LG HBS-W120 Používateľská príručka

Kategória
Telefóny
Typ
Používateľská príručka
HBS-W120
www.lg.com
Rev 1.0 EU
User Manual
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
HBS-W120
LG TONE Studio™
English
Čeština
Dansk
Français
Ελληνικά
Deutsch
Magyar
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Español
Slovensky
Svenska
Română
Türkçe
繁體中文
181
SLOVENSKY
Používanie slúchadlovej súpravy LG TONE Studio™
Všetky práva vyhradené. LG Electronics Inc., 2017
POZNÁMKA: Pred použitím slúchadlovej súpravy HBS-W120 si dôkladne prečítajte všetky informácie,
aby bol zaistený optimálny výkon slúchadlovej súpravy HBS-W120 a nedošlo k jej poškodeniu ani
nesprávnemu použitiu.
Všetky úpravy alebo zmeny v tomto návode urobené z dôvodu opravy typograckých chýb alebo
nepresností nachádzajúcich sa v tu uvedených informáciách môže vykonávať iba spoločnosť
LG Electronics Inc.
LG TONE Studio (HBS-W120) je ľahká bezdrôtová stereofónna slúchadlová súprava využívajúca
technológiu Bluetooth.
Tento produkt je možné používať ako audio príslušenstvo kzariadeniam spodporou A2DP alebo
hands-free prolov Bluetooth.
Komponenty výrobku
LG TONE Studio HBS-W120
(vybavený ušnými gélovými
nástavcami strednej veľkosti)
Náhradné ušné gélové nástavce
(malé)
Nabíjací kábel Micro USB
Referenčná príručka Používateľská príručka Karta WEEE (iba Európa)
POZNÁMKA: Skutočný vzhľad produktu sa môže líšiť od obrázkov znázornených vnávode.
Používajte len originálne diely od spoločnosti LG Electronics. Pri používaní neoriginálnych dielov môže dôjsť
kpoškodeniu produktu atým kstrate záruky.
!
UPOZORNENIE
182
Bezpečnostné upozornenia
!
UPOZORNENIE
Produkt svojvoľne nerozoberajte, neupravujte ani neopravujte.
Produkt neumiestňujte do blízkosti horľavých materiálov ani zdrojov veľkého tepla.
Batériu svojpomocne nevymieňajte, mohla by explodovať.
Pri používaní nekompatibilnej nabíjačky sa produkt môže poškodiť.
Dávajte pozor, aby dojča alebo dieťa neprehltlo magnet alebo malé diely produktu.
Zaistite, aby sa cudzie predmety nedostali do konektorov nabíjačky (konektor na nabíjanie aelektrická
zástrčka). Vopačnom prípade môže dôjsť kvzniku požiaru alebo kzásahu elektrickým prúdom.
Pre vlastnú bezpečnosť produkt nenoste, keď sa nabíja.
Ak používate implantovanú zdravotnícku pomôcku, pred použitím tohto zariadenia sa poraďte so svojím
lekárom.
Kábel slúchadiel nevyťahujte nadmernou silou.
Zbezpečnostných dôvodov nevyberajte batériu, ktorá je súčasťou produktu.
Lítium-iónová polymérová batéria je nebezpečný komponent, ktorý môže spôsobiť poranenie.
Pri výmene batérie nekvalikovanou osobou sa môže zariadenie poškodiť.
Batériu nikdy sami nevymieňajte. Batéria sa môže poškodiť, čo môže viesť kprehriatiu azraneniu. Batériu
smie vymieňať len autorizovaný poskytovateľ servisných služieb. Batéria by sa mala recyklovať alebo
likvidovať oddelene od domáceho odpadu.
Zaistite, aby sa do konektora zvukového vstupu nedostali cudzie látky.
!
VÝSTRAHA
Na produkt nevyvíjate nadmernú silu, nevyvŕtavajte doň otvory ani ho nenechajte padnúť zveľkej výšky.
Chráňte výrobok pred kontaktom svodou, alkoholom, benzénom atď.
Produkt neskladujte na vlhkom ani prašnom mieste.
Na produkt neklaďte ťažké predmety.
Produkt nie je odolný proti vode. Pri používaní produktu sa vyhýbajte vlhkosti avode.
POZNÁMKA
Ak bol produkt vystavený nadmernému množstvu potu, vyčistite ho.
Slúchadlá udržujte čisté.
183
Reproduktor svysokým rozlíšením
Ak komunikačná sieť zariadenia, ku ktorej sa pripájate, podporuje „hlasové hovory vo vysokom
rozlíšení“, telefonické hovory môžete uskutočňovať vo vysokom rozlíšení.
Popis výrobku
OFFON
POZNÁMKA: Na prevenciu proti strate sluchu sa pri regulácii hlasitosti na vysokých úrovniach prehrá
dlhý kontrolný zvuk.
Prepínač režimu reproduktora/slúchadiel
Vypínač
Kontrolka
Tlačidlo hovoru
Konektor na nabíjanie
Mikrofón
Koliesko/tlačidlo
ovládania hlasitosti
Slúchadlo do ucha (pravé)
Slúchadlo do ucha (ľavé)
Tlačidlo prehrať/pozastaviť
Tlačidlo predošlej
skladby
Konektor zvukového
vstupu
Tlačidlo nasledujúcej skladby
Vibračný reproduktor (ľavý)
Vibračný reproduktor
(pravý)
Reproduktor (ľavý)
Reproduktor
(pravý)
184
Párovanie apripájanie slúchadlovej súpravy HBS-W120
Párovanie apripojenie zariadenia môžete jednoducho uskutočniť podľa
hlasových pokynov zo slúchadiel alebo reproduktora.
Ak počujete, že stav batérie je nedostatočný, skôr ako budete vpárovaní
pokračovať, nabite batériu.
Ak sa párovanie nedokončí do troch minút, napájanie sa automaticky
vypne. Ak sa napájanie automaticky vypne, posuňte vypínač zvypnutej
polohy OFF do zapnutej polohy ON, čím napájanie znova zapnete.
Rýchle pripojenie
OFFON
OFFON
OFFON
OFFON
1 Posuňte vypínač dozapnutej polohy ON, čím zapnete napájanie.
2 Rozsvieti sa modrá kontrolka aslúchadlová súprava HBS-W120 sa prepne do režimu
vyhľadávania.
3 Vzozname mobilných telefónov alebo zariadení na pripojenie vyberte možnosť LG HBSW120.
4 Hlasová správa vám oznámi, že pripojenie bolo dokončené.
5 Rovnaký postup použite na spárovanie slúchadlovej súpravy HBS-W120 sďalšími zariadeniami.
185
Ručné pripojenie (pripojenie kďalším zariadeniam alebo opätovné pripojenie)
OFFON
1 Stlačte apodržte tlačidlo hovoru aposunutím vypínača do
zapnutej polohy ON zapnite napájanie.
2 Rozsvieti sa modrá kontrolka aslúchadlová súprava HBS-W120
sa prepne do režimu vyhľadávania.
3 Vzozname zariadení na pripojenie vyberte možnosť LG HBSW120.
Pripojenie kviacerým zariadeniam
Slúchadlovú súpravu HBS-W120 možno pripojiť kdvom zariadeniam (napr. mobilný telefón apočítač atď.)
apoužívať ju na nich súčasne.
Kslúchadlovej súprave HBS-W120 možno pripojiť ďalšie zariadenie, aj keď je už kjednému
zariadeniu pripojená.
1 Stlačte apodržte tlačidlo hovoru aposunutím vypínača do zapnutej polohy ON zapnite
napájanie.
2 Rozsvieti sa modrá kontrolka aslúchadlová súprava HBS-W120 sa prepne do režimu
vyhľadávania.
3 Vzozname mobilných telefónov alebo zariadení na pripojenie vyberte možnosť LG HBSW120.
4 Hlasová správa vám oznámi, že pripojenie bolo dokončené. Toto zariadenie sa stane „hlavným
pripojeným zariadením“.
5 Kslúchadlovej súprave HBS-W120 sa pokúste pripojiť pomocou predtým pripojeného
zariadenia. Toto zariadenie sa stane „vedľajším pripojeným zariadením“.
POZNÁMKA: Ak je slúchadlová súprava HBS-W120 súčasne pripojená kdvom zariadeniam,
posledné pripojené zariadenie sa stane hlavným pripojeným zariadením. Hlavné
funkcie budú fungovať podľa hlavného pripojeného zariadenia.
186
Automatické opätovné pripojenie
Slúchadlová súprava HBS-W120 sa po zapnutí automaticky pripojí kpredtým pripojenému zariadeniu
(hlavné pripojené zariadenie alebo vedľajšie pripojené zariadenie). (Ak produkt nedokáže nájsť
zariadenie, prepne sa do režimu vyhľadávania.)
Ak sa produkt automaticky nepripojí kpožadovanému zariadeniu, vyhľadajte slúchadlovú súpravu
HBS-W120 vzariadení, ktoré chcete pripojiť, apripojenie vytvorte manuálne.
Duálne prehrávanie
Môžete pripojiť dve slúchadlové súpravy HBS-W120 apočúvať cez ne rovnakú hudbu.
1 Pripojte prvú slúchadlovú súpravu HBS-W120 kmobilnému telefónu alebo zariadeniu.
2 Stlačte apodržte súčasne tlačidlo nasledujúcej skladby ( ) atlačidlo prehrať/pozastaviť
na prvej slúchadlovej súprave HBS-W120 na dlhšie ako jednu sekundu. (Táto slúchadlová
súprava HBS-W120 sa stane hlavnou slúchadlovou súpravou.)
3 Stlačte apodržte súčasne tlačidlo predošlej skladby ( ) atlačidlo prehrať/pozastaviť na
druhej slúchadlovej súprave HBS-W120 na dlhšie ako jednu sekundu. (Táto slúchadlová súprava
HBS-W120 sa stane vedľajšou slúchadlovou súpravou.)
4 Keď sú obidve slúchadlové súpravy HBS-W120 pripojené, zobrazí sa upozornenie oznamujúce
pripojenie.
Ak chcete odpojiť režim Dual Play, stlačte apodržte súčasne tlačidlo predošlej skladby ( )
alebo tlačidlo nasledujúcej skladby( ) atlačidlo prehrať/pozastaviť aspoň na jednu sekundu.
POZNÁMKA: Funkcia Dual Play podporuje operačný systém Android aj iOS.
Funkcie prehrávania hudby môžu fungovať iba vhlavnej slúchadlovej súprave
počas aktivovaného režimu Dual Play. (Okrem zmeny režimu ekvalizéra aovládania
zvuku)
Ak sa hlavná avedľajšia slúchadlová súprava počas režimu Dual Play odpoja aneskôr
sa dostanú do prostredia, vktorom sa môžu opätovne pripojiť, automaticky sa pokúsia
opripojenie vrežime Dual Play.
Počas režimu Dual Play nie je kdispozícii viacnásobné pripojenie.
Káblové pripojenie (konektor zvukového vstupu)
Keď je slúchadlová súprava zapnutá, použite na prehrávanie hudby cez reproduktory káblové
pripojenie cez konektor zvukového vstupu.
187
POZNÁMKA: Keď je pripojený zvukový kábel, pripojenia Dual Play aBluetooth sa ukončia.
Zvukový kábel je potrebné zakúpiť samostatne. Nedodáva sa sproduktom pri jeho
zakúpení.
Keď zvukový kábel odpojíte, vytvorí sa automatické spojenie snaposledy pripojenými
zariadeniami. (Ak sa nenájde žiadne zariadenie, aktivuje sa režim vyhľadávania.)
Keď je pripojený zvukový kábel, režim slúchadiel nie je kdispozícii.
Použite prenosný 3,5mm zvukový kábel.
-(
Párovanie stelevízorom ainými zariadeniami (tablet, notebook atď.)
Slúchadlovú súpravu HBS-W120 môžete pripojiť apoužívať stelevízorom aďalšími zariadeniami
podporujúcimi funkciu Bluetooth.
Podrobné informácie ospôsobe pripojenia nájdete vpoužívateľskej príručke dodávanej sproduktom.
Kompatibilné stelevízorom aďalšími zariadeniami
Kompatibilné so zariadeniami spodporou rozhrania Bluetooth (smartfón, tablet anotebooky).
Kompatibilné stelevízormi LG Smart TV sfunkciou prenosu zvuku prostredníctvom rozhrania
Bluetooth aso systémom WebOS, ktoré boli vyrobené vroku 2015 alebo neskôr. Pre informácie
okompatibilite sinými televízormi Smart TV sa obráťte na výrobcu daného televízora.
188
Nabíjanie batérie aupozornenia
Otvorte kryt portu na nabíjanie apripojte knemu nabíjačku.
Kontrolka Červená Fialová Modrá
Stav batérie Nabíjanie 80% Dokončené
Stlačte apodržte tlačidlo predošlej skladby ( ) na niekoľko sekúnd na kontrolu úrovne nabitia
batérie spoužitím hlasových pokynov akontrolky.
Stav batérie Dostatočný Normálny Nedostatočný
Kontrolka
Tri bliknutia
namodro
Tri bliknutia
naalovo
Tri bliknutia
načerveno
Kontrolka
Stav slúchadiel HBS-W120 Popis
Napájanie zapnuté Modrá kontrolka štyrikrát blikne.
Napájanie vypnuté Modrá kontrolka štyrikrát blikne.
Režim vyhľadávania pripojenia
Bluetooth
Modrá kontrolka sa rozsvieti.
Pripojené kzariadeniu Modrá kontrolka blikne raz každých päť sekúnd.
Režim vyhľadávania funkcie
Dual Play
Hlavné: Zelená kontrolka blikne.
Vedľajšie: Zelená kontrolka sa rozsvieti.
Pripojené vrežime Dual Play
Hlavné/vedľajšie: Zelená kontrolka blikne raz každých 5sekúnd.
189
Funkcie mobilného hovoru
OFFON
Funkcia Stav Popis
Prijatie/ukončenie
hovoru
Prijatie hovoru Krátko stlačte tlačidlo hovoru.
Uskutočnenie
hovoru
Pohotovostný
režim
Ak hovor uskutočníte pomocou mobilného telefónu, automaticky sa
prepojí na slúchadlovú súpravu HBS-W120.
Opakované
vytáčanie
Pohotovostný
režim
Stlačením apodržaním tlačidla hovoru na jednu sekundu vytočíte
posledné volané číslo.
Hlasová voľba
Pohotovostný
režim
Krátko stlačte tlačidlo hovoru.
Prepínanie
hovorov
Prebieha hovor
Dvakrát krátko stlačte tlačidlo prehrať/pozastaviť.
(Pri každom stlačení tohto tlačidla sa hovor prepne na mobilný telefón
alebo slúchadlovú súpravu HBS-W120.)
Prebieha hovor
Prijatie ďalšieho
hovoru
Prebieha hovor
Stlačením apodržaním tlačidla hovoru na jednu sekundu prijmete
počas prebiehajúceho hovoru ďalší hovor.
Existujúci hovor sa prepne do stavu čakajúceho hovoru. Opätovným
stlačením apodržaním tlačidla hovoru na jednu sekundu sa prepnete
späť na predchádzajúci hovor.
Odmietnutie
hovoru
Prijatie hovoru Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo hovoru.
POZNÁMKA: Funkcie hlasovej voľby aopakovaného vytáčania fungujú na „hlavnom pripojenom
zariadení“ alebo na zariadení, pomocou ktorého ste uskutočnili posledný hovor.
(Funkcie hlasovej voľby aopakovaného vytáčania môžu fungovať odlišne vzávislosti od
používaného mobilného telefónu.)
Niektoré funkcie nemusia byť podporované vzávislosti od pripojeného zariadenia.
190
Prehrávanie hudby
Funkcia Stav Popis
Prehrávanie
hudby
Pohotovostný
režim
Krátko stlačte tlačidlo prehrať/pozastaviť.
Pozastaviť
Prehráva sa
hudba
Krátko stlačte tlačidlo prehrať/pozastaviť.
Prehrať
predchádzajúcu/
nasledujúcu
skladbu
Prehráva sa
hudba
Krátko stlačte tlačidlo predošlej skladby ( ) alebo tlačidlo
nasledujúcej skladby ( ).
Rýchly posun
dozadu/dopredu
Prehráva sa
hudba
Stlačte apodržte tlačidlo predošlej skladby ( ) alebo tlačidlo
nasledujúcej skladby ( ), kým sa nezačne prehrávať požadovaná
časť skladby.
Stlmenie
Prehráva sa
hudba
Dvakrát krátko stlačte koliesko/tlačidlo ovládania hlasitosti
Ak chcete stlmenie zrušiť, znova dvakrát krátko stlačte koliesko/tlačidlo
ovládania hlasitosti.
Zmena režimu
ekvalizéra
Prehráva sa
hudba
Stlačte apodržte koliesko/tlačidlo ovládania hlasitosti, čím sa režim
mení vnasledujúcom poradí:
Basy (predvolené) > Stredy (všeobecné) > Výšky (dôraz na vyššie tóny)
POZNÁMKA: Vibračný reproduktor je aktívny vzávislosti od nastaveného
režimu ekvalizéra.
POZNÁMKA: Ak chcete zmeniť prehrávač hudby vprípade viacerých pripojených zariadení, zastavte
aktuálne prehrávanie hudby aspustite prehrávanie hudby na požadovanom zariadení.
Niektoré funkcie nemusia byť podporované vzávislosti od pripojeného zariadenia.
191
Prepínanie prehrávačov hudby
Ak zastavíte aktuálne prehrávanie hudby anásledne spustíte prehrávanie hudby na jednom zdvoch
pripojených zariadení, prehrávanie aovládanie hudby slúchadlovej súpravy HBS-W120 sa prepne na
dané zariadenie.
Prepínanie režimu reproduktora/slúchadiel
Ak chcete zmeniť režim, posuňte prepínač režimu reproduktora/slúchadiel požadovaným smerom.
POZNÁMKA: Pri uskutočňovaní mobilného hovoru vrežime reproduktora je aktívny iba reproduktor
vpravo hore.
Režim slúchadiel Režim reproduktora
192
Nastavenie vibračného reproduktora (Wearable Bass™)
Intenzita basov avibrácií sa upravuje stupňovito
vzávislosti od režimu ekvalizéra.
Ak chcete zmeniť režim ekvalizéra, počas prehrávania
zvuku (hudby) stlačte apodržte koliesko/tlačidlo
ovládania hlasitosti.
Basy (predvolené) > Stredy (všeobecné) > Výšky (dôraz
na vyššie tóny)
Nasaďte si produkt, zapnite vibračný reproduktor
avychutnávajte si ohromujúci priestorový zvuk avibrácie.
Mimo dosahu
Ak sa zariadenie pripojené kslúchadlovej súprave HBS-W120 nachádza mimo efektívneho
komunikačného dosahu (10metrov/33stôp), komunikačný signál zoslabne akomunikácia sa preruší.
Ak sa zariadenie dostane späť do účinného komunikačného dosahu, produkt sa automaticky znova
pripojí kslúchadlovej súprave HBS-W120.
Ak sa zariadenie nepripojí automaticky, stlačením tlačidla hovoru na slúchadlovej súprave
HBS-W120 sa knemu pripojte manuálne.
Ak sa zariadenie, ktoré sa nepoužíva, dostane mimo dosahu vrežime viacnásobného pripojenia,
funkcia automatického opätovného pripojenia nie je podporovaná.
193
LG Tone & Talk™
Vobchode Google Play™ vyhľadajte aplikáciu „LG Tone & Talk“, prípadne
naskenujte QR kód napravo anainštalujte aplikáciu LG Tone & Talk.
Slúchadlová súprava HBS-W120 dokáže vaplikácii LG Tone & Talk používať
nasledujúce funkcie:
POZNÁMKA: Vaplikácii LG Tone & Talk je možné vjednom momente používať
len jednu funkciu.
Aplikáciu LG Tone & Talk možno používať vsmartfónoch so systémom Android™.
Funkcia Popis
Upozornenie naaktuálny čas
1. Prejdite do aplikácie Tone & Talk avyberte možnosť Upozornenie na
aktuálny čas.
2. Stlačte ana jednu sekundu podržte tlačidlo nasledujúcej skladby ( ).
Hlasová poznámka
1. Prejdite do aplikácie Tone & Talk avyberte možnosť Hlasová poznámka.
2. Stlačte ana jednu sekundu podržte tlačidlo nasledujúcej skladby ( ).
Použitie rýchlej voľby na
uskutočnenie hovoru
1. Prejdite do aplikácie Tone & Talk avyberte kontakt rýchlej voľby.
2. Dvakrát krátko stlačte tlačidlo hovoru.
(Číslo musí byť zadané vaplikácii Tone & Talk.)
Použitie zoznamu obľúbených na
uskutočnenie hovoru
1. Prejdite do aplikácie Tone & Talk avyberte obľúbený kontakt.
2. Dvakrát krátko stlačte tlačidlo hovoru.
3. Stlačte ana jednu sekundu podržte
tlačidlo predošlej skladby ( )
alebo tlačidlo nasledujúcej skladby ( ) avyberte číslo
.
4. Dvakrát krátko stlačte tlačidlo hovoru.
Použitie histórie hovorov na
uskutočnenie hovoru
1. Prejdite do aplikácie Tone & Talk avyberte číslo zHistórie hovorov.
2. Dvakrát krátko stlačte tlačidlo hovoru.
3. Stlačte ana jednu sekundu podržte tlačidlo predošlej skladby ( )
alebo tlačidlo nasledujúcej skladby ( ) avyberte číslo.
4. Dvakrát krátko stlačte tlačidlo hovoru.
Zmena jazyka hlasových výziev
1. Prejdite do aplikácie Tone & Talk avyberte možnosť Nastavenia
slúchadlovej súpravy.
2. Ak chcete zmeniť jazyk, vyberte Jazyk hlasových výziev.
Zmena režimu ekvalizéra
Prostredníctvom aplikácie môžete zmeniť režim ekvalizéra.
Basy (predvolené) > Stredy (všeobecné) > Výšky (dôraz na vyššie tóny)
194
POZNÁMKA: Funkcie Upozornenie na aktuálny čas aHlasová poznámka nemožno používať súčasne.
Pri vyberaní vaplikácii Tone & Talk môžete vjednom momente používať len jednu
funkciu.
Funkcia Hlasová poznámka nemusí byť na niektorých zariadeniach podporovaná.
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Napájanie sa nezapne Skontrolujte úroveň nabitia batérie abatériu nabite.
Pomocou slúchadlovej
súpravy HBS-W120 nemožno
uskutočňovať hovory
Ak mobilný telefón nepodporuje funkciu slúchadlovej súpravy ani
hands-free, nemôžete používať funkcie hovoru. Skontrolujte úroveň
nabitia batérie abatériu nabite.
Slúchadlovú súpravu
HBS-W120 nemožno
zaregistrovať na mobilnom
telefóne
Skontrolujte, či je slúchadlová súprava HBS-W120 zapnutá.
Skontrolujte, či je slúchadlová súprava HBS-W120 vrežime vyhľadávania.
- Ak súčasne stlačíte apodržíte tlačidlo hovoru aposuniete vypínač
do zapnutej polohy ON, aby ste zapli napájanie, slúchadlová súprava
HBS-W120 sa prepne do režimu vyhľadávania.
Zvuk je tichý
Úroveň hlasitosti ovládajte na zariadení, ktoré je pripojené kslúchadlovej
súprave HBS-W120.
Pripojenie ktelevízoru sa
prerušilo alebo sa knemu
nemožno pripojiť
Skontrolujte, či televízor nie je vypnutý alebo sa nenachádza vrežime
spánku.
Ak televízor vypnete aznova zapnete, musíte ho znova pripojiť (pozrite si
používateľskú príručku dodávanú stelevízorom).
Nie je možné vytvoriť pripojenie
vrežime Dual Play
Skontrolujte úroveň nabitia batérie abatériu nabite.
Pozrite si pokyny včasti Rýchle pripojenie resp. Ručné pripojenie apripojte
slúchadlovú súpravu HBS-W120 kmobilnému telefónu alebo zariadeniu
Umiestnite dve slúchadlové súpravy HBS-W120 do vzdialenosti max.
30cm (1stopa) od seba.
Ak chcete pripojiť dve slúchadlové súpravy HBS-W120, pozrite si pokyny
na pripojenie vrežime Dual Play.
POZNÁMKA: Podporované sú iba pripojenia medzi dvoma rovnakými
modelmi slúchadlovej súpravy HBS-W120.
195
Parametre afunkcie
Položka Poznámky
Technické parametre
pripojenia Bluetooth
V 4.2 (Slúchadlá/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Batéria 3,7V / 445mAh* 2, lítium-iónová polymérová
Pohotovostný čas Až 61dní*
Čas hovoru Až do 40hodín* (16hodín vrežime reproduktora)*
Čas prehrávania hudby
Až do 35hodín (6hodín vrežime reproduktora, vprípade 50% úrovne
hlasitosti)*
Čas nabíjania Menej ako 2,5 hodiny
Menovité vstupné
napätie
DC 4,75 V ~ 5,3 V, 700mA
Prevádzková teplota -10 °C ~ +50 °C
Rozmery/hmotnosť 194mm (Š) x 175mm (D) x 18,6mm (V) / 125g
Prevádzková frekvencia 2402MHz až 2480MHz
Zamýšľaný výkon 10dBm
*Výdrž sa môže líšiť vzávislosti od pripojeného mobilného zariadenia, používaných funkcií, nastavení,
intenzity signálu, prevádzkovej teploty, frekvenčného pásma aďalších spôsobov používania.
POZNÁMKA: Pri používaní režimu reproduktora sa spotreba môže meniť vzávislosti od hlasitosti
nastavenej používateľom.
SLOVENSKY
Referenčná príručka
61
Vyhlásenie o zhode
POZNÁMKA FCC POUŽÍVATEĽOM:
Toto zariadenie spĺňa časť 15 pravidiel FCC.
Používanie podlieha nasledujúcim dvom podmienkam:
(1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a
(2) toto zariadenie musí byť schopné prijať akékoľvek prijímané rušenie vrátane takého, ktoré môže
spôsobiť nežiaducu prevádzku.
Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené výrobcom (alebo stranou zodpovednou)
zasúlad tohto zariadenia spredpismi, môžu mať zanásledok zrušenie oprávnenia napoužívanie
zariadenia.
Vyhlásenie kčasti 15.105 pravidiel FCC
Toto zariadenie bolo podrobené testom, na základe ktorých sa potvrdilo, že vyhovuje limitom pre
digitálne zariadenia triedy B, ato vsúlade sčasťou 15 pravidiel FCC.
Tieto limity boli navrhnuté tak, aby zabezpečovali náležitú ochranu pred škodlivým rušením
vbytových priestoroch. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať energiu na rádiovej
frekvencii a pokiaľ nie je nainštalované a nepoužíva sa podľa pokynov, môže spôsobovať škodlivé
rušenie rádiovej komunikácie.
Neexistuje však žiadna záruka, že vprípade konkrétnej inštalácie nebude dochádzať krušeniu.
Ak toto zariadenie spôsobuje nežiaduce rušenie rádiového alebo televízneho príjmu, čo možno
overiť vypnutím azapnutím zariadenia, odporúčame na odstránenie rušenia vyskúšať niektoré
znasledujúcich opatrení:
- Zmeňte otočenie alebo polohu príjmovej antény.
- Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením aprijímačom.
- Pripojte zariadenie do zásuvky vinom okruhu, ako je pripojený daný prijímač.
- Požiadajte opomoc predajcu alebo odborného rádiového/televízneho technika.
62
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA:
Z dôvodu dodržania požiadaviek na zhodu s pravidlami FCC týkajúcimi sa účinkov vysokofrekvenčného
žiarenia nie je zmena antény ani zariadenia povolená. Akákoľvek zmena antény alebo zariadenia
môže viesť k prekročeniu požiadaviek na účinky vysokofrekvenčného žiarenia a k zrušeniu oprávnenia
používateľa na prevádzku zariadenia.
VYHLÁSENIE O ZHODE:
Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie HBS-W120 spĺňa základné požiadavky a
iné relevantné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke
http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
FCC ID: ZNFHBSW120
Doplnkové informácie
1. Účinky vysokofrekvenčného žiarenia
Táto slúchadlová súprava Bluetooth HBS-W120 je rádiový vysielač a prijímač. Počas prevádzky
súprava komunikuje s mobilným zariadením vybaveným technológiou Bluetooth prijímaním a
vysielaním rádiofrekvenčných (RF) elektromagnetických polí (mikrovlny) vo frekvenčnom rozsahu
2,4 až 2,4835 GHz.
Slúchadlová súprava Bluetooth je vyrobená v súlade s pokynmi a limitmi týkajúcimi sa
rádiofrekvenčného žiarenia, ktoré stanovili národné regulačné orgány a medzinárodné zdravotnícke
agentúry pre používanie s akýmkoľvek kompatibilným mobilným telefónom LG.
2. Preventívne opatrenia pripojenia
Bluetooth
Nasledujúce podmienky majú vplyv na dosah apríjem signálov Bluetooth:
- Keď sa medzi zariadením Bluetooth apripojeným zariadením nachádzajú steny, kov, ľudské telá
ainé prekážky
- Keď je vblízkosti používaných zariadení umiestnené vybavenie, využívajúce signály s
frekvenciou 2,4GHz (bezdrôtové siete LAN, bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry atď.).
63
3. Potenciálne výbušné prostredia
Ak sa nachádzate v potenciálne výbušnom prostredí, vypnite svoje elektronické zariadenie. Hoci je
to veľmi zriedkavé, elektronické zariadenie môže vytvoriť iskrenie. Iskry môžu v takomto prostredí
spôsobiť výbuch alebo požiar, ktoré môžu mať za následok poškodenie zdravia alebo dokonca smrť.
Potenciálne výbušné prostredia sú často, avšak nie vždy, jasne označené.
4. Informácie o batérii
Ak sa s nabíjateľnou batériou správne zaobchádza, má dlhú životnosť. Nová batéria alebo batéria,
ktorá nebola dlhšiu dobu používaná, môže mať spočiatku zníženú kapacitu. Batériu nevystavujte
extrémnym teplotám – viac ako +50 °C alebo menej ako -10 °C. Batéria má maximálnu kapacitu pri
izbovej teplote. Ak sa batéria používa pri nízkych teplotách, jej kapacita sa znižuje. Batériu možno
nabíjať iba pri teplote od +10 °C do +45 °C.
Vybratie odpadových batérií a akumulátorov (LEN produkt so vstavanou batériou)
- V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte, ktorú nedokáže koncový
používateľ jednoducho vybrať, spoločnosť LG odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo
recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalikovaní odborníci.
S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú
pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných
nezávislých poskytovateľov servisu.
- Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie elektrických káblov/
kontaktov a opatrné vybratie článku batérie pomocou špeciálneho náradia. Ak potrebujete pokyny
o spôsobe bezpečného vybratia batérie určené pre kvalikovaných odborníkov, navštívte
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
5. Recyklácia batérie slúchadlovej súpravy
Bluetooth
Batériu zo slúchadlovej súpravy Bluetooth je potrebné zlikvidovať správne a nikdy nie spolu s
komunálnym odpadom.
Likvidácia použitých batérií/akumulátorov
1 Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti
(Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
2 Všetky batérie/akumulátory je potrebné likvidovať oddelene od komunálneho
odpadu prostredníctvom zberných stredísk ustanovených na tento účel vládou
alebo orgánmi miestnej samosprávy.
64
3 Správnou likvidáciou starých batérií/akumulátorov pomôžete zabrániť prípadným
negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie zvierat aj ľudí.
4 Podrobnejšie informácie o likvidácií starých batérií/akumulátorov získate na
mestskom úrade, v spoločnosti, ktorá spravuje likvidáciu odpadu, alebo upredajcu,
kde ste daný produkt zakúpili.
6. Podmienky
- Záruka je platná iba vtedy, ak je k výrobku určenému na opravu alebo výmenu priložený originál
dokladu o kúpe vydaný predajcom pôvodnému kupujúcemu, obsahujúci dátum zakúpenia a sériové
číslo. Spoločnosť LG Electronics si vyhradzuje právo odmietnuť záručný servis, ak bola táto
informácia odstránená alebo zmenená po pôvodnej kúpe výrobku od predajcu.
- Ak spoločnosť LG Electronics opraví alebo vymení výrobok, záručná doba opraveného alebo
vymeneného výrobku pokračuje po zostávajúci čas pôvodnej záručnej doby alebo po dobu
deväťdesiatich (90) dní odo dňa opravy alebo výmeny, podľa toho, čo trvá dlhšie. Oprava alebo
výmena môže zahŕňať používanie funkčne zhodných repasovaných jednotiek. Vymenené súčasti
alebo komponenty sa stávajú majetkom spoločnosti LG Electronics.
- Táto záruka nepokrýva žiadnu chybu výrobku spôsobenú bežným opotrebovaním alebo
nesprávnym používaním vrátane, okrem iného, spôsobu používania, ktorý nie je bežný alebo
obvyklý, v súlade s pokynmi na používanie a údržbu výrobku. Táto záruka nepokrýva žiadnu
poruchu výrobku spôsobenú nehodou, zmenou alebo úpravou, vyššou mocou, ani poškodenie v
dôsledku kontaktu s kvapalinou.
- Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy výrobku spôsobené nesprávnymi postupmi opravy,
úpravami alebo servisom vykonávaným osobou, ktorá nemá oprávnenie spoločnosti
LG Electronics. Manipulácia s ktoroukoľvek z pečatí na výrobku má za následok stratu záruky.
Obmedzená záruka
V RÁMCI PODMIENOK TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY SPOLOČNOSŤ LG ELECTRONICS ZARUČUJE,
ŽE SA V ČASE PÔVODNEJ KÚPY SPOTREBITEĽOM A DO DVOCH (2) ROKOV NA TOMTO VÝROBKU
NEVYSKYTNÚ ŽIADNE CHYBY VYHOTOVENIA, MATERIÁLU ANI SPRACOVANIA. V PRÍPADE, AK BY
VÝROBOK VYŽADOVAL ZÁRUČNÝ SERVIS, VRÁŤTE HO PREDAJCOVI, OD KTORÉHO STE VÝROBOK
ZAKÚPILI, ALEBO SA OBRÁŤTE NA MIESTNE KONTAKTNÉ STREDISKO SPOLOČNOSTI
LG ELECTRONICS, KDE ZÍSKATE ĎALŠIE INFORMÁCIE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382

LG HBS-W120 Používateľská príručka

Kategória
Telefóny
Typ
Používateľská príručka