Sony HDR-AS15 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
4-432-601-41(1)
© 2012 Sony Corporation
HDR-AS15/AS10
Digitální HD záznamová videokamera
Digitálny HD kamkordér
Návod k obsluze
Návod na použitie
4-432-601-41(1)
© 2012 Sony Corporation
HDR-AS15/AS10
Digitální HD záznamová videokamera
Návod k obsluze
2
CZ
So ware pro správu snímků „PlayMemories Home“ si můžete stáhnout
znásledující webové adresy.
Windows: http://www.sony.net/pm
Pro uživatele HDR-AS15
Pro připojení této kamery ke smartphonu budete potřebovat informace
uvedené na nálepce (v perforovaném poli, viz níže).
Pokud tuto nálepku ztratíte, můžete znovu získat své uživatelské ID a heslo
následujícím postupem.
1 Vložte do kamery nabitý akumulátor.
2 Připojte kameru k počítači pomocí mikro USB kabelu (dodávané
příslušenství).
3 Stiskněte tlačítko NEXT (Další) nebo PREV (Předchozí) pro zapnu
napájení.
4 Zobrazte na počítači [Computer] (Počítač) t [PMHOME] t [INFO]
(Informace) t [HANDBOOK] (Příručka) a pak nainstalujte příručku
Handbook (PDF).
Nejdříve si přečtěte
Tato příručka popisuje základní ovládání 2 modelů a jejich příslušných funkcí.
Podrobné informace najdete v příručce Handbook.
Příručku Handbook (PDF) uloženou v této kameře můžete nainstalovat
následujícím způsobem.
1 Vložte do kamery nabitý akumulátor.
2 Připojte kameru k počítači pomocí mikro USB kabelu (dodávané
příslušenství).
3 Stiskněte tlačítko NEXT (Další) nebo PREV (Předchozí) pro zapnu
napájení.
4 Zobrazte na počítači [Computer] (Počítač) t [PMHOME] t [INFO]
(Informace) t [HANDBOOK] (Příručka) a pak nainstalujte příručku
Handbook (PDF).
3
CZ
Kontrola dodávaných položek
Kamera (1)
Mikro USB kabel (1)
Dobíjecí akumulátor (NP-BX1) (1)
Držák baterie, typ X (pouze pro NP-BX1) (1)
Připevněný ke kameře.
Držák baterie, typ G (pouze pro NP-FG1/BG1) (1)
Vodotěsné pouzdro (1)
Přezka pro připevnění (1)
Rovný nalepovací držák (1)
Zakřivený lepicí držák (1)
Příručka Handbook
Uložená ve vnitřní paměti této kamery.
Sada tištěné dokumentace
4
CZ
Části a ovládací prvky
1
Indikátor REC (Záznam) / přístup
2
Tlačítko REC START / STOP
(Spuštění / zastavení záznamu) /
Tlačítko ENTER (Spuštění funkce
nabídky)
3
b Přepínač HOLD (Blokování)
4
Displej
5
Reproduktor
6
Tlačítko PREV (Předchozí)
7
Tlačítko NEXT (Další)
8
Mikrofony
9
Objektiv
q;
Kryt konektoru
qa
m Konektor mikrofonu
qs
Rozšiřující konektor
qd
Indikátor CHG (Nabíjení)
qf
Konektor HDMI OUT (Výstup
HDMI)
qg
Konektor USB
qh
Kryt akumulátoru / paměťové
karty
qj
Slot pro paměťovou kartu
qk
Páčka držáku baterie
ql
Držák baterie
5
CZ
Začínáme
Vložení akumulátoru
1
Otevřete kryt.
2
Vytáhněte z kamery držák baterie, vložte do něj akumulátor
apak jej vložte zpět do kamery.
Stiskněte příchytku
a vytáhněte ji.
Vložte ve směru v.
6
CZ
3
Uzavřete kryt.
Zajistěte, aby byl typ držáku baterie kompatibilní s typem akumulátoru
aumístěte akumulátor na držák správným způsobem.
Nabíjení akumulátoru.
Vložte akumulátor do kamery a pak připojte kameru k počítači pomocí mikro
USB kabelu (dodávané příslušenství).
Indikátor nabíjení
Mikro USB kabel
7
CZ
Vložení paměťové karty
Paměťová karta „Memory
Stick Micro“ (Mark2)
Paměťová karta microSD /
microSDHC
Vložte správně paměťovou kartu; ujistěte se, že je okraj s drážkou otočen
správným směrem.
Správný směr je uveden v krytu baterie.
Formát paměťové karty
Podrobné informace najdete v příručce Handbook (PDF).
b Poznámky
Nelze zaručit správnou funkci při použití všech paměťových karet.
Zkontrolujte směr vložení paměťové karty. Pokud vložíte paměťovou kartu násilím
nesprávným směrem, může dojít k poškození paměťové karty, slotu paměťových karet
nebo obrazových dat.
Před použitím paměťovou kartu zformátujte.
8
CZ
Nastavení
Podrobný popis tlačítek používaných pro nastavení a jejich funkcí najdete
včásti Seznam operací.
Příklad: nastavení data
1 Stiskněte tlačítko NEXT (Další) nebo PREV (Předchozí) pro zapnu
napájení.
Pro vypnutí napájení vyberte pomocí tlačítka PREV (Předchozí) nebo NEXT (Další)
funkci [PwOFF] (Vypnutí napájení) a pak stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Stisknutím tlačítka NEXT (Další) vyberte [SETUP] (Nastavení) a pak
stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Stisknutím tlačítka NEXT (Další) vyberte [DATE] (Datum) a pak stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Stisknutím tlačítka PREV (Předchozí) nebo NEXT (Další) vyberte rok, měsíc, den,
hodinu, minutu a oblast a pak stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Záznam
Připevněte ke kameře příslušenství, dle požadavků.
Podrobný popis tlačítek používaných pro záznam a jejich funkcí najdete v části
Seznam operací.
Režim videosekvencí
1
Stiskněte tlačítko NEXT (Další) nebo PREV (Předchozí) pro
zapnutí napájení.
2
Vyberte [MOVIE] (Videosekvence) pro nastavení kamery do
režimu záznamu videosekvencí.
3
Stiskněte tlačítko START / STOP (Spuštění/zastavení záznamu)
pro spuštění záznamu.
9
CZ
Režim intervalového záznamu snímků
Po spuštění záznamu kamera v pravidelných intervalech pořizuje snímky,
dokud záznam nezastavíte.
1
Stiskněte tlačítko NEXT (Další) nebo PREV (Předchozí) pro
zapnutí napájení.
2
Vyberte [INTVL] (Interval) pro nastavení kamery do režimu
intervalového záznamu snímků.
3
Stiskněte tlačítko START / STOP (Spuštění/zastavení záznamu)
pro spuštění záznamu.
Zastavení záznamu
Stiskněte znovu tlačítko START / STOP (Spuštění/zastavení záznamu).
b Poznámky
Přehrávání snímků pořízených jinými kamerami nemůžeme u této kamery garantovat.
Pokud změníte režim fotografování, obnoví se při dalším zapnutí kamery režim, který
byl nastaven při jejím vypnutí.
Při intenzivním fotografování se může teplota kamery zvýšit na hodnotu, kdy se
fotografování automaticky zastaví.
Správný postup v takové situaci je uveden v části „Poznámky k dlouhodobému
záznamu“ na straně 10.
Podrobné informace o režimech záznamu a jejich dobách najdete v části „Režim
záznamu.
Používání funkce Wi-Fi (pouze HDR-AS15)
Wi-Fi připojení
Po připojení kamery ke smartphonu prostřednictvím Wi-Fi si můžete prohlížet
snímky pořízené kamerou na smartphonu, a pomocí smartphonu můžete
ovládat kameru.
Pro nastavení budete potřebovat údaje z nálepky (ID / heslo) připevněné
knávodu k obsluze (tato příručka).
10
CZ
Chybové zprávy
BATT: Chyba baterie
MEDIA: Chyba média
HEAT: Chyba vysoké teploty, vysoká teplota baterie
LowPw: Téměř vybitá baterie
ERROR: Systémová chyba, neobvyklé napětí, jiná chyba
Podrobné informace najdete v příručce Handbook (PDF).
Ostatní
Poznámky k dlouhodobému záznamu
Pokud se vypne napájení, ponechte kameru minimálně 10 minut v klidu, aby mohla
teplota v kameře poklesnout na bezpečnou úroveň.
Při vysokých teplotách okolí teplota kamery rychle vzrůstá.
Po zvýšení teploty kamery se může zhoršit kvalita snímků.
Před dalším fotografováním doporučujeme počkat, než teplota kamery poklesne.
Povrch kamery se může zahřívat. Nejedná se o závadu.
Technické údaje
Formát signálu: Barva NTSC, normy EIA
HDTV 1080 / 60i, 1080 / 60p speci kace
Požadavky na napájení: Dobíjecí akumulátor, 3,6 V (NP-BX1)
Dobíjecí akumulátor, 3,6 V (NP-BG1)
USB, 5,0 V
Nabíjení z USB: DC (stejnosm.) 5,0 V, 500 mA / 600 mA
Další technické údaje najdete v části „Technické údaje“ v příručce Handbook
(PDF).
Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
11
CZ
Ochranné známky
„Memory Stick“, „ , „Memory Stick Duo, „ , „Memory Stick
PRO Duo, „
, „Memory Stick PRO-HG Duo,
, „Memory Stick Micro, „MagicGate“, „ “,
„MagicGate Memory Stick“ a „MagicGate Memory Stick Duo“ jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky
nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC v USA a dalších
zemích.
Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX jsou registrované ochranné známky
nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a nebo dalších
zemích.
Mac a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. v USA
adalších zemích.
Intel, Intel Core a Pentium jsou ochranné známky nebo ochranné známky společnosti
Intel Corporation nebo jejích dceřiných společností registrované v USA a dalších
zemích.
“ a „PlayStation“ jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
Rozšiřte možnosti zábavy s vaší PlayStation3 stažením aplikace pro PlayStation3
zobchodu PlayStation Store (tam, kde je k dispozici.)
Aplikace pro PlayStation3 vyžaduje účet PlayStation Network a stažení aplikace.
Dostupné v oblastech, kde je k dispozici obchod PlayStation Store.
Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat jsou registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a nebo dalších
zemích.
microSD logo a microSDHC logo ochranné známky společnosti SD-3C, LLC.
Veškeré další názvy systémů a výrobků použité v tomto návodu k obsluze jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. V tomto
návodu k obsluze nejsou ve všech případech uváděny symboly
nebo
®
.
12
CZ
Záznamy majitele
Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř krytu konektoru. Výrobní číslo si
prosím poznačte do níže uvedeného řádku. Tyto údaje sdělte prodejci Sony
vždy, když se na něj budete obracet s dotazem týkajícím se tohoto produktu.
Č. modelu HDR-AS
Výrobní číslo
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem:
1) Nevystavujte tento přístroj dešti a vlhkosti.
2) Nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinami, jako
například vázy.
Nevystavujte baterie nadměrnému teplu, jako například přímému
slunečnímu světlu, ohni apod.
UPOZORNĚNÍ
Akumulátor
Při nesprávném používání akumulátoru může dojít k jeho prasknutí a vzniku
požáru nebo chemických popálenin. Dbejte následujících upozornění.
Akumulátor nerozebírejte.
Nevystavujte akumulátor působení nadměrné síly nebo otřesům a chraňte jej před
pádem, šlápnutím a nárazy.
Zabraňte zkratování akumulátoru a nedovolte, aby se kovové předměty dostaly do
kontaktu se svorkami akumulátoru.
Nevystavujte akumulátor vysokým teplotám nad 60 °C, jako například na přímém
slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
Nelikvidujte akumulátor v ohni.
Nemanipulujte s lithium-iontovým akumulátorem, který je poškozený nebo ze kterého
uniká elektrolyt.
Akumulátor nabíjejte pomocí originální nabíječky Sony nebo jiného zařízení, které je
ktomu určeno.
Uchovávejte akumulátor mimo dosah malých dětí.
Udržujte akumulátor v suchu.
13
CZ
Akumulátor vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ doporučený společností
Sony.
Starý akumulátor zlikvidujte přesně podle uvedených pokynů.
Při výměně baterie používejte vždy pouze určený typ. Jinak může dojít ke
vzniku požáru nebo zranění.
Pro zákazníky v Evropě
Upozornění pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost produktu je společnost
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky použijte
prosím kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční
dokumentaci.
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že tato digitální HD
záznamová videokamera HDR-AS15 odpovídá základním požadavkům
aostatním relevantním ustanovením směrnice 1999/5/ESC. Podrobné
informace najdete na následujících webových stránkách:
http://www.compliance.sony.de/
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že vyhovuje limitům stanoveným
směrnicí týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC) pro používání
propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Pozor
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz a zvuk
tohoto přístroje.
Upozornění
Pokud statická elekina nebo elektromagnetismus zapříčiní selhání přenosu
dat v jeho průběhu, proveďte restart aplikace nebo odpojte a opět připojte
komunikační kabel (USB atd.).
14
CZ
Likvidace vyřazených elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii
a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že
stímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést
na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace
takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním
správné likvidace výrobku předejdete možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou
vopačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci
tohoto výrobku. Recyklace materiálů pomáhá chránit cenné přírodní zdroje.
Sežádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím
obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace vyřazených baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských
zemích se samostatnými systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že
sbaterií dodávanou k tomuto produktu nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním odpadem.
U některých baterií může být tento symbol doplněn chemickým
symbolem. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo
0,004% olova.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit
jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů
pomáhá chránit přírodní zdroje.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, funkčnosti nebo zachování
integrity dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho
životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující postup pro bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii do příslušného sběrného dvora,
který se zabývá recyklací vyřazených baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie
se prosím obraťte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu
nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
15
CZ
Seznam operací
Podrobné informace o nastavení a operacích najdete na následujícím obrázku.
Tlačítko ovládání
Tlačítko REC START/
STOP (Spuštění /
zastavení záznamu)/
Tlačítko ENTER
(Potvrzení)
Tlačítko PREV
(Předchozí)
Tlačítko NEXT (Další)
Operace Šipka
ENTER (Potvrzení)
PREV (Předchozí)
NEXT (Další)
Automatické přepínání
Ostatní
Nastavení
Stisknutím tlačítka ENTER (Potvrzení) v době, kdy je zobrazeno [BACK]
(Zpět), se můžete vrátit na nejvyšší obrazovku jednotlivých položek nastavení.
Pro cyklické procházení možností pro položku stiskněte a podržte tlačítko
NEXT/ PREV (Další/předchozí).
*1 Funkce Wi-Fi je k dispozici pouze u HDR-AS15.
*2 Zapněte napájení tlačítkem NEXT/ PREV (Další/předchozí).
16
CZ
Vypnutí napájení
Režim videosekvencí
Odeslat do smartp
h
Nastavení
Režim záznamu SteadyShot (Stabilizátor) Auto. vypnutí napájení
Rozhodnutí o položkách nastavení
*2
Interval. záznam snímků
Úhel
Interval
Dálkové ovládání*1
17
CZ
Režim přehrávání
s
lat do smartphonu
*1 Vypnutí napájení
Napájení z USB
u
tí napájení FormátováníDatum a čas
Restart
Inicializace
18
CZ
Spuštění Čekání Připojování
WPS připojení
(Akceptovat)
Připojení
přístupového bodu
Vypnutí
napájení
Režim videosekvencí Odeslat do smartphonu*1Nastavení
*3 *4
Interval. záznam snímků
Záznam videosekvence
(Zamítnout)
Záznam/ přehrávání
*3 Když je vypnuto napájení, stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) pro
spuštění záznamu.
*4 Zapněte napájení tlačítkem NEXT/ PREV (Další/předchozí).
*5 Stiskněte a podržte toto tlačítko.
*6 Stiskněte současně tlačítka PREV (Předchozí) a NEXT (Další).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony HDR-AS15 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie