat jelzô lámpa világít és elkezd
ô
dik a
negatív ionok generálása.
Rész, amely infravörös sugarakat
kap a csôtôl.
Felméri a beszívott por mennyiségét és a
szívóerôt ennek függvényében, automati-
kusan beállítja.
A LED-es kijelzô megvilágítása megváltozik.
- KÉSZÜLÉKHÁZ
MEGJEGYZÉS
A dugasz csatlakozó
aljzatból való kihúzásakor
magát a dugót fogja meg
ne tápkábelt.
Mielôtt használná a készüléket
gyôzôdjön meg, hogy a vezeték
teljesen kihúzható.
AZ ÁRAMELLÁTÁS VEZÉRLÉSE
HU-3
DJ68-00330D(neop)-HU-1 3/23/06 2:50 AM Page 5
TARTOZÉK
Nyomja be a tartozékot a
tömlô fogantyújának
végébe.
Húzza ki a portalanító
kefét és fordítsa el.
Nyomja a tartozékot a
tömlô fogantyújának másik
végébe.
KÖNYÖKCSÔ TOLDAT
(NEM MINDEN TÍPUSNÁL)
1. Csatlakoztassa a hosszabbító könyökcsövet a tömlô és a teleszkópikus
csô csatlakozó végébe.
2. Szerelje a teleszkópikus csövet a hosszabbító könyökcsô alsó részébe.
3. Nyomja meg a PUSH (NYOMNI) gombot.
4.
A PUSH gomb megnyomása közben a hosszabbító könyökcsô behajlítható.
5.
A hosszabbító könyökcsôvel nehezen hozzáférhetô helyeken is takaríthat,
pl.: a bútorok alatt is könnyedén porszívózhat, anélkül, hogy letérdeljen.
2-3 HOGYAN KELL HASZNÁLNI ÉS ÁPOLNI A TARTOZÉKOKAT
A teleszkópikus csô hosszát a a
teleszkópikus csô közepén található
hosszúságbeállító gomb hátra- és
elôrecsúsztatásával állíthatja be.
Válassza szét a teleszkópikus csövet
és állítsa be rövidebbre. Távolítsa el a
csövet eltömô szemetet.
CSÔ
Modelltôl függôen, a tartozékok eltérôek lehetnek.
t
Ha a szívótorok eltömôdött, távolítsa el
az egész szemetet.
A szívótorok karját a tisztítandó felület-
nek megfelelôen állítsa be.
NEM MINDEN TÍPUSNÁL
Szônyeg-
tisztítás
Csempe
tisztítás
ss
1234 5
HU-4
DJ68-00330D(neop)-HU-1 3/23/06 2:50 AM Page 6
5
Tökéletesen felszívja
a kedvenc háziállat
szôrét és a
szálanyagokat a
szônyegrôl.
NEM MINDEN TÍPUSNÁL
Távolítsa el a kefében lévô
port egy száraz törlôronggyal
vagy egy résekhez használt
szívótorokkal.
Illessze be a dob hajtószíját
a dob fogaskerekére, majd
szerelje mindezt a kefére.
Karbantartás után húzza ki az
Open (Nyitás) gombot az átlátszó
fedôn, hogy összeszerelhesse a
készüléket.
Nyomja meg az átlátszó
fedôn lévô Open (Nyitás)
gombot, levegye a fedelet.
Vegye ki a dobot az
átlátszó házból.
Távolítsa el a dob köré
gubancolódott szemetet
(port) A szôrt ollóval
vágja le.
A haj vagy a háziállatok szôrének gyakori felporszívózása a fordulatszám csökkenéséhez vezet-
het, mivel a dobban összegubancolódnak. Ebben az esetben óvatosan tisztítsa meg a dobot.
A port széles felületen, egybôl
felszippantja.
NEM MINDEN TÍPUSNÁL
Ha a szívótorok eltömôdött, távolítsa el
az egész szemetet.
Por vagy háziállat szôr fel-
szippantására a padlóról
vagy a szônyegrôl.
Fordítsa el a lezáró gombot az UNLOCK
(KINYITÁS) irányába, és ha a szívótorok belse-
je eltömôdött, távolítsa el az egész szemetet.
Miután kitakarította, illessze rá a fedelet a
készülékház elejére, és csukja be a fedelet.
Miután lecsukta, ne felejtse el elfordítani a
lezáró gombot a LOCK (ZÁRÁS) irányba.
Figyelmeztetés: Csak ágynemûhez használja. Vigyázzon, hogy a kefe tisztításakor, ne károsítsa meg azt.
A turbina eltömôdése nem hagyja forogni a kefét. Ha ez az eset fennáll, takarítsa ki.
NEM MINDEN TÍPUSNÁL
1 2 3
4 5 6
HU-5
DJ68-00330D(neop)-HU-1 3/23/06 2:50 AM Page 7
6
Dobja ki a szemetet
a tartályból.
Csukja le a tartály tetejét.
Használat elôtt helyezze be a por-
tartályt a porszívó házába, addig
nyomva amíg egy „kattanást” hall.
Ha az összegyûlt por egészen a
portartály [DUST FULL] (TELE
PORRAL) vonaláig ér, vagy a
„jelzôlámpa” mûködés közben
világít, ürítse ki a portartályt.
A portartályt a gomb meg-
nyomásával veheti ki.
Vegye le a portartály
fedelét.
3
A SZEMÉTTARTÁLY KIÜRÍTÉSE
MEGJEGYZÉS
A portartályt hideg vízzel is kiöblítheti.
23
654
1
- A szemetet egy mûanyag zacskóba ürítse
(asztmásoknak vagy allergiásoknak ajánlott)
1 2 3
4 5
CLICK
6
HU-6
DJ68-00330D(neop)-HU-1 3/23/06 2:50 AM Page 8
7
4
A PORFOGÓ MEGTISZTÍTÁSA
4-1. MIKOR KELL MEGTISZTÍTANI A PORFOGÓT
Suction is significantly weakened during cleaning.
Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard.
Állítsa a porszívó teljesítményét a
„MAX” (maximum)-ra.
Ha a szûrôt ellenôrzô kijelzô piros
színûvé válik, amikor a szívótorok
10 cm-re van a sima padló felett,
takarítsa ki.
Amint a jelzôfény világít, kérjük, ürítse
ki a porfogót (4-2) a következô ábrán
látható módon.
- A következô esetekben, még akkor is, ha nincs benne szemét, vizsgálja meg a porfogó
belsô részeit.
JELKÜLDÔ
FOGANTYÚS VEZÉRLÉS
Suction is significantly weakened during cleaning.
Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard.
AZ ÁRAMELLÁTÁS VEZÉRLÉSE
HU-7
DJ68-00330D(neop)-HU-1 3/23/06 2:50 AM Page 9
8
4-2 A PORFOGÓ MEGTISZTÍTÁSA
MEGJEGYZÉS:
Gyôzôdjön meg róla, hogy a szûrô teljesen száraz, mielôtt visszatenné
a porszívóba. Hagyja 12 órát száradni.
Vegye ki a porfogót. Vegye ki a porfogó fedél
rögzített keretét a porfogó
fedelébôl.
Vegye ki a szivacsot a
porfogóból.
123
45 6
Mossa ki vízzel a porfogó szivacsát
és szûrôjét.
Legalább 12 órán át hagyja
száradni árnyékban a szivacsot
és a szûrôt.
Tegye vissza a szivacsot
a porfogóba.
78
Mielôtt összeszerelné,
nyomja vissza a porfogó
fedelének kemény keretét a
porfogón kiképzett nyílásba.
Tegye vissza az összeszerelt
porfogót a készülékbe.
HU-8
DJ68-00330D(neop)-HU-1 3/23/06 2:50 AM Page 10
9
6
A KIMENETI SZÛRÔ MEGTISZTÍTÁSA
Vegye ki a portartályt és a porfogót is.
Fogja meg a fogantyút. Fogja meg a kivezetô sz
û
fogantyúját és nyomja
felfele, hogy kivehesse.
Távolítsa el a kivezetô sz
û
tetejének rögzített keretét.
Összeszerelés elôtt találtassa a
kivezetô sz
û
rô tetejét a kivezetô
sz
û
rôhöz, és addig nyomja
befele a kivezetô sz
û
rôt, amíg
egy „kattanást” hall.
Addig nyomja be a kivezetô
sz
û
rôt a porszívó testébe,
amíg egy „kattanást” hall.
5
A MOTORVÉDÔ SZÛRÔ MEGTISZTÍTÁSA
Vegye ki a motorvédô szûrôt a porszívóból,
rázza ki belôle a port, és tegye vissza.
Porolja ki a kivezetô sz
û
rôt.
CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
HU-9
DJ68-00330D(neop)-HU-1 3/23/06 2:51 AM Page 11
PROBLÉMA OK MEGOLDÁS 0
- HA PROBLÉMÁJA VAN
A motor nem indul.
Nincs áramellátás.
Kiégett a biztosíték.
Ellenôrizze a tápkábelt, a
dugót és az aljzatot.
Hagyja lehûlni.
A szívóerô fokozatosan
csökken.
A szívónyílás, a tömlô vagy
a csô el van tömôdve.
Keresse meg a dugulást, és
távolítsa el.
A tápkábel nem csavarodik
fel teljesen.
Ellenôrizze, hogy a tápkábel
nincs-e összecsavarodva,
vagy megsérülve.
2-3 métert húzza ki a tápká-
belt, majd nyomja meg a
kábelcsévélô gombot.
A porszívó nem szívja fel a
szemetet.
Repedés vagy lyuk a tömlôn.
Ellenôrizze a tömlôt, és ha
szükséges, cserélje ki.
Gyenge vagy csökkenô
szívás.
A szûrô tele van porral.
Kérjük, ellenôrizze a szûrôt, és
ha szükséges, az útmutatóban
leírt módon tisztítsa meg.
7
ELEMCSERE (NEM MINDEN TÍPUSNÁL)
FIGYELMEZTETÉS :
1. Soha ne szedje szét vagy töltse újra az elemeket.
2. Soha ne hevítse fel az elemeket és ne dobja tûzbe ôket.
3. Ne cserélje össze a (+) és (–) pólusokat.
4. Az elemektôl az elôírt módon szabaduljon meg.
MEGJEGYZÉS
1. Amikor a porszívó nem mûködik, cserélje ki az elemeket.
Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, keresse fel hivatalos
márkakereskedônket.
2. Használjon 2 AA méretû elemet.
AZ ELEM TÍPUSA: AA méret
10
Aporszívó megfelel a következ
Œ
el
Œ
írásoknak:
EMC el
Œ
írások: 89/336/EEC, 92/31 EEC és 93/68/EEC
Alacsony feszültség
¦
biztonsági el
Œ
írások: 73/23/EEC és 93/68/EEC
Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel
kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz
06 40 985 985
www.samsung.com/hu
HU-10
DJ68-00330D(neop)-HU-1 3/23/06 2:51 AM Page 12
11
Model SC8570
Szín Karmen
Névleges feszültség 230V, 50Hz
Érintésvédelmi osztály II.
Teljesítményfelvétel
MAX, W 1800
Névleges, W 1600
Szívóteljesítmény W 360
Zajszint d(BA) 77
Twister szûrô Nincs
Porzsák Nincs
Portartály (l) 1,5
Teljesítményszabályozás Kézi (Auto)
Szûrés HEPA H13
Digitális jel Igen
Szûrések száma 6
Hálózati kábel visszatekercselés Van
Telítettségjelzés Van
Szívócsô
Aluminium (Állítható)
Szívófej
Smart plus
Power Turbo Plus
Mûködési hossz (m) 10,5
Bútorvédelem Van
Tartozékok 3
Résszívó Van
Porolókefe Van
Kárpitkefe Van
Tömeg Készülék (kg) 5,8
Csomagolva (kg) 9,1
Méretek
Nettó (Szé.xMa.xMé.)
283 / 300 / 420
Csomagolva 336 / 334 / 614
A 2/1984 (III. 10.) BkM-IpM számú rendelet alapján, mint forgalmazó
tanúsítjuk, hogy a SAMSUNG gyártmányú SC8570 típusú
háztartási porszívó megfelel az alábbi mûszaki elôírásoknak.
8
MINÔSÉGTANÚSÍTÁS (MÜSZAKI ADATOK)
Model SC8570
Szín Karmen
Névleges feszültség 230V, 50Hz
Érintésvédelmi osztály II.
Teljesítményfelvétel
MAX, W 1800
Névleges, W 1600
Szívóteljesítmény W 360
Zajszint d(BA) 77
Twister szûrô Nincs
Porzsák Nincs
Portartály (l) 1,5
Teljesítményszabályozás Kézi (Auto)
Szûrés HEPA H13
Digitális jel Igen
Szûrések száma 6
Hálózati kábel visszatekercselés Van
Telítettségjelzés Van
Szívócsô
Aluminium (Állítható)
Szívófej
Smart plus
Power Turbo Plus
Mûködési hossz (m) 10,5
Bútorvédelem Van
Tartozékok 3
Résszívó Van
Porolókefe Van
Kárpitkefe Van
Tömeg Készülék (kg) 5,8
Csomagolva (kg) 9,1
Méretek
Nettó (Szé.xMa.xMé.)
283 / 300 / 420
Csomagolva 336 / 334 / 614
HU-11
78
DJ68-00330D(neop)-HU-1 3/23/06 2:51 AM Page 13
Návod k použití
VYSAVAČ
Ped použitím pístroje si peãlivû peãtûte návod.
Jen pro použití v místnostech.
CS
DJ68-00330D(neop)-CS-2 3/23/06 2:52 AM Page 2
CS-1
DÒLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
1. Peãlivû si peãtûte všechny pokyny. Ped zapnutím pístroje zkontrolujte, zda napûtí
v elektrorozvodné síti odpovídá ùdaji na typovém štítku na dolní stranû vysavaãe.
2. UPOZORNúNÍ : vysavaã nepoužívejte na mokré koberce nebo podlahy.
Nepoužívejte jej k vysávání vody.
3. Pi práci s pístrojem poblíž dûtí nebo pi obsluze pístroje dûtmi je nutný peãlivý dozor.
Vysavaã není hraãka. Nenechávejte vysavaã bûžet bez dozoru. Vysavaã používejte jen
kùãelu popsanému v tomto návodu.
4. Vysavaã nepoužívejte bez sáãku na prach. Sáãek vyprázdnûte dív, než se zcela zaplní,
jinak klesne ùãinnost vysavaãe.
5. Vysavaã nepoužívejte k sesbírání rozsypaných zápalek, horkého popela nebo
cigaretových oharkÛ. Vysavaã se nesmí dostat do blízkosti kamen a jiných zdrojÛ tepla.
Horko by mohlo zdeformovat nebo odbarvit plastové ãásti pístroje.
6. Vysavaã nepoužívejte k sesbírání tvrdých, ostrých pedmûtÛ, protože by hrozilo poškození
souãástí pístroje. ZabraÀte pošlapání hadice. Na hadici nestavte tûžké pedmûty.
Neblokujte sací a výfukový otvor.
7. Ped vytažením síÈového kabelu ze zásuvky vypnûte vysavaã na nûm umístûným vypí-
naãem. Ped výmûnou sáãku na prach nebo kontejneru vytáhnûte síÈový kabel ze zásu-
vky. Pi odpojování tahejte za koncovku kabelu, ne za kabel, jinak hrozí poškození kabelu.
8. Pístroj nesmí bez dozoru obsluhovat píliš mladé nebo staré osoby, protože by použití
pístroje nebylo bezpeãné. Malé dûti musí být pod dozorem, aby si s pístrojem nehrály.
9. Ped zahájením ãištûní nebo ùdržby pístroje je nutno vytáhnout koncovku síÈového
kabelu ze zásuvky.
10. Nedoporuãujeme používat prodlužovací kabely.
11. Pokud vysavaã nefunguje, jak má, vypnûte jej vypínaãem a obraÈte se na autorizovaný
servis.
12. V pípadû poškození síÈového kabelu musí jeho výmûnu v zájmu omezení rizika provést
výrobce, servis nebo osoba s podobnou kvalifikací.
13. Vysavaã nepenášejte za hadici.
Vždy použijte rukojeÈ.
DJ68-00330D(neop)-CS-2 3/23/06 2:52 AM Page 3
CS-2
1
SESTAVENÍ VYSAVAČE
Vybavenost funkcemi se mÛže lišit podle modelu.
VOLITELNÉ
Ped uložením zaparkujte podla-
hovou hubici.
VOLITELNÉ
VYSAV
E
: Prosíme, nepoužívejte madlo
prachového kontejneru penášení pístroje.
DJ68-00330D(neop)-CS-2 3/23/06 2:52 AM Page 4
CS-3
2
POUŽITÍ VYSAVAČE
2-1 SÍËOVÝ KABEL
2-2 OVLÁDÁNÍ VÝKONU (INFRAČEVENÉ OVLÁDÁNÍ)
OVLÁDÁNÍ RUKOJETI
1. Ped použitím se ujistûte, že je kabel plnû vytažen.
2. Tlaãítko vysavaãe POWER (+/-)
Opakovaným stiskem tohoto tlaãítka nastavte
správný režim.
(ZAP.) MIN
ST¤EDNÍ
MAX
3. Použití tlaãítka AUTO
Stisknûte tlaãítko AUTO, chcete-li obsluhovat
vysavaã v automatickém režimu.
[Výkon vysavaãe je ovládán
infraãervebým signálem.]
VYSÍLAâ
- HADICE
POZNÁMKA: pokud vysavaã není ovládán
ovládáním na rukojeti, mÛžete
jej ovládat tlaãítkem CONTROL
na tûle vysavaãe.
Požadovaný režim aktivujete opakovaným stiskem
tlaãítka.
(ON(MAX) OFF)
Po rozsvícení kontrolního indikátoru
filtru.
Je-li hlavní jednotka zapnutá, zapne se
zobrazovací lampa a zaãne generovat
nabité ionty.
signály z hadice.
Zaznamenává mnoÏství vysátého prachu a
automaticky nastavuje sací sílu.
- TùLO VYSAVAČE
POZNÁMKA
Pi odpojování tahejte za
koncovku kabelu, ne za
kabel.
Prosíme, ujist
ûte se,
ze p
ívodní kabel plnû
vysunut.
OVLADA
Ã
VÝKONU
DJ68-00330D(neop)-CS-2 3/23/06 2:52 AM Page 5
CS-4
P¤ÍSLUŠENSTVÍ
Zatlaãte píslušenství na
špiãku (konec) rukojeti
hadice.
Vytáhnûte kartáã na prach
a zapnûte jej.
Zatlaãte píslušenství na
špiãku (konec) rukojeti
hadice.v obrácené poloze.
ÚHLOVÝ NÁSTAVEC
(VOLITELNÉ)
1. Pipojte prodlužovací koleno ke spojovacímu dílu koncovky hadice a
teleskopické trubky.
2. Namontujte teleskopickou trubku na dolní ãást prodlužovacího kolena.
3. Stisknûte tlaãítko PUSH.
4. Po stisku tlaãítka PUSH se prodlužovací koleno ohne.
5. Prodlužovací koleno usnadÀuje ãištûní obtížnû dostupných míst, nap.
pod nábytkem, aniž byste si museli klekat.
1234 5
2-3 POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA P¤ÍSLUŠENSTVÍ
Délku teleskopické trubky nastavíte
vysunutím nebo zasunutím knoflíku
nastavení délky, který je umístûn
uprosted teleskopické trubky.
Odpojte teleskopickou trubku a nas-
tavte ji na kratší délku. Pitom z ní
odstraÀte neãistoty.
TRUBKA
Vybavenost funkcemi se mÛže lišit podle modelu.
Pokud se sání ucpe, okamžitû z nûj
odstraÀte neãistoty..
Nastavte páku sání podle toho, jaký
povrch chcete ãistit.
VOLITELNÉ
âištûní
kober
âištûní
kachliãek
▲▲
DJ68-00330D(neop)-CS-2 3/23/06 2:53 AM Page 6
CS-5
Pro lepší vysávní vláken
a zvíecích chlupÛ.
VOLITELNÉ
1 2 3
4
OdstraÀte prach zevnit
kartáãÛ pomocí prachovky
nebo štûrbinového vstupu.
5
Hnací kolo bubnu
nasaìte k emenu a pak
namontujte do kartáãe.
6
Poté vytáhnûte tlaãítko
Open na prÛhledném
krytu a vše znovu smon-
tujte.
Sejmûte víko po stisku
tlaãítka Open na prÛhled-
ném krytu.
Vyjmûte buben
zprÛhledného krytu.
Pomocí nÛžek odstraÀte
neãistoty namotané na
bubnu, napíklad vlasy
achlupy.
Pokud ãasto vysáváte vlasy nebo chlupy. hrozí zastavení rotace kartáãÛ
zdÛvodu namotání vláken. V tom pípadû buben s kartáãi opatrnû oãistûte.
Vysávání prachu v širokém pásu
VOLITELNÉ
Pokud se sání ucpe, okamžitû z nûj
odstraÀte neãistoty.
K vysávání prachu nebo
zvíecí srsti z podlahy
nebo kobercÛ.
Pokud se sání
ucpe, odstraÀte
z nûj všechny
neãistoty.
Pokud se sání ucpe, dejte are-
taãní tlaãítko do polohy UNLOCK
a odstraÀte neãistoty.
Kryt po oãištûní nasaìte do správné polo-
hy na pední stranu vysavaãe a pak kryt
zavete. Po zavení krytu nezapomeÀte
otoãit aretaãní tlaãítko do polohy LOCK.
Upozornûní: používejte jen na povleãení postelí. Pi ãištûní nepoškoìte kartáã.
Neãistoty na turbínû brání otáãení kartáãÛ. Pípadné neãistoty odstraÀte.
VOLITELNÉ
Kartáã na pehoz
DJ68-00330D(neop)-CS-2 3/23/06 2:53 AM Page 7
CS-6
Vyprázdnûte kontej
ner na prach.
Zavete kryt kontejneru na
prach.
Ped použitím vložte kontej
ner na prach zpût do tûla
vysavaãe a zatlaãte, až se
ozve "cvaknutí".
Pokud se nahromadí velké
množství prachu až po znaãku
[DUST FULL] nebo pokud se
za provozu rozsvítí "kontrolka",
vyprázdnûte kontejner na prach.
Stisknûte tlaãítko a uvol-
nûte kontejner na prach.
Vyjmûte kontejner
na prach.
1 2 3
4 5
CLICK
6
3
VYPRÁZDNùNÍ KONTEJNERU NA PRACH
POZNÁMKA
Kontejner na prach lze vypláchnout studenou
vodou
- Kontejner vyprazdÀujte do plastového sáãku
(doporuãujeme pro osoby trpící astmatem/alergií)
DJ68-00330D(neop)-CS-2 3/23/06 2:53 AM Page 8
CS-7
4
ČIŠTùNÍ FILTRU NA PRACH
4-1. KDY JE NUTNO ČISTIT FILTR NA PRACH
Suction is significantly weakened during cleaning.
Shaking sound of inlet stuck to the floor (soft mats, blankets, etc.) is heard.
Nastavte výkon na 'MAX'
Pokud se kontrolka filtru rozsvítí
ãervenû i když je sání 10 cm nad
rovnou podlahou, vyãistûte filtr.
Pokud se kontrolka rozsvítí, vyãistûte
filtr na prach (4-2) podle níže
uvedeného obrázku.
- Vnitní díly filtru na prach ãistûte v níže uvedených pípadech, i pokud nedošlo k ucpání.
OVLÁDÁNÍ NA RUKOJETI
Ovladaã výkonu
DJ68-00330D(neop)-CS-2 3/23/06 2:53 AM Page 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung SC8570 Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka