Panasonic TX25LD4P Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic
¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic
¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
P
a
n
a
s
o
n
i
c
P
a
n
a
s
o
n
i
c
P
a
n
a
s
o
n
i
c
P
a
n
a
s
o
n
i
c
P
a
n
a
s
o
n
i
TX-25LD4P/Z
Instrukcja Obsługi
Telewizor Kolorowy
Polski
Magyar
Színes tévékészűlék
Használati útmutató
TQB8E2932PQ1
2
Drodzy klienci firmy Panasonic,
Witamy w rodzinie klientów firmy Panasonic. Mamy nadzieję, żebędą Państwo czerpać wiele radości z
nowego kolorowego telewizora. Jest to bardzo nowoczesny odbiornik, a Przewodnik Szybkiego Startu
pomożePaństwu uruchomić odbiornik w bardzo krótkim czasie. Mogą Państwo również przeczytać instrukcję
obsługi w całości i ewentualnie wrócić do niej w razie wątpliwości.
Uwagiiostrzeżenia 2..............................
Przewodnik Szybkiego Startu 3....................
Podstawowe przyciski 4...........................
Korzystanie z funkcji wyświetlanych na ekranie 5...
Menu obrazu 6....................................
Menu regulacji dźwięku 7..........................
Menu konfiguracji 8...............................
Menu strojenia 9..................................
Menu strojenia - Edycja programów 10..............
Menu strojenia - Autokonfiguracja (ATP) 14..........
Menu strojenia - Dostrajanie ręczne 15..............
Język OSD 16......................................
Złącze Q-Link 17...................................
Ustawienie i wybór funkcji Audio/Video 18...........
Funkcja VCR / DVD 19..............................
Funkcja Teletekstu 20..............................
Złącza Audio / Video (AV) 22........................
Wejścia AV3 Audio / Video (RCA) i wyjście
słuchawkowe na płycie czołowej 22..................
Informacja dotycząca gniazd SCART 22...............
Gniazda AV1 / AV2 21-stykowe (SCART) i gniazda
RCA Audio Out z tyłu odbiornika 23...................
Rozwiązywanie problemów 24......................
Informacje Ogólne 25..............................
Dane techniczne 25................................
D Telewizor możepracować przy napięciu 220 - 240 V i
częstotliwości 50 Hz.
D Aby uniknąć porażenia prądem czy uszkodzenia
odbiornika, należychronić go przed kontaktern z wilgocią.
D UWAGA: WYSOKIE NAPIĘCIE !
Nie otwierać tylnej pokrywy. Nie ma tam żadnych urządzeń
przeznaczonych do obsługi przez użytkownika.
D Unikać wystawiania odbiornika na bezpośrednie promienie
słoneczne lub inne źródłaciepła.
D Włącznik ON / OFF w tym modelu nie odcina w pełni
zasilania. Należywyjmować wtyczkę z gniazda sieciowego
zawsze, gdy nie będą Państwo oglądać telewizji przez
dłuższy czas.
D CZYSZCZENIE KINESKOPU.
Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Kineskop można
czyścić za pomocą miękkiej szmatki nasączonej delikatnym
detergentem lub wodą. Nie wolno stosowaćśrodków
zawierających rozpuszczalniki lub benzynę. Odbiornik
możewytwarza
ć statyczne pole magnetyczne. Należy
zachować ostrożność przy dotykaniu ekranu.
D Dla zapewnienia odpowiedniego działania części
elektrycznych, konieczne jest zapewnienie właściwej
wentylacji. Zalecamy, aby w ustawieniu zabudowanym, np.
wewnątrz segmentu meblowego, zachować wokół
telewizora około 5 cm wolnej przestrzeni.
WITAMY!
SPIS TREŚCI
OSTRZEŻENIA I ZALECENIA
3
L
Upewnij się najpierw, czy magnetowid
znajduje się w trybie oczekiwania (Standby).
Przyłącz telewizor i wlącz go.
Jeśli jednocześnie uruchamiamy magnetowid, wyposażony w złącze
Q-Link, możemy go włączyć natychmiast. Prześlij dane do strojenia,
naciskając niebieski guzik z menu Edit w programie (zob. str. 13). Jeśli
magnetowid wyposażony jest w złącze
NEXTVIEWLINK, będziesz musiał
zainicjować załadowanie danych w trybie strojenia ręcznego. Informacje
szczegółowe: patrz w Instrukcji obsługi magnetowidu.
D Jeżeli VCR nie przyjmuje przesyłanych z TV danych, należywybrać opcję DownloadzmenuVCR.
D Jeżeli złącze Q-Link nie działa, sprawdź połączenie z gniazdem AV2 odbiornika - przewód przyłączeniowy - „pełny”.
D Bardziej szczegółowe informacje o Q-Link i podłączanych urządzeniach patrz strony 17, 22 i 23.
1
2
3
4
PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU
Baterie do nadajnika zdalnego
sterowania (2 x R6 (UM3))
Urządzenie do zdalnego
sterowania (EUR511200)
Proszę sprawdzić, czy posiadają Państwo wszystkie części i akcesoria przedstawione poniżej.
Instrukcja Obsługi
TQB8E2932PQ1
D Upewnij się, czy baterie zostały
odpowiednio włożone.
D Nie należymieszać starych baterii z
nowymi. Stare, zużyte baterie należy
natychmiast usunąć.
D Nie wolno mieszać żnych rodzajów
baterii, np.: alkalicznych i
manganowych, lub używać baterii
niklowo -kadmowych z możliwością
powtórnego naładowania.
Baterie do nadajnika
zdalnego sterowania
Przyłącz kabel anteny i podłącz urządzenia
pomocnicze
Wybierz swój język (kraj).
Rozpocznie się automatyczne
ustawianie, kanały telewizyjne
zostaną zlokalizowane i
zapamiętane.
Posługującsię menu Programme
Edit usuń niepotrzebne stacje (zob.
str. 10)
Wciśnij czerwony przycisk
Ustawienie
głośności.
Zmiana kanału.
CH41
LUB
TV/AV
Naciśnij przycisk TV/AV
celem wyjścia.
English Magyar Hrvatski
Čeština Russkij Bulgarskja
Română Nemecky Slovensko
Polski Nemački
Return --
Select
Select
Exit
TV/AV
OSD language
Start ATP Manual tune
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys.TV
1: CH41 XYZ Wyłącz SC2
2: -- Wyłącz SC2
3: -- Wyłącz SC2
4: -- Wyłącz SC2
5: -- Wyłącz SC2
Skasuj Dodaj Przesuń TV > VCR
Powrót --
TV/AV
STR
Edycja programu
Zmiana
programu
Wybór
opcji
Aby wyjść
Zapamiętać
PRZEWODNIK SZYBKIEGO STA RTU
4
?
Przełącznik pomiędzy wejściem TV i AV.
(strona 18)
Przełącznik ON / OFF.
Włącza lub wyłącza odbiornik.
Przycisk do wybierania kanałów
dwucyfrowych (10 - 99) przy użyciu
przycisków numerycznych.
Przyciski wybierania numerów
programów/kanałów (0-9) oraz
przyciski wybierania stron teletekstu
(strona 20)
Przyciski menu. Potrzebne do
uzyskania dostępu do menu Obrazu,
Dźwięku i Ustawień (strona 5)
Wyłącznik dźwięku
Bezpośredni dostępdokanału.
W trybie normalnego przęglądu
programów telewizyjnych lub w toku
strojenia, redagowania programów
lub strojenia menu w trybie ręcznym
należynacisnąć przycisk „C i
następnie wprowadzić numer kanału
używając umieszczonych powyżej
przycisków numerycznych.
Przyciski teletekstu (strona 20)
Kolorowe przyciski służące do Edycji
Programów (strona 10), Funkcji
Teletekstu (strona 20), wyboru AV
(strona 18).
Przycisk N przywołuje
ustawienia zapisane w STR.
STR (zapisywanie normalizacyjne).
Przyciski potrzebne do dokonania
selekcji i ustawień.
Przycisk pomocy zapewniający
wyświetlenie menu On Screen.
Włącznik efektu przestrzennego.
Bezpośredni przycisk nagrywania
(strona 17)
Przycisk Stan. Po wciśnięciu
wyświetla pozycję programu, nazwę
programu, numer kanału, system TV,
funkcję czasu i stereo oraz tabelę
programu.
Przycisk do przełączenia VCR/DVD
(strona 19)
Główny wyłącznik zasilania.
STR (Zapamiętywanie) -
przeznaczony do zapisywania
rezultatów strojenia oraz
ustawień innych funkcji.
F (wybór funkcji) -
wyświetla funkcje na ekranie, służydo
korzystania przy wyborze takich
dostępnych funkcji jak: Głośność,
Kontrast, Jaskrawość, Kolor, Ostrość,
Odcień (w systemie NTSC), Basy, Tony
wysokie, Balans oraz funkcja Strojenia.
Przełącznik do zwiększania lub
zmniejszania ustawień telewizora
o jeden stopień. Gdy funkcja
zostanie już wyświetlona, należy
użyć tego przełącznika do
zwiększenia lub zmniejszenia
ustawień.
Przełącznik TV / AV (strona 18)
Gniazdo słuchawkowe (strona 22)
GniazdoRCAAudio/Video
(strona 22)
Czerwona kontrolka wskazuje
funkcję Czuwania. Do włączenia
odbiornika należyużywać
przełącznika funkcji czuwania,
przycisków: --, + lub 0-9.
PODSTAWOWE PRZYCISKI:
PANEL PRZEDNI ORAZ PILOT
5
Nasz odbiornik telewizyjny posiada zrozumiały system menu typu On Screen, wyświetlany na
ekranie, pozwalający uzyskać dostępdoustawień i wszelkich opcji telewizora.
Menu obrazu
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Balans bieli Normalny
P--NR Wyłączony
AI Włączony
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
TV/AV
Niektóre ustawienia, np.: Kontrast, Jaskrawość, Kolor oraz Ostrość można
zwiększyć lub zmniejszyć.
Niektóre ustawienia, np.: Off Timer pozwalają dokonać dowolnego wyboru.
Niektóre ustawienia, np.: Tuning menu prowadzą do dalszych menu.
Przyciski OBRAZ, DŹWIĘKORAZUSTAWIENIA
służą do otwierania głównych menu oraz do
powrotu do poprzednich menu.
Przyciski przesuwania kursora w górę iwdół
przeznaczone są do odpowiedniego
przemieszczania kursora w menu.
Przyciski „lewy”, „prawy” służą do uzyskania
dostępu do menu, ustawienia poziomów lub
wyboru szeregu opcji.
Przycisk STR służy do zapisywania dokonanych
uprzednio ustawień.
Przycisk TV/AV służydowyjścia z systemu menu
ekranowych i powrotu do oglądanego wcześniej
programu TV.
Przycisk HELP uruchamia pokaz dostępnych
menu. Wciśnij przycisk HELP i wyblerz jedną z
opcji.
Tytuł menu
Ramka wyboru
Podmenu
Wskaźnik opcji
Instrukcje
PICTURE
SOUND
SET UP
STR
HELP
?
TV/AV
?
KORZYSTANIE Z FUNKCJI WYŚWIETLANYCH
NA EKRANIE
6
Menu obrazu pozwala dokonywać ustawień jakości obrazu.
Otwórz menu obrazu.
Przesuwanie do żądanego
ustawienia.
Zmniejszanie lub zwiększanie
poziomów lub opcji ustawień.
Wciśnij przycisk TV / AV, aby
zamknąć menu obrazu.
Poziomy Kontrastu, Jaskrawości,
Koloru oraz Ostrości można ustawić
według własnych preferencji i
warunków oglądania.
Ustawienie odcieni pojawi się jako
jedna z pozycji w menu tylko włedy,
gdy do telewizora podłączone jest
źródłosygnałuNTSC.
Funkcja balansu bieli umożliwia
ustawienie tonu kolorów na ekranie.
Funkcja P-NR automatycznie
zmniejsza niepożądane zakłócenia
obrazu.
Ustawienie AI automatycznie analizuje
sygnał wejściowy i przetwarza go tak,
aby uzyskać poprawiony kontrast,
optymalną głębię pola i wyraziste
odcienie kolorów.
MENU OBRAZU
TV/AV
Menu obrazu
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Balans bieli Normalny
P--NR Wyłączony
AI Włączony
Wybór
Regulacja
Aby wyjść
TV/AV
Menu obrazu
Kontrast
Jaskrawość
Kolor
Ostrość
Balans bieli Normalny
P--NR Wyłączony
AI Włączony
Wybór
Regulacja
Aby wyjść
TV/AV
Ostrość
Kontrast
Tint
Kolor
Jaskrawość
Ostrość
Balans bieli
P-NR
AI
7
Menu dźwięku pozwala na ustawienie jego parametrów według własnych preferencji.
Otwórz menu dźwięków.
Przesuń do żądanej pozycji.
Zwiększ lub zmniejsz poziomy
lub ustawienia opcji.
Wciśnij przycisk TV/AV po to,
aby wyjść zmenudźwięków
Ustawienie Głośności kontroluje
poziom sygnałuwyjściowego dźwięku.
Ustawienie Basów uwydatni niskie
tony, poziom których można zwiększyć
lub zmniejszyć.
Ustawienie tonów wysokich uwydatni
wysokie dźwięki, poziom których
można zwiększyć lub zmniejszyć.
Balans ma wpływ na żnicę poziomu
dźwięku pomiędzy lewym, a prawym
głośnikiem. Ustawienie balansu może
być dokonywane według preferencji
oraz pozycji użytkownika.
Ustawienie AI automatycznie analizuje
wejściowy sygnał dź
więkowy i
przetwarza go tak, aby zmniejszyć
poziom szumu i uzyskać optymalny ton
dla danego programu.
Funkcja MPX jest z reguły ustawiana na
Stereo w celu zapewnienia
najlepszego odsłuchu. Jednak jeżeli
odbiór pogorszy się lub gdy funkcja ta
nie jest dostępna, zaleca się włączenie
trybu Mono. Tryb Mono (M1) oraz (M2)
można również wybrać wprzypadku,
gdy w danym momencie jest
przesyłany sygnał monofoniczny.
Jakość dźwięku w trybie Muzyka lub
Słowo można poprawić wybierając
odpowiedni rodzaj pracy.
Funkcja przestrzenna dźwięku
zapewnia dynamiczny wzrost zjawiska
dźwięku stereofonicznego.
MENU DŹWIĘW
TV/AV
SOUND
Menu dźwięku
Siłagłosu
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
AI dźwięku Włączony
NICAM Stereo
Tryb pracy Muzyka
Panoramiczny Wyłączony
Wybór
Regulacja
Aby wyjść
TV/AV
Menu dźwięku
Siłagłosu
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
AI dźwięku Włączony
NICAM Stereo
Tryb pracy Muzyka
Panoramiczny Wyłączony
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
TV/AV
Menu dźwięku
Siłagłosu
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
AI dźwięku Wyłączony
NICAM Stereo
Tryb pracy Muzyka
Panoramiczny Wyłączony
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
TV/AV
Tony niskie
Tony wysokie
NICAM
Panoramiczny
Balans
Tryb pracy
Siłagłosu
AI
8
Menu konfiguracji (Setup menu) zapewnia dostępdoróżnych zaawansowanych funkcji oraz do
menu dostrajania.
Otwórz menu konfiguracji
Wyblerz żądaną funkcję
Zwiększ lub zmniejsz poziomy
nastawienia, ustaw dane opcje
lub wybierz dalsze menu.
Wciśnij przycisk TV/AV, aby
zamknąć menu konfiguracji.
Funkcja teletekstu pozwala na wybór
pomiędzy trybem TOP/FLOF lub LIST
- strona 20.
Funkcja Aspekt pozwala oglądać
programy szerokoekranowe przy
odpowiednim współczynniku kształtu
obrazu (16:9).
Funkcja Off Timer wyłącza telewizor po
czasie, jaki zostanie wybrany z zakresu
0 - 90 minut z odstępami co 15 minut.
„Q-Link” umożliwia włączanie i
wyłączanie trybu przekazywania
danych do kompatybilnego
magnetowidu (patrz: str. 17).
Menu strojenia udostępnia wiele
innych funkcji, w tym Edycję
programów, ATP, dostrajanie
precyzyjne (Fine Tuning), Strojenie
ręczne, System kolorów i regulacja
głośności. Strona 9.
Menu języka informacji ekranowej
pozwala wybrać język, którego będzie
się używało do wszystkich menu
ekranowych. Strona 16.
MENU KONFIGURACJI
TV/AV
SET UP
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Format obrazu 4:3
Wyłącz. czasowy Wyłącz
Q--Link Włączony
Strojenie--menu
Język OSD
TV/AV
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Format obrazu 4:3
Wyłącz. czasowy Wyłącz
Q--Link Włączony
Strojenie--menu
Język OSD
TV/AV
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Format obrazu 4:3
Wyłącz. czasowy Wyłącz
Q--Link Wyłączony
Strojenie--menu
Język OSD
TV/AV
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Format Obrazu
Wyłącz.
Czasowy
Teletekst
Q-Link
Strojenie
Język OSD
9
Menu strojenia zapewnia dostęp do wszystkich opcji strojenia ręcznego, automatycznego i
precyzyjnego.
Otwórz menu konfiguracji.
Przejdź do menu strojenia
Otwórz menu strojenia
Wybierz żądaną funkcję
Zwiększ lub zmniejsz poziomy
nastawienia, ustaw dane opcje
lub wybierz dalsze menu.
Wciśnij przycisk TV/AV, aby
zamknąć menu
DostępdomenuEdycjaprogramów
pozwala przesuwać,dodawać,
usuwać inazywać pozycje kanałów
telewizyjnych. Menu zapewnia
ponadto dostępdosystemu
telewizyjnego. Strona 10.
Menu autokonfiguracji pozwala
automatycznie dostroić odbiornik
telewizyjny. Strona 14.
Menu strojenia ręcznego pozwala na
ręczne strojenie pozycji programów.
Strona 15.
Korzystając z tej funkcji użytkownik
może dostroić programy w precyzyjny
sposób.
Menu systemu kolorów, pozwala
wybrać odpowiedni system nadawczy.
Funkcja regulacji głośności pozwala
na ustawienie poziomu głosu dla
każdego z programu.
Opcjatastosowanajestwtedy,kiedy
dekoder podłączony jest przez AV2.
Ustawić na „ON” (Włączony) przy
zamazanym sygnale po to, by sygnał
skierowany został do dekodera. Po
zakończeniu ustawić na „OFF”
(Wy
łączony).
MENU STROJENIA
TV/AV
SET UP
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Format obrazu 4:3
Wyłącz. czasowy Wyłącz
Q--Link Wyłączony
Strojenie--menu
Język OSD
TV/AV
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Format obrazu 4:3
Wyłącz. czasowy Wyłącz
Q--Link Wyłączony
Strojenie--menu Dostęp
Język OSD
TV/AV
Wybór
Dostęp
Aby wyjść
Edycja programu Dostęp
ATP
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloru AUTO
Głośność
Dekoder (AV2) Wyłączony
1
CH41
Powrót--
Wybór
Dostęp
Aby wyjść
Zapamiętać
TV/AV
STR
Strojenie--menu
Dostrajanie
System koloru
Głośnośc
Edycja programu
ATP
Strojenie ręczne
Dekoder (AV2)
TV/AV
10
Menu edycji programów umożliwia edycję konfiguracji programów
Otwórz menu konfiguracji
Przejdź do menu strojenia
Otwórz menu strojenia
Przejdź do me nu edycji
programów
Otwórz menu edycji programów
Wykonaj niezbędne ustawienia
(patrz: poniższy rozdział)
Wciśnij przycisk STR, aby
zachować zmiany.
Po zakończeniu pracy w menu
edycji programu, należy
wcisnąć przycisk TV/AV po to,
by wyjść z menu.
Usuwanie niepotrzebnych pozycji programów
Wybierz pozycję programu
Wciśnij czerwony przycisk na
nadajniku zdalnego sterowania
Wciśnij czerwony przycisk
jeszcze raz, aby dokonać
potwierdzenia
Po zakończeniu pracy w menu
edycji programu, należy
wcisnąć przycisk TV/AV po to,
by wyjść z menu.
MENU STROJENIA - EDYCJA PROGRAMÓW
TV/AV
STR
SET UP
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Format obrazu 4:3
Wyłącz. czasowy Wyłącz
Q--Link Wyłączony
Strojenie--menu
Język OSD
TV/AV
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Format obrazu 4:3
Wyłącz. czasowy Wyłącz
Q--Link Wyłączony
Strojenie--menu Dostęp
Język OSD
TV/AV
Wybór
Dostęp
Aby wyjść
Edycja programu Dostęp
ATP
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloru AUTO
Głośność
Dekoder (AV2) Wyłączony
1
CH41
Powrót --
Wybór
Dostěp
Aby wyjść
Zapamiętać
TV/AV
STR
Strojenie--menu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys.TV
1: CH41 XYZ Wyłącz SC2
2: --Wyłącz SC2
3: --Wyłącz SC2
4: --Wyłącz SC2
5: --Wyłącz SC2
Skasuj Dodaj Przesuń TV>VCR
Powrót --
Zmiana
programu
Wybór
opcji
Aby wyjść
Zapamiętać
TV/AV
STR
Edycja programu
11
Dodawanie pozycji programu
Wybierz pozycję,wktórą ma być
wstawiony nowy program.
Wciśnij zielony przycisk
Wciśnij zielony przycisk jeszcze
raz, aby dokonać potwierdzenia
Tę pustą pozycję programu można
następnie dostrajać, nadawać
nazwę i przydzielać ją do żądanego
system telewizyjnego
Wciśnij przycisk STR, aby zapisać
zmiany
Po zakończeniu pracy w menu
edycji programu, należywcisnąć
przycisk TV/AV po to, by wyjść z
menu.
Przesuwanieprogramunainną pozycję
Wybierz pozycję programu,
któramabyć zmieniona
Wciśnij żółty przycisk na
urządzeniu do zdalnego
sterowania
Wybierz nową pozycję
Wciśnij żółty przycisk jeszcze
raz, aby dokonać potwierdzenia
Po zakończeniu pracy w menu
edycji programu, należy
wcisnąć przycisk TV/AV po to,
by wyjść z menu.
MENU STROJENIA - EDYCJA PROGRAMÓW
STR
TV/AV
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys.T
V
1: CH41 XYZ Wyłącz SC2
2: --Wyłącz SC2
3: --Wyłącz SC2
4: --Wyłącz SC2
5: CH44 ZXY Wyłącz SC2
Skasuj Dodaj Przesuń TV>VCR
Powrót --
Zmiana
programu
Wybór
opcji
Aby wyjść
Zapamiętać
TV/AV
STR
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys.TV
1: CH41 XYZ Wyłącz SC2
2: --Wyłącz SC2
3: CH44 ZXY Wyłącz SC2
4: --Wyłącz SC2
5: --Wyłącz SC2
Skasuj Dodaj Przesuń TV > VCR
Powrót--
Zmiana
programu
Wybór
opcji
Aby wyjść
Zapamiętać
TV/AV
STR
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys.TV
1: CH41 XYZ Wyłącz SC2
2: --Wyłącz SC2
3: CH44 ZXY Wyłącz SC2
4: --Wyłącz SC2
5: --Wyłącz SC2
Skasuj Dodaj Przesuń TV > VCR
Powrót--
Zmiana
programu
Wybór
opcji
Aby wyjść
Zapamiętać
TV/AV
STR
Edycja programu
TV/AV
12
Strojenie pozycji programu
Wybierz pozycję programu
Przesuń do kolumny programów
Należyzwiększyć lub zmniejszyć
numer kanałulubbezpośrednio
wybrać kanał używając przycisku
„C (Partrz str. 4)
Wciśnij przycisk STR, aby
zachować zmiany
Po zakończeniu pracy w menu
edycji programu, należywcisnąć
przycisk TV/AV po to, by wyjść z
menu.
Zmiana nazwy pozycji programu
Wybierz pozycję programu
Przesuń do kolumny z nazwami
Wybierz nowy znak
Przesuń do pozycji następnego
znaku
Kontynuuj aż zmiana nazwy
zostanie zakończona
Wciśnij przycisk STR, aby zapisać
zmiany
Po zakończeniu pracy w menu
edycji programu, należywcisnąć
przycisk TV/AV po to, by wyjść z
menu.
MENU STROJENIA - EDYCJA PROGRAMÓW
Powrót--
Zmiana
kanału
Wybór
opcji
Aby wyjść
Zapamiętać
TV/AV
STR
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys.TV
1: CH41 XYZ Wyłącz SC2
2: --Wyłącz SC2
3: CH44 ZXY Wyłącz SC2
4: --Wyłącz SC2
5: --Wyłącz SC2
Powrót --
Zmiana
liter
Wybór
opcji
Aby wyjść
Zapamiętać
TV/AV
STR
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys.TV
1: CH41 XYZ Wyłącz SC2
2: --Wyłącz SC2
3: CH44 ZXY Wyłącz SC2
4: --Wyłącz SC2
5: --Wyłącz SC2
ABCDEFGHIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZĂĆČĚŁŘŚŠ
ŞŢŽ +--. 0123456789
STR
TV/AV
STR
TV/AV
13
Blokowanie dostępu do programu
Wybierz pozycję programu
Przesuń do kolumny blokowania
Wybierz pomiędzy blokowaniem
włączonym a wyłączonym
Wciśnij przycisk STR, aby
zachować zmiany
Po zakończeniu pracy w menu
edycji programu, należywcisnąć
przycisk TV/AV po to, by wyjść z
menu.
Uwaga:
Jeżeli dostęp do programu zostanie zablokowany, to
funkcja bezpośredniego dostępu do kanałów,
korzystanie z przycisku „C oraz przycisków
numerycznych na urządzeniu do zdalnego sterowania
są niemożliwe.
Zmiana systemu telewizyjnego dla
konkretnej pozycji programu
Wybierz pozycję programu
Przesuń do kolumny systemów Sys
Wybierz żądany system dźwiękowy:
SC1:PALB,G,H/SECAMB,G
SC2: PAL D, K / SECAM D, K
Wciśnij przycisk STR, aby
zachować zmiany
Po zakończeniu pracy w menu
edycji programu, należywcisnąć
przycisk TV/AV po to, by wyjść z
menu.
Kopiowanie informacji o programie do
kompatybilnego magnetowidu podłączonego
do AV2
Przesuń do kolumny programów
Wciśnij niebieski przycisk na
urządzeniu do zdalnego
sterowania. Dane o programie
zostaną teraz przesłane do
magnetowidu. Czynność ta może
potrwać kilka sekund, w
zależności od liczby
zachowywanych programów.
Po zakończeniu pracy w menu
edycji programu, należywcisnąć
przycisk TV/AV po to, by wyjść z
menu.
MENU STROJENIA - EDYCJA PROGRAMÓW
STR
TV/AV
Powrót--
Zmiana
systemu TV
Wybór
opcji
Aby wyjść
Zapamiętać
TV/AV
STR
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys.TV
1: CH41 XYZ Wyłącz SC2
2: --Wyłącz SC2
3: CH44 ZXY Wyłącz SC1
4: --Wyłącz SC2
5: --Wyłącz SC2
TV>VCR W DZIAŁANIU
PROSZĘ CZEKAĆ
Program : 63
Brak zdalnego sterowania
Powrót--
Blokada włączony
/wyłączony
Wybór
opcji
Aby wyjść
Zapamiętać
TV/AV
STR
Edycja programu
Prog. Kanał Nazwy Blokada Sys.TV
1: CH41 XYZ Wyłącz SC2
2: --Wyłącz SC2
3: CH44 ZXY Wyłącz SC2
4: --Wyłącz SC2
5: --Wyłącz SC2
STR
TV/AV
TV/AV
14
Menu autokonfiguracji umożliwia automatyczne strojenie odbiornika telewizyjnego do lokalnych
stacji nadawczych. Funkcja ta jest pożyteczna, jeżeli użytkownik przenosi się do innego regionu.
Otwórz menu konfiguracji
Przesuń do menu strojenia
Otwórz menu strojenia
Przesuń do autokonfiguracji
Otwórz menu autokonfiguracji
Wciśnij potwierdzając
rozpoczęcie
Wybierz nazwę swojego kraju
Wciśnij, aby uruchomić auto
konfigurację (ATP)
Odbiornik będzie wyszukiwał
stacje miejscowe i lokalizował je
wkanałach porządkującjew
określony sposób. Jeżeli
kompatybilny magnetowid jest
podłączony przez gniazdo AV2, to
dane o programie zostaną
przesłane do magnetowidu
poprzez złącze Q-Link (strona
17).
Po zakończeniu tej operacji na
ekranie telewizora pojawi się
pierwsza pozycja programu.
MENU STROJENIA - AUTOKONFIGURACJA (ATP)
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Format obrazu 4:3
Wyłącz. czasowy Wyłącz
Q--Link Wyłączony
Strojenie--menu Dostęp
Język OSD
TV/AV
Wybór
Dostęp
Aby wyjść
Edycja programu
ATP Dostęp
Strojenie ręczne
Dostrajanie
System koloru AUTO
Głośność
Dekoder (AV2) Wyłączony
1
CH41
Powrót--
Wybór
Dostęp
Aby wyjść
Zapamiętać
TV/AV
STR
Strojenie--menu
OSTRZEZENIE
Powtórne uruchomienie ATP skasuje
wszystkie zaprogramowane stacje i
ponownie dostroi telewizor do
lokalnych stacji
Start ATP
Aby wyjść
TV/AV
ATP W DZIAŁANIU
SZUKANIE:PROSZĘ CZEKAĆ
SETUP : Powrót do menu strojenia
TV/AV : Aby wyjść
CH41 XYZ
CH41
Powrót--
SET UP
STR
TV/AV
SET UP
STR
F
F
TV/AV
--- / v
--- / v
15
Strojenie ręczne pozycji programów jest dostępne z menu wyświetlanego na ekranie telewizora lub
przy użyciu przycisków na płycie czołowej.
Menu dostrajania ręcznego
Otwórz menu konfiguracji
Przesuń do menu strojenia
Otwórz menu strojenia
Przesuń do strojenia ręcznego
Otwórz strojenie ręczne
Wybierz pozycję programu
przeznaczoną do strojenia
Rozpocznij strojenie
Gdy żądany program zostanie
odnaleziony, wciśnij przycisk
STR, aby zapisać zmiany
Wciśnij przycisk TV/AV, aby
zamknąć menu.
Strojenie ręczne
Wciśnij przycisk F (panel przedni),
aby osiągnąć funkcję strojenia
Wciśnij przyciski - lub + w celu
otworzenia trybu strojenia
Wciśnij przycisk TV/AV, aby
przesuwać pomiędzy „Zmień
program”, „Szukaj”, „Zmień system
TV”
Wciśnij przycisk - lub + w celu
zmiany pozycji programu,
rozpoczęcia strojenia lub zmiany
systemu telewizyjnego.
Gdy żądana stacja zostanie
odnaleziona, wciśnij przycisk STR,
aby zachować zmiany
Powyższą procedurę należy
powtarzać,abydostroić pozostałe
programy. Po zakończeniu należy
wcisnąć przycisk F, aby zamkn ąć
menu.
MENU STROJENIA - STROJENIE RĘCZNE
Edycja programu
ATP
Strojenie ręczne Dostęp
Dostrajanie
System koloru AUTO
Głośność
Dekoder (AV2) Wyłączony
1
CH41
Powrót--
Wybór
Dostęp
Aby wyjść
Zapamiętać
TV/AV
STR
Strojenie--menu
Strojenie ręczne
02 99:21 41
1
CH41
Powrót--
Program
--/+
Początek szukania
--/+
Aby wyjść
Zapamiętać
TV/AV
STR
--,+ : Początek szukania
TV/AV : Ruch kursorem
STR : Zapamiętać
F:Aby wyjsc
02 99:21 41
Ręczne stroj.(Płyta czołowa)
STR F --/V +/ TV/AV
1
CH41
SC2
16
Po pierwszym zainstalowaniu odbiornika telewizyjnego język komunikatów wyświetlanych na
ekranie był ustawiony zgodnie z życzeniem użytkownika. Jeżeli natomiast zechcemy używać innego
języka, należy dokonać wyboru z menu języka OSD.
Otwórz menu konfiguracji
Przesuń do menu języka OSD
Otwórz menu języka OSD
Wybierz żądany język
Wciśnij przycisk TV/AV, aby
dokonać wyboru i zamknąć
menu.
JĘZYK OSD
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Format obrazu 4:3
Wyłącz. czasowy Wyłącz
Q--Link Wyłączony
Strojenie--menu
Język OSD Dostęp
TV/AV
Wybór
Dostęp
Aby wyjść
Język OSD
Powrót --
Wybór
języka
Wybór
języka
Aby wyjść
TV/AV
English Magyar Hrvatski
Čeština Russkij Bulgarskja
Română Nemecky Slovensko
Polski Nemački
TV/AV
SET UP
17
Złącze Q-Link pozwala na przesyłanie danych z telewizora do magnetowidu
Otwórz menu konfiguracji
Przesuń do Q-Link
Przekonaj się, żeQ-Linkjestw
pozycji „ON”.
Wciśnij przycisk TV/AV, aby
zamknąć menu
Magnetowid musi być podłączony przewodem SCART (Typ z wszystkimi funk cjami) połączonym pomiędzy gniazdem AV2 telewizora
z odpowiednim gniazdem magnetowidu. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi magnetowidu
wyposażonego w złącze Q-Link,
NEXTVIEWLINK lub podobne, nagrywanie oglądanego programu telewizyjnego następuje niezależnie
od numeru programu, wybranego na magnetowidzie, co upraszcza proces nagrywania.
Nagrywanie aktualnie oglądanego programu
Wciśnij przycisk DIRECT TV REC, znajdujący się na urządzeniu do zdalnego sterowania
DIRECT
TV REC
Jeżeli magnetowid jest wyłączony, to po wciśnięciu przycisku DIRECT TV REC zostanie on automatycznie włączony.
Wiadomość wysłana z magnetowidu pojawi się na ekranie pokazując, który kanał jest nagrywany, lub zawiadamiając, że nie można
nagrywać:
Magnetowid nagrywa sygnał programu z
własnego tunera. Telewizor można wyłączyć i
pozostawić magnetowid w funkcji normalnego
nagrywania.
Magnetowid nagrywa program nadawany z odbiornika
telewizyjnego. Nie należy dokonywać przełączenia
programu w odbiorniku - spowoduje to automatyczne
zakoñczenie nagrywania i wyłączenie magnetowidu.
Element zabezpieczający został usunięty z kasety
Przykłady innych komunikatów, które mogą być wyświetlone:
VCR nagrywa ten sam program co TV
VCR nagrywa sygn.przesyłany do TV
Brak nagrywania--BRAK KASETY
Brak nagrywania --TAŚMA JEST ZABEZP.
Brak nagrywania--VCR ODTWARZA
Brak nagrywania--VCR JUZ NAGRYWA
VCR nagrywa z własnego tunera
Brak nagrywania--USZKODZONA TAŚMA
VCR nagrywa z innego ŹrÓdła
Brak nagrywania--NIEWŁAŚCIWY SYGNAŁ
Wysyłanie informacji
Aby zapewnić prawidłowe nagrywanie, magnetowid i telewizor powinny wymieniać się informacjami - str. 13.
D Przy używaniu funkcji automatycznego strojenia kanałów dane o strojeniu kanałów będą przesyłane do magnetowidu.
Funkcja automatycznego włączenia zasilania
Przy używaniu magnetowidów Panasonic kompatybilnych poprzez Q-Link dostępne są dodatkowe funkcje:
D Jeżeli załadujesz do magnetowidu kasetę inaciśniesz przycisk odtwarzania, to odbiornik włączy się automatycznie. Wybierając
wejście AV2, możesz przystąpić do oglądania
D Jeżeli wyłączysz odbiornik w czasie, gdy magnetowid: znajduje się w pozycji STOP, pracuje w trybie szybkiego przewijania do
przodu (Fast Forward) lub cofania (przewijania do tyłu - Rewind), to magnetowid zostanie automatycznie wyłączony.
Wyłączanie komunikacji Q-Link
Jeżeli użytkownik nie życzy sobie używać funkcji Q-Link, należyotworzyć menu konfiguracji i wyłączyć opcję Q-Link do pozycji „Off”.
Strona 8.
Istotne uwagi:
Nie wszystkie magnetowidy akceptują taki rodzaj przesyłania danych. Niektóre funkcje mogą być akceptowane,a niektóre nie.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi magnetowidu.
Jeżeli łącze typu Q-link nie działa, należyprzedewszystkimsprawdzić, czy jest to tzw. pełna wersja kabla. Bliższe szczegółypoda
sprzedawca.
Q-LINK
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Format obrazu 4:3
Wyłącz. czasowy Wyłącz
Q--Link Włączony
Strojenie--menu
Język OSD Dostęp
TV/AV
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
TV/AV
SET UP
Menu konfiguracji
Menu regulacji d źwięku
18
Menu wyboru AV pozwala wybieraćźródłoAV
Wciśnij przycisk TV/AV
Wciśnij odpowiedni kolorowy
przycisk urządzenia do zdalnego
sterowania (podczas wyświetlania
opcji na ekranie)
Opcje znikają
Można dokonać ustawie ń wmenu
konfiguracji lub regulacji dźwięków.
Otwórz menu konfiguracji
Wybierz żądany element
Dokonaj ustawień
Wciśnij przycisk TV/AV, aby
zamknąć menu
Otwórz menu konfiguracji
Wybierz żądany element
Dokonaj ustawień
Wciśnij przycisk TV/AV, aby
zamknąć menu
KONFIGURACJA I WYBÓR AV
TV/AV
TV/AV
TV/AV
SET UP
SOUND
AV1 AV2/S AV3
Konfiguracja
Teletekst FLOF
Format obrazu 4:3
Wyłącz. czasowy Wyłącz
System koloru AUTO
Głośność
Q--Link Włączony
Język OSD
TV/AV
Wybór
Zmiana
Aby wyjść
Menu dźwięku
Sila glosu
Tony niskie
Tony wysokie
Balans
AI dźwięku Włączony
Tryb pracy Muzyka
Panoramiczny Wyłączony
Wybór
Regulacja
Aby wyjść
TV/AV
AV1
19
Urządzeniem do zdalnego sterowania można sterować niektórymi funkcjami magnetowidów firmy Panasonic oraz sprzętem DVD
(Digital Versatile Disc). Niektóre magnetowidy oraz sprzęt DVD posiadają odmienne funkcje, dlatego też, aby zapewnić
kompatybilność,należyzapoznać się z instrukcją obsługi sprzętu lub skonsultować się z przedstawicielem handlowym.
OPEROWANIE MAGNETOWIDEM / DVD
Wciśnij, aby przełączyć magnetowid lub DVD w
funkcję czuwania. Wcisnąć jeszcze raz, aby włączyć
ponownie.
Standby - Funkcja czuwania
Naciśnij, aby odtworzyć kasetę lub DVD.
Play
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie kasety lub DVD.
Stop
Magnetowid: Wciśnij, aby przewinąć taśmę do
przodu. Wciśnięcie tego przycisku podczas
odtwarzania pozwala na podgląd nagrania.
DVD: Jednokrotne naciśnięcie pozwala na przejście
do następnego utworu. Wciśnięcie tego przycisku
podczas odtwarzania pozwala na „przewijanie” przy
podglądzie.
Skip/FastForward/Cue
Magnetowid: Wciśnij, aby przewinąć taśmę do tyłu.
Wciśnięcie podczas odtwarzania umożliwi podgląd
„do tyłu”.
DVD: Jednokrotne wciśnięcie cofnie odtwarzanie do
poprzedniego utworu. Wciśnięcie i przytrzymanie
podczas odtwarzania umożliwi podgląd„dotyłu”.
Skip / Rewind / Review
Wciśnij podczas odtwarzania - obraz zostanie
zatrzymany. Wciśnij ponownie, aby powrócić do
odtwarzania.
Pause / Still
Wciśnij, aby zwiększyć lub zmniejszyć numer
kanału w magnetowidzie.
Programme Up / Down
Wciśnij ten przycisk, aby rozpocząć nagrywanie.
Record
Jest to przełącznik, który służydoprzełączania trybu
przycisków - działanie magnetowidu lub DVD.
VCR / DVD switch
REC
VCR
DVD
21 3
4 5 6
7 8 9
C
PICTURE
SOUND
SET UP
TV/TEXT
DIRECT
TV REC
F.P. I N DE X HO L D
VCR
0
TV/AV
STR HELP
?
N
PROGRAMME
REC VCR
DVD
20
D Cechy teletekstu mogą się żnić wzależności od stacji nadawczych. Teletekst jest dostępny tylko na tych kanałach, które
transmitują sygnał teletekstu
D Wciśnięcie przycisku Picture podczas oglądania teletekstu wyświetli funkcje kontrastu na tle niebieskiego paska. Aby zmienić
ustawienie kontrastu, należywcisnąć przyciski A".
Wciśnięcie przycisku Setup podczas oglądania teletekstu wyświetli funkcje opcji specjalnych w dolnej części ekranu
D Poziom głosu możebyć regulowany również podczas oglądania teletekstu.
Co to jest tryb LIST?
WtrybieLISTczteryróżne, kolorowe numery stron znajdują się wdolnejczęści ekranu. Każdy z tych numerów możebyć zmieniany i
zapisany w pamięci telewizora.
Co to jest FLOF (FASTEXT)?
W trybie FASTEXT cztery żne, kolorowe tematy znajdują się wdolnejczęści ekranu. Aby uzyskać więcej informacji o jednym z
wybranych kanałów, należywcisnąć odpowiedni przycisk kolorowy. Funkcja ta pozwala uzyskać szybki dostęp do informacji o
przedstawionych tematach.
Co to jest TOP Teletext?
W trybie teletekstu TOP wyboru potrzednej strony teletekstu dokonuje się nadzwyczaj łatwo i szybko. Dostęp do potrzebnej strony
teletekstu jest natychmiastowy: strona tekstu pojawia się w chwili naciśnięcia przycisku.
Jak to działa?
Funkcja TOP korzysta z czterech kolorowych przycisków: Czerwony, Zielony, Żółty i Niebieski, w celu wybrania następujących
informacji:
D Aby poruszać się pomiędzy blokami tematycznymi (np.: SPORT) należyużyć Niebieskiego przycisku. Temat SPORT można
podzielić,wybierającróżne dyscypliny takie jak: tenis, futbol, baseball itd. , używając Żółtego przycisku. W momencie, gdy
zostanie wybrana ostatnia grupa w wykorzystywanym bloku, żółty przycisk przesunie się do następnego bloku.
D Przycisk Zielony wybierze następną dostępną stronę.
D Przycisk Czerwony wybierze poprzednią dostępną stronę.
Jakie są tego zalety?
D Wybór strony przez jedno wciśnięcie przycisku
D Łatwy wybór tematów „krok po kroku”
D Zmniejszenie czasu oczekiwania
D Jeżeli zostanie wybrany numer strony, który nie istnieje, to w rogu ekranu pojawi się znak zapytania.
D Linia stanu strony - tak, aby umożliwić użytkownikowi łatwy dostępdożądanej informacji.
Wciśnij przycisk TV/TEXT.
Na ekranie zostanie wyświetlona strona Teletekstu.
Jeżeli chcemy powrócić do odbioru telewizji, należywcisnąć ten przycisk ponownie.
Tryb TV / Teletekst
Strony można wybierać dwojako:
a. Wcisnąć przyciski Up/Down, aby zwiększyć lub zmniejszyć numer strony o jeden.
b. Poprzez wprowadzenie numeru strony, używając przycisków 0-9 na urządzeniu do
zdalnego sterowania.
Wybór strony
Wciśnij przycisk SET UP, aby wyświetlić funkcj e specjalne, włączane Zielonym przyciskiem.
Wciśnij ponownie przycisk Zielony, aby rozwinąć DOLNĄ połowę strony.
Wciśnij ponownie, aby powrócić do pełnego rozmiaru (FULL)
Pełny / Górny / Dolny
Wciśnij przycisk SET UP, aby wyświetlić funkcj e specjalne, włączane Czerwonym
przyciskiem w celu ujawnienia ukrytych słów, np.: odpowiedzi do quizów. Wciśnij
ponownie, aby ukryć te informacje.
Ujawnij
W trybie TOP lub FASTEXT przyciski te odpowiadają tematom o żnych kolorach.
W trybie LIST odpowiadają żnie pokolorowanym numerom stron.
Przyciski Czerwony / Zielony / Żółty / Niebieski
W trybie LIST cztery numery stron mogą być zmieniane tylko na pozycje kanałów 1---25.
Aby to wykonać,należywcisnąć jeden z kolorowych przycisków i wprowadzić nowy numer
strony. Wciśnij i przytrzymaj przycisk STR, kolor numerów stron zostanie zmieniony.
Zachowywanie funkcji LIST
TV/TEXT
STR
SET UP
SET UP
OPEROWANIE TELETEKSTEM
1 / 1

Panasonic TX25LD4P Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch