Sony CMT-S30iP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
VAROVANIE
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste
predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného
ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu ašpliechaniu na zariadenie
aneklaďte naň predmety naplnené vodou,
napríklad vázy, aby ste predišli požiaru
aleboúrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neinštalujte vstiesnených
priestoroch, napríklad vknižnici alebo
vovstavanej skrini.
Keďže sa jednotka odpája od elektrickej siete
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ju kľahko
prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite
odpojte hlavný konektor od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie svloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu aohňu.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je odpojená od
elektrickej siete, kým je pripojená ksieťovej
zásuvke.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto
produktom zvyšuje nebezpečenstvo
poškodenia zraku.
Okrem modelov pre
zákazníkov v Kanade
Toto zariadenie
je klasifikované
ako LASERO
PRODUKT 1. TRIEDY.
Toto označenie sa
nachádza na zadnej
vonkajšej časti.
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané vkrajinách,
vktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo vmene spoločnosti SonyCorporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre
otázky týkajúce sa súladu produktu snormami
na základe právnych predpisov Európskej
únie je spoločnosť Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa
servisualebo záruky, obráťte sa na adresy
uvedené vsamostatnom servisnom alebo
záručnom liste.
Pre zákazníkov vEurópe
aAustrálii
Likvidácia starých
elektrických
aelektronických
zariadení
(predpisy platné
vEurópskej únii
aostatných
európskychkrajinách
so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho
balení znamená, že s produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdať
napríslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických aelektronických
zariadení. Správnou likvidáciou produktu
zabránite možnému negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
produktu. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu
alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Vzťahuje sa na toto príslušenstvo: diaľkový
ovládač
Iba pre
Európu
Likvidácia odpadových
batérií (predpisy
platnév Európskej
úniiaostatných
európskych krajinách
so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou s týmto
produktom nemožno zaobchádzať ako
sdomovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom chemickej
značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg)
alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú
vprípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005% ortuti alebo 0,004% olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil
pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej
batérii, takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí
životnosti produktu by ste ho mali odovzdať
na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili správnu
likvidáciubatérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete
včasti o bezpečnom vybratí batérie
zproduktu. Batériu odovzdajte na príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
nepotrebnýchbatérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za
odvoz domového odpadu alebo obchod,
vktorom ste produkt kúpili.
Prehrávanie obsahu
zariadenia iPod alebo iPhone
Podrobnosti o kompatibilných modeloch
nájdetev časti iPod/iPhone v sekcii Zariadenia
kompatibilné sosystémom. Podrobnosti
ospôsobe používania zariadení iPod alebo
iPhone nájdete vpoužívateľskej príručke
dodanejso zariadením iPod alebo iPhone.
1 Vyberte funkciu USB.
Stlačte tlačidlo USB
.
2 Zariadenie iPod alebo iPhone pripojte
kportu
(USB)
pomocou kábla USB
dodaného so zariadením iPod alebo
iPhone.
3 Spustite prehrávanie.
Stlačte tlačidlo
.
Ovládanie zariadenia iPod alebo iPhone
Operácia Stlačte tlačidlo
Pozastavenie
prehrávania
/
.
Zastavenie
.
Výber skladby /
.
Vyhľadanie
miesta
vskladbe
Počas prehrávania podržte
stlačené tlačidlo /
a na požadovanom mieste
houvoľnite.
Výber zvolenej
položky
/
.
Posúvanie
nahor alebo
nadol
vponukách
zariadenia iPod
/
.
Návrat na
predchádzajúcu
ponuku*
/RETURN
.
* V niektorých aplikáciách môže byť táto operácia
neplatná.
Používanie systému ako nabíjačkybatérie
Keď je systém zapnutý, môžete ho používať ako
nabíjačku batérie zariadenia iPod alebo iPhone.
Nabíjanie sa spustí po pripojení zariadenia iPod
alebo iPhone k portu
(USB)
pomocou
káblaUSB dodaného so zariadením iPod alebo
iPhone. Stav nabíjania sa zobrazuje na displeji
zariadenia iPod alebo iPhone. Podrobné
informácie nájdete v používateľskej príručke
zariadenia iPod alebo iPhone.
Zastavenie nabíjania zariadenia
iPodalebo iPhone
Odpojte zariadenie iPod alebo iPhone. Nabíjanie
zariadenia iPod alebo iPhone sa zastaví aj po
vypnutí systému.
Poznámky
Výkon systému sa môže líšiť v závislosti od
špecifikácií zariadenia iPod alebo iPhone.
Ak nemôžete zariadenie iPod alebo iPhone
ovládať bežne pomocou systému, ovládajte
hopriamo.
Systém neprenášajte, kým je k nemu pripojené
zariadenie iPod alebo iPhone. Mohlo by dôjsť
kporuche.
Pri pripájaní alebo odpájaní zariadenia iPod alebo
iPhone jednou rukou podržte systém a dávajte
pozor, aby ste omylom nestlačili ovládacie prvky
zariadenia iPod alebo iPhone.
Skôr než odpojíte zariadenie iPod alebo iPhone,
pozastavte prehrávanie.
Ak chcete zmeniť hlasitosť, použite tlačidlá
VOLUME +/
. Hlasitosť sa nezmení, keď ju
nastavíte pomocou zariadenia iPod alebo iPhone.
Informácie o používaní zariadenia iPod alebo
iPhone nájdete v používateľskej príručke
zariadenia iPod alebo iPhone.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za stratu ani
poškodenie údajov zaznamenaných vzariadení
iPod alebo iPhone pri používaní zariadenia iPod
alebo iPhone stýmto systémom.
Začíname
Jednotka
Diaľkový ovládač
V tejto príručke sa vysvetľuje najmä ovládanie
pomocou diaľkového ovládača. Rovnaké
operácie však možno vykonávať aj pomocou
tlačidiel na jednotke, ktoré majú rovnaké alebo
podobné názvy.
Používanie diaľkového ovládača
Vysuňte aodoberte kryt priestoru pre batérie.
Potom vložte batériu R6 (veľkosti AA)
(nedodávasa) tak, aby jej pól zodpovedal
obrázku nižšie, pričom najprv zasuňte stranu .
Poznámky kpoužívaniu diaľkového
ovládača
Pri bežnom používaní by batéria mala vydržať
približne šesť mesiacov.
Ak diaľkový ovládač dlhšie nepoužívate, vyberte
zneho batériu, aby sa vdôsledku jej vytečenia
nepoškodil aneskorodoval.
Pri prenášaní systému
1
Vyberte disk, aby ste chránili
mechanizmus prehrávača diskov CD.
2 Stlačením tlačidla  (zapnutie alebo
pohotovostný režim)
na jednotke
vypnite systém askontrolujte, či prestalo
blikať hlásenie STANDBY.
3 Odpojte napájací kábel.
Nastavenie času
1
Stlačením tlačidla 
zapnite systém.
2 Stlačením tlačidla TIMER MENU
vyberte režim nastavenia času.
Ak sa zobrazí hlásenie SELECT, opakovaným
stláčaním tlačidiel /
vyberte
možnosť CLOCK apotom stlačte tlačidlo
(potvrdenie)
.
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/
nastavte hodiny a stlačte
tlačidlo
.
4 Podľa rovnakého postupu nastavte
minúty.
Poznámka
Nastavenia času sa stratia po odpojení napájacieho
kábla alebo po výpadku napájania.
Zobrazenie hodín pri vypnutom systéme
Stlačte tlačidlo DISPLAY
. Čas sa zobrazí
približne na 8sekúnd.
ANTENNA
Pri nastavovaní umiestnite aotočte anténu tak,
aby ste dosiahli dobrý príjem.
Anténu umiestnite ďalej od reproduktorových
káblov anapájacieho kábla, aby ste
predišlišumu.
Konektor AUDIO IN
Pripojte externý zvukový komponent.
SPEAKERS
Pripojte reproduktorové káble.
Napájanie
Zapojte napájací kábel do nástennej elektrickej
zásuvky.
P o čúvanie rádia
1 Vyberte funkciu FM.
Stlačte tlačidlo FM
.
2 Nalaďte stanicu.
Automatické vyhľadávanie
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING MODE
,
kým sa nezobrazí indikátor AUTO, apotom
stlačte tlačidlo TUNING+/TUNING
.
Vyhľadávanie sa po naladení stanice
automaticky zastaví.
Ak sa vyhľadávanie nezastaví, stlačením
tlačidla
zastavte vyhľadávanie analaďte
stanicu manuálne (postup nájdete nižšie).
Manuálne ladenie
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING MODE
,
kým sa nezobrazí indikátor MANUAL, apotom
opakovane stláčajte tlačidlo TUNING+/
TUNING
, kým nenaladíte požadovanú
stanicu.
Po naladení stanice poskytujúcej služby RDS
sa na displeji zobrazí názov stanice
(ibaeurópsky model).
Tip
Ak chcete obmedziť statický šum stereofónnej
stanice FM snekvalitným príjmom, opakovane
stláčajte tlačidlo FM MODE
, kým sa nezobrazí
indikátor MONO. Tým vypnete stereofónny príjem.
Príjem stratí stereofónny efekt, ale zlepší sa.
Predvolenie rozhlasových staníc
1
Nalaďte požadovanú stanicu.
2 Stlačením tlačidla TUNER MEMORY
vyberte režim pamäte ladenia.
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel
PRESET+/PRESET
vyberte číslo
požadovanej predvoľby.
Ak je už vybratému číslu predvoľby priradená
iná stanica, nahradí sa novou stanicou.
4 Stlačením tlačidla
uložte stanicu.
5 Zopakovaním krokov č. 1 až 4 uložte
ďalšie stanice.
Môžete predvoliť až 20staníc FM. Aj po
odpojení napájacieho kábla alebo po výpadku
napájania ostanú predvolené stanice uložené
približne pol dňa.
Naladenie predvolenej
rozhlasovejstanice
Ak ste zaregistrovali rozhlasovú stanicu pod
číslom predvoľby 1 až 6, rozhlasová stanica sa
naladí stlačením tlačidla TUNER MEMORY
NUMBER (1 až 6)
, keď je systémová funkcia
nastavená na pásmo FM.
Ak ste zaregistrovali rozhlasovú stanicu pod
číslom predvoľby 7 alebo vyšším, opakovane
stláčajte tlačidlo TUNING MODE
, kým
sanezobrazí indikátor PRESET, apotom
opakovaným stláčaním tlačidiel PRESET+/
PRESET
vyberte číslo požadovanej
predvoľby.
Operácie
Prehrávanie disku CD, MP3
alebo WMA
1 Vyberte funkciu CD.
Stlačte tlačidlo CD
.
2 Vložte disk.
Na jednotke stlačte tlačidlo
ado
priehradky na disk CD vložte disk, pričom
strana spotlačou musí smerovať nahor.
Priehradku na disk CD zatvorte stlačením
tlačidla
na jednotke.
3 Spustite prehrávanie.
Prehrávanie disku CD-DA sa spustí
automaticky.
Ak chcete prehrávať disk MP3/WMA,
stlačtetlačidlo (prehrávanie)
.
Ďalšie operácie
Operácia Stlačte tlačidlo
Pozastavenie
prehrávania
(pozastavenie)
.
Akchcete prehrávanie
obnoviť, stlačte
tlačidlo
.
Zastavenie
prehrávania
(zastavenie)
dvakrát.
Výber priečinka
na disku MP3/
WMA
(výber priečinka) +/
opakovane.
Výber skladby
alebo súboru
(presun dozadu)/
(presun dopredu)
.
Vyhľadanie
miesta
vskladbe
alebosúbore
Počas prehrávania podržte
stlačené tlačidlo
(rýchleposunutie
dozadu)/
(rýchle
posunutie dopredu)
anapožadovanom mieste
houvoľnite.
Výber
opakovaného
prehrávania
REPEAT
opakovane, kým
sa nezobrazí indikátor RPT 1,
RPT FLDR* alebo RPT ALL.
* Len disk MP3/WMA
Zmena režimu prehrávania
Kým je prehrávač zastavený, opakovane stláčajte
tlačidlo PLAY MODE
. Môžete vybrať normálne
prehrávanie (FLDR na prehrávanie všetkých
súborov MP3/WMA uložených vpriečinku
nadisku), náhodné prehrávanie (SHUF alebo
FLDRSHUF na náhodné prehrávanie súborov
vpriečinku) alebo naprogramované prehrávanie
(PROGRAM).
Poznámka kopakovanému prehrávaniu
Indikátor RPT 1 signalizuje, že sa jedna skladba
alebo súbor bude opakovať až do zastavenia
prehrávania.
Poznámky k prehrávaniu diskov MP3/WMA
Na disk so súbormi MP3/WMA neukladajte iné
typy súborov ani nepotrebné priečinky.
Priečinky, ktoré neobsahujú súbory MP3/WMA,
sapreskočia.
Súbory MP3/WMA sa prehrávajú v poradí, v akom
sú nahraté na disku.
Pomocou tohto systému môžete počúvať
nasledujúce formáty zvuku:
MP3: prípona súboru .mp3,
WMA: prípona súboru .wma.
Ak názov súboru obsahuje správnu príponu,
alenejde osúbor vpríslušnom formáte, jeho
prehrávaním môžete spôsobiť veľký hluk, ktorý
môže viesť kporuche systému.
Maximálny počet:
priečinkov je 256 (vrátane koreňového
priečinka),
súborov MP3/WMA je 999,
úrovní priečinkov (stromová štruktúra súborov)
je 8.
Nemožno zaručiť kompatibilitu so všetkými
softvérovými programami na kódovanie
alebozápis súborov MP3/WMA, nahrávacími
zariadeniami azáznamovými médiami.
Nek
ompatibilné disky MP3/WMA môžu vytvárať
hluk, spôsobovať prerušovanie zvuku alebo sa
vôbec nemusia prehrávať.
Poznámka kprehrávaniu diskov spodporou
viacerých relácií
Systém dokáže prehrávať nepretržité relácie na
disku vprípade, keď sú nahraté vrovnakom formáte
relácie ako prvá relácia. Keď sa vyskytne relácia
nahratá vodlišnom formáte, túto reláciu ani
relácienasledujúce po nej nemožno prehrávať.
Upozorňujeme, že aj vprípade, keď sú relácie
nahraté vrovnakom formáte, niektoré znich sa
nemusia prehrávať.
Drôtová anténa FM (Roztiahnite ju do
vodorovnej polohy.)
Do pravého reproduktora
Do ľavého reproduktora
Prilepenie podložiek reproduktorov
Dodané podložky reproduktorov prilepte do
jednotlivých rohov spodnej strany reproduktorov,
aby sa reproduktory nešmýkali.
Reproduktorový kábel (červený/)
Reproduktorový kábel (čierny/)
Do nástennej elektrickej zásuvky
Prehrávanie súboru
zozariadenia USB
Systém dokáže prehrávať zvukové súbory
voformáte MP3/WMA*.
Informácie o kompatibilných zariadeniach USB
nájdete na webových lokalitách uvedených
včasti Zariadenia USB v sekcii Zariadenia
kompatibilné sosystémom. Podrobnosti
ospôsobe používania zariadenia USB nájdete
vpoužívateľskej príručke dodanej s príslušným
zariadením.
* Súbory sochranou autorských práv DRM
(Správadigitálnych práv) sa vtomto systéme
nedajú prehrávať.
Súbory prevzaté zhudobných obchodov online
savtomto systéme nedajú prehrávať.
1 Vyberte funkciu USB.
Stlačte tlačidlo USB
.
2 Pripojte zariadenie USB k portu
(USB)
.
3 Spustite prehrávanie.
Stlačte tlačidlo
.
Ďalšie operácie
Operácia Stlačte tlačidlo
Pozastavenie
prehrávania
. Ak chcete prehrávanie
obnoviť, stlačte
tlačidlo
.
Zastavenie
prehrávania
. Ak chcete prehrávanie
obnoviť, stlačte
tlačidlo
*. Ak chcete
obnovené prehrávanie zrušiť,
stlačte tlačidlo
znova.
Výber priečinka
+/
opakovane.
Výber súboru /
.
Vyhľadanie
miesta vsúbore
Počas prehrávania podržte
stlačené tlačidlo /
a na požadovanom mieste
houvoľnite.
Výber
opakovaného
prehrávania
REPEAT
opakovane, kým
sa nezobrazí indikátor RPT 1,
RPT FLDR alebo RPT ALL.
* Pri prehrávaní súboru MP3 alebo WMA
spremenlivou bitovou rýchlosťou (VBR) môže
systém prehrávanie obnoviť z iného miesta.
Zmena režimu prehrávania
Kým je zariadenie USB zastavené, opakovane
stláčajte tlačidlo PLAY MODE
Môžete vybrať
normálne prehrávanie (FLDR na prehrávanie
všetkých súborov uložených vpriečinku
nazariadení USB), náhodné prehrávanie
(SHUFalebo FLDRSHUF na náhodné prehrávanie
súborov vpriečinku) alebo naprogramované
prehrávanie (PROGRAM).
Poznámka kopakovanému prehrávaniu
Indikátor RPT ALL signalizuje, že sa všetky zvukové
súbory vzariadení USB budú opakovať až do
zastavenia prehrávania.
Poznámky
Ak sa požaduje pripojenie pomocou kábla USB,
pripojte kábel USB dodaný so zariadením USB,
ktoré chcete pripojiť. Podrobné informácie
ospôsobe ovládania nájdete vnávode na použitie
dodanom so zariadením USB, ktoré chcete pripojiť.
Vzávislosti od typu pripojeného zariadenia USB
môže trvať približne 10sekúnd, kým sa zobrazí
indikátor SEARCH.
Systém azariadenie USB nepripájajte
prostredníctvom rozbočovača USB.
Po pripojení zariadenia USB systém načíta všetky
súbory uložené vzariadení USB. Ak je vzariadení
USB uložených veľa priečinkov alebo súborov,
prečítanie zariadenia USB môže trvať dlho.
Pri niektorých pripojených zariadeniach USB sa po
vykonaní operácie môže vyskytnúť oneskorenie,
kým systém vykoná príslušnú operáciu.
Nemožno zaručiť kompatibilitu so všetkými
softvérovými programami na kódovanie alebo
zápis. Ak zvukové súbory uložené vzariadení USB
boli pôvodne kódované pomocou
nekompatibilného softvéru, môžu vytvárať hluk,
spôsobovať prerušovanie zvuku alebo sa vôbec
nemusia prehrávať.
Tento systém nedokáže prehrávať zvukové súbory
uložené vzariadení USB vnasledujúcich
prípadoch:
keď je vpriečink
u viac než 999 zvukových
súborov,
keď je v zariadení USB uložených celkovo viac
než 999 zvukových súborov,
keď je vzariadení USB uložených viac než
256priečinkov (vrátane priečinka ROOT
aprázdnych priečinkov).
Tieto počty sa môžu líšiť vzávislosti od štruktúry
súborov apriečinkov. V zariadení USB so
zvukovými súbormi neukladajte iné typy
súborovani nepotrebné priečinky.
Systém dokáže prehrávať iba do hĺbky
8priečinkov.
Systém nemusí podporovať všetky funkcie
poskytované pripojeným zariadením USB.
Súbory apriečinky sa zobrazujú vporadí ich
vytvorenia vzariadení USB.
Priečinky bez zvukových súborov sa preskočia.
Pomocou tohto systému môžete počúvať
nasle
dujúce formáty zvuku:
MP3: prípona súboru .mp3,
WMA: prípona súboru .wma,
Ak má názov súboru správnu príponu, ale nejde
osúbor príslušného formátu, systém môže
vydávať hluk alebo sa môže poškodiť.
Používanie systému ako nabíjačkybatérie
Keď je systém zapnutý, môžete ho používať ako
nabíjačku batérie zariadení USB s funkciou
opätovného nabíjania.
Zariadenie USB sa začne nabíjať po pripojení
kportu
(USB)
. Stav nabíjania sa zobrazuje
na displeji zariadenia USB. Podrobné informácie
nájdete vpoužívateľskej príručke zariadenia USB.
Poznámky knabíjaniu zariadenia USB
pomocou tohto systému
Systém nemôžete používať ako nabíjačku batérií,
keď je vypnutý.
Niektoré zariadenia USB možno nabíjať, iba keď je
vsystéme zapnutá funkcia USB.
Vytvorenie vlastného
programu (naprogramované
prehrávanie)
1 Vyberte funkciu CD alebo USB.
Stlačte tlačidlo CD
alebo USB
.
2 Vyberte režim prehrávania.
Keď je prehrávač zastavený, opakovane
stláčajte tlačidlo PLAY MODE
, kým sa
nezobrazí indikátor PROGRAM.
3 Vyberte číslo požadovanej skladby
alebosúboru.
Opakovane stláčajte tlačidlá /
,
kýmsa nezobrazí číslo požadovanej skladby
alebo súboru.
Pri programovaní súborov MP3/WMA
opakovaným stláčaním tlačidiel
+/
vyberte požadovaný priečinok
apotom vyberte požadovaný súbor.
Vybraté číslo
skladby alebo
súboru
Celkový čas
prehrávania
vybratejskladby
(ibadisk CD-DA)
4 Naprogramujte vybratú skladbu
alebosúbor.
Stlačením tlačidla
zadajte vybratú
skladbu alebo súbor.
5 Zopakovaním krokov č.3 až 4
naprogramujte ďalšie skladby alebo
súbory až po maximálny počet
64skladieb alebo súborov.
6 Naprogramovaný zoznam skladieb
alebosúborov prehráte stlačením
tlačidla
.
Naprogramovaný zoznam bude kdispozícii
do vykonania niektorej ztýchto operácií:
zmena funkcie,
vypnutie systému,
odpojenie napájacieho kábla,
otvorenie priehradky na disk CD.
Ak chcete ten istý naprogramovaný zoznam
prehrať znova, stlačte tlačidlo
.
Zrušenie naprogramovaného prehrávania
Stlačte tlačidlo PLAY MODE
.
Odstránenie poslednej naprogramovanej
skladby alebo súboru
Kým je prehrávač zastavený, stlačte tlačidlo
CLEAR
.
Domáci zvukový systém
Návod na použitie
©2013 Sony Corporation
CMT-S30iP
4-460-927-11(1) (SK)
SK
Používanie časovačov
Systém ponúka dve funkcie časovačov.
Akpoužívate obidva časovače, prednosť
časovač automatického vypnutia.
Časovač automatického vypnutia:
Môžete zaspávať pri hudbe. Táto funkcia je
kdispozícii aj vprípade, keď nie je nastavený čas.
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP
.
Akvyberiete možnosť AUTO, systém sa
automaticky vypne po zastavení aktuálne
prehrávaného disku alebo zariadenia USB,
prípadne po 100minútach.
Časovač prehrávania:
V predvolenom čase sa môžete prebúdzať na
hudbu zdisku CD, zo zariadenia iPod, iPhone
alebo USB, zo zvukového komponentu
pripojeného ku konektoru AUDIO IN , prípadne
na rozhlasové vysielanie vpásme FM.
Skontrolujte, či ste nastavili čas.
1 Pripravte zdroj zvuku.
Pripravte zdroj zvuku a stláčaním tlačidiel
VOLUME +/
nastavte hlasitosť.
Ak chcete začať konkrétnou skladbou na
diskuCD alebo zvukovým súborom, vytvorte
vlastný program.
2 Vyberte režim nastavenia časovača.
Stlačte tlačidlo TIMER MENU
.
Ak čas nie je nastavený, systém bude
vrežimenastavenia času. Vtakom prípade
nastavte čas.
3 Nastavte časovač prehrávania.
Opakovaným stláčaním tlačidiel /
vyberte možnosť PLAY SET a stlačte
tlačidlo
.
4 Nastavte čas spustenia prehrávania.
Opakovaným stláčaním tlačidiel /
nastavte hodiny a stlačte tlačidlo
. Podľa
postupu uvedeného vyššie nastavte minúty.
5 Podľa rovnakého postupu ako v kroku
č.4 nastavte čas zastavenia prehrávania.
6 Vyberte zdroj zvuku.
Opakovane stláčajte tlačidlá /
,
kýmsa nezobrazí požadovaný zdroj zvuku,
apotom stlačte tlačidlo
.
7 Vypnite systém.
Stlačte tlačidlo 
. Systém sa automaticky
zapne pred predvoleným časom.
Ak je v predvolenom čase systém zapnutý,
časovač prehrávania nespustí prehrávanie.
Systém nepoužívajte v čase od jeho zapnutia
po spustenie prehrávania.
Kontrola nastavenia
1 Stlačte tlačidlo TIMER MENU
.
2 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/
vyberte možnosť SELECT
apotom stlačte tlačidlo
.
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/
vyberte možnosť PLAY SEL
a stlačte tlačidlo
.
Zrušenie časovača
Opakujte postup uvedený vyššie, kým sa
vkrokuč. 3 nezobrazí hlásenie OFF. Potom
stlačtetlačidlo
.
Zmena nastavenia
Začnite znova od kroku č.1.
Poznámky pre používateľov zariadenia
iPodalebo iPhone
Pri používaní časovača prehrávania sa uistite,
žesa neprehráva obsah zariadenia iPod
aleboiPhone.
V závislosti od stavu pripojeného zariadenia
iPod alebo iPhone sa časovač prehrávania
nemusíaktivovať.
Tip
Nastavenie časovača prehrávania sa zachová,
kým ho manuálne nezrušíte.
Zariadenia kompatibilné
sosystémom
iPod/iPhone
Spoločne so systémom môžete používať
nasledujúce modely zariadenia iPod alebo
iPhone. Skôr než začnete zariadenie iPod alebo
iPhone používať so systémom, aktualizujte
softvér zariadenia na najnovšiu verziu.
Vyrobené pre zariadenia:
iPhone 5,
iPhone 4S,
iPhone 4,
iPhone 3GS,
iPod touch (5. generácie),
iPod touch (4. generácie),
iPod touch (3. generácie),
iPod classic,
iPod nano (7. generácie),
iPod nano (6. generácie),
iPod nano (5. generácie),
iPod nano (4. generácie).
Zariadenia USB
Na webových lokalitách uvedených nižšie
vyhľadajte informácie o kompatibilných
zariadeniach USB.
Pre zákazníkov vEurópe:
http://support.sony-europe.com/
Pre zákazníkov v Kanade:
http://esupport.sony.com/CA
Pre zákazníkov v Latinskej Amerike:
http://esupport.sony.com/LA
Pre zákazníkov viných krajinách aregiónoch:
http://www.sony-asia.com/support
Riešenie problémov
1 Skontrolujte, či sú napájací kábel
areproduktorové káble správne
apevnezapojené.
2 V kontrolnom zozname nižšie vyhľadajte
svoj problém a vyriešte ho podľa
uvedených pokynov.
Ak problém pretrváva, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov
spoločnostiSony.
Ak sa na displeji zobrazí text
PROTECT
Okamžite odpojte napájací kábel apo
skončení zobrazovania indikátora PROTECT
skontrolujte nasledujúce skutočnosti.
Nastal medzi pólmi + a reproduktorových
káblov skrat?
Sú ventilačné otvory systému niečím
zakryté?
Keď po kontrole skutočností uvedených
vyššienenájdete žiadne chyby, znova pripojte
napájací kábel azapnite systém. Ak problém
pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Všeobecné
Systém sa nezapne.
Je zapojený napájací kábel?
Systém sa neočakávane prepol do
pohotovostného režimu.
Nie je to porucha. Keď sa systém nepoužíva
alebo nereprodukuje zvukový signál, približne
po 30minútach sa automaticky prepne do
pohotovostného režimu. Pozrite si časť
Vypnutiefunkcie automatického prepnutia
dopohotovostného režimu.
Nastavenie hodín alebo funkcia časovača
prehrávania sa neočakávane zrušila.
Ak približne minútu nevykonáte žiaden úkon,
nastavenie času alebo časovača prehrávania
saautomaticky zruší. Operáciu vykonajte
znovaod začiatku.
Neprehráva sa zvuk.
Nastal medzi pólmi + a reproduktorových
káblov skrat?
Používate iba dodané reproduktory?
Sú ventilačné otvory systému niečím zakryté?
Naladená stanica mohla dočasne prestať
vysielať.
Zvuk sa reprodukuje len z jedného
kanálu alebo je hlasitosť ľavého
apravého kanálu nevyvážená.
Umiestnite reproduktory čo najsymetrickejšie.
Pripojte iba dodané reproduktory.
Je počuť silné bzučanie alebo šum.
Premiestnite systém ďalej od zdrojov šumu.
Zapojte systém do inej nástennej elektrickej
zásuvky.
K napájaciemu káblu pripojte filter šumu
(dostupný samostatne).
Nefunguje diaľkový ovládač.
Odstráňte všetky prekážky medzi diaľkovým
ovládačom a snímačom diaľkového
ovládača
na jednotke a premiestnite
jednotku ďalej od žiariviek.
Namierte diaľkový ovládač na snímač
nasystéme.
Presuňte diaľkový ovládač bližšie ksystému.
Prehrávač diskov CD/MP3/WMA
Zvuk je trhaný alebo sa neprehráva disk.
Utrite disk dočista a vložte ho naspäť.
Presuňte systém na miesto, ktoré nie je
vystavené vibráciám (napríklad na stabilný
podstavec).
Premiestnite reproduktory ďalej od systému
alebo ich položte na samostatné podstavce.
Privysokej hlasitosti môžu vibrácie
reproduktora spôsobovať trhané
prehrávaniezvuku.
Prehrávanie sa nespustí od prvej skladby.
Nastavte režim normálneho prehrávania.
Spustenie prehrávania trvá dlhšie
nežzvyčajne.
Nasledujúce disky môžu predĺžiť čas potrebný
na spustenie prehrávania:
disk nahratý so zložitou stromovou
štruktúrou,
disk nahratý v režime viacerých relácií,
nefinalizovaný disk (disk, na ktorý možno
pridávať údaje),
disk s veľkým počtom priečinkov.
Zariadenie USB sa nerozpoznalo.
Vypnite systém, znova pripojte zariadenie USB
a zapnite systém.
Informácie okompatibilných zariadeniach USB
si prečítajte na webových lokalitách uvedených
včasti Zariadenia USB v sekcii Zariadenia
kompatibilné sosystémom.
Zariadenie USB nefunguje správne. Informácie
oriešení tohto problému nájdete vnávode na
použitie zariadenia USB.
Nespustí sa prehrávanie.
Vypnite systém, znova pripojte zariadenie USB
a zapnite systém.
Informácie okompatibilných zariadeniach USB
si prečítajte na webových lokalitách uvedených
včasti Zariadenia USB v sekcii Zariadenia
kompatibilné sosystémom.
Stlačením tlačidla
spustite prehrávanie.
Prehrávanie sa nespustí od prvej skladby.
Nastavte režim normálneho prehrávania.
Nemožno prehrávať súbory.
Zvukové súbory majú pravdepodobne
nevhodné prípony. Tento systém podporuje
nasledujúce prípony súborov:
MP3: prípona súboru .mp3,
WMA: prípona súboru .wma.
Zvukové súbory boli pravdepodobne
vytvorenévo formátoch odlišných od formátov
MP3/WMA.
Úložné zariadenia USB naformátované
pomocou iných systémov súborov než FAT16
alebo FAT32 sa nepodporujú.*
Ak používate úložné zariadenie USB rozdelené
na oblasti, prehrávať možno len súbory
uložené vprvej oblasti.
Nemožno prehrávať súbory, ktoré sú šifrované,
chránené heslom atď.
* Tento systém podporuje systémy súborov FAT16
aFAT32, ale niektoré ukladacie zariadenia USB
nemusia podporovať obidva tieto systémy FAT.
Podrobné informácie nájdete vnávode na použitie
jednotlivých ukladacích zariadení USB alebo sa
obráťte na ich výrobcu.
Tuner
Je počuť silné bzučanie alebo šum
alebosa nedajú naladiť stanice.
Správne zapojte anténu.
Anténu umiestnite na iné miesto alebo ju
otočte tak, aby ste dosiahli lepší príjem.
Anténu umiestnite ďalej od reproduktorových
káblov anapájacieho kábla, aby ste
predišlišumu.
Vypnite elektrické zariadenia vblízkosti.
Je počuť niekoľko rozhlasových
stanícnaraz.
Anténu umiestnite na iné miesto alebo ju
otočte tak, aby ste dosiahli lepší príjem.
Zviažte kábel antény, napríklad pomocou
bežne dostupných káblových príchytiek,
aupravte dĺžku kábla.
Obnovenie výrobných nastavení
systému
Ak systém naďalej nefunguje správne, obnovte
jeho výrobné nastavenia.
1 Odpojte aznova zapojte napájací kábel
apotom zapnite systém.
2 Podržte stlačené tlačidlo
na
diaľkovom ovládači atlačidlo EQ
na
jednotke, kým sa nezobrazí indikátor
RESET OK.
Odstránia sa všetky nastavenia
nakonfigurované používateľom, napríklad
nastavenia predvolených rozhlasových staníc,
časovača alebo času.
Vypnutiefunkcie automatického
prepnutia dopohotovostného režimu
Systém je vybavený funkciou automatického
prepnutia do pohotovostného režimu. Vďaka
tejto funkcii sa systém približne po 30 minútach
automaticky prepne do pohotovostného režimu
v prípade, že sa nepoužíva alebo nereprodukuje
zvukový signál.
Pri predvolenom nastavení je funkcia
automatického prepnutia do pohotovostného
režimu zapnutá.
Funkciu automatického prepnutia do
pohotovostného režimu vypnite pomocou
tlačidiel na jednotke.
Keď je systém zapnutý, podržte stlačené
tlačidlo 
, kým sa nezobrazí
indikátor AUTO STANDBY OFF.
Ak chcete túto funkciu zapnúť, zopakujte
tentopostup, kým sa nezobrazí indikátor
AUTO STANDBY ON.
Poznámky
Funkcia automatického prepnutia do
pohotovostného režimu neplatí pre funkciu FM.
Systém sa nemusí automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu vnasledujúcich
prípadoch:
po zistení zvukového signálu,
ak je pripojené zariadenie iPod, iPhone
aleboUSB,
počas prehrávania zvukových skladieb
alebosúborov,
kým je aktívny časovač prehrávania alebo
automatického vypnutia.
Hlásenia
DISC ERR: Vložili ste disk, ktorý nemožno prehrať.
FULL: Pokúsili ste sa naprogramovať viac než
64skladieb alebo súborov (krokov).
NO FILE: Na diskoch CD-R/CD-RW alebo
vzariadení USB nie sú žiadne súbory, ktoré by
sa dali prehrať.
NO STEP: Všetky naprogramované skladby sa
vymazali.
NO USB: Nie je pripojené žiadne zariadenie USB
alebo ste pripojili nepodporované
zariadenieUSB.
PLAY SET: Nie je nastavený časovač prehrávania
apokúsili ste sa ho vybrať.
PLS STOP: Počas prehrávania ste stlačili tlačidlo
PLAY MODE
.
SELECT: Počas operácie časovača ste stlačili
tlačidlo TIMER MENU
.
TIME NG: Čas začatia a ukončenia časovača
prehrávania je rovnaký.
Upozornenia
Disky, ktoré systém DOKÁŽE prehrávať:
zvukové disky CD,
disky CD-R/CD-RW (zvukové údaje alebo
súbory MP3/WMA).
Disky, ktoré systém NEDOKÁŽE prehrávať:
disky CD-ROM,
disky CD-R/CD-RW, ktoré nie sú nahraté vo
formáte hudobných diskov CD asú vsúlade
snormou ISO9660 Level 1/Level 2 alebo Joliet,
disky CD-R/CD-RW nahraté vrežime viacerých
relácií, ktoré neboli finalizované pomocou
funkcie ukončenia relácie,
nekvalitne nahraté disky CD-R/CD-RW,
poškriabané alebo znečistené disky CD-R/
CD-RW alebo disky CD-R/CD-RW nahraté
pomocou nekompatibilného nahrávacieho
zariadenia,
nesprávne finalizované disky CD-R/CD-RW,
disky obsahujúce iné súbory než súbory vo
formáte MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)/WMA,
disky neštandardného tvaru (napríklad srdce,
štvorec, hviezda),
disky, na ktorých je prilepená lepiaca páska,
papier alebo nálepka,
disky zpožičovne alebo používané disky
snalepenými štítkami, pri ktorých lepidlo
presahuje štítok,
disky setiketami vytlačenými pomocou
atramentu, ktorý je na dotyk lepkavý.
Poznámky o diskoch
Pred prehrávaním utrite disk pomocou
čistiacejtkaniny, pričom postupujte od stredu
kokrajom.
Disky nečistite pomocou rozpúšťadiel, ako sú
benzín, riedidlo, komerččistiace prostriedky
alebo antistatické spreje určené pre vinylové
LP platne.
Disky nevystavujte priamemu slnečnému
svetlu ani zdrojom tepla, napríklad prieduchom
horúceho vzduchu, ani ich nenechávajte v aute
zaparkovanom na priamom slnečnom svetle.
Poznámka o diskoch DualDisc
DualDisc je obojstranný disk, ktorého jedna
strana obsahuje materiál nahratý vo formáte
DVD a druhá strana digitálny zvukový materiál.
Keďže však strana so zvukovým materiálom
nespĺňa štandard Compact Disc (CD),
prehrávaniev tomto produkte sa nezaručuje.
Hudobné disky kódované pomocou
technológií na ochranu autorských práv
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie
diskov, ktoré spĺňajú štandard Compact Disc (CD).
V poslednom čase začali niektoré nahrávacie
spoločnosti predávaťzne hudobné disky
kódované pomocou technológií na ochranu
autorských práv. Medzi týmito diskami sa
nachádzajú aj disky, ktoré nespĺňajú štandard
predisky CD, a preto ich možno nebudete môcť
prehrať v tomto produkte.
Bezpečnosť
Ak jednotku plánujete dlhšie nepoužívať,
úplneodpojte napájací kábel (sieťovú šnúru)
od nástennej zásuvky (elektrickej siete).
Priodpájaní jednotky vždy ťahajte za zástrčku.
Nikdy neťahajte za samotný kábel.
Vprípade vniknutia akéhokoľvek predmetu
alebo kvapaliny do systému odpojte systém od
elektrickej siete apred ďalším používaním ho
nechajte skontrolovať vautorizovanom servise.
Výmenu sieťovej šnúry smie vykonať len
oprávnená osoba v autorizovanom servise.
Umiestnenie
Systém neumiestňujte na šikmú plochu ani na
miesta, ktoré sú mimoriadne horúce, studené,
prašné, znečistené, vlhké, bez dostatočnej
cirkulácie vzduchu alebo ktoré sú vystavené
vibráciám, priamemu slnečnému svetlu alebo
jasnému svetlu.
Pri umiestňovaní jednotky alebo reproduktorov
na špeciálne upravené povrchy (napríklad
voskované, olejované alebo leštené) buďte
opatrní, pretože môže dôjsť kvzniku škvŕn
alebo odfarbeniu týchto povrchov.
Ak je systém prinesený priamo z chladného
nateplé miesto alebo je umiestnený do veľmi
vlhkej miestnosti, na šošovke vo vnútri
prehrávača diskov CD sa môže skondenzovať
vlhkosť a spôsobiť poruchu systému. V takej
situácii vyberte disk a nechajte systém zapnutý
približne hodinu, kým sa vlhkosť neodparí.
Nárast teploty vnútri zariadenia
Nárast teploty v jednotke počas jej používania
je normálny jav, pre ktorý sa nemusíte
znepokojovať.
Ak sa zariadenie používalo nepretržite pri
vysokej hlasitosti, nedotýkajte sa jeho povrchu,
pretože môže byť horúci.
Neblokujte ventilačné otvory.
Systém reproduktorov
Systém reproduktorov nie je magneticky tienený,
a preto sa obraz na blízkych televíznych
prijímačoch môže magneticky zdeformovať.
Vtakej situácii vypnite televízor, počkajte
1530minút a znova ho zapnite.
Ak nedôjde k zlepšeniu, premiestnite
reproduktory ďalej od televízora.
Čistenie krytu
Systém čistite jemnou textíliou mierne
navlhčenou vslabom roztoku čistiaceho
prostriedku. Nepoužívajte žiaden typ drsnej
podušky, čistiaci prášok ani rozpúšťadlo,
akonapríklad riedidlo, benzín alebo alkohol.
Technické parametre
Hlavná jednotka
Zosilňovač
Výstupný výkon (nominálny): 4 W + 4 W
(8ohmov pri 1 kHz, 1 % celkového
harmonického skreslenia)
Nepretržitý efektívny výstupný výkon
(referenčný): 5 W + 5 W (8 ohmov pri 1 kHz,
10% celkového harmonického skreslenia)
Vstup
AUDIO IN (stereofónny minikonektor):
citlivosť1V, impedancia 50kiloohmov
Výstupy
SPEAKERS: podporuje impedanciu 8 ohmov
CD prehrávač
Systém: systém na prehrávanie kompaktných
diskov a digitálneho zvuku
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia: nepretržité
Výstupný výkon lasera*: menej ako 44,6 μW
* Tento výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti 200 mm
od povrchu objektívu na bloku optickej prenosky
sclonou7mm.
Frekvenčná charakteristika: 20 Hz 20 kHz
Pomer signálu a šumu: viac ako 90 dB
Dynamický rozsah: viac ako 90 dB
Ladič rozhlasových staníc
Stereofónny príjem v pásme FM,
superheterodynový ladič staníc FM
Anténa: drôtová anténa FM
Ladiaci rozsah:
Kanadské a brazílske modely: 87,5MHz
108,0MHz (s krokom 100kHz)
Ostatné modely: 87,5MHz 108,0MHz
(skrokom 50kHz)
U S B
Port (USB)*:
Typ A, maximálny prúd: 5V, 1A
* Na pripojenie zariadenia k portu (USB) využite kábel USB
dodávaný so zariadením iPod alebo iPhone.
Podporované formáty zvuku (iba disky MP3/WMA
azariadenia USB)
Podporovaná bitová rýchlosť:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kb/s
320kb/s, premenlivá bitová rýchlosť
WMA: 32 kb/s 192 kb/s, premenlivá
bitovárýchlosť
Vzorkovacie frekvencie:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
Reproduktor
Systém reproduktorov: celý rozsah, priemer 8 cm
(3 1/8 palca), kónický typ
Menovitá impedancia: 8 ohmov
Rozmery (Š x V x H): približne 148 mm × 240 mm
× 127 mm (5 7/8 palca × 9 1/2 palca × 5 palcov)
Hmotnosť: čistá hmotnosť každého reproduktora
približne 1,2 kg (2 libry 10 3/8 unce)
Počet: 2 kusy
Všeobecné
Požiadavky na napájanie: striedavé napätie
120V 240V, 50 alebo 60 Hz
Spotreba energie: 23 W
Rozmery (Š x V x H) vrátane najväčších
vyčnievajúcich častí (bez reproduktorov):
približne 170 mm × 133 mm × 240 mm
(63/4palca × 5 1/4 palca × 9 1/2 palca)
Hmotnosť (bez reproduktorov): pribl. 1,3 kg
(2libry 137/8unce)
Počet hlavných jednotiek: 1 kus
Dodané príslušenstvo: diaľkový ovládač (1),
drôtová anténa FM (1), podložky
reproduktorov(8)
Dizajn ašpecifikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Spotreba energie vpohotovostnom režime:0,5W
Na niektorých plošných spojoch nie sú použité
samozhasínajúce halogenidové prísady.
iPod/iPhone
Neprehráva sa zvuk.
Skontrolujte, či je zariadenie iPod alebo iPhone
bezpečne pripojené.
Skontrolujte, či zariadenie iPod alebo iPhone
prehráva hudbu.
Skontrolujte, či zariadenie iPod alebo iPhone
používa najnovšiu verziu softvéru. V opačnom
prípade aktualizujte zariadenie iPod alebo
iPhone, skôr než ho začnete používať so
systémom.
Upravte hlasitosť.
Zvuk je skreslený.
Skontrolujte, či je zariadenie iPod alebo iPhone
bezpečne pripojené.
Znížte hlasitosť.
Ekvalizér EQ zariadenia iPod alebo iPhone
nastavte na hodnotu Off (vypnuté) alebo Flat
(plochý zvuk).
Zariadenie iPod alebo iPhone nefunguje.
Ukončite všetky ostatné aplikácie systému iOS
spustené v zariadení iPod alebo iPhone.
Podrobné informácie nájdete vnávode na
použitie dodanom so zariadením iPod
aleboiPhone.
Skontrolujte, či je zariadenie iPod alebo iPhone
bezpečne pripojené.
Skontrolujte, či zariadenie iPod alebo iPhone
používa najnovšiu verziu softvéru. V opačnom
prípade aktualizujte zariadenie iPod alebo
iPhone, skôr než ho začnete používať
sosystémom.
Keďže sa ovládanie systému odlišuje od
ovládania zariadenia iPod alebo iPhone,
pravdepodobne nebudete môcť zariadenie
iPod alebo iPhone ovládať pomocou tlačidiel
na diaľkovom ovládači alebo jednotke.
Vtakomprípade používajte ovládacie
tlačidlána zariadení iPod alebo iPhone.
Pripojené zariadenie iPod alebo iPhone
nemožno nabiť.
Skontrolujte, či je zariadenie iPod alebo iPhone
bezpečne pripojené.
Skontrolujte, či je zapnutý systém.
Zariadenie USB
Pripojené zariadenie USB nemožno nabiť.
Skontrolujte, či je zariadenie USB bezpečne
pripojené.
Niektoré zariadenia USB možno nabíjať, iba
keď je vsystéme zapnutá funkcia USB.
Používate podporované zariadenie USB?
Po pripojení nepodporovaného zariadenia USB
sa môžu vyskytnúť nasledujúce problémy.
Informácie okompatibilných zariadeniach USB
si prečítajte na webových lokalitách uvedených
včasti Zariadenia USB v sekcii Zariadenia
kompatibilné sosystémom.
Zariadenie USB sa nerozpoznalo.
Vsystéme sa nezobrazujú názvy súborov
anipriečinkov.
Nemožno prehrávať.
Zvuk je trhaný.
Počuť šum.
Počuť skreslený zvuk.
Zobrazí sa indikátor OVER CURRENT.
Zistil sa problém súrovňou elektrického
prúduzportu
(USB)
. Vypnite systém
avytiahnite zariadenie USB zportu
(USB)
. Skontrolujte, či je zariadenie USB
vporiadku. Ak sa tento text zobrazuje na
displeji aj naďalej, obráťte sa na najbližšieho
predajcu produktov spoločnosti Sony.
Neprehráva sa zvuk.
Zariadenie USB nie je správne pripojené.
Vypnite systém aznova pripojte
zariadenieUSB.
Počuť šum, zvuk je trhaný alebo
skreslený.
Vypnite systém a znova pripojte
zariadenieUSB.
Šum alebo skreslený zvuk môžu obsahovať
samotné hudobné údaje. Šum sa mohol pridať
pri vytváraní hudobných údajov vdôsledku
stavu počítača. Vytvorte hudobné údaje znova.
Pri kódovaní súborov bola použitá nízka bitová
rýchlosť. Do zariadenia USB odošlite súbory
kódované svyššou bitovou rýchlosťou.
Zobrazenie indikátora SEARCH alebo
spustenie prehrávania trvá dlho.
Čítanie môže trvať dlho vnasledujúcich
prípadoch.
Vzariadení USB je uložených veľa priečinkov
alebo súborov.
Štruktúra súborov je veľmi zložitá.
Pamäťová kapacita je nadmerne veľká.
Vnútorná pamäť je fragmentovaná.
Chybné zobrazenie.
Hudobné údaje odošlite do zariadenia USB
znova, pretože údaje uložené v zariadení USB
sa mohli poškodiť.
Systém dokáže zobraziť iba alfanumerické
znakové kódy. Iné znaky sa nezobrazujú
správne.
Používanie voliteľných
zvukových komponentov
1 Pripravte zdroj zvuku.
Ku konektoru AUDIO IN
na jednotke
pripojte prídavné zvukové zariadenie
pomocou kábla na prenos analógového
zvuku(nedodáva sa).
2 Znížte hlasitosť.
Stlačte tlačidlo VOLUME
.
3 Vyberte funkciu AUDIO IN.
Stlačte tlačidlo AUDIO IN
.
4 Spustite prehrávanie.
Spustite prehrávanie zpripojeného
komponentu anastavte hlasitosť.
Poznámka
Ak je hlasitosť pripojeného komponentu príliš nízka,
systém sa môže automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu. Adekvátne nastavte
hlasitosť komponentu. Pozrite si časť
Vypnutiefunkcie automatického prepnutia
dopohotovostného režimu.
Nastavenie zvuku
Operácia Stlačte tlačidlo
Nastavenie
hlasitosti
VOLUME +/
.
Vytvorenie
dynamickejšieho
zvuku
BASS BOOST
.
Nastavenie
zvukového efektu
EQ
opakovane, kým sa
nezobrazí požadovaný
zvukový efekt.
Zmena informácií na displeji
Operácia Stlačte tlačidlo
Zmena informácií
na displeji*
DISPLAY
opakovane
prizapnutom systéme.
Kontrola času
privypnutom
systéme
DISPLAY
pri vypnutom
systéme. Čas sa zobrazí
na8sekúnd.
* Môžete napríklad zobraziť nasledujúce informácie
odisku CD/MP3/WMA alebo zariadení USB:
číslo skladby alebo súboru počas normálneho
prehrávania,
názov skladby, súboru alebo titulu počas
normálneho prehrávania,
názov interpreta počas normálneho
prehrávania,
názov albumu alebo priečinka počas
normálneho prehrávania,
celkový čas prehrávania acelkový počet
skladieb na disku CD-DA (iba po výbere
režimunormálneho prehrávania azastavení
prehrávača).
Poznámky k informáciám na displeji
Znaky, ktoré nemožno zobraziť, sú nahradené
znakom _.
Nezobrazujú sa nasledujúce informácie:
celkový čas prehrávania disku MP3/WMA
azariadenia USB,
zostávajúci čas prehrávania súboru MP3/WMA.
Nasledujúce informácie sa nezobrazujú správne:
uplynulý čas prehrávania súboru MP3/WMA
kódovaného pomocou formátu VBR
(premenlivá bitová rýchlosť),
názvy priečinkov a súborov, ktoré nie sú
vsúlade s normami ISO9660 Level 1, Level 2
alebo Joliet v rozšírenom formáte.
Zobrazujú sa nasledujúce informácie:
zostávajúci čas prehrávania skladby,
značky ID3 v prípade súborov MP3
používajúcich značky ID3 verzie 1 a 2
(aksavjednom súbore MP3 používajú
značkyID3 verzie 1 aj 2, prednosť
zobrazenieznačiek ID3 verzie 2),
maximálne 31 znakov značky ID3 použitím
veľkých písmen (A až Z), číslic (0 až 9)
asymbolov (+ – . / [ ] _ |
~
).
Oznámenie o licenciách
aochranných známkach
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod
touch sú ochrannými známkami spoločnosti
Apple Inc., ktoré sú registrované v USA
ainýchkrajinách.
Spojenia „Made for iPod a „Made for iPhone“
znamenajú, že elektronické príslušenstvo bolo
vytvorené špeciálne na pripojenie kzariadeniu
iPod alebo iPhone a vývojová spoločnosť
zaručuje, že spĺňa výkonnostné normy
spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple
nezodpovedá za prevádzku zariadenia ani
zasúlad sbezpečnostnými aregulačnými
normami. Používanie tohto príslušenstva
sozariadením iPod alebo iPhone môže
ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
Na technológiu apatenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS aThomson.
Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou známkou
spoločnosti Microsoft Corporation vUSA
aleboiných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými
právamiduševného vlastníctva spoločnosti
MicrosoftCorporation. Používanie alebo
distribúcia takejto technológie oddelene od
tohto produktu je zakázaná bez licencie od
spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej
dcérskej spoločnosti.
Všetky ostatné ochranné známky
aregistrované ochranné známky patria
príslušným vlastníkom. V tejto príručke
saneuvádzajú označenia
TM
a
®
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-S30iP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie