Marantec Dynamic xs.base Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Dynamic xs.base
S
ystém pohonu pre priemyselné brány
Príručka pre inštaláciu a obsluhu
SK
2 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295)
1. Vysvetlenie symbolov
Pozor!
Nebezpečenstvo úrazu osôb!
Tu nasledujú dôležité bezpečnostné
pokyny, ktoré je bezpodmienečne
nutné dodržiavať, aby sa zabránilo
úrazom osôb!
Pozor!
Nebezpečenstvo škôd na veciach!
Tu nasledujú dôležité bezpečnostné
pokyny, ktoré je bezpodmienečne
nutné dodržiavať, aby sa zabránilo
škodám na veciach!
Upozornenie / Tip
Kontrola
Referencia
i
Pokyny
Typový štítok
Typ: _________________________________________________
Pol. č.: _______________________________________________
Produkt č.: ___________________________________________
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295) 3
2. Obsah
1. Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
. Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3. Všeobecné bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Prehľad výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.1 Rozsah dodávky Dynamic xs.base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4.2 Montážne varianty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4.3 Rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
5. Príprava na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.1 Všeobecné údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5.2 Kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6. Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.1 Príprava brány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.2 Montáž hriadeľového adaptéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
6.3 Stanovenie miesta montáže agregátu motora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6.4 Montáž agregátu motora na bránu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6.5 Montáž momentovej podpery na bránu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6.6 Spojenie núdzovej ručnej reťaze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
6.7 Zaistenie núdzového ovládania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7. Uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7.1 Schéma kabeláže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7.2 Káblové spojenie ovládania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7.3 Prípojka elektrického napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
7.4 Nastavenie polohy brány OTVORIŤ a ZATVORIŤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7.5 Prepnutie spôsobu prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7.6 Kontrola zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7.7 Záverečné práce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
8. Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
8.1 Štandardná prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
8.2 Núdzové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
8.3 Údržbové odblokovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
9. Hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
10. Príloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
10.1 Prehľad náhradných dielov Dynamic xs.base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
10.2 Technické údaje Dynamic xs.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
10.3 Vyhlásenie výrobcu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
10.4 vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
4 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295)
Bezpodmienečne si ich prečítajte!
Cieľová skupina
Tento systém pohonu môže montovať pripájať a uvádzať do prevádzky iba kvalifikovaný a školený odbor personál!
K
valifikovaný a školený personál v zmysle tohto popisu osoby
- so znalosťou všeobecných a špeciálnych predpisov o bezpečnosti a ochrane zdravia,
- so znalosťou príslušných elektrotechnických predpisov,
- so školením v používaní a obsluhe primeraného bezpečnostného vybavenia,
- s dostatočnou inštruktážou pod dohľadom elektrikárov,
- so schopnosťou rozoznať nebezpečenstvá, ktoré môže spôsobiť elektrický prúd,
- so znalosťou aplikácie normy EN 12635 (požiadavky na inštaláciu a používanie).
Záruka
Pre záruku vzhľadom na prevádzku a bezpečnosť je nutné dodržiavať pokyny v tomto návode. Pri nerešpektovaní
výstražných pokynov môže dôjsť k telesným zraneniam a škodám na veciach.
Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú z dôvodu nedodržiavania týchto pokynov.
Zo záruky vylúčené batérie, poistky a žiarovky.
Aby sa zabránilo chybám inštalácie a škodám na bráne a systéme pohonu, je bezpodmienečne nutné postupovať podľa
montážnych pokynov inštalačného návodu. Produkt je možné prevádzkovať po oboznámení sa s príslušným návodom
na inštaláciu a návodom na obsluhu.
Návod na inštaláciu a na obsluhu je nutné odovzdať prevádzkovateľovi zariadenia brány a je nutné ho uschovať.
Obsahuje dôležité pokyny pre obsluhu, kontrolu a údržbu.
Výrobok je zhotovený podľa smerníc a noriem, ktoré uvedené vo vyhlásení výrobcu a vo vyhlásení o zhode. Výrobok
opustil závod v bezchybnom technicko-bezpečnostnom stave.
Mechanicky ovládané okná, dvere a brány je nutné pred prvým spustením do prevádzky a podľa potreby, minimálne raz
za rok, dať preskúšať odborníkovi (s písomným dokladom).
Stanovený účel použitia
Systém pohonu je určený výlučne na otváranie a zatváranie priemyselných dverí.
Je nutné dodržať maximálny točivý moment.
Požiadavky brány
Systém pohonu je určený pre pružinami vyvážené sekčné brány.
Okrem pokynov v tomto návode je potrebné dodržiavať všeobecne platné bezpečnostné predpisy a predpisy
prevencie úrazov. Platia naše podmienky predaja a dodávky.
3. Všeobecné bezpečnostné pokyny
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295) 5
Pokyny pre inštaláciu systému pohonu
Presvedčte sa, či je brána mechanicky v dobrom stave.
Zabezpečte, aby sa brána nachádzala v rovnováhe.
Presvedčte sa, či sa brána správne otvára a zatvára.
Zabezpečte, aby sa na zariadení brány nachádzala vhodná prípojka prúdu.
Odstráňte z brány všetky nepoužívané časti (napr. laná, reťaze, uholníky atď.).
Vyraďte z prevádzky všetky zariadenia, ktoré sa po montáži systému pohonu nebudú používať.
Pred prácami zapájania bezpodmienečne odpojte systém pohonu od elektrického napájania. Dodržte bezpečnostný
čas 10 sekúnd, aby ste zabezpečili, že je systém pohonu bez napätia.
Dodržiavajte miestne ochranné opatrenia.
Sieťové a ovládacie vedenia inštalujte bezpodmienečne oddelene. Ovládacie napätie je 12 V DC.
Systém pohonu montujte iba pri zatvorenej bráne.
Všetky vysielače impulzov a ovládacie zariadenia (napr. rádioprijímač) montujte tak, aby ste mali bránu v dohľade a v
bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí brány. Je nutné dodržať minimálnu montážnu výšku 1,5 metra.
Trvalo upevnite výstražné štítky proti priškripnutiu na nápadné miesta.
Presvedčte sa, či po montáži nejaká časť brány nevyčnieva do verejného chodníka alebo cesty.
Pokyny pre uvedenie systému pohonu do prevádzky
Prevádzkovateľ zariadenia brány alebo jeho zástupca musia byť po uvedení zariadenia do prevádzky zaškolený do
obsluhovania.
Zabezpečte, aby sa s ovládaním brány nemohli hrať deti.
Presvedčte sa pred posunom brány, či sa v rizikovej oblasti brány nenachádzajú osoby alebo predmety.
Preskúšajte všetky núdzové ovládacie zariadenia, ktoré k dispozícii.
Nikdy nesiahajte na posúvajúcu sa bránu alebo pohybujúce sa časti.
Pokyny pre údržbu systému pohonu
Aby sa zabezpečila bezporuchová prevádzka, je nutné pravidelne kontrolovať nasledovné body a v prípade potreby ich
opraviť. Pred prácami na zariadení brány je vždy nutné vypnúť systém pohonu z prúdu.
Skontrolujte všetky pohyblivé časti systému brány a pohonu.
Skontrolujte opotrebenie alebo poškodenie zariadenia brány.
Rukou skontrolujte ľahkosť pohybu brány.
Pokyny pre čistenie systému pohonu
V žiadnom prípade sa nesmie na čistenie použiť: priamy prúd vody, vysokotlakové čističe, kyseliny alebo luhy.
Bezpodmienečne si ich prečítajte!
3. Všeobecné bezpečnostné pokyny
-y
6 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295)
4.1 Rozsah dodávky Dynamic xs.base
4. Prehľad výrobku
-y
Verzia s havarijnou kľukou
-y
Verzia s havarijnou ručnou reťazou
5 Motorový agregát (230 V / 400 V)
s havarijnou ručnou reťazou
6 Reťazový zámok (2x)
7 Krídlová matica
8 Podložka (2x)
9 Matica
10 Upevňovacia skrutka
11 Upevňovací uholník
12 Nálepka
4.1 / 2
Agregát motora Dynamic xs.plus je voliteľne dodávaný
v jednej z nasledujúcich verzií:
6
7
8
9
10
11
12
11
12
5
Verzia s reťazou s údržbovým odblokovaním
(KE/WE)
6 Reťazový zámok (2x)
7 Krídlová matica
8 Podložka (2x)
9 Matica
10 Upevňovacia skrutka
11 Upevňovací uholník
12 Nálepka
13 Agregát motora (230 V / 400 V) so servisným
odblokovaním
14 Odblokovacie lano (200 mm)
6
14
4.1 / 3
13
10
9
8
7
1 Motorový agregát (230 V / 400 V)
2 Havarijná kľuka
3 Nálepka
4 Upevnenie havarijnej kľuky
4
3
2
1
4.1 / 1
4. Prehľad výrobku
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295) 7
4.1 / 5
17 Skrutka B4 8 x 13 SW8 (4x)
18 Momentová podpera
19 Upevňovací uholník (2x)
20 Matica s nákružkom SW13 (6x)
21 Skrutka M8 x 16 (6x)
Montážny materiál pre nástrčnú montáž
Momentová podpera z oceľového plechu
Pre upevnenie agregátu motora je
potrebný dodatočný montážny materiál.
17
18
19
20
21
-y
6 Reťazový zámok (2x)
7 Krídlová matica
8 Podložka (2x)
9 Matica
10 Upevňovacia skrutka
11 Upevňovací uholník
12 Nálepka
15 Agregát motora (230 V / 400 V) s rýchlym
odblokovaním
16 Odblokovacie lano (6.000 mm)
Verzia s rýchlym odblokovaním (SE)
16
4.1 / 4
15
11
12
6
10
9
8
7
4. Prehľad výrobku
8 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295)
4.1 / 7
27 Ovládací prvok Command 612
(voliteľný doplnok)
Ovládacie prvky (voliteľný doplnok)
Pre prevádzku motorového agregátu je potrebný
ovládací prvok
27
4.1 / 8
28 Nothandkette (optional)
Verlängerung Nothandkette (optional)
28
4.1 / 6
22 Lícované pero 1 (1x)
(len s adaptérmi bez integrovaného
lícovaného pera)
23 Lícované pero 2 (3x)
(len s adaptérmi bez integrovaného
lícovaného pera)
24 Lícované pero 3 (3x)
(len s adaptérmi bez integrovaného
lícovaného pera)
25 Hriadeľový adaptér (1x)
(rozmery podľa požiadavky)
26 Nastavovací krúžok (2x)
Referencia:
Pri inštalácii agregátu motora s inými
montážnymi variantmi je potrebné
dodržiavať príslušné návody.
i
25,4
6,35
27,55
25,4
6,4
17,8
31,75
SW 32,1
6,35
29,4
22
23
24
Súprava hriadeľových adaptérov
25,4
6,4
19,0
25
26
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295) 9
4.2 Montážne varianty
-y
4. Prehľad výrobku
Nástrčná montáž
Montáž s reťazovým pohonom osi
(voliteľný doplnok)
Montáž s valčekovou reťazou (voliteľný doplnok)
-y
-
y
4.2 / 3
4.2 / 2
Montáž s nástrčným hriadeľovým adaptérom
(voliteľný doplnok)
4.2 / 4
-
y
y
4.2 / 1
10 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295)
4. Prehľad výrobku
4.3 Rozmery
Dynamic xs.base s havarijnou kľukou
4.3 / 1
Dynamic xs.base s núdzovou ručnou reťazou
4.3 / 2
Potreba miesta pri zvislej montáži
(odporúčané pre agregát motora s núdzovou
ručnou reťazou)
-y
4.3 / 4
1
2
5
600
1
1
0
68.
Potreba miesta pri naklonenej montáži 45°
(
odporučené pre motorový agregát s havarijnou
kľukou)
4.3 / 3
335
600
200
226
68.
294
418
388
69.
1
0
4
132
68.
294
428
388
69.
104
1
2
5
1
1
0
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295) 11
5.2 Kontroly
Pozor!
Aby sa zabezpečila správna montáž, je
bezpodmienečne nutné vykonať pred
začiatkom prác nasledovné kontroly.
Rozsah dodávky
Skontrolujte, či je rozsah dodávky úplný.
Skontrolujte, či máte potrebné príslušenstvo pre vašu
situáciu inštalácie.
5. Príprava na montáž
5.1 Všeobecné údaje
Návod popisuje nasúvaciu montáž pre motorové
agregáty:
-
Dynamic xs.base 1-fáza 230 V s havarijnou kľukou
- Dynamic xs.base 3-fázy 400 V s havarijnou kľukou
- Dynamic xs.base 1-fáza 230 V s havarijnou ručnou
reťazou
- Dynamic xs.base 3-fázy 400 V s havarijnou ručnou
reťazou
Vyobrazenia v tomto návode nie v reálnej mierke.
Veľkosti sa vždy udávajú v milimetroch (mm).
V tomto návode je zobrazená montáž varianty brány s
normalizovaným kovaním vnútri vpravo.
Pre správnu montáž je nutné mať k dispozícii
nasledovné náradie:
4
2,5
8
2
5.1 / 1
Pozor!
Sysm pohonu nie je možné odblokovať
zvonku.
Aby bolo možné v prípade poruchy
alebo výpadku prúdu vstúpiť do budovy,
musí byť k dispozícii samostatný vchod.
Brána musí byť kompletne namontovaná a jej
funkčnosť skontrolovaná.
Zabezpečte, aby malo vaše zariadenie brány k
dispozícii vhodnú prípojku prúdu so zariadením na
odpojenie od siete.
Skontrolujte, či brána určená na pohon spĺňa
nasledovné podmienky:
- Brána sa musí dať ľahko pohybovať rukou.
- Brána by mala sama ostať stáť v každej polohe.
Určite stranu zariadenia brány, na ktorú sa
amontovať systém pohonu.
Skontrolujte, či je potrebné miesto pre monž sysmu
pohonu postačujúce.
Zariadenie brány
Referencia:
Pri montáž brány musíte rešpektovať
príslušný návod.
Pri pripojení na elektrickú sieť musíte
rešpektovať pokyny uvedené v
kapitole 7.3.
i
Ø 9
13
*
* Mazivo
12 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295)
Zaistite bránu
Pozor!
- Aby sa zamedzilo zrúteniu, musí sa
montáž vykonávať z bezpečného
stanoviska. Použiť sa môže zdvíhacia
plošina alebo lešenie.
- Aby sa zamedzilo poraneniam, musí
byť brána počas trvania montáže
zaistená proti posunu hore a dole.
6.1 / 1
6.1 Príprava brány
Pružinový hriadeľ (B) odhrotujte pilníkom.
Nastavovací krúžok (A) nastrčte na pružinový
hriadeľ (B).
Skrutku nastavovacieho krúžku (A) pevne pritiahnite.
Namastite pružinový hriadeľ.
Hriadeľový adaptér (C) nastrčte na pružinový
hriadeľ (B).
Len v prípade hriadeľového adaptéra bez
integrovaného lícovaného pera:
Lícované pero zasuňte do hriadeľového adaptéra.
A
B
Pozor!
Aby sa zabezpečila bezchybná funkcia,
- medzi rámom a nastavovacím
krúžkom musí byť dodržaný voľný
priestor o veľkosti cca 3 mm,
- hriadeľový adaptér musí sedieť na
pružinovom hriadeli v smere otáčania
čo najtesnejšie.
~ 3
6.2 / 1
C
6.2 Montáž hriadeľového adaptéra
6. Montáž
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295) 13
y
Stanovte miesto montáže momentovej podpery a
agregátu motora.
6.3.2 / 1
B
A
Tip:
Miesto je možné stanoviť zastavením
momentovej podpery a agregátu
motora na bráne.
Pozor!
Pre bezchybnú funkciu musia byť
splnené nasledujúce podmienky:
- Všetky čapy (C) agregátu motora
zasahujú do momentovej podpery (A).
- Motor musíte namontovať zvislo, aby
sa havarijné ručné reťazové zariadenie
(D) mohlo používať bez obmedzenia.
Miesto montáže agregátu motora na momentovej
podpere (A) je závislé od brány.
Miesto skrutkového spojenia (B) pre zachytenie sily
momentovej podpery (A) sa môže nachádzať na ráme
alebo na inom nehybnom stavebnom prvku (napr.
stena).
6
.3.2 Motorový agregát s havarijnou ručnou
reťazou
D
C
6. Montáž
6.3 Stanovenie miesta montáže
agregátu motora
6.3.1 / 1
Pozor!
Pre bezchybnú funkciu musia byť
splnené nasledujúce podmienky:
- Všetky čapy (C) agregátu motora
zasahujú do momentovej podpery (A).
- Havarijnú kľuku (D) môžete otočiť o
360°.
Miesto montáže agregátu motora na momentovej
podpere (A) je závislé od brány.
Miesto skrutkového spojenia (B) pre zachytenie sily
momentovej podpery (A) sa môže nachádzať na ráme
alebo na inom nehybnom stavebnom prvku (napr.
stena).
B
A
C
Stanovte miesto montáže momentovej podpery a
agregátu motora.
Upozornenie:
Polohu môžete stanoviť pridržaním
podpery krútiaceho momentu a
motorového agregátu na bráne.
Pre zabezpečenie rotácie 250 mm)
havarijnej kľuky, musíte motorový
agregát otočiť do priestoru tak ďaleko,
aby bolo možné kľuku otočiť o 360°.
6
.3.1 Motorový agregát s havarijnou kľukou
D
ø
25
0
14 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295)
-
y
6. Montáž
y
Agregát motora nasuňte v stanovenej polohe na
hriadeľový adaptér.
6.4 / 3
6.4 Montáž agregátu motora na bránu
6.4 / 2
Momentovú podperu (A) nasuňte v skôr stanovenej
polohe na čapy agregátu motora.
Momentovú podperu (A) zoskrutkujte s agregátom
motora.
A
Pozor!
Aby ste zabezpečili bezchybnú prevá-
dzku, musia všetky čapy na agregáte
motora siahať do skupiny dier
momentovej podpery.
B 4,8 x 13
-y
6.4 / 4
B
Nastaviteľný krúžok (B) nasuňte na pružinový hriadeľ.
Skrutku nastavovacieho krúžku pevne pritiahnite.
-y
Agregát motora a momentovú podperu odoberte z
brány.
6.4 / 1
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295) 15
6.5 / 2
V mieste montáže odstráňte z rámu brány skrutky.
Využitie existujúcej skupiny dier
6.5 / 3
Vytvorenie novej skupiny dier
Na mieste zoskrutkovania vyvŕtajte do rámu diery.
6. Montáž
6.5 Montáž momentovej podpery na
bránu
Upozornenie:
Vyobrazenie kombinácie uholníkov je
ilustračné.
Momentová podpera sa môže
- na rám priskrutkovať s inou
kombináciou uholníkov,
- priskrutkovať priamo na rám,
- upevniť na inom pevne stojacom
stavebnom prvku.
Montážne uholníky držte medzi rámom a
momentovou podperou.
Stanovte potrebnú polohu pre dané umiestnenie
brány.
Zodpovedajúc tomu zaskrutkujte montážne uholníky.
Pozor!
Aby sa zabezpečila dlhodobá funkcia
systému pohonu, nesmie byť
momentová podpera ohnutá.
6.5 / 1
16 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295)
6. Montáž
6.5 / 5
Zoskrutkujte momentovú podperu s montážnym
uholníkom.
Odstráňte zaistenie brány.
M8 x 16
Montážny uholník priskrutkujte v mieste montáže na
rám brány.
6.5 / 4
6.6 / 1
Núdzová ručná reťaz agregátu motora sa môže predĺžiť
voliteľne zakúpiteľnou reťazou.
Konce núdzovej ručnej reťaze spojte reťazovým
zámkom.
Pozor!
Pre bezchybnú funkciu núdzového
ovládania musia byť splnené
nasledujúce podmienky:
- Konce núdzovej ručnej reťaze musia
byť spolu spojené.
- Hrany reťazového zámku musia stáť
presne nad sebou.
- Núdzová ručná reťaz nesmie byť
pretočená.
6.6 Spojenie núdzovej ručnej reťaze
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295) 17
6
.7.1 Zaistenie havarijnej ručnej reťaze
6.7.1 / 1
Príklad montáže 1
Zaistenie núdzovej ručnej reťaze na ráme
Namontujte upevnenie na ráme.
Zaistite núdzovú ručnú reťaz.
Pozor!
Aby sa zabránilo zacviknutiu núdzovej
ručnej reťaze pri chode brány, musí sa
núdzová ručná reťaz zaistiť.
Príklad montáže 2
Zaistenie núdzovej ručnej reťaze na stene
6.7.1 / 2
Namontujte uholník na stenu.
Namontujte upevnenie na uholník.
Zaistite núdzovú ručnú reťaz
6
.7.2 Zaistenie havarijnej kľuky
6.7.2 / 1
Zasuňte upevnenie havarijnej kľuky na podperu
krútiaceho momentu.
Zasuňte havarijnú kľuku do uchytenia.
6.7 Zaistenie núdzového ovládania
6. Montáž
18 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295)
Upozornenie:
Kabeláž je zobrazená ako príklad a môže sa líšiť podľa typu brány a vybavenia.
Referencia:
Pri montáži a pokladaní kabeláže senzorov brány, obslužných prvkov a signalizačných zariadení je
potrebné dodržiavať príslušné návody.
i
7.1 / 1
A
B
C
B
B
C
E
G
D
A Bránový snímač - poistka zlomenia pružiny
B Odbočková skrinka
C Senzory brány pre zaistenie proti povoleniu lana
D Ovládací prvok
E Senzor brány pre dvere personálu
F Signalizačné zariadenie (napr. signálna žiarovka)
G Sieťová prípojka
Využiteľná dĺžka:
- 0,8 m (400 V)
- 1,1 m (230 V)
F
7.1 Schéma kabeláže
7. Uvedenie do prevádzky
Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295) 19
7. Uvedenie do prevádzky
-y
7.2 Káblové spojenie ovládania
Uvoľnite skrutky na veku skrine.
Zložte veko skrine.
Zasuňte všetky potrebné vodiče cez skrutkové spoje
do ovládania.
A
Pozor!
Pre zabezpečenie uvedeného druhu
ochrany hnacieho systému, musia byť
vodiče vedené cez vhodné tesniace
zátky (A).
7.2.1 / 1
7.2.1 / 2
7
.2.1 Príprava
Pozor!
- Aby sa zabránilo škodám, je
bezpodmienečne potrebné dodržiavať
nasledujúce body:
- Je nutné vždy dodržať miestne
ochranné opatrenia.
- Sieťové a ovládacie vedenia sa musia
bezpodmienečne inštalovať oddelene.
- Ovládacie napätie je 12 V DC.
Pozor!
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom:
Pred prácami zapojovania je potrebné
zabezpečiť, aby boli vedenia bez prúdu.
Počas prác zapojovania je potrebné
zabezpečiť, aby vedenia ostali bez
prúdu (napr. zabrániť opätovnému
zapnutiu).
20 Príručka pre inštaláciu a obsluhu, Dynamic xs.base SK (#87295)
7. Uvedenie do prevádzky
Control x.base 1-fázové vyhotovenie
Označenie Druh / Funkcia
i
A Polohovací modul 7.4
B
Indikácia voľného pozičného
tlačidla
7.4.4
C
Rohatka voľného pozičného
tlačidla
7.4.4
D
Indikácia polohy brány
OTVORIŤ
7.4.2
E
Rohatka polohy brány
OTVORIŤ
7.4.2
F
Indikácia polohy brány
ZATVORIŤ
7.4.3
G
Rohatka polohy brány
ZATVORIŤ
7.4.3
H PE prípojka 7.3.1
HR10
Indikácia poistného
zastavovacieho okruhu (SHK)
7.6
HQ10
Indikácia pripravenosti na
prevádzku.
7.3
SB66 Prepnutie spôsobu prevádzky 7.5
SH71
Prepájací mostík
signalizačného zariadenia
(vyvolanie výberu funkcií)
7.2.5
7.4.4
XB10 / XB20
Pripojenie externých
ovládacích prvkov (systémové
káblové pripojenie)
7.2.2
XB51
Pripojenie externých
ovládacích prvkov
(konvenčne)
7.2.3
XH11
Pripojenie signalizačných
zariadení
7.2.5
7.4.4
XM80 Prípojka motora
7.3.1
7.3.4
XN80 Prípojka sieťového vedenia
7.3
7.3.1
XP20
Prípojka senzorov brány
(bezpečnostný zastavovací
obvod BZO)
7.2.4
XV35
Pripojenie polohovacieho
tlačidla / Snímač motora
(Poist zastavova okruh SHK)
-
7.2.1 / 3
XM80
XN80
XH11
SH71
XP20
XB51
SB66
HQ10
HR10
XV35
XB10 / XB20
A
B
C
F
G
H
D
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Marantec Dynamic xs.base Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu