Marantec Dynamic xs.plus Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Príručka pre inštaláciu a obsluhu
SK
Dynamic xs.plus / FU
Systém pohonu pre priemyselné brány
2 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928)
2. Obsah
1. Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3. Všeobecné bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . .3
4. Prehľad výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.1 Rozsah dodávky Dynamic xs.plus / FU . . . . . . . .4
4.2 Montážne varianty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.3 Rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5. Príprava na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.1 Všeobecné údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.2 Kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.3 Schéma kabeláže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6. Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.1 Príprava brány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.2 Montáž hriadeľového adaptéra . . . . . . . . . . . .11
6.3 Stanovenie miesta montáže agregátu motora .12
6.4 Montáž agregátu motora na bránu . . . . . . . . .12
6.5 Montáž momentovej podpery na bránu . . . . . .13
6.6 Spojenie núdzovej ručnej reťaze . . . . . . . . . . . .15
6.7 Zaistenie núdzového ovládania . . . . . . . . . . . .16
6.8 Nastavenie ovládaného rýchleho odblokovania 16
6.9 Montáž obslužného ovládania Control x.plus . .17
7. Uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7.1 Kabeláž systému pohonu . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7.2 Kabeláž agregátu motora . . . . . . . . . . . . . . . .18
7.3 Kabeláž obslužného ovládania Control x.plus . .22
7.4 Prípojka elektrického napájania . . . . . . . . . . . .26
7.5 Prehľad obslužného ovládania Control x.plus . .32
7.6 Rýchle programovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7.7 Zmena otáčok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
7.8 Kontrola zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
8. Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8.1 Štandardná prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8.2 Núdzové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
8.3 Údržbové odblokovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
9. Rozšírené funkcie pohonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
9.1 Všeobecne o rozšírených funkciách pohonu . . .41
9.2 Schéma priebehu rozšíreného programovania
(príklad pre úroveň 2, menu 2) . . . . . . . . . . . .42
9.3 Celkový prehľad programovateľných funkcií . . .43
9.4 Prehľad funkcií úrovní . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
10. Hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
10.1 Prehľad funkcií zobrazenia . . . . . . . . . . . . . . . .54
10.2 Stavové hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
10.3 Chybové hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
10.4 Schéma priebehu chybových hlásení pri
ovládaniach s klávesnicou na veku a kľúčovým
vypínačom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
10.5 Odstránenie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
11. Príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
11.1 Technické dáta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
11.2 vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
1. Vysvetlenie symbolov
Pozor!
Nebezpečenstvo úrazu osôb!
Tu nasledujú dôležité bezpečnostné pokyny,
ktoré je bezpodmienečne nutné dodržiavať, aby
sa zabránilo úrazom osôb!
Pozor!
Nebezpečenstvo škôd na veciach!
Tu nasledujú dôležité bezpečnostné pokyny,
ktoré je bezpodmienečne nutné dodržiavať, aby
sa zabránilo škodám na veciach!
Upozornenie / Tip
Kontrola
Referencia
i
Pokyny
Typový štítok motorového agregátu Dynamic xs.plus / FU
Typ: _____________________________________________________
Pol. č.: ___________________________________________________
Produkt č.: _______________________________________________
Bezpečnostné prvky
Poloha brány OTV
Medzipoloha
Poloha brány ZATV
Indikácia údržby
Hlásenia špecifické pre pohony
Vysielanie impulzov
(Diaľkové ovládanie, externé obslužné prvky)
Prevádzka
Symboly ovládania a agregátu motora
Typový štítok ovládania operátora Control x.plus
Typ: _____________________________________________________
Pol. č.: ___________________________________________________
Produkt č.: _______________________________________________
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928) 3
Pokyny pre inštaláciu systému pohonu
• Presvedčte sa, či je brána mechanicky v dobrom stave.
• Zabezpečte, aby sa brána nachádzala v rovnováhe.
• Presvedčte sa, či sa brána správne otvára a zatvára.
• Zabezpečte, aby sa na zariadení brány nachádzala vhodná prípojka
prúdu.
• Odstráňte z brány všetky nepoužívané časti (napr. laná, reťaze, uholníky
atď.).
• Vyraďte z prevádzky všetky zariadenia, ktoré sa po montáži systému
pohonu nebudú používať.
• Pred prácami zapájania bezpodmienečne odpojte systém pohonu od
elektrického napájania. Dodržte bezpečnostný čas 10 sekúnd, aby ste
zabezpečili, že je systém pohonu bez napätia.
• Dodržiavajte miestne ochranné opatrenia.
• Sieťové a ovládacie vedenia inštalujte bezpodmienečne oddelene.
• Systém pohonu montujte iba pri zatvorenej bráne.
• Všetky vysielače impulzov a ovládacie zariadenia (napr. rádioprijímač)
montujte tak, aby ste mali bránu v dohľade a v bezpečnej vzdialenosti
od pohyblivých častí brány. Je nutné dodržať minimálnu montážnu
výšku 1,5 metra.
• Trvalo upevnite výstražné štítky proti priškripnutiu na nápadné miesta
(ak je k dispozícii).
• Presvedčte sa, či po montáži nejaká časť brány nevyčnieva do verejného
chodníka alebo cesty.
Pokyny pre uvedenie systému pohonu do prevádzky
Prevádzkovateľ zariadenia brány alebo jeho zástupca musia byť po
uvedení zariadenia do prevádzky zaškolený do obsluhovania.
• Zabezpečte, aby sa s ovládaním brány nemohli hrať deti.
• Presvedčte sa pred posunom brány, či sa v rizikovej oblasti brány
nenachádzajú osoby alebo predmety.
• Preskúšajte všetky núdzové ovládacie zariadenia, ktoré sú k dispozícii.
• Nikdy nesiahajte na posúvajúcu sa bránu alebo pohybujúce sa časti.
• Dávajte pozor na možné miesta pomliaždenia alebo porezania na
zariadení brány.
Je nutné dodržiavať predpisy normy EN 13241-1.
Pokyny pre údržbu systému pohonu
Aby sa zabezpečila bezporuchová prevádzka, je nutné pravidelne
kontrolovať nasledovné body a v prípade potreby ich opraviť. Pred
prácami na zariadení brány je vždy nutné vypnúť systém pohonu z prúdu.
• Skontrolujte všetky pohyblivé časti systému brány a pohonu.
• Skontrolujte opotrebenie alebo poškodenie zariadenia brány.
• Rukou skontrolujte ľahkosť pohybu brány.
Pokyny pre čistenie systému pohonu
V žiadnom prípade sa nesmie na čistenie použiť: priamy prúd vody,
vysokotlakové čističe, kyseliny alebo luhy.
Bezpodmienečne si ich prečítajte!
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZOR - PRE BEZPEČNOSŤ ODÔB JE ŽIVOTNE DÔLEŽITÉ REŠPEKTOVAŤ
VŠETKY INŠTRUKCIE.
TIETO INŠTRUKCIE STAROSTLIVO USCHOVAJTE.
DÔLEŽITÉ INŠTRUKTÁŽE PRE BEZPEČNÚ MONTÁŽ
POZOR - NESPRÁVNA MONTÁŽ MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK VÁŽNE
PORANENIA - MUSÍTE REŠPEKTOVAŤ VŠETKY MONTÁŽNE INŠTRUKCIE.
Cieľová skupina
Tento systém pohonu môže montovať pripájať a uvádzať do prevádzky iba
kvalifikovaný a školený odborný personál!
Kvalifikovaný a školený personál v zmysle tohto popisu sú osoby
- so znalosťou všeobecných a špeciálnych predpisov o bezpečnosti a
ochrane zdravia,
- so znalosťou príslušných elektrotechnických predpisov,
- so školením v používaní a obsluhe primeraného bezpečnostného
vybavenia,
- s dostatočnou inštruktážou pod dohľadom elektrikárov,
- so schopnosťou rozoznať nebezpečenstvá, ktoré môže spôsobiť
elektrický prúd,
- so znalosťou aplikácie normy EN 12635 (požiadavky na inštaláciu a
používanie).
Záruka
Pre záruku vzhľadom na prevádzku a bezpečnosť je nutné dodržiavať
pokyny v tomto návode. Pri nerešpektovaní výstražných pokynov môže
dôjsť k telesným zraneniam a škodám na veciach.
Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú z dôvodu nedodržiavania týchto
pokynov.
Zo záruky sú vylúčené batérie, poistky a žiarovky.
Aby sa zabránilo chybám inštalácie a škodám na bráne a systéme pohonu,
je bezpodmienečne nutné postupovať podľa montážnych pokynov inšta-
lačného návodu. Produkt je možné prevádzkovať až po oboznámení sa s
príslušným návodom na inštaláciu a návodom na obsluhu.
Návod na inštaláciu a na obsluhu je nutné odovzdať prevádzkovateľovi
zariadenia brány a je nutné ho uschovať.
Obsahuje dôležité pokyny pre obsluhu, kontrolu a údržbu.
Výrobok je zhotovený podľa smerníc a noriem, ktoré sú uvedené vo
vyhlásení výrobcu a vo vyhlásení o zhode. Výrobok opustil závod v
bezchybnom technicko-bezpečnostnom stave.
Mechanicky ovládané okná, dvere a brány je nutné pred prvým spustením
do prevádzky a podľa potreby, minimálne raz za rok, dať preskúšať
odborníkovi (s písomným dokladom).
Stanovený účel použitia
Systém pohonu je určený výlučne na otváranie a zatváranie priemyselných
dverí.
Je nutné dodržať maximálny točivý moment.
Požiadavky brány
Systém pohonu je určený pre pružinami vyvážené sekčné brány.
Okrem pokynov v tomto návode je potrebné dodržiavať všeobecne
platné bezpečnostné predpisy a predpisy prevencie úrazov.
Platia naše podmienky predaja a dodávky.
3. Všeobecné bezpečnostné pokyny
4 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928)
Verzia s riadeným rýchlym odblokovaním (SEG)
3 Reťazový zámok (2x)
4 Krídlová matica
5 Podložka (2x)
6 Matica SW13
7 Upevňovacia skrutka
8 Upevňovací uholník
9 Odblokovacie lano (6000 mm)
10 Agregát motora Dynamic xs.plus SEG
-y
9
-y
4.1 Rozsah dodávky Dynamic xs.plus / FU
4. Prehľad výrobku
4.1 / 2
Verzia s reťazou s údržbovým odblokovaním (KE/WE)
1 Agregát motora Dynamic xs.plus KE/WE
2 Odblokovacie lano (200 mm)
3 Reťazový zámok (2x)
4 Krídlová matica
5 Podložka (2x)
6 Matica SW13
7 Upevňovacia skrutka
8 Upevňovací uholník
4.1 / 1
Agregát motora Dynamic xs.plus / FU je voliteľne dodávaný v
jednej z nasledujúcich verzií:
3
4
5
6
7
8
1
2
10
3
4
5
6
7
8
-
9 Odblokovacie lano (6000 mm)
11 Agregát motora Dynamic xs.plus SE
Verzia s rýchlym odblokovaním (SE)
9
4.1 / 3
11
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928) 5
12 Agregát motoru Dynamic xs.plus FU
-y
Alternatíva menič frekvencie (FU)
4.1 / 4
12
Upozornenie:
Alternatíva FU je k dispozícii v odblokovacích
druhoch KE/WE, SEG a SE (4.1 / 1 – 4.1 / 3). ).
4. Prehľad výrobku
20
4.1 / 5
13 Obslužné ovládanie Control x.plus
14 Skrutka do dreva 4 x 35 (4x)
15 Kolík (4x)
16 Skrutka do plastu 4 x 10 (4x)
17 Kľúč (2x)
18 Noha skrine ovládania (4x)
19 Spínacia spúšť
20 Skratovacia zástrčka
Obslužné ovládanie Control x.plus
13
18
16
17
14
15
19
4.1 / 6
Spojovacia súprava
21 Káblová priechodka M16 pre 4 pól. plochý kábel
22 Káblová priechodka M20 pre 6 pól. plochý kábel
23 Káblová priechodka M16 pre 4 - 6 mm okrúhly kábel
24 Káblová priechodka M20 pre 6 - 9 mm okrúhly kábel
21 22 23 24
Montážny materiál pre nástrčnú montáž
4.1 / 7
25 Zväzok káblov agregátu motora – obslužné ovládanie
Zväzok káblov agregátu motora – obslužné ovládanie
25
Tip:
Pre upevnenie agregátu motora je potrebný
dodatočný montážny materiál.
6 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928)
4.1 / 9
31 Lícované pero 1 (1x)
(len s adaptérmi bez integrovaného lícovaného pera)
32 Lícované pero 2 (3x)
(len s adaptérmi bez integrovaného lícovaného pera)
Referencia:
Pri inštalácii agregátu motora s inými
montážnymi variantmi je potrebné dodržiavať
príslušné návody.
i
25,4
6,35
27,55
25,4
6,4
17,8
31,75
SW 32,1
6,35
29,4
31
34
35
Súprava hriadeľových adaptérov
25,4
6,4
19,0
32
33
4.1 / 8
26 Skrutka B4 8 x 13 SW8 (4x)
27 Momentová podpera
28 Upevňovací uholník (2x)
29 Matica s nákružkom SW13 (6x)
30 Skrutka M8 x 16 (6x)
Momentová podpera z oceľového plechu
26
27
28
29
30
4. Prehľad výrobku
33 Lícované pero 3 (3x)
(len s adaptérmi bez integrovaného lícovaného pera)
34 Hriadeľový adaptér (1x)
(rozmery podľa požiadavky)
35 Nastavovací krúžok (2x)
4.1 / 10
36 Núdzová ručná reťaz (voliteľný doplnok)
Predĺženie núdzovej ručnej reťaze (voliteľný doplnok)
36
Bezpečnostné zariadenia (voliteľný doplnok)
Diaľkové ovládanie (voliteľný doplnok)
Referencia:
Pre rozsah dodávky voliteľného príslušenstva je
potrebné dodržiavať príslušný priložený návod.
i
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928) 7
4. Prehľad výrobku
4.2 Montážne varianty
-
Nástrčná montáž
Montáž s reťazovým pohonom osi (voliteľný doplnok)
-y
Montáž s valčekovou reťazou (voliteľný doplnok)
-y
-y
4.2 / 1
4.2 / 3
4.2 / 2
Montáž s nástrčným hriadeľovým adaptérom
(voliteľný doplnok)
4.2 / 4
-y
4.3 / 4
≥ 125
≥ 600
≥ 110
≥ 68.
Potreba miesta pri zvislej montáži
(odporúčané pre agregát motora s núdzovou ručnou reťazou)
Potreba miesta pre obslužné ovládanie Control x.plus
4.3 / 5
240
150
300
60*
220
* otváracia strana
4. Prehľad výrobku
4.3 Rozmery
Dynamic xs.plus s núdzovou ručnou reťazou
4.3 / 1
68.
294
428
388
69.
104
Dynamic xs.plus / FU
4.3 / 2
68.
294
302
428
388
69.
104
Obslužné ovládanie Control x.plus
4.3 / 3
240
146.
77
8 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928)
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928) 9
5.1 Všeobecné údaje
Návod popisuje nástrčnú montáž pre agregáty motorov vo
vyhotovení s:
- údržbovým odblokovaním (KE/WE)
- rýchlym odblokovaním(SE)
- riadeným rýchlym odblokovaním (SEG)
Vyobrazenia v tomto návode nie sú v reálnej mierke. Veľkosti sa
vždy udávajú v milimetroch (mm).
V tomto návode je zobrazená montáž varianty brány s
normalizovaným kovaním vnútri vpravo.
Pre správnu montáž je nutné mať k dispozícii nasledovné náradie:
* Mazivo
5.1 / 1
8 / 13 2 / 2,5 2,5
3 / 4 / 5 ø 9
* ø 4 - 20
Pozor!
Systém pohonu nie je možné odblokovať
zvonku.
Aby bolo možné v prípade poruchy alebo
výpadku prúdu vstúpiť do budovy, musí byť k
dispozícii samostatný vchod.
Brána musí byť kompletne namontovaná a jej funkčnosť
skontrolovaná.
• Zabezpečte, aby malo vaše zariadenie brány k dispozícii vhodnú
prípojku prúdu so zariadením na odpojenie od siete.
• Skontrolujte, či brána určená na pohon spĺňa nasledovné
podmienky:
- Brána sa musí dať ľahko pohybovať rukou.
- Brána by mala sama ostať stáť v každej polohe.
• Určite stranu zariadenia brány, na ktorú sa má amontovať
systém pohonu.
Skontrolujte, či je potrebné miesto pre montáž systému pohonu
postačujúce.
Zariadenie brány
Referencia:
Pri montáži pohonu na bránu je potrebné
dodržiavať príslušný návod k bráne.
i
Referencia:
Pri použití a montáži príslušenstva je nutné
dodržiavať príslušný priložený návod
i
5.2 Kontroly
Pozor!
Aby sa zabezpečila správna montáž, je
bezpodmienečne nutné vykonať pred začiatkom
prác nasledovné kontroly.
Rozsah dodávky
• Skontrolujte, či je rozsah dodávky úplný.
• Skontrolujte, či máte potrebné príslušenstvo pre vašu situáciu
inštalácie.
5. Príprava na montáž
5. Príprava na montáž
Upozornenie:
Kabeláž je zobrazená ako príklad a môže sa líšiť podľa typu brány a vybavenia.
Referencia:
Pri montáži a pokladaní kabeláže senzorov brány, obslužných prvkov a signalizačných zariadení je potrebné dodržiavať
príslušné návody.
i
5.3 / 1
G
I
J
J
G
H
I
K
D
B
L
E
A Agregát motora Dynamic xs.plus / FU
B Obslužné ovládanie Control x.plus
C Signalizačné zariadenie (napr. signálna žiarovka)
D Sieťová prípojka
Využiteľná dĺžka:
- 0,8 m (400 V)
- 1,1 m (230 V)
E Hlavný spínač
F Zaistenie pružiny pred zlomením zaobstarané na mieste inšta-
lácie
G Senzory brány pre zaistenie proti povoleniu lana
H Optosenzory
I Fotobunka
J Kryt prípojnej jednotky
K Senzor brány pre dvere personálu
L Zväzok káblov agregátu motora – obslužné ovládanie
C
A
F
5.3 Schéma kabeláže
H
10 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928)
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928) 11
• Pružinový hriadeľ (B) odhrotujte pilníkom.
• Nastavovací krúžok (A) nastrčte na pružinový hriadeľ (B).
• Skrutku nastavovacieho krúžku (A) pevne pritiahnite.
• Namastite pružinový hriadeľ.
• Hriadeľový adaptér (C) nastrčte na pružinový hriadeľ (B).
Len v prípade hriadeľového adaptéra bez integrovaného
lícovaného pera:
• Lícované pero zasuňte do hriadeľového adaptéra.
A
B
Pozor!
Aby sa zabezpečila bezchybná funkcia,
- medzi rámom a nastavovacím krúžkom musí
byť dodržaný voľný priestor o veľkosti cca
3 mm,
- hriadeľový adaptér musí sedieť na pružinovom
hriadeli v smere otáčania čo najtesnejšie.
~ 3
6.2 / 1
C
6.2 Montáž hriadeľového adaptéra
• Zaistite bránu
Pozor!
- Aby sa zamedzilo zrúteniu, musí sa montáž
vykonávať z bezpečného stanoviska. Použiť sa
môže zdvíhacia plošina alebo lešenie.
- Aby sa zamedzilo poraneniam, musí byť brána
počas trvania montáže zaistená proti posunu
hore a dole.
6.1 / 1
6.1 Príprava brány
6. Montáž
-y
6.4 Montáž agregátu motora na bránu
6.4 / 2
• Momentovú podperu (A) nasuňte v skôr stanovenej polohe na
čapy agregátu motora.
• Momentovú podperu (A) zoskrutkujte s agregátom motora.
A
Pozor!
Aby ste zabezpečili bezchybnú prevádzku,
musia všetky čapy na agregáte motora siahať
do skupiny dier momentovej podpery.
B 4,8 x 13
-y
• Agregát motora a momentovú podperu odoberte z brány.
6.4 / 1
-y
• Stanovte miesto montáže momentovej podpery a agregátu
motora.
6.3 / 1
B
A
Tip:
Miesto je možné stanoviť zastavením
momentovej podpery a agregátu motora na
bráne.
Pozor!
Pre bezchybnú funkciu musia byť splnené
nasledujúce podmienky:
- Všetky čapy (C) agregátu motora zasahujú do
momentovej podpery (A).
- Núdzová ručná reťaz (D) agregátu motora sa
môže použiť bez obmedzenia.
Miesto montáže agregátu motora na momentovej podpere (A) je
závislé od brány.
Miesto skrutkového spojenia (B) pre zachytenie sily momentovej
podpery (A) sa môže nachádzať na ráme alebo na inom
nehybnom stavebnom prvku (napr. stena).
D
C
6. Montáž
6.3 Stanovenie miesta montáže agregátu
motora
12 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928)
6. Montáž
-y
• Agregát motora nasuňte v stanovenej polohe na hriadeľový
adaptér.
6.4 / 3
-y
6.4 / 4
B
• Nastaviteľný krúžok (B) nasuňte na pružinový hriadeľ.
• Skrutku nastavovacieho krúžku pevne pritiahnite.
6.5 Montáž momentovej podpery na bránu
6.5.1 / 1
Upozornenie:
Vyobrazenie kombinácie uholníkov je ilustračné.
Momentová podpera sa môže
- na rám priskrutkovať s inou kombináciou
uholníkov,
- priskrutkovať priamo na rám,
- upevniť na inom pevne stojacom stavebnom
prvku.
• Montážne uholníky držte medzi rámom a momentovou
podperou.
• Stanovte potrebnú polohu pre dané umiestnenie brány.
• Zodpovedajúc tomu zaskrutkujte montážne uholníky.
Pozor!
Aby sa zabezpečila dlhodobá funkcia systému
pohonu, nesmie byť momentová podpera
ohnutá.
6.5.1 Montáž s montážnym uholníkom
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928) 13
6.5.1 / 2
• V mieste montáže odstráňte z rámu brány skrutky.
Využitie existujúcej skupiny dier
6.5.2 / 1
• Momentovú podperu pridržte na ráme.
• Stanovte potrebnú polohu pre dané umiestnenie brány.
Pozor!
Aby sa zabezpečila dlhodobá funkcia systému
pohonu, nesmie byť momentová podpera
ohnutá.
6.5.2 Montáž bez montážneho uholníka
6.5.2 / 2
• V mieste montáže odstráňte z rámu brány skrutky.
Využitie existujúcej skupiny dier
6.5.1 / 5
• Zoskrutkujte momentovú podperu s montážnym uholníkom.
• Odstráňte zaistenie brány.
M8 x 16
• Montážny uholník priskrutkujte v mieste montáže na rám brány.
6.5.1 / 4
6. Montáž
6.5.1 / 3
Vytvorenie novej skupiny dier
• Na mieste zoskrutkovania vyvŕtajte do rámu diery.
14 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928)
6. Montáž
6.5.2 / 3
Vytvorenie novej skupiny dier
• Na mieste zoskrutkovania vyvŕtajte do rámu diery.
6.5.2 / 4
• Momentovú podperu zoskrutkujte s rámom brány.
• Odstráňte zaistenie brány.
M8 x 16
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928) 15
6.6 / 1
Núdzová ručná reťaz agregátu motora sa môže predĺžiť voliteľne
zakúpiteľnou reťazou.
• Konce núdzovej ručnej reťaze spojte reťazovým zámkom.
Pozor!
Pre bezchybnú funkciu núdzového ovládania
musia byť splnené nasledujúce podmienky:
- Konce núdzovej ručnej reťaze musia byť spolu
spojené.
- Hrany reťazového zámku musia stáť presne
nad sebou.
- Núdzová ručná reťaz nesmie byť pretočená.
6.6 Spojenie núdzovej ručnej reťaze
6.8 Nastavenie ovládaného rýchleho
odblokovania
Pozor!
Aby sa nepoškodil agregát motora, brána sa
musí nachádzať v polohe brány ZATV.
-y
6.8 / 1
• Otvorte ovládanie pohonu.
Pozor!
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom:
Pred otvorením ovládania pohonu je potrebné
zabezpečiť, aby boli vedenia bez prúdu.
Počas prác na ovládaní pohonu je potrebné
zabezpečiť, aby vedenia zostali bez prúdu
(napr. zabrániť opätovnému zapnutiu).
• Posuňte bránu núdzovým ovládaním do polohy brány
ZATVORIŤ.
6.7 / 1
Príklad montáže 1
Zaistenie núdzovej ručnej reťaze na ráme
• Namontujte upevnenie na ráme.
• Zaistite núdzovú ručnú reťaz.
Pozor!
Aby sa zabránilo zacviknutiu núdzovej ručnej
reťaze pri chode brány, musí sa núdzová ručná
reťaz zaistiť.
Príklad montáže 2
Zaistenie núdzovej ručnej reťaze na stene
6.7 / 2
• Namontujte uholník na stenu.
• Namontujte upevnenie na uholník.
• Zaistite núdzovú ručnú reťaz.
6.7 Zaistenie núdzového ovládania
6. Montáž
16 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928)
6. Montáž
6.8 / 2
• Vačku (A) tlačte nadol, kým blokovací hák (B) úplne nezmizne v
polohovacom module.
• Vačku (A) držte stlačenú.
• Vačku (A) pevne priskrutkujte skrutkou (C).
A
B
-y
6.8 / 3
• Zatvorte ovládanie pohonu.
B
C
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928) 17
6.9 / 1
• Obslužné ovládanie Control x.plus namontujte na strane
pohonu.
6.9 Montáž obslužného ovládania
Control x.plus
6.9 / 2
• Stupňovitým vrtákom otvorte určený prieraz
• Prieraz uzatvorte vhodnou nákrutkou.
Rozšírenie káblovej priechodky
Rozšírenie káblovej priechodky je potrebné len vtedy, ak sa na
obslužné ovládanie pripoja prídavné systémy.
18 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928)
7.2 Kabeláž agregátu motora
• Uvoľnite skrutky na veku skrine.
• Zložte veko skrine.
7.2 / 1
Príprava
Pozor!
- Aby sa zabránilo škodám, je bezpodmienečne
potrebné dodržiavať nasledujúce body:
- Je nutné vždy dodržať miestne ochranné
opatrenia.
- Sieťové a ovládacie vedenia sa musia
bezpodmienečne inštalovať oddelene.
- Aby sa zachovala uvedený druh krytia systému
pohonu, musia byť vedenia vybavené
vhodnými tesniacimi zátkami.
Pozor!
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom:
Pred prácami zapojovania je potrebné
zabezpečiť, aby boli vedenia bez prúdu.
Počas prác zapojovania je potrebné zabezpečiť,
aby vedenia ostali bez prúdu (napr. zabrániť
opätovnému zapnutiu).
7.1 / 1
7.1 Kabeláž systému pohonu
Pozor!
Pre bezchybnú funkciu sa musia zásuvky zväzku
káblov motora (A) zasunúť do určených
zásuviek agregátu motora (B) a obslužného
radenia (C).
B
A C
XB40
XB40
XP10
XP10A
Referencia:
Káblové spojenie agregátu motora bude
popísané v bode 7.2.
Káblové spojenie ovládania bude popísané v
bode 7.3.
i
Agregát motora Spojenie
Obslužné
ovládanie
XB40
(zásuvka, biela)
<--->
XB40
(zásuvka, biela)
XP10
(zásuvka, modrá)
<--->
XP10A
(zásuvka, modrá)
7. Uvedenie do prevádzky
7. Uvedenie do prevádzky
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928) 19
Označenie Druh / Funkcia
i
A Polohovací modul (EPM)
B
Indikácia režimu stand by EPM
(LED vyp)
C Indikácia prevádzky (EPM)
D PE prípojka 7.4
HQ10
Indikácia prevádzkového napätia
systému pohonu
7.4 / 2
XB40
Prípojka obslužného ovládania
Control x.plus
7.2 / 4
XH19
Prípojka signalizačných
zariadení Výstuprelé,
programovateľný
7.2 / 7
9.4, Úroveň 1,
Menu 7
XM81A Prípojka motora 7.4
XM81B
Prípojka motora – prevádzka so
zapojením do trojuholníka
7.4.4
XM89 Prípojka brzdy
XN81A Prípojka sieťového vedenia 7.4
XN81B Pripojenie rozdelenie siete
XP10
Prípojka senzorov brány
(bezpečnostný zastavovací obvod
BZO)
7.2 / 5
XV30 Pripojenie snímača počtu otáčok
XV31 Pripojenie polohovacieho boxu
7.2 / 2
Ovládanie pohonu
Control x.plus 1- a 3-fázové vyhotovenie
A
B
C
D
EPM: Elektronický polohovací modul
XN84: Nastavenie z výroby so skratovacím mostíkom.
Pri použití prípojky sa musí skratovací mostík odstrániť.
XP10
XB40
XV31
XV30
HQ10
XM81B
XN81A
XN81B
XM81A
XM89
XH19
Prípojka obslužného ovládania
Control x.plus (XB40)
• Zásuvku zväzku káblov zasuňte do prípojky XB40 (biela zásuvka).
7.2 / 4
XB40
Pripojenie ovládania operátora
Control x.plus (XP10)
• Zásuvku zväzku káblov zasuňte do prípojky XP10 (modrá
zásuvka).
7.2 / 5
XP10
Svorka Obsadenie
B4 Modrá žila
b Červená žilar
c Čierna žila
d Fialová žila
e Sivo-ružová žila
f Červeno-modrá žila
7. Uvedenie do prevádzky
7.2 / 3
Ovládanie pohonu
Vyhotovenie Control x.plus FU
Označenie Druh / Funkcia
i
A Polohovací modul (EPM)
B
Indikácia režimu stand by EPM
(LED vyp)
C Indikácia prevádzky (EPM)
D PE prípojka 7.4
HQ10
Indikácia prevádzkového napätia
systému pohonu
7.4 / 2
XB40
Prípojka obslužného ovládania
Control x.plus
7.2 / 4
XH19
Prípojka signalizačných zariadení
Výstuprelé,programovateľný
7.2 / 7
9.4, Úroveň 1,
Menu 7
XN81A Prípojka sieťového vedenia 7.4
XN81B Pripojenie rozdelenie siete
XN85 Pripojenie FU
XP10
Prípojka senzorov brány
(bezpečnostný zastavovací obvod
BZO)
7.2 / 5
Označenie Druh / Funkcia
i
XV30 Pripojenie snímača počtu otáčok
XV31 Pripojenie polohovacieho boxu
XW10
Pripojenie ovládacieho
vedenia FU
A
B
C
D
EPM: Elektronický polohovací modul
XP10
XB40
XV31
XV30
HQ10
XN85
XN81A
XH19
XN81B
XW10
20 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.plus / FU SK (#89928)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Marantec Dynamic xs.plus Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre