Alpha innotec PWP 3 and 4 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
UPML / UPMXL
(AUTO/PWM)
SoLar PML
2 3
UPML AUTO
UPML PWM SOLAR PMLUPMXL AUTO UPMXL PWM
4 5
< 45 dB(A)
Max. 95 % RH
IPX2D
Min./Max.
-10 °C / +95 °C
Min./Max.
-10 °C / +55 °C
Max. 1.0 MPa
(10 bar)
6 7
°C
Min.Max.
°C
-10 - 95
-10
2 - 95
0
20 - 95
20
30 - 95
40 - 95
3040
1
8 9
10 11
2 3 4
12 13
5 6 7 8
14 15
SOLAR PML
9 10
Brown: PWM input
Blue: Signal ref.
1 x 230 V ± 10 %
∽ 50/60 Hz
L N
Min. 3 mm
1 ∽
10 -30 mm
"Click"
16 17
1
0
1 x 230 V ± 10 % -15%
∽ 50/60 Hz
L N
Min. 3 mm
1 ∽
1211 13
18 19
Hold
2 s.
Settings saved
1 click
PP
1 click
CP
10 s.
14
PP =
CP =
20 21
GB: EC declaration of
conformity
We, Grundfos, declare under our sole
responsibility that the products UPML
and UPMXL, including SOLAR PML PML,
to which this declaration relates, are in
conformity with these Council directives
on the approximation of the laws of the
EC member states:
BG: EC декларация за
съответствие
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с
пълна отговорност, че продуктите
UPML и UPMXL, включително
SOLAR PML PML, за които се отнася
настоящата декларация, отговарят
на следните указания на Съвета
за уеднаквяване на правните
разпоредби на държавите членки
на ЕС:
CZ: ES prohlášení o shodě
My rma Grundfos prohlašujeme na
svou plnou odpovědnost, že výrobky
UPML a UPMXL, včetně SOLAR PML,
na něž se toto prohlášení vztahuje,
jsou v souladu s těmito směrnicemi
Rady pro sblížení právních předpisů
členských států Evropského společenst
v oblastech:
DK: EF-overensstemmelses-
erklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at
produkterne UPML og UPMXL, inklusiv
SOLAR PML, som denne erklæring
omhandler, er i overensstemmelse med
disse af Rådets direktiver om indbyrdes
tilnærmelse til EF-medlemsstaternes
lovgivning:
DE: EG-Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger
Verantwortung, dass die Produkte UPML
und UPMXL einschließlich SOLAR PML,
auf die sich diese Erklärung bezieht, mit
den folgenden Richtlinien des Rates zur
Angleichung der Rechtsvorschriften der
EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen:
EE: EL vastavusdeklaratsioon
Meie, Grundfos, deklareerime enda
ainuvastutusel, et tooted UPML ja
UPMXL, kaasaarvatud SOLAR PML,
mille kohta käesolev juhend käib, on
vastavuses EÜ Nõukogu direktiividega
EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise
kohta, mis käsitlevad:
GR: Δήλωση
συμμόρφωσης EC
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με
αποκλειστικά δική μας ευθύνη
ότι τα προϊόντα UPML και UPMXL,
περιλαμβανομένων των SOLAR PML, στα
οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση,
συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες
του Συμβουλίου περί προσέγγισης των
νομοθεσειών των κρατών μελών της ΕΕ:
ES: Declaración
CE de conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo
nuestra entera responsabilidad que los
productos UPML y UPMXL, incluyendo
SOLAR PML, a los cuales se reere esta
declaración, están en conformidad con
las Directivas del Consejo relativas a la
aproximación de las legislaciones de los
Estados Miembros de la CE:
FR: Déclaration
de conformité CE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule
responsabilité, que les produits UPML et
UPMXL, SOLAR PML inclus, auxquels se
réfère cette déclaration, sont conformes
aux Directives du Conseil concernant
le rapprochement des législations des
Etats membres CE relatives aux normes
suivantes :
HR: EZ izjava o usklađenosti
Me, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom
odgovornošću da su proizvodi UPML i
UPMXL, uključujući SOLAR PML, na koje se
ova izjava odnosi, u skladu s direktivama
ovog Vijeća o usklađivanju zakona država
članica EU:
IT: Dichiarazione
di conformità CE
Grundfos dichiara, sotto la sua esclusiva
responsabilità, che i prodotti UPML e
UPMXL, inclusi SOLAR PML, ai quali questa
dichiarazione si riferisce, sono conformi alle
seguenti direttive del Consiglio, riguardanti il
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati
membri della CE:
LV: EK atbilstības deklarācija
Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību
paziņo, ka izstrādājumi UPML un UPMXL,
kā arī SOLAR PML uz kuriem attiecas
šī apliecība, atbilst šādām padomes
direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu
likumdošanas normām.
LT: EB atitikties deklaracija
Mes, "Grundfos", su visa atsakomybe
pareiškiame, kad gaminiai UPML ir UPMXL,
įskaitant SOLAR PML, kuriems skirta ši
deklaracija, atitinka šias Tarybos Direktyvas
dėl Europos Ekonominės Bendrijos šalių
narių įstatymų suderinimo:
HU: EK megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, kizárólagos felelősséggel
kijelentjük, hogy az UPML és UPMXL,
valamint SOLAR PML termékek, amelyekre
jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek az
Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit
összehangoló tanács alábbi irányelveinek:
NL: EC overeenkomstig-
heidsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen
verantwoordelijkheid dat de producten
UPML en UPMXL, met inbegrip van SOLAR
PML, waarop deze verklaring betrekking
heeft, in overeenstemming zijn met de
richtlijnen van de Raad betreende de
onderlinge aanpassing van de wetgevingen
van de EG-lidstaten:
NO: EC konformitetserklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at
produktene UPML og UPMXL, inkludert
SOLAR PML, som denne erklæringen gjelder,
er i samsvar med Rådets direktiver om
innbyrdes tilnærming av lover mellom EU's
medlemsstater:
UA: Свідчення про відповідність
вимогам ЄС
Ми, Grundfos, з усією відповідальністю
повідомляємо, що продукти UPML та
UPMXL, включаючи SOLAR PML, до яких
відноситься дана декларація, знаходяться
у відповідності з деклараціями Ради ЄС
та наближено відповідають законам
країн-членів ЄС:
22 23
PL: Deklaracja zgodności WE
My, Grundfos, oświadczamy z pełną
odpowiedzialnością, że nasze wyroby
UPML , UPMXL oraz SOLAR PML, których
deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne
z następującymi wytycznymi Rady d/s
ujednolicenia przepisów prawnych
krajów członkowskich WE:
PT: Declaração
de conformidade CE
A Grundfos declara, sob sua única
responsabilidade, que os produtos UPML
e UPMXL, incluindo o SOLAR PML, aos
quais dizem respeito esta declaração,
estão em conformidade com as
seguintes Directivas do Conselho sobre a
aproximação das legislações dos Estados
Membros da CE:
RU: Декларация о
соответствии ЕС
Мы, компания Grundfos, заявляем под
нашу единоличную ответственность,
что наша продукция UPML и UPMXL,
включая SOLAR PML, к которой
относится данная декларация,
соответствует Директивам Совета
ЕС, основанным на законах стран-
членов ЕС:
RO: Declaraţie
de conformitate CE
Noi, Grundfos, declarăm pe propria
răspundere că produsele UPML şi
UPMXL, inclusiv SOLAR PML, la care
se referă această declaraţie, sunt în
conformitate cu aceste Directive de
Consiliu asupra armonizării legilor
Statelor Membre CE:
SK: Prehlásenie
o konformite ES
My rma Grundfos prehlasujeme na
svoju plnú zodpovednosť, že výrobky
UPML a UPMXL, vrátane radu SOLAR
PML, na ktoré sa toto prehlásenie
vzťahuje, sú v súlade s ustanovením
smernice Rady pre zblíženie právnych
predpisov členských štátov Európskeho
spoločenstva v oblastiach:
SI: ES izjava o skladnosti
Grundfos v lastni odgovornosti izjavlja,
da so izdelki UPML in UPMXL, vključujoč
SOLAR PML, na katerega se ta izjava
nanaša, v skladu z direktivami Sveta o
približevanju zakonodaje držav članic EC:
RS: EC deklaracija o
usaglašenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod
sopstvenom odgovornošću da su
proizvodi UPML i UPMXL, uključujući i
SOLAR PML, na koje se ova izjava odnosi,
u skladu sa ovim direktivama Saveta o
aproksimaciji zakona država članica EZ:
FI: EY-vaatimusten-
mukaisuusvakuutus
Me, Grundfos, vakuutamme omalla
vastuullamme, että tuotteet UPML ja
UPMXL, mukaan lukien SOLAR PML,
joita tämä vakuutus koskee, ovat
EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön
yhdenmukaistamiseen tähtäävien
Euroopan neuvoston direktiivien
vaatimusten mukaisia seuraavasti:
SE: EG-försäkran om
överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att
produkterna UPML och UPMXL, inklusive
SOLAR PML, som omfattas av denna
försäkran, är i överensstämmelse med rådets
direktiv om inbördes närmande till EU-
medlemsstaternas lagstiftning, avseende:
TR: EC uygunluk bildirgesi
Grundfos olarak bu beyannameye konu olan
UPML , UPMXL, ve SOLAR PML ürünlerin,
AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine
yaklaştırma üzerine Konsey Direktieriyle
uyumlu olduğunun yalnızca bizim
sorumluluğumuz altında olduğunu beyan
ederiz:
Low Voltage Directive (2006/95/EC).
Standards used: EN 60335-1:2012 and EN
60335-2-51:2003 + A1.
EMC Directive (2004/108/EC).
Standards used: EN 61000-6-2:2005, EN
61000-6-3:2007, EN 55014-1:2006 and
EN 55014-2:1997.
This EC declaration of conformity is only valid
when published as part of the Grundfos
installation and operating instructions
(publication number 9xxxxxx 0513).
Bjerringbro, 18 April 2013
Preben Jakobsen
Technical Manager
Grundfos HVAC OEM Division
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
Person authorised to compile technical le
and empowered to sign the
EC declaration of conformity.
24 25
GB: Warning
The use of this product requires
experience with and knowledge of the
product. Persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities must not
use this product, unless they are under
supervision or have been instructed
in the use of the product by a person
responsible for their safety. Children
must not use or play with this product.
BG: Предупреждение
Използването на този продукт изисква
познанеие и опит в работата с този
продукт. Хора с намалени физически,
осезателни или умствени способности
не трябва да използват този продукт,
ако не са под наблюдение или не са
инструктирани относно използването
на продукта от човека, отговорен за
тяхната безопсаност. Не се разрешава
употребата на този продукт или играта
с него от деца.
CZ: Varování
Použití tohoto výrobku vyžaduje
zkuše-nosti a znalosti výrobku. Osobám
s omezenou fyzickou nebo duševní
způsobilostí je zakázáno používat
výrobek, výjimkou může být tato
osoba, která je pod dohledem osoby
zodpovědné za bezpečnost a byla řádně
vyškolená na obsluhu tohoto výrobku.
Děti nesmí obsluhovat, ani hrát si s
tímto výrobkem.
DK: Advarsel
Brug af dette produkt kræver erfaring
med og kendskab til produktet.
Produktet må ikke bruges af personer
med begrænsede fysiske, sansemæssige
eller mentale evner, medmindre disse
personer er under opsyn eller oplært i
at bruge produktet af en person med
ansvar for deres sikkerhed. Børn må ikke
bruge eller lege med dette produkt.
DE: Warnung
Dieses Produkt darf nur von Personen,
die über ausreichende Kenntnisse und
Erfahrungen verfügen, eingebaut und
bedient werden.
Personen, die in ihren köperlichen oder
geistigen Fähigkeiten oder in ihrer
Sinneswahrnehmung eingeschränkt
sind, dürfen das Produkt nicht bedienen,
es sei denn, sie wurden von einer Person,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
ausreichend unterwiesen.
Kinder sind von dem Produkt
fernzuhalten. Eine Verwendung des
Produkts durch Kinder, z.B. als Spielzeug,
ist nicht zulässig.
EE: Hoiatus
Selle toote kasutamine nõuab kogemust
ja toote tundmist. Vähenenud kehaliste,
sensoorsete või mentaalsete võimetega
inimesed ei tohi seda toodet kasutada,
väljaarvatud juhul, kui nad on järelvalve
all või nende ohutuse eest vastutav
isik on neid instrueerinud toote
kasutamiseks.
Lapsed ei tohi seda toodet kasutada või
mängida selle tootega.
GR: Προειδοποίηση
Η χρήση αυτού του προϊόντος απαιτεί
σχετική εμπειρία και γνώση του προϊόντος.
Άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητικές
ή πνευματικές ικανότητες δεν πρέπει να
χρησιμοποιούν αυτό το προϊόν, εκτός αν είναι
υπό επίβλεψη, ή έχουν καθοδηγηθεί για
τη χρήση αυτού του προϊόντος από άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Παιδιά
δεν πρέπει να παίζουν ή να χρησιμοποιούν
αυτό το προϊόν.
ES: Aviso
La utilización de este producto requiere
experiencia y conocimiento sobre el mismo.
Este producto no debe ser utilizado por
personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, a menos que lo
hagan bajo supervisión o hayan recibido
instrucciones sobre el uso de este producto
de una persona responsable de su seguridad.
Los niños no pueden utilizar o jugar con este
producto.
FR: Avertissement
Lutilisation de ce produit réclame une
certaine expérience et connaissance du
produit. Toute personne ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
n’est pas autorisée à utiliser ce produit, à
moins qu’elle ne soit surveillée ou qu’elle ait
été formée à l’utilisation du produit par une
personne responsable de sa sécurité.
Les enfants ne sont pas autorisés à
utiliser ce produit ni à jouer avec.
HR: Upozorenje
Korištenje ovog proizvoda zahtijeva
iskustvo i poznavanje proizvoda. Osobe sa
smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ne smiju koristiti ovaj
proizvod, osim ako su pod nazdorom ili su
poučene o upotrebi ovog proizvoda od osobe
odgovorne za njihovu sigurnost. Djeca ne
smiju koristiti ili se igrati ovim proizvodom.
IT: Avvertimento
Lutilizzo di questo prodotto richiede una
certa esperienza. Le persone con abilità
siche, sensoriali o mentali ridotte non
devono utilizzare questo prodotto a meno
che non siano state istruite o siano sotto la
supervisione di un responsabile. I bambini
non devono utilizzare o giocare con questo
prodotto.
LV: Brīdinājums
Lai lietotu šo produktu, jābūt attiecīgai
pieredzei un zināšanām par produktu.
Šo produktu nedrīkst lietot personas ar
ierobežotām ziskām, sajūtu un garīgām
spējām, ja vien tās neuzrauga vai nav
apmācījusi lietot šo produktu par viņu
drošību atbildīga persona. Bērni nedrīkst
lietot šo produktu vai rotaļāties ar to.
LT: Įspėjimas
Šio produkto naudojimas reikalauja patirties
ir žinių apie produktą.Draudžiama naudoti
šį produktą asmenims su sumažėjusiais
ziniais, sensoriniais ar protiniais gebėjimais,
jei jie nėra prižiūrimi arba apmokyti asmens,
atsakingo už jų saugumą. Draudžiama
vaikams šį produktą naudoti arba su juo
žaisti.
HU: Figyelmeztetés
A termék használatához termékismeret és
tapasztalat szükséges. Csökkent zikális,
mentális vagy érzékelési képességekkel
rendelkező személyeknek tilos a termék
használata, hacsak hozzá értő személy
felügyelet alatt nincsenek, vagy egy a
biztonságukért felelős személy által ki
nem lettek képezve a termék használatára.
Gyermekek nem használhatják és nem
játszhatnak ezzel a termékkel.
26 27
NL: Waarschuwing
Het gebruik van dit product vereist
ervaring met en kennis van het product.
Personen met verminderde lichamelijke,
zintuigelijke of geestelijke vermogens
mogen dit product niet gebruiken, tenzij
ze onder supervisie staan of instructies
hebben gekregen over het gebruik
van dit product van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen mogen dit product niet
gebruiken of ermee spelen.
NO: Advarsel
Bruk av dette produktet krever erfaring
med og kunnskap om produktet.
Personer med redusert fysikk, motorikk
eller mental kapasitet må ikke bruke
dette produktet med mindre de er
instruert i bruken av en person som er
ansvarlig for deres sikkerhet. Ban må ikke
bruke eller leke med dette produktet.
UA: Попередження
Експлуатація даного обладнання
має проводитись кваліфікованим
персоналом, котрий володіє
достатніми знаннями та
навичками. Особам з обмеженими
фізичними даними, розумовими та
психічними вадами, забороняється
використовувати дане обладнання,
за виключенням коли їх супроводжує
відповідальна особа або їм було
проведено інструктаж з техніки
безпеки. Інструктаж проводить
персонал, котрий відповідає за
дану особу. Дітям забороняється
використовувати дане обладнання.
PL: Ostrzeżenie
Użycie tego produktu wymaga
doświadczenia i wiedzy o produkcie.
Osoby o obniżonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub
umysłowych nie mogą używać tego
produktu, chyba że są pod nadzorem
lub zostały poinstruowane o zasadach
użytkowania produktu przez osoby
odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.
Dzieciom nie wolno używać tego
produktu lub się nim bawić.
PT: Aviso
A utilização deste produto requer
experiência com o produto e
conhecimento do mesmo. Pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas não devem usar
este produto, a menos que estejam
sob supervisão ou tenham recebido
formação na utilização deste produto
pela pessoa responsável pela sua
segurança. As crianças não devem
utilizar ou brincusul.
RU: Внимание
Эксплуатация данного оборудования
должна производиться персоналом,
владеющим необходимыми для этого
знаниями и опытом работы.
Лица с ограниченными физическими,
умственными возможностями, с
ограни-ченными зрением и слухом не
должны допускаться к эксплуатации
данного оборудования без
сопровождения или без инструктажа
по технике безопасности. Инструктаж
должен проводиться персо-налом,
ответственным за безопасность
указанных лиц. Доступ детей к
данному оборудованию запрещен.
RO: Avertizare
Utilizarea acestui produs necesită experienţă
de lucru cu produsul şi cunoaşterea
produsului. Este interzisă utilizarea
produsului de către persoanele cu capacităţi
zice, senzoriale sau mentale reduse, cu
excepţia cazurilor în care acestea sunt
supravegheate sau au fost instruite cu privire
la utilizarea produsului de către o persoană
responsabilă de siguranţa lor. Copiii trebuie
supravegheaţi pentru a nu utiliza şi a nu se
juca cu produsul.
SK: Upozornenie
Na používanie tohoto výrobku je potrebné
mat’ príslušnú kvalikáciu a skúsenosti.
Osobám s obmedzenou fyzickou alebo
duševnou spôsobilost’ou je zakázané
používat’ výrobok, výnimkou môže byt’
takáto osoba, ktorá je pod dohľadom osoby
zodpovednej za jej bezpečnost’ a bola riadne
vyškolená na obsluhu tohto výrobku. Deti
nesmú obsluhovat’ a ani hrat’ sa s výrobkom.
SI: Opozorilo
Za uporabo tega proizvoda so potrebne
predhodne izkušnje in znanja o proizvodu.
Osebe z omejenimi zičnimi, čutnimi ali
mentalnimi sposobnostmi tega proizvoda ne
smejo uporabljati, razen če so pod nadzorom
oziroma, če so prejele navodila za uporabo
proizvoda od osebe, ki je odgovorna za
njihovo varnost. Otroci ne smejo uporabljati
tega proizvoda ali se igrati z njim.
RS: Upozorenje
Korišćenje ovog proizvoda zahteva
iskustvo i poznavanje proizvoda. Osobe sa
smanjenim zičkim, osetnim ili mentalnim
sposobnostima ne smeju koristiti ovaj
proizvod, osim ako su pod nazdorom ili
su podučene o upotrebi ovog proizvoda
od strane osobe odgovorne za njihovu
sigurnost.Deca ne smeju koristiti ili se igrati
ovim proizvodom.
FI: Varoitus
Tämän tuotteen käyttö vaatii kokemusta
ja tuotetuntemusta. Henkilöt, joiden
fyysinen, aisti- tai henkinen kapasiteetti on
heikentynyt, eivät saa käyttää tätä tuotetta
muuten kuin valvonnan alaisina tai heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön
antamien ohjeiden mukaisesti.
Lapset eivät saa käyttää tätä
tuotetta tai leikkiä sillä.
SE: Varning
Användning av denna produkt kräver
erfarenhet och kunskap om produkten.
Personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga får inte använda denna
produkt, såvida de inte är under uppsikt eller
har fått utbildning i att använda produkten
av en person med ansvar för deras säkerhet.
Barn får inte använda eller
leka med den här produkten.
TR: Uyarı
Bu ürünü kullananabilmek için ürün
hakkında bilgili ve deneyimli olmak gereklidir.
Fiziksel, duyusak veya algısal yetenekleri
az olan kişiler güvenliklerinden sorumlu
bir kişi tarafından ürün anlatılmadığı
veya bir gözetmen altında olmadan bu
ürünü kullanmamalıdır.Çocuklar bu ürünle
oynamamalı ve kullanmamalıdırlar.
98289508 0613
ECM: 1106167
Installation date:
Installer:
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payo be think innovate are registered trademarks
owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
GRUNDFOS Management A/S
Poul Due Jensens Vej 7
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 14 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Alpha innotec PWP 3 and 4 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu