Poznámky k režimu prehrávania
ˎ Keď vyberiete režim náhodného prehrávania SHUF, systém bude
v náhodnom poradí prehrávať všetky zvukové súbory uložené
vpripojenom zariadení USB. V režime náhodného prehrávania sa
môže ten istý súbor prehrať opakovane.
ˎ Keď nastavíte režim prehrávania priečinka, nebude k dispozícii
funkcia REP1.
ˎ Keď nastavíte režim náhodného prehrávania, nebude k dispozícii
funkcia opakovania.
ˎ Po nastavení opakovaného prehrávania nebude k dispozícii režim
náhodného prehrávania. Ak je nastavený režim opakovaného
prehrávania REP1, nebude k dispozícii režim prehrávania priečinka.
ˎ Po vypnutí systému sa vybratý režim náhodného prehrávania
(SHUF) vymaže z pamäte a obnoví sa režim normálneho
prehrávania.
Poznámka k opakovanému prehrávaniu
Ak režim REP vyberiete v režime normálneho prehrávania, systém
zopakuje prehrávanie všetkých zvukových súborov uložených
vzariadení USB.
Ak režim REP vyberiete v režime prehrávania priečinka, systém
zopakuje prehrávanie všetkých zvukových súborov uložených
vovybratom priečinku.
Poznámky
ˎ Ak sa požaduje pripojenie pomocou kábla USB, pripojte kábel
USB dodaný so zariadením USB, ktoré chcete pripojiť. Podrobné
informácie ospôsobe ovládania nájdete vnávode na použitie
dodanom so zariadením USB, ktoré chcete pripojiť.
ˎ Vzávislosti od typu pripojeného zariadenia USB môže trvať
približne 10 sekúnd, kým sa zobrazí hlásenie Reading.
ˎ Systém a zariadenie USB nepripájajte prostredníctvom
rozbočovačaUSB.
ˎ Po pripojení zariadenia USB systém načíta všetky súbory uložené
v zariadení USB. Ak je vzariadení USB uložených veľa priečinkov
alebo súborov, prečítanie zariadenia USB môže trvať dlho.
ˎ Pri niektorých pripojených zariadeniach USB sa po vykonaní
operácie môže vyskytnúť oneskorenie, kým danú operáciu
vykonásystém.
ˎ Nemožno zaručiť kompatibilitu so všetkými softvérovými
programami na kódovanie alebo zápis. Ak zvukové súbory
uložené vzariadení USB boli pôvodne kódované pomocou
nekompatibilného softvéru, môžu vytvárať hluk, spôsobovať
prerušovanie zvuku alebo sa vôbec nemusia prehrávať.
ˎ Systém nedokáže prehrávať zvukové súbory uložené v zariadení
USB v nasledujúcich prípadoch:
keď je vpriečinku uložených celkovo viac než 100 zvukových
súborov,
keď je v zariadení USB uložených celkovo viac než
10000zvukových súborov,
keď je v zariadení USB uložených celkovo viac než 100 priečinkov
(vrátane priečinka ROOT a prázdnych priečinkov).
Tento počet sa môže líšiť vzávislosti od štruktúry súborov
apriečinkov. V zariadení USB so zvukovými súbormi neukladajte
iné typy súborov ani nepotrebné priečinky.
ˎ Keď je v zariadení USB uložených viac ako 1000 zvukových súborov,
systém zobrazí číslo skladby v podobe znakov ---.
ˎ Systém dokáže prehrávať iba do hĺbky 8 priečinkov.
ˎ Systém nemusí podporovať všetky funkcie poskytované pripojeným
zariadením USB.
ˎ Priečinky bez zvukových súborov sa preskočia.
ˎ Pomocou systému môžete počúvať nasledujúce zvukové formáty:
MP3: prípona súboru .mp3,
WMA: prípona súboru .wma,
AAC: prípona súboru .m4a.
Ak má názov súboru správnu príponu, ale nejde o súbor príslušného
formátu, systém môže vytvárať hluk alebo sa môže poškodiť.
Používanie systému ako nabíjačky batérie
Keď je systém zapnutý, môžete ho používať ako nabíjačku
batérie zariadení USB s funkciou opätovného nabíjania.
Zariadenie USB sa začne nabíjať po pripojení k portu
(USB). Stav nabíjania sa zobrazuje na displeji zariadenia
USB. Podrobné informácie nájdete v používateľskej
príručke zariadenia USB.
Používanie voliteľných zvukových
zariadení
1 Pripravte zdroj zvuku.
Ku konektoru AUDIO IN 1 alebo AUDIO IN 2
na jednotke pripojte prídavné zvukové zariadenie
pomocou kábla na prenos analógového zvuku
(niejesúčasťou dodávky).
2 Znížte hlasitosť.
Stlačte tlačidlo VOLUME .
3 Vyberte funkciu AUDIO IN 1 alebo AUDIO IN 2.
Opakovane stláčajte tlačidlá FUNCTION +/.
4 Spustite prehrávanie.
Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia
anastavte hlasitosť.
Poznámka
Ak je hlasitosť pripojeného zariadenia príliš nízka, systém sa môže
automaticky prepnúť do pohotovostného režimu. Adekvátne nastavte
hlasitosť zariadenia. Pozrite si časť Vypnutie funkcie automatického
prepnutia do pohotovostného režimu.
Nastavenie zvuku
Operácia Stlačte tlačidlo
Nastavenie
hlasitosti
VOLUME +/.
Nastavenie
zvukového efektu
EQ opakovane na výber položky
BASS alebo TREBLE. Stláčaním
tlačidiel / nastavte úroveň.
Zmena zobrazenia
Operácia Stlačte tlačidlo
Zmena informácií
na displeji*
1
DISPLAY opakovane pri zapnutom
systéme.
Zmena režimu
zobrazenia
(pozrite nižšie)
DISPLAY opakovane pri vypnutom
systéme.*
2
*
1
Môžete napríklad zobraziť nasledujúce informácie o disku CD,
MP3 alebo zariadení USB:
číslo skladby alebo súboru,
názov skladby alebo súboru ( ),
meno interpreta ( ),
názov albumu alebo priečinka ( ),
celkový čas prehrávania a celkový počet skladieb na disku
CD-DA (iba po výbere režimu normálneho prehrávania
azastavení prehrávača),
celkový počet priečinkov (albumov) na disku MP3 (iba po
výbere režimu normálneho prehrávania a zastavení prehrávača),
označenie zväzku, ak sa nachádza na disku MP3 (iba po výbere
režimu normálneho prehrávania a zastavení prehrávača).
*
2
Keď je systém vypnutý, na jednotke svieti indikátor STANDBY.
Systém ponúka nasledujúce režimy zobrazenia.
Režim zobrazenia Pri vypnutom systéme *
1
Režim úspory
energie*
2
Displej sa vypne, aby sa šetrila
energia. Nastavenia časovača a času
budú naďalej aktívne.
Čas*
3
Zobrazí sa čas.
*
1
Keď je systém vypnutý, na jednotke svieti indikátor STANDBY.
*
2
V režime úspory energie nemožno nastaviť hodiny.
*
3
Po ôsmich sekundách sa režim zobrazenia času automaticky
prepne na režim úspory energie.
Poznámky k informáciám na displeji
ˎ Znaky, ktoré nemožno zobraziť, sú nahradené znakom _.
ˎ Nezobrazujú sa nasledujúce informácie:
celkový čas prehrávania disku MP3 a zariadenia USB,
zostávajúci čas prehrávania okrem diskov CD-DA.
ˎ Nasledujúce informácie sa nezobrazujú správne:
uplynulý čas prehrávania súboru MP3 kódovaného pomocou
formátu VBR (premenlivá bitová rýchlosť),
názvy priečinkov a súborov, ktoré nie sú v súlade s normami
ISO9660 Level 1, Level 2 alebo Joliet v rozšírenom formáte.
ˎ Zobrazujú sa nasledujúce informácie:
zostávajúci čas prehrávania skladby na disku CD-DA,
značky ID3 v prípade súborov MP3 používajúcich značky ID3
verzie 1 a 2 (ak sa v jednom súbore MP3 používajú značky ID3
verzie 1 aj 2, prednosť má zobrazenie značiek ID3 verzie 2).
Poznámky k zobrazovaným informáciám
o staniciach DAB a DAB+ (iba model
CMT‑G1BiP)
Zobrazujú sa aj nasledujúce informácie:
maximálne 8 znakov názvu služby, maximálne
128znakov služby DLS (Dynamic Label Segment)
amaximálne 16 znakov označenia skupiny,
hodnota 0 až 100 označujúca kvalitu signálu.
Používanie časovačov
Systém ponúka dve funkcie časovačov. Ak používate
obidva časovače, prednosť má časovač spánku.
Časovač spánku:
Môžete zaspávať pri hudbe. Táto funkcia je kdispozícii
ajvprípade, že nie je nastavený čas.
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP.
Časovač prehrávania:
V predvolenom čase sa môžete zobúdzať na hudbu
zdisku CD alebo zariadenia USB, prípadne na vysielanie
stanice v pásme FM, AM alebo DAB/DAB+ (iba model
CMT-G1BiP). Skontrolujte, či ste nastavili čas.
1 Pripravte zdroj zvuku.
Pripravte zdroj zvuku a stláčaním tlačidiel
VOLUME+/ nastavte hlasitosť.
Ak chcete začať konkrétnou skladbou na disku CD
alebo zvukovým súborom, vytvorte vlastný program.
2 Vyberte režim nastavenia časovača.
Stlačte tlačidlo TIMER MENU.
3 Nastavte časovač prehrávania.
Opakovaným stláčaním tlačidiel / vyberte
možnosť PLAY SET? a stlačte tlačidlo ENTER.
4 Nastavte čas spustenia prehrávania.
Opakovaným stláčaním tlačidiel / nastavte hodiny
a stlačte tlačidlo ENTER. Podľa postupu uvedeného
vyššie nastavte minúty.
5 Podľa rovnakého postupu ako v kroku č.4 nastavte
čas
zastavenia prehrávania.
6 Vyberte zdroj zvuku.
Opakovane stláčajte tlačidlá /, kým sanezobrazí
požadovaný zdroj zvuku, a potom stlačte
tlačidloENTER.
7 Vypnite systém.
Stlačte tlačidlo . Systém sa automaticky zapne
pred predvoleným časom.
Ak je v predvolenom čase systém zapnutý,
časovač prehrávania nespustí prehrávanie. Systém
nepoužívajte v čase od jeho zapnutia po spustenie
prehrávania.
Kontrola nastavenia
1 Stlačte tlačidlo TIMER MENU.
2 Opakovaným stláčaním tlačidiel / vyberte
mo
žnosť
TIMER
SEL? a stlačte tlačidlo ENTER.
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel / vyberte
mo
žnosť PLAY SEL? a stlačte tlačidlo ENTER.
Zrušenie časovača
Opakujte postup uvedený vyššie, kým sa v krokuč.3
nezobrazí hlásenie TIMER OFF? Potom stlačte
tlačidloENTER.
Zmena nastavenia
Začnite znova od kroku č.1.
Poznámka
Ak ako časovač vyberiete zariadenie USB, v ktorom je uložených
veľa súborov alebo priečinkov, čítanie bude určitý čas trvať, takže
prehrávanie reagujúce na časovač sa spustí s miernym oneskorením.
Poznámky pre používateľov zariadenia iPod alebo iPhone
ˎ Pri používaní časovača prehrávania sa uistite, že sa neprehráva
obsah zariadenia iPod alebo iPhone.
ˎ V závislosti od stavu pripojeného zariadenia iPod alebo iPhone
sačasovač prehrávania nemusí aktivovať.
Tip
Nastavenie časovača prehrávania sa zachová, až kým ho manuálne
nezrušíte.
Ladič rozhlasových staníc
Je počuť silné bzučanie alebo šum, prípadne
nemožno prijímať stanice. (Na displeji bliká
indikátor TUNED alebo STEREO.)
ˎ Správne zapojte anténu.
ˎ Umiestnite a otočte anténu tak, aby ste dosiahli dobrý
príjem, a potom ju nastavte znova.
ˎ Antény umiestnite ďalej od reproduktorových káblov
anapájacieho kábla, aby ste predišli šumu.
ˎ Vypnite elektrické zariadenia v blízkosti.
Rozhlasová stanica DAB alebo DAB+ sa
neprijíma správne (iba model CMT‑G1BiP).
ˎ Skontrolujte všetky zapojenia antény a spustite
automatické vyhľadávanie staníc DAB (pozrite si časť
Príjem rozhlasovej stanice DAB alebo DAB+).
ˎ Aktuálna služba DAB alebo DAB+ nemusí byť
kdispozícii. Stláčaním tlačidiel +/ vyberte inú službu.
ˎ Ak ste sa presťahovali do inej oblasti, niektoré služby
alebo frekvencie sa mohli zmeniť a pravdepodobne
nebudete môcť naladiť zvyčajné vysielanie. Spustite
automatické vyhľadávanie staníc DAB a znova
zaregistrujte obsah vysielania. (Vykonaním tohto
postupu vymažete všetky predtým uložené predvoľby.)
Vysielanie služieb DAB alebo DAB+ bolo
prerušené (iba model CMT‑G1BiP)
ˎ Zmeňte umiestnenie systému alebo otočením antény
zvýšte signalizovanú hodnotu kvality signálu. Ďalšie
informácie o kvalite signálu nájdete v časti Zmena
zobrazenia.
Zmena intervalu ladenia v pásme AM
Interval ladenia v pásme AM je z výroby predvolene
nastavený na hodnotu 9 kHz (alebo 10 kHz pre niektoré
oblasti; táto funkcia nie je k dispozícii pre európsky
model).
Pomocou tlačidiel na jednotke môžete interval ladenia
vpásme AM zmeniť.
1 Nalaďte ľubovoľnú stanicu v pásme AM a vypnite
sy
stém.
2 Podržte stlačené tlačidlo TUNING + a stlačte
tlačidlo
.
Všetky predvolené stanice v pásme AM sa vymažú.
Ak chcete obnoviť predvolený výrobný interval,
zopakujte uvedený postup.
Obnovenie výrobných nastavení systému
Ak systém naďalej nefunguje správne, obnovte jeho
výrobné nastavenia.
Predvolené výrobné nastavenia jednotky obnovte
pomocou tlačidiel na jednotke.
1 Odpojte a znova zapojte napájací kábel a potom
zapnit
e systém.
2 Stlačte a podržte tlačidlá a na jednotke
aspoň
na dve sekundy, kým sa nezobrazí hlásenie
RESET.
Odstránia sa všetky nastavenia nakonfigurované
používateľom, napríklad nastavenia predvolených
rozhlasových staníc, časovača alebo času.
Vypnutie funkcie automatického prepnutia
do pohotovostného režimu
Systém je vybavený funkciou automatického prepnutia
do pohotovostného režimu. Vďaka tejto funkcii sa
systém približne po 30 minútach automaticky prepne
dopohotovostného režimu v prípade, že sa nepoužíva
alebo sa nereprodukuje zvukový signál.
Pri predvolenom nastavení je funkcia automatického
prepnutia do pohotovostného režimu zapnutá.
Funkciu automatického prepnutia do pohotovostného
režimu vypnite pomocou tlačidiel na jednotke.
Aspoň dve sekundy po zapnutí systému stlačte
apodr
žte tlačidlo , kým sa nezobrazí hlásenie
AUTO STBY OFF.
Ak chcete túto funkciu zapnúť, zopakujte tento
postup, kým sa nezobrazí hlásenie AUTO STBY ON.
Poznámky
ˎ Hlásenie AUTO STBY sa zobrazí na displeji dve minúty pred
prepnutím systému do pohotovostného režimu.
ˎ Funkcia automatického prepnutia do pohotovostného režimu
neplatí pre funkciu ladiča rozhlasových staníc (FM/AM/DAB),
ajkeď ste ju aktivovali.
ˎ Systém sa nemusí automaticky prepnúť do pohotovostného režimu
vnasledujúcich prípadoch:
pri zisťovaní zvukového signálu,
počas prehrávania zvukových skladieb alebo súborov,
kým je aktívny časovač prehrávania alebo spánku.
Hlásenia
CD Over: Pri stláčaní tlačidla počas prehrávania
alebo pozastavenia ste dosiahli koniec disku.
Error: Zariadenie USB sa nerozpoznalo alebo ste
pripojili neznáme zariadenie.
LOCKED: Zásobník diskov sa neotvára. Obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
No Device: Nepripojili ste žiadne zariadenie USB alebo
sa pripojené zariadenie USB zastavilo.
No Disc: V prehrávači sa nenachádza disk alebo ste
vložili disk, ktorý nemožno prehrať.
No Memory: V zariadení USB nie je vložené pamäťové
médium. Prípadne je v zariadení USB vložené
nenaformátované médium (exFAT a pod.).
No Preset (iba pre stanice DAB a DAB+): Nie je
uložená žiadna predvolená stanica.
No Service (iba pre stanice DAB a DAB+):
Vpríslušnej krajine alebo oblasti nevysiela žiadna
podporovaná stanica DAB alebo DAB+.
No Step: Všetky naprogramované skladby sa vymazali.
No Text (iba pre stanice DAB a DAB+): Prijímaná
služba neobsahuje textové informácie.
No Track: Zo zariadenia USB sa v systéme nenačítal
prehrateľný súbor.
Technické parametre
Hlavná jednotka
ZVUKOVÝ VÝKON
VÝSTUPNÝ VÝKON ACELKOVÉ HARMONICKÉ SKRESLENIE:
(Iba model pre Spojené štáty)
Vrozsahu výkonov od 250mW po menovitý výkon vo frekvenčnom rozsahu
120 až 10000 Hz so zaťažením obidvoch kanálov 6ohmov pri minimálnom
výkone 50W RMS (efektívnom) na kanál je celkové harmonické skreslenie
(THD) menšie než 10%.
Zosilňovač
Európsky model:
Výstupný výkon DIN (nominálny): 40 W + 40 W (6 ohmov pri 1 kHz, DIN)
Nepretržitý efektívny výstupný výkon (referenčný): 50 W + 50 W (6 ohmov
pri 1 kHz, 10% celkového harmonického skreslenia)
Hudobný výstupný výkon (referenčný): 60 W + 60 W (6 ohmov pri 1 kHz,
10% celkového harmonického skreslenia)
Ostatné modely:
Výstupný výkon DIN (nominálny): 40 W + 40 W (6 ohmov pri 1 kHz, DIN)
Nepretržitý efektívny výstupný výkon (referenčný): 50 W + 50 W (6 ohmov
pri 1 kHz, 10% celkového harmonického skreslenia)
Vstup
AUDIO IN (stereofónny minikonektor): citlivosť 700 mV, impedancia
47 kiloohmov
Výstupy
SPEAKERS: podporuje impedanciu 6 až 16 ohmov
Prehrávač diskov CD
Systém: systém na prehrávanie kompaktných diskov a digitálneho zvuku
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia: nepretržité
Výstupný výkon lasera*: menej ako 44,6 µW
* Tento výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti 200 mm od povrchu
objektívu na bloku optickej prenosky s clonou 7 mm.
Frekvenčný rozsah: 20 Hz – 20 kHz
Pomer signálu a šumu: viac ako 90 dB
Dynamický rozsah: viac ako 90 dB
Ladič rozhlasových staníc
Ladenie vpásme AM:
Ladiaci rozsah:
Európsky model:
531 – 1602 kHz (s intervalom ladenia 9 kHz)
Ostatné modely:
530 – 1710 kHz (s intervalom ladenia 10 kHz)
531 – 1710 kHz (s intervalom ladenia 9 kHz)
Anténa: rámová anténa AM
Medzifrekvencia: 400 kHz
Ladenie vpásme FM:
Stereofónny príjem v pásme FM, superheterodynový ladič staníc FM
Ladiaci rozsah:
87,5 MHz – 108,0 MHz (s krokom 50 kHz)
Anténa: drôtová anténa FM
Konektory antény: 75 ohmov, nevyvážené
Medzifrekvencia: 200 kHz, 250 kHz, 300 kHz, 350 kHz, 400 kHz
Ladenie staníc DAB a DAB+ (iba model CMT-G1BiP)
Stereofónny príjem v pásme FM, superheterodynový ladič staníc DAB/FM
Frekvenčný rozsah*
Band-III: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
* Podrobné informácie nájdete v tabuľke frekvencií staníc DAB a DAB+
nižšie.
Anténa: drôtová anténa DAB
Konektor antény: 75 ohmov, vstupný typu F
Tabuľka frekvencií staníc DAB a DAB+ (Band‑III)
Frekvencia Označenie Frekvencia Označenie
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* V systéme sa frekvencie zobrazujú s dvoma desatinnými miestami.
Zariadenia iPod a iPhone
Kompatibilné modely zariadení iPod a iPhone:
iPod touch 4. generácie
iPod touch 3. generácie
iPod touch 2. generácie
iPod touch 1. generácie
iPod nano 6. generácie
iPod nano 5. generácie (videokamera)
iPod nano 4. generácie (video)
iPod nano 3. generácie (video)
iPod nano 2. generácie (hliník)
iPod classic
iPhone 4
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone
Spojenia „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamenajú, že elektronické
príslušenstvo bolo vytvorené špeciálne na pripojenie kzariadeniu iPod
alebo iPhone a vývojová spoločnosť zaručuje, že spĺňa výkonnostné normy
spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku zariadenia
ani za súlad sbezpečnostnými aregulačnými normami. Používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod alebo iPhone môže ovplyvňovať bezdrôtovú
prevádzku.
USB
Podporovaná bitová rýchlosť:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kb/s – 320 kb/s, premenlivá bitová
rýchlosť
WMA: 48 kb/s – 192 kb/s, premenlivá bitová rýchlosť
AAC: 48 kb/s – 320 kb/s
Vzorkovacie frekvencie:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Port
(USB): Typ A, maximálny prúd 1 A
Reproduktor
Systém reproduktorov: dvojsmerný systém reproduktorov, odraz
nízkychtónov
Jednotky reproduktorov:
Reproduktor na prenos nízkych tónov: 130 mm, kužeľovitý typ
Reproduktor na prenos vysokých tónov: 25 mm, mierne kupolovitý typ
Menovitá impedancia: 6 ohmov
Rozmery (Š x V x H):
približne 160 mm × 270 mm × 252 mm
Hmotnosť: čistá hmotnosť každého reproduktora približne 3,8 kg
Riešenie problémov
1 Skontrolujte, či sú napájací kábel a reproduktorové
k
áble správne a bezpečne zapojené.
2 V kontrolnom zozname nižšie vyhľadajte svoj
pr
oblém a vyriešte ho podľa uvedených pokynov.
Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližšieho
predajcu produktov spoločnosti Sony.
Ak bliká indikátor STANDBY
Okamžite odpojte napájací kábel askontrolujte
nasledujúce skutočnosti.
ˎ Nastal medzi pólmi + a reproduktorových
káblovskrat?
ˎ Sú ventilačné otvory systému niečím zakryté?
Keď indikátor STANDBY prestane blikať, znova
pripojte napájací kábel a zapnite systém. Ak problém
pretrváva, obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Všeobecné
Systém sa nezapne.
ˎ Je zapojený napájací kábel?
Systém sa neočakávane prepol
dopohotovostného režimu.
ˎ Nie je to porucha. Keď sa systém nepoužíva alebo
keď nereprodukuje zvukový signál, približne po
30minútach sa automaticky prepne do pohotovostného
režimu. Pozrite si časť Vypnutie funkcie automatického
prepnutia do pohotovostného režimu.
Nastavenie času alebo časovača prehrávania
saneočakávane zrušilo.
ˎ Ak približne minútu nevykonáte žiaden úkon,
nastavenie času alebo časovača prehrávania sa
automaticky zruší. Operáciu vykonajte znova
odzačiatku.
Neprehráva sa zvuk.
ˎ Nastal medzi pólmi + a reproduktorových
káblovskrat?
ˎ Používate iba dodané reproduktory?
ˎ Sú ventilačné otvory systému niečím zakryté?
ˎ Naladená stanica mohla dočasne prestať vysielať.
Zvuk sa reprodukuje len z jedného kanálu
alebo je hlasitosť ľavého apravého kanálu
nevyvážená.
ˎ Umiestnite reproduktory čo najsymetrickejšie.
ˎ Pripojte iba dodané reproduktory.
Je počuť silné bzučanie alebo šum.
ˎ Premiestnite systém ďalej od zdrojov šumu.
ˎ Zapojte systém do inej nástennej elektrickej zásuvky.
ˎ K napájaciemu káblu pripojte filter šumu (nie je
súčasťou dodávky).
Nefunguje diaľkový ovládač.
ˎ Odstráňte všetky prekážky medzi diaľkovým
ovládačom a snímačom diaľkového ovládača na
jednotke a premiestnite jednotku ďalej od žiariviek.
ˎ Namierte diaľkový ovládač na snímač diaľkového
ovládača na jednotke.
ˎ Presuňte diaľkový ovládač bližšie k systému.
Po odpojení napájacieho kábla ostane
indikátor STANDBY svietiť.
ˎ Indikátor STANDBY nemusí zhasnúť ihneď
poodpojení napájacieho kábla. Indikátor zhasne
približne po 40 sekundách. Nie je to porucha.
Prehrávač diskov CD alebo MP3
Zvuk je trhaný alebo sa neprehráva disk.
ˎ Utrite disk dočista a vložte ho naspäť.
ˎ Presuňte systém na miesto, ktoré nie je vystavené
vibráciám (napríklad na stabilný podstavec).
ˎ Premiestnite reproduktory ďalej od systému alebo ich
položte na samostatné podstavce. Pri vysokej hlasitosti
môžu vibrácie reproduktora spôsobovať trhané
prehrávanie zvuku.
Prehrávanie sa nespustí od prvej skladby.
ˎ Opakovane stláčajte tlačidlo PLAY MODE/TUNING
MODE, kým nezmiznú indikátory PGM a SHUF,
čímsa vrátite do režimu normálneho prehrávania.
Spustenie prehrávania trvá dlhšie než
zvyčajne.
ˎ Nasledujúce disky môžu predĺžiť čas potrebný na
spustenie prehrávania:
disk nahratý so zložitou stromovou štruktúrou,
disk nahratý v režime viacerých relácií,
nefinalizovaný disk (disk, na ktorý možno
pridávaťúdaje),
disk s veľkým počtom priečinkov.
Zariadenie iPod alebo iPhone
Neprehráva sa zvuk.
ˎ Skontrolujte, či je zariadenie iPod alebo iPhone
pripojené na doraz.
ˎ Skontrolujte, či zariadenie iPod alebo iPhone
prehrávahudbu.
ˎ Skontrolujte, či zariadenie iPod alebo iPhone používa
najnovšiu verziu softvéru. V opačnom prípade
aktualizujte zariadenie iPod alebo iPhone, skôr než ho
začnete používať so systémom.
ˎ Nastavte hlasitosť.
Zvuk je skreslený.
ˎ Skontrolujte, či je zariadenie iPod alebo iPhone
pripojené na doraz.
ˎ Znížte hlasitosť.
ˎ Položku EQ zariadenia iPod alebo iPhone nastavte
nahodnotu Off alebo Flat.
Zariadenie iPod alebo iPhone nefunguje.
ˎ Ak je batéria zariadenia iPod alebo iPhone vybitá,
zariadenie nemusí fungovať so systémom. V takom
prípade nabite zariadenie napríklad pomocou počítača
a potom ho pripojte k systému.
ˎ Ukončite všetky ostatné aplikácie systému iOS, ktoré
sú spustené v zariadení iPod alebo iPhone. Podrobné
informácie nájdete vnávode na použitie dodanom
sozariadením iPod alebo iPhone.
ˎ Skontrolujte, či je zariadenie iPod alebo iPhone
pripojené na doraz.
ˎ Skontrolujte, či zariadenie iPod alebo iPhone používa
najnovšiu verziu softvéru. V opačnom prípade
aktualizujte zariadenie iPod alebo iPhone, skôr než ho
začnete používať so systémom.
ˎ Keďže sa ovládanie systému odlišuje od ovládania
zariadenia iPod alebo iPhone, pravdepodobne
nebudete môcť zariadenie iPod alebo iPhone ovládať
pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači alebo
jednotke. V takom prípade používajte ovládacie tlačidlá
na zariadení iPod alebo iPhone.
Zariadenie iPod alebo iPhone nemožno nabiť.
ˎ Ak je batéria zariadenia iPod alebo iPhone vybitá,
systém ju pravdepodobne nebude môcť nabiť, ani keď
zariadenie pripojíte k systému. V takom prípade nabite
zariadenie napríklad pomocou počítača a potom ho
pripojte k systému.
ˎ Skontrolujte, či je zariadenie iPod alebo iPhone
pripojené na doraz.
ˎ Systém môžete používať ako nabíjačku batérie
zariadenia iPod alebo iPhone, iba keď je zapnutý.
Nemení sa hlasitosť zvonenia zariadenia
iPhone.
ˎ Hlasitosť zvonenia nastavte na zariadení iPhone.
Zariadenie USB
Používate podporované zariadenie USB?
ˎ Po pripojení nepodporovaného zariadenia
USB samôžu vyskytnúť nasledujúce problémy.
Nawebových lokalitách uvedených v časti Prehrávanie
súboru zo zariadenia USB si prečítajte informácie
okompatibilných zariadeniach USB.
Zariadenie USB sa nerozpoznalo.
Vsystéme sa nezobrazujú názvy súborov ani
priečinkov.
Nemožno prehrávať.
Zvuk je trhaný.
Počuť šum.
Počuť skreslený zvuk.
Neprehráva sa zvuk.
ˎ Zariadenie USB nie je správne pripojené. Vypnite
systém a znova pripojte zariadenie USB.
Zvuk je zašumený, trhaný alebo skreslený.
ˎ Vypnite systém a znova pripojte zariadenie USB.
ˎ Šum alebo skreslený zvuk môžu obsahovať už samotné
hudobné údaje. Šum sa mohol pridať pri vytváraní
hudobných údajov v dôsledku stavu počítača. Vytvorte
hudobné údaje znova.
ˎ Pri kódovaní súborov bola použitá nízka bitová
rýchlosť. Do zariadenia USB odošlite súbory kódované
s vyššou bitovou rýchlosťou.
Zobrazenie hlásenia Reading alebo spustenie
prehrávania trvá dlho.
ˎ Čítanie môže trvať dlho vnasledujúcich prípadoch.
Vzariadení USB je uložených veľa priečinkov
alebosúborov.
Štruktúra súborov je veľmi zložitá.
Pamäťová kapacita je nadmerne veľká.
Interná pamäť je fragmentovaná.
Chybné zobrazenie.
ˎ Hudobné údaje odošlite do zariadenia USB znova,
pretože údaje uložené v zariadení USB sa mohli
poškodiť.
ˎ Systém dokáže zobraziť iba alfanumerické znakové
kódy. Iné znaky sa nezobrazujú správne.
Zariadenie USB sa nerozpoznalo.
ˎ Vypnite systém, znova pripojte zariadenie USB
azapnite systém.
ˎ Na webových lokalitách uvedených v časti Prehrávanie
súboru zo zariadenia USB si prečítajte informácie
okompatibilných zariadeniach USB.
ˎ Zariadenie USB nefunguje správne. Informácie
oriešení tohto problému nájdete vnávode na použitie
zariadenia USB.
Nespustí sa prehrávanie.
ˎ Vypnite systém, znova pripojte zariadenie USB
azapnite systém.
ˎ Na webových lokalitách uvedených v časti Prehrávanie
súboru zo zariadenia USB si prečítajte informácie
okompatibilných zariadeniach USB.
ˎ Stlačením tlačidla spustite prehrávanie.
Prehrávanie sa nespustí od prvej skladby.
ˎ Nastavte režim normálneho prehrávania.
Nemožno prehrávať súbory.
ˎ Zvukový súbor nemá príponu .mp3, .wma ani .m4a.
ˎ Údaje nie sú uložené vo formáte MP3, WMA ani AAC.
ˎ Ukladacie zariadenia USB naformátované pomocou
iných systémov súborov než FAT16 alebo FAT32 sa
nepodporujú.*
ˎ Ak používate ukladacie zariadenie USB rozdelené
naoblasti, prehrávať možno len súbory uložené
vprvejoblasti.
ˎ Nemožno prehrávať súbory, ktoré sú šifrované,
chránené heslom atď.
* Tento systém podporuje systémy súborov FAT16 a FAT32, ale
niektoré ukladacie zariadenia USB nemusia podporovať obidva
tietosystémy FAT. Podrobné informácie nájdete vnávode na
použitie jednotlivých ukladacích zariadení USB alebo sa obráťte
naich výrobcu.
Not in Use: Pokúsili ste sa vykonať špecifickú operáciu
vsituácii, v ktorej je táto operácia zakázaná.
Not Supported: Pripojili ste nepodporované zariadenie
USB alebo iPod, prípadne zariadenie iPod alebo iPhone
s vybitou batériou.
Protect: Pokúsili ste sa prekročiť maximálnu povolenú
hlasitosť vstupu prenášaného do zosilňovača.
Keď zvýšite hlasitosť počas prehrávania disku CD
spríliš vysokou nahranou hlasitosťou alebo disku CD,
ktorý obsahuje príliš vysoké vstupné signály, zobrazí sa
toto hlásenie a preruší sa zvuk.
Ak chcete hlásenie odstrániť, upravte hlasitosť
pomocou gombíka VOLUME alebo BASS/TREBLE.
Odporúčame hlasitosť, pri ktorej zvuk nevyráža
zreproduktorov.
Ak hlásenie PROTECT nezmizne, skontrolujte,
čijebezpečne zapojený reproduktorový kábel.
Push STOP!: Počas prehrávania pomocou funkcie CD
ste stlačili tlačidlo PLAY MODE/TUNING MODE.
Step Full!: Pokúsili ste sa naprogramovať viac než
25skladieb alebo súborov (krokov).
TIME NG!: Čas začatia a ukončenia časovača prehrávania
je rovnaký.
Upozornenia
Disky, ktoré systém DOKÁŽE prehrávať:
ˎ disky Audio CD,
ˎ disky CD-R/CD-RW (zvukové údaje alebo
súboryMP3).
Disky, ktoré systém NEDOKÁŽE prehrávať:
ˎ disky CD-ROM,
ˎ disky CD-R/CD-RW, ktoré nie sú nahraté vo formáte
hudobných diskov CD alebo formáte MP3 v súlade
snormou ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet,
ˎ disky CD-R/CD-RW nahraté v režime viacerých relácií,
ktoré neboli finalizované pomocou funkcie ukončenia
relácie,
ˎ nekvalitne nahraté disky CD-R/CD-RW, poškriabané
alebo znečistené disky CD-R/CD-RW alebo disky
CD-R/CD-RW nahraté pomocou nekompatibilného
nahrávacieho zariadenia,
ˎ nesprávne finalizované disky CD-R/CD-RW,
ˎ disky obsahujúce iné súbory než súbory vo formáte
MPEG 1 Audio Layer
-
3 (MP3),
ˎ disky neštandardného tvaru (napríklad srdce, štvorec,
hviezda),
ˎ disky, na ktorých je prilepená lepiaca páska, papier
alebo nálepka,
ˎ disky z požičovne alebo používané disky s nalepenými
štítkami, pri ktorých lepidlo presahuje štítok,
ˎ disky s etiketami vytlačenými pomocou atramentu,
ktorý je na dotyk lepkavý.
Poznámky k diskom
ˎ Pred prehrávaním utrite disk pomocou čistiacej
tkaniny, pričom postupujte od stredu k okrajom.
ˎ Disky nečistite pomocou rozpúšťadiel, ako sú
benzín, riedidlo, komerčné čistiace prostriedky alebo
antistatické spreje určené pre vinylové LP platne.
ˎ Disky nevystavujte priamemu slnečnému svetlu ani
zdrojom tepla, napríklad prieduchom horúceho
vzduchu, ani ich nenechávajte v aute zaparkovanom
napriamom slnečnom svetle.
Bezpečnosť
ˎ Ak jednotku plánujete dlhšie nepoužívať, úplne odpojte
napájací kábel (sieťovú šnúru) od nástennej zásuvky
(elektrickej siete). Pri odpájaní jednotky vždy ťahajte
zazástrčku. Nikdy neťahajte za samotný kábel.
ˎ Vprípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo
kvapaliny do systému odpojte systém od elektrickej
siete apred ďalším používaním ho nechajte
skontrolovať vautorizovanom servise.
ˎ Výmenu napájacieho kábla smie vykonať len oprávnená
osoba v autorizovanom servise.
Umiestnenie
ˎ Systém neumiestňujte na šikmú plochu ani na
miesta, ktoré sú mimoriadne horúce, studené, prašné,
znečistené, vlhké, bez dostatočnej cirkulácie vzduchu
alebo ktoré sú vystavené vibráciám, priamemu
slnečnému svetlu alebo jasnému svetlu.
ˎ Pri umiestňovaní jednotky alebo reproduktorov na
špeciálne upravené povrchy (napríklad voskované,
olejované alebo leštené) buďte opatrní, pretože môže
dôjsť kvzniku škvŕn alebo odfarbeniu týchto povrchov.
ˎ Ak systém prinesiete priamo z chladného na teplé
miesto alebo umiestnite do veľmi vlhkej miestnosti,
na šošovke vo vnútri prehrávača diskov CD sa môže
skondenzovať vlhkosť a spôsobiť poruchu systému.
Vtakej situácii vyberte disk a nechajte systém zapnutý
približne hodinu, kým sa vlhkosť neodparí.
Nárast teploty vnútri zariadenia
ˎ Nárast teploty v jednotke počas jej používania je
normálny jav, pre ktorý sa nemusíte znepokojovať.
ˎ Ak sa zariadenie používalo nepretržite pri vysokej
hlasitosti, nedotýkajte sa jeho povrchu, pretože môže
byť horúci.
ˎ Neblokujte ventilačné otvory.
Systém reproduktorov
Systém reproduktorov nie je magneticky tienený,
apreto sa obraz na blízkych televíznych prijímačoch
môže magneticky zdeformovať. V takej situácii vypnite
televízor, počkajte 15 až 30 minút a znova ho zapnite.
Ak nedôjde k zlepšeniu, premiestnite reproduktory ďalej
od televízora.
Čistenie krytu
Systém čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou
v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte
žiaden typ drsných podušiek, čistiaci prášok ani
rozpúšťadlá ako napríklad riedidlo, benzín alebo alkohol.
Všeobecné
Požiadavky na napájanie:
striedavý prúd, 230V, 50/60 Hz
Spotreba energie: 50 W
Rozmery (Š x V x H) (bez reproduktorov):
približne 220 mm × 133 mm × 335 mm
Hmotnosť (bez reproduktorov): približne 5,3 kg
Dodané príslušenstvo: diaľkový ovládač (1), batérie R03 (veľkosti AAA) (2),
napájací kábel (1), drôtová anténa FM (1), rámová anténa AM (1), drôtová
anténa DAB (1) (iba model CMT-G1BiP), reproduktorové káble (2), podložky
reproduktorov (8)
Návrh a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
ˎ Príkon v pohotovostnom režime: 0,5 W