Philips AJL303/12 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AJL303/12
SK Príručka užívateľa
OK
MENU
SD/MMC
REPEAT ALARM
BRIGHTNESS CONTROL
ALARM 1
ALARM 2
VOL
a
b
c
e
fgf
d
CLOCK
TUNING
SLEEP
DC IN 5V
hij
k
l
CLOCK
TUNING
SLEEP
DC IN 5V
DC IN 5V
1
2
Slovensky
1 Dôležité
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
i V krajinách s polarizovanou elektrickou sieťou
neeliminujte bezpečnostný účel polarizovanej
zástrčky alebo zástrčky uzemneného typu.
Polarizovaná zástrčka má dve čepele, jednu širšiu ako druhú.
Zástrčka uzemneného typ má dve čepele a tretí uzemňovací
kolík. Široká čepeľ alebo tretí kolík slúžia pre vašu bezpečnosť.
Ak sa príslušná zástrčka nehodí do vašej zásuvky, požiadajte
elektrikára o výmenu zastaranej zásuvky.
Pozor: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaďte
širokú čepeľ zástrčky do širokej štrbiny a zasuňte na doraz.
j Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho
nezalomil, najmä pri zástrčkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
k Používajte len nástavce/príslušenstvo špeci kované výrobcom.
l Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou
alebo stolom špeci kovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. Keď používate vozík,
buďte opatrní pri premiestňovaní kombinácie vozík/
zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
m Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní
odpojte toto zariadenie zo siete.
n Všetok servis zverte kvali kovanému servisnému personálu.
Servis je potrebný, keď zariadenie bolo akýmkoľvek spôsobom
poškodené, napríklad sa poškodil sieťový kábel alebo zástrčka,
na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké
predmety, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti,
nefunguje správne alebo spadlo.
o Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety
(napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
q Tento produkt môže obsahovať olovo a ortuť. Likvidácia týchto
materiálov môže podliehať predpisom slúžiacim na ochranu
životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní
vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Tento návod na používanie je vytlačený na papieri, ktorý neznečisťuje
prírodu.
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Vyvinuli sme
maximálnu snahu o zjednodušenie balenia a systém sme zabalili do
troch materiálov: kartónová škatuľa, polystyrénová pena (výplň) a
polyetylén (vrecká, ochranný penový obal). Tento systém sa skladá z
materiálov, ktoré možno recyklovať a opätovne použiť, ak rozobratie
vykoná špecializovaná spoločnosť.
Toto elektronické zariadenie obsahuje veľký poč
et materiálov, ktoré
sa dajú recyklovať. Ak staré zariadenie likvidujete, odovzdajte ho do
recyklačného strediska.
Dodržujte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových
materiálov, vybitých batérií a starých zariadení .
Poznámka
Akékoľvek zmeny alebo modi kácie vykonané na tomto zariadení, ktoré
nie sú výslovne schválené spoločnosťou Philips Consumer Electronics,
môžu anulovať oprávnenie používateľa obsluhovať toto zariadenie.
2 Váš clock radio
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás v spoločnosti Philips! Ak chcete
úplne využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte
svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
S týmto rádiom s hodinami si budete môcť vychutnať vysielanie FM
rádia, ako aj zvukové a obrazové súbory uložené na pamäťovej karte.
Môžete nastaviť dve samostatné načasovania budíka. Pri nastavovaní
zvuku budíka si môžete vybrať spomedzi zvukových súborov uložených
v internej pamäti alebo na pamäťovej karte.
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Sieťový adaptér
Návod na používanie
Stručná úvodná príručka
Hlavná jednotka - prehľad (Pozri
1
)
a MENU
Vstup do základnej ponuky.
Vstup do predchádzajúcej ponuky.
b OK
Potvrdenie zadania alebo výberu.
Hodiny: prehrávanie/pozastavenie prezentácie.
Rádio: prehrávanie/stlmenie hlasitosti rádia.
Hudba: prehrávanie/pozastavenie vybratej položky.
Prezentácia fotogra í: prehrávanie/pozastavenie/priblíženie.
c
,
Pohyb kurzora nahor/nadol.
Hodiny/fotogra e: otáčanie fotogra e v smere/proti smeru
pohybu hodinových ručičiek.
Rádio: zmena čísla predvoľby.
Hudba: výber rôznych režimov prehrávania.
d VOL
Nastavenie úrovne hlasitosti.
e SD/MMC
Priečinok pamäťovej karty SD/MMC
f ALARM 1 / ALARM 2
Nastavenie, zapnutie alebo vypnutie budíka.
g REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Opakovanie budíka.
Výber úrovne jasu zobrazenia na displeji.
h CLOCK
Stlačením zmeníte pozíciu hodín na obrazovke.
Stlačením a podržaním nastavíte hodiny.
i TUNING
Naladenie rádiových staníc.
Fotogra e/hudba: výber predchádzajúcej/nasledujúcej položky.
j SLEEP
Nastavenie, zapnutie alebo vypnutie časovača vypnutia.
k DC IN 5V
Zásuvka napájania.
l Anténa
3 Začíname
Výstraha
Ovládacie prvky používajte len podľa pokynov v tomto návode na používanie.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa obrátite na spoločnosť Philips, budete požiadaní o číslo modelu
a sériové číslo zariadenia clock radio. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na zadná časť zariadenia clock radio. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri odpájaní napájacieho kábla
vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Pripojte dodávaný sieťový adaptér k jednotke a do elektrickej
zásuvky. (Pozri 2)
Vyberte jazyk na obrazovke
1 Stlačte tlačidlo MENU .
Zobrazí sa základná ponuka.
2 Vyberte položku [Settings] , potom stlačte tlačidlo OK .
Zobrazí sa ponuka nastavenia.
3 Vyberte položku [Language] , potom stlačte tlačidlo OK .
4 Vyberte požadovanú možnosť a výber potvrďte stlačením tlačidla
OK .
5 Stlačením tlačidla MENU ukončíte ponuku nastavenia.
Nastavenie času a dátumu
1 Stlačte tlačidlo MENU .
2 Vyberte položku [Settings] -> [Clock] -> [Set time] a potom
stlačte tlačidlo OK .
3 Stlačením nastavte hodinu a nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla OK .
4 Stlačením nastavte minúty a nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla OK .
5 Vyberte položku [Set date] , potom stlačte tlačidlo OK .
6 Stlačením nastavte deň a nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla OK .
7 Stlačením nastavte mesiac a nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla OK .
8 Stlačením nastavte rok a nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla OK .
9 Stlačením tlačidla MENU ukončíte ponuku nastavenia.
»
»
4 Používanie clock radioa
Zobrazenie hodín
1 Stlačte tlačidlo MENU .
2 Vyberte položku [Clock] , potom stlačte tlačidlo OK .
Aktuálny čas a stav budenia sa zobrazujú na pozadí
zloženom z fotogra í pochádzajúcich z internej pamäte.
Ak chcete zastaviť prezentáciu, stlačte tlačidlo OK .
Opätovným stlačením tlačidla obnovíte prezentáciu.
Ak chcete zmeniť fotogra u na pozadí, stlačte tlačidlo
TUNING
.
Ak chcete zmeniť polohu hodín na obrazovke, stlačte
tlačidlo CLOCK .
Počúvanie rozhlasového vysielania v pásme
FM
1 Stlačte tlačidlo MENU a potom stlačte tlačidlo [Radio] .
2 Stlačením tlačidla TUNING naladíte rozhlasovú stanicu.
Postup pri automatickom vyhľadávaní rozhlasovej stanice:
1 Stlačte a podržte tlačidlo TUNING / .
Rádio automaticky naladí stanicu so silným príjmom.
2 V prípade potreby opakujte krok 1 dovtedy, kým nenájdete
požadovanú stanicu.
Ak chcete naladiť stanicu so slabým príjmom, opakovane stláčajte
tlačidlo TUNING
, kým nenájdete optimálny príjem.
»
»
Tip
Vysuňte alebo upravte pozíciu antény, aby ste dosiahli optimálny príjem
vysielania.
Vypnutie rádia
Ak chcete vypnúť rádio, stlačte tlačidlo OK . Opätovným stlačením tohto
tlačidla zapnete rádio.
Programovanie staníc rádia
Do pamäte môžete uložiť až 20 rozhlasových staníc v pásme FM
(manuálne alebo automaticky).
Ručné programovanie
1 Nalaďte stanicu.
2 Stlačte a približne na 2 sekundy podržte tlačidlo OK .
Číslo predvoľby začne blikať.
3 Stlačením priradíte tejto stanici číslo od 1 do 20.
4 Stlačením tlačidla OK nastavenie potvrďte.
5 Opakovaním krokov 1 až 4 uložte ďalšie stanice.
Automatické programovanie
Automatické programovanie sa začína predvoľbou 1. Všetky
predchádzajúce predvoľby sa vymažú.
1 Stlačte tlačidlo MENU .
2 Vyberte položku [Settings] -> [Auto tune] a potom stlačte
tlačidlo OK .
Naprogramujú sa všetky dostupné stanice.
Po uložení všetkých staníc začne automaticky hrať pr
predvolená stanica.
»
»
»
Zobrazenie fotogra í
1 Do priečinka pre kartu SD/MMC vložte pamäťovú kartu SD/
MMC.
Zobrazí sa základná ponuka.
2 V základnej ponuke vyberte položku [Photo] .
Zobrazí sa ukážka miniatúrnych fotogra í uložených na
pamäťovej karte.
3 Stlačte tlačidlo OK .
Počnúc vybratou fotogra ou sa spustí prezentácia uložených
fotogra í.
Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla OK . Opätovným
stlačením obnovíte prehrávanie.
Predchádzajúcu/nasledujúcu fotogra u vyberiete stlačením
tlačidla TUNING
.
Ak chcete fotogra u otočiť v smere pohybu hodinových
ručičiek, stlačte tlačidlo
.
Ak chcete fotogra u otočiť proti smeru pohybu
hodinových ručičiek, stlačte tlačidlo
.
Ak chcete počas prezerania fotogra í zobraziť hodiny,
stlačte tlačidlo CLOCK .
Počúvanie zvukových súborov uložených na
karte SD/MMC
1 Do priečinka pre kartu SD/MMC vložte pamäťovú kartu SD/
MMC.
Zobrazí sa základná ponuka.
2 V základnej ponuke vyberte položku [Music] .
3 Vyberte priečinok alebo súbor a potom stlačte tlačidlo OK .
Spustí sa prehrávanie zvukového súboru.
Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidla OK . Opätovným
stlačením obnovíte prehrávanie.
»
»
»
»
»
Predchádzajúcu/nasledujúcu položku vyberiete stlačením
tlačidla TUNING
.
Ak chcete vybrať iný režim prehrávania (prehrávanie jednej
skladby, prehrávanie všetkých skladieb a náhodný výber
skladieb), stlačte
.
Ak chcete nastaviť aktuálne prehrávanú hudbu ako hudbu
pre časovač automatického vypnutia (tzv. sleep), stlačte a
podržte tlačidlo SLEEP .
Nastavenie časovača budíka
Poznámka
Skôr než začnete, overte, či sú správne nastavené hodiny.
Môžete nastaviť dve samostatné načasovania budíka. Pri nastavovaní
zvuku budíka si môžete vybrať spomedzi zvukových súborov uložených
v internej pamäti alebo na pamäťovej karte.
1 Stlačte tlačidlo ALARM 1 / ALARM 2 .
Zobrazí sa ikona budíka 1/budíka 2 a číslice hodín.
2 Stlačením nastavte hodinu a nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla OK .
3 Stlačením nastavte minúty a nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla OK .
V nastavenom čase sa rozozvučí budík a jeho hlasitosť sa
pritom bude postupne zvyšovať.
Zastavenie budenia
Keď sa rozozvučí budík, stlačte ktorékoľvek tlačidlo okrem tlačidla
REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL .
»
»
Opakovanie budenia
Po zaznení budíka stlačte tlačidlo REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL .
začne blikať.
Budenie sa bude opakovať každých 9 minút.
Vypnutie budíka
Ak chcete budík úplne vypnúť, opakovane stláčajte tlačidlo
ALARM 1 / ALARM 2 , až kým sa položka
nezmení na položku
.
Tip
Keď začne znieť budík a nestlačíte žiadne tlačidlo, budík bude znieť 30 minút.
Nastavenie časovača vypnutia
Rádio s budíkom sa môže automaticky prepnúť do pohotovostného
režimu po uplynutí nastaveného časového intervalu (v minútach).
Môžete si vybrať zvukový záznam, ktorý sa počas tohto časového úseku
bude prehrávať.
Zapnutie rádia
1 Nalaďte rádiovú stanicu.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP vyberte čas.
Rádio sa vypne po uplynutí nastaveného časového intervalu.
Zapnutie zvukového záznamu uloženého na karte
SD/MMC
1 Opakujte kroky 1 – 3 (Pozri ‘Počúvanie zvukových súborov
uložených na karte SD/MMC’ ) .
»
»
»
2 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP vyberte čas.
Prehrávanie zvukového záznamu sa vypne po uplynutí
nastaveného časového intervalu.
Zapnutie predvolenej hudby pre časovač vypnutia
1 V režime hodín alebo fotogra e opakovaným stláčaním tlačidla
SLEEP vyberte čas.
2 Stlačením vyberte hudbu pre časovač vypnutia.
[Relaxation 1]
[Relaxation 2]
[Relaxation 3]
Prehrávanie hudby sa vypne po uplynutí nastaveného
časového intervalu.
Vypnutie časovača vypnutia
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP , až kým sa nezobrazí položka
[OFF] .
5 Úprava nastavení
Zmena formátu času
1 Stlačte tlačidlo MENU .
2 Vyberte položku [Settings] -> [Clock] -> [Format] .
3 Stlačením tlačidla OK môžete prepínať medzi položkami [12
hour] a [24 hour] .
4 Vyberte položku [Date format] .
5 Stlačením tlačidla OK môžete prepínať medzi položkami [DD
- MM - YYYY] a [YYYY - MM - DD] .
»
»
Výber štýlu hodín
1 Stlačte tlačidlo MENU .
2 Vyberte položku [Settings] -> [Clock style] .
3 Stlačte tlačidlo OK a potom vyberte požadovanú možnosť.
[Format] : výber digitálnych alebo analógových hodín
[Color] : výber farby hodín
4 Stlačením tlačidla MENU ukončíte ponuku nastavenia.
Tip
Ak si vyberiete analógové hodiny, farba hodín ostane biela, ak sa hodiny budú
nachádzať v strede obrazovky.
Výber tónu budenia a fotogra e
1 Stlačte tlačidlo MENU .
2 Vyberte položku [Settings] -> [Alarm 1] / [Alarm 2] .
3 Stlačte tlačidlo OK a potom vyberte požadovanú možnosť.
[Alarm music] : výber tónu budenia
[Alarm photo] : výber fotogra e budenia
Tip
V režime fotogra e alebo hudby stlačením a podržaním tlačidla ALARM
1 / ALARM 2 uložte aktuálnu fotogra u/hudbu ako fotogra u/hudbu budenia.
Zapnutie časovača automatického stlmenia
osvetlenia
1 Stlačte tlačidlo MENU .
2 Vyberte položku [Settings] -> [Auto dim timer] -> [Auto dim] .
3 Stlačením OK vyberte [ON] .
4 Vyberte položku [Start] , potom stlačte tlačidlo OK .
5 Stlačením nastavte hodinu a nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla OK .
6 Stlačením nastavte minúty a nastavenie potvrďte stlačením
tlačidla OK .
Takto nastavíte čas, kedy sa spustí automatické stlmenie
osvetlenia.
7 Vyberte položku [End] .
8 Opakujte kroky 5 – 6 a nastavte koncočas.
Takto nastavíte čas, kedy sa vypne automatické stlmenie
osvetlenia.
Výber nastavení prezentácie
1 Stlačte tlačidlo MENU .
2 Vyberte položku [Settings] -> [Slideshow] .
3 Stlačte tlačidlo OK a potom vyberte požadovanú možnosť.
[Slideshow sequence] : zobrazenie fotogra í v postupnom
poradí alebo v režime náhodného výberu
[Slideshow effect] : výber efektov prezentácie
[Slideshow frequency] : výber intervalov prezentácie
Prehrávanie fotogra e s hudbou
1 Stlačte tlačidlo MENU .
2 Vyberte položku [Settings] -> [Photo with music playback] .
3 Stlačením OK vyberte [ON] .
»
»
Obnovenie pôvodných nastavení
1 Stlačte tlačidlo MENU a vyberte položku [Settings] -> [Restore
default settings] .
2 Stlačte tlačidlo OK .
Zobrazí sa okno s potvrdením.
6 Informácie o produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Sieťové napájanie AC Vstup: 100 – 240 V, 50/60 Hz
Výstup: 5 V, 800 mA
Spotreba energie 4 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
<0,45 W
Rozmery
– Hlavná jednotka (š x v x h)
100 x 82 x 33 mm
Hmotnosť
– S obalom
– Hlavná jednotka
385 g
137 g
Rozsah ladenia 87,5 – 108 MHz
Ladiaca mriežka 100 KHz
»
7 Riešenie problémov
Výstraha
Obal zariadenia nikdy neodstraňujte z tohto clock radioa.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém.
Ak zaznamenáte problém pri používaní tohto clock radioa, skontrolujte
nasledujúce body pred požiadaním o opravu. Ak sa problém neodstráni,
prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Philips (www.Philips.com/
support). Keď sa obrátite na spoločnosť Philips, zaistite, aby váš clock
radio bol v blízkosti a číslo modelu a sériové číslo k dispozícii (Pozri
‘Začíname’ ) .
Žiadne napájanie
Overte, či je napájací adaptér správne pripojený.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom.
Žiadny zvuk
Nastavte hlasitosť.
Nekvalitný príjem rádia
Úplne vysuňte anténu FM.
Nefunguje časovač
Správne nastavte hodiny.
Zapnite časovač.
Nastavenie hodín/časovača bolo vymazané
Výpadok napájania alebo odpojenie napájacieho adaptéra.
Opakovane nastavte hodiny/časovač.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips AJL303/12 Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka