LG HBS-A80 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre LG HBS-A80 bezdrôtovú stereo náhlavnú súpravu. Rád vám zodpoviem vaše otázky o funkciách, nastaveniach, párovaní, riešení problémov a ďalších detailoch. Prerušenia komunikácie, výdrž batérie a ovládanie hlasitosti sú niektoré z tém, o ktorých mám podrobné informácie.
  • Ako spárujem náhlavnú súpravu s telefónom?
    Ako dlho vydrží batéria?
    Je náhlavná súprava odolná voči vode?
    Ako môžem použiť ekvalizér?
English
Čeština
Dansk
Français
Eλληvικά
Deutsch
Magyar
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Español
Slovensky
Svenska
Română
Türkçe
繁體中文
English
Čeština
Dansk
Français
Eλληvικά
Deutsch
Magyar
Italiano
Nederlands
Polski
Português
Español
Slovensky
Svenska
Română
Türkçe
繁體中文
User Manual
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
LG TONE Active™LG TONE Active™
HBS-A80HBS-A80 www.lg.comwww.lg.com
Rev 2.0 EURev 2.0 EU
HBS-A80HBS-A80
Používateľská príručka
Bezdrôtová stereofónna slúchadlová
súprava Bluetooth®
LG TONE Active™
POZNÁMKA: Pred použitím slúchadlovej súpravy HBS-A80 si dôkladne prečítajte všetky informácie,
aby bol zaistený optimálny výkon slúchadlovej súpravy HBS-A80 a nedošlo k jej poškodeniu ani
nesprávnemu použitiu.
Všetky úpravy alebo zmeny v tomto návode urobené z dôvodu opravy typograckých chýb alebo nepresností
nachádzajúcich sa v tu uvedených informáciách môže vykonávať iba spoločnosť LG Electronics Inc.
Slovensky
HBS-A80
HBS-A80 www.lg.com
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. Všetky práva vyhradené
1
2
SLO
LG TONE Active (HBS-A80) je ľahká bezdrôtová stereofónna slúchadlová súprava využívajúca
technológiu Bluetooth.
Tento produkt je možné používať ako zvukové príslušenstvo kzariadeniam spodporou prolu A2DP
alebo hands-free prolu Bluetooth.
Bezpečnostné upozornenia
!
UPOZORNENIE
Produkt svojvoľne nerozoberajte, neupravujte ani neopravujte.
Produkt neumiestňujte do blízkosti horľavých materiálov ani zdrojov veľkého tepla.
Batériu sami nevymieňajte, pretože by mohla explodovať.
Pri používaní nekompatibilnej nabíjačky sa produkt môže poškodiť.
Dávajte pozor, aby dojča alebo dieťa neprehltlo magnet alebo malé diely produktu.
Zaistite, aby sa cudzie predmety nedostali do konektorov nabíjačky (port na nabíjanie a elektrická
zástrčka). Ak tak neurobíte, môže dôjsť k vzniku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Pre vlastnú bezpečnosť produkt nenoste, keď sa nabíja.
Ak používate implantovanú zdravotnícku pomôcku, pred použitím sa poraďte so svojím lekárom.
Kábel slúchadiel nevyťahujte nadmernou silou.
Z bezpečnostných dôvodov nevyberajte batérie, ktoré sú súčasťou výrobku.
Lítium-iónová polymérová batéria je nebezpečný komponent, ktorý môže spôsobiť poranenie.
Výmena batérie nekvalikovaným pracovníkom môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
Batériu nikdy sami nevymieňajte. Batéria môže byť poškodená, čo môže viesť k prehriatiu a zraneniu.
Batériu smie vymieňať len autorizovaný poskytovateľ servisných služieb. Batéria by sa mala recyklovať
alebo likvidovať oddelene od domáceho odpadu.
!
VÝSTRAHA
Produkt nenechajte padnúť z veľkej výšky.
Zabezpečte, aby produkt neprišiel do kontaktu s alkoholom alebo benzénom.
Produkt neskladujte na vlhkom alebo prašnom mieste.
Na produkt neumiestňujte ťažké predmety.
Tento produkt je odolný voči potu a vode (IPx5). Nie je vodotesný. Neponárajte ho do vody.
POZNÁMKA
Ak bol produkt vystavený nadmernému množstvu potu, vyčistite ho.
Udržujte slúchadlo do ucha vždy čisté.
3
SLO
Reproduktor svysokým rozlíšením
Ak komunikačná sieť zariadenia, ku ktorej sa pripájate, podporuje hlasové hovory vo vysokom
rozlíšení, telefonické hovory ahudbu môžete počúvať vo vysokom rozlíšení.
Qualcomm® aptX™ Audio
Slúchadlová súprava LG HBS-A80 využíva zvukovú technológiu Qualcomm aptX audio.
Qualcomm aptX audio je bezdrôtová technológia Bluetooth, ktorá poskytuje čistejší zvuk pri počúvaní
hudby asledovaní lmov.
Ak mobilný telefón alebo zvukové zariadenie podporujú Qualcomm aptX audio, táto technológia sa
aktivuje automaticky.
Komponenty výrobku
LG TONE Active HBS-A80
(nasadené sú stredné ušné gélo
nástavce astabilizačné špičky)
Náhradné ušné gélové nástavce
(malé aveľké)
Nabíjací kábel Micro USB
LG TONE Active
TM
1
How to pair
Referenčná príručka Používateľská príručka Karta WEEE (iba Európa)
POZNÁMKA: Skutočný vzhľad produktu sa môže líšiť od obrázkov znázornených vnávode.
4
SLO
Používajte len originálne diely od spoločnosti LG Electronics. Pri používaní neoriginálnych
dielov môže dôjsť kpoškodeniu produktu atým kstrate záruky.
!
UPOZORNENIE
Popis výrobku
POZNÁMKA: Počas regulácie hlasitosti (max. úroveň15) budete od úrovne10 vyššie počuť
kontrolné zvuky (dva krátke alebo jeden dlhší).
Kontrolka
Tlačidlo napájania
Tlačidlo ovládania
hlasitosti
Tlačidlo predošlej/
nasledujúcej skladby
Tlačidlo prehrať/
pozastaviť/zastaviť
Vyťahovacia násadka do ucha (ľavá)
Vyťahovacia násadka do ucha (pravá)
Stabilizačná špička (ľavá)
Stabilizačná špička (pravá)
Konektor na
nabíjanie
Tlačidlo hovoru
Mikrofón
Mikrofón
5
SLO
Párovanie apripájanie slúchadlovej súpravy HBS-A80
Ak proces začnete po nasadení slúchadiel, párovanie apripojenie môžete
jednoducho uskutočniť podľa hlasových pokynov.
Ak počujete, že stav batérie je nedostatočný, skôr ako budete vpárovaní
pokračovať, nabite batériu.
Ak sa párovanie do 3minút nedokončí, napájanie sa automaticky vypne.
Vtakom prípade stlačte ana 2sekundy podržte tlačidlo napájania, aby sa
napájanie znova zaplo.
Rýchle pripojenie
LG HBSA80
4
1
2
3
1 Vponuke Nastavení mobilného telefónu zapnite rozhranie Bluetooth.
2 Na slúchadlovej súprave HBS-A80 stlačte ana 2sekundy podržte Tlačidlo napájania, čím
zapnete napájanie.
3 Rozsvieti sa modrá kontrolka aslúchadlová súprava HBS-A80 sa prepne do režimu vyhľadávania.
4 Vmobilnom telefóne sa pripojte kzariadeniu LG HBSA80.
5 Hlasová správa vám oznámi, že pripojenie bolo dokončené.
Ručné pripojenie (párovanie sďalším telefónom alebo opätovné párovanie)
1 Vponuke Nastavení mobilného telefónu zapnite rozhranie
Bluetooth.
2 Pri vypnutom napájaní slúchadlovej súpravy HBS-A80 súčasne
stlačte ana 2sekundy podržte Tlačidlo napájania aTlačidlo
hovoru, čím zapnete napájanie.
3 Rozsvieti sa modrá kontrolka aslúchadlová súprava HBS-A80 sa
prepne do režimu vyhľadávania.
4 Vmobilnom telefóne sa pripojte kzariadeniu LG HBSA80.
5 Hlasová správa vám oznámi, že pripojenie bolo dokončené.
6
SLO
Pripojenie kviacerým zariadeniam
Slúchadlovú súpravu HBS-A80 možno súčasne pripojiť kmobilnému telefónu aj kpočítaču.
Slúchadlovú súpravu HBS-A80 možno pripojiť kďalšiemu zariadeniu, aj keď je už kjednému
zariadeniu pripojená.
1 Pri vypnutom napájaní slúchadlovej súpravy HBS-A80 súčasne stlačte ana 2sekundy podržte
Tlačidlo napájania aTlačidlo hovoru, čím zapnete napájanie.
2 Rozsvieti sa modrá kontrolka aslúchadlová súprava HBS-A80 sa prepne do režimu vyhľadávania.
3 Výberom možnosti LG HBSA80 vmobilnom telefóne alebo inom zariadení vytvoríte pripojenie.
4 Hlasová správa vám oznámi, že pripojenie bolo dokončené. Toto zariadenie sa stane „hlavným
pripojeným zariadením“.
5 Kslúchadlovej súprave HBS-A80 sa pokúste pripojiť pomocou predtým pripojeného zariadenia.
Toto zariadenie sa stane „vedľajším pripojeným zariadením“.
POZNÁMKA: Ak je súčasne vytvorené pripojenie kdvom zariadeniam, zariadenie, ktoré bolo
pripojené ako posledné, sa považuje za „hlavné pripojené zariadenie“. Hlavné funkcie
budú fungovať podľa „hlavného pripojeného zariadenia“.
Automatické opätovné pripojenie
Slúchadlová súprava HBS-A80 sa po zapnutí automaticky pripojí knaposledy pripojenému (hlavnému
alebo vedľajšiemu) zariadeniu. (Ak zariadenie nemožno nájsť, aktivuje sa režim vyhľadávania.)
Ak sa produkt automaticky nepripojí kpožadovanému zariadeniu, vyhľadajte produkt vzariadení,
ktoré chcete pripojiť, apripojenie vytvorte manuálne.
Kontrolka
Stav slúchadiel HBS-A80 Popis
Napájanie zapnuté Modrá kontrolka štyrikrát blikne.
Napájanie vypnuté Modrá kontrolka štyrikrát blikne.
Režim vyhľadávania Modrá kontrolka sa rozsvieti.
Pripojené kzariadeniu Kontrolka každých 5sekúnd blikne namodro.
Pripojený hovor alebo
prehrávanie hudby
Kontrolka každých 5sekúnd blikne namodro.
7
SLO
Funkcie mobilného hovoru
Funkcia Stav Popis
Prijatie hovoru Vyzváňanie
Krátko stlačte Tlačidlo hovoru.
Ak chcete vypnúť vibračné upozornenia, krátko stlačte Tlačidlo
zníženia hlasitosti ( ).
Uskutočnenie
hovoru
Nečinné
Ak hovor uskutočníte pomocou mobilného telefónu, automaticky sa
prepojí na slúchadlovú súpravu HBS-A80.
Prepínanie hovorov Hovor Dvakrát krátko stlačte Tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť.
Opakované
vytáčanie
Nečinné
Stlačením apodržaním Tlačidla hovoru na viac ako 1sekundu
uskutočníte hovor na posledné vytočené číslo.
Hlasová voľba Nečinné Krátkym stlačením Tlačidla hovoru aktivujte hlas slúchadlovej súpravy.
Prijatie
hovoru počas
prebiehajúceho
hovoru
Hovor
Stlačením a podržaním Tlačidla hovoru na 1sekundu môžete prijať
iný hovor počas prebiehajúceho hovoru.
Existujúci hovor sa prepne do stavu čakajúceho hovoru. Opätovným
stlačením apodržaním Tlačidla hovoru na 1sekundu sa prepnete
späť na predchádzajúci hovor.
Krátkym stlačením Tlačidla hovoru môžete zavesiť uprostred hovoru,
prípadne ukončiť oba hovory.
(Táto funkcia funguje rôzne vzávislosti od nastavení mobilného telefónu.)
Odmietnutie hovoru Vyzváňanie Stlačte a na 2sekundy podržte Tlačidlo hovoru.
Zapnutie/vypnutie
stlmenia zvuku
Hovor
Počas hovoru súčasne stlačte ana 1sekundu podržte Tlačidlo
zvýšenia hlasitosti ( ) aTlačidlo predošlej skladby ( ).
UPOZORNENIE: Funkciu zapnutia/vypnutia stlmenia zvuku nenastavujte počas jazdy, pretože sú na
to potrebné obe ruky.
8
SLO
POZNÁMKA: Funkcie hlasovej voľby aopakovaného vytáčania fungujú na hlavnom pripojenom
zariadení alebo na zariadení, pomocou ktorého ste uskutočnili posledný hovor.
(Funkcie hlasovej voľby aopakovaného vytáčania môžu fungovať odlišne vzávislosti od
používaného mobilného telefónu.)
Prehrávanie hudby
Funkcia Stav Popis
Prehrať Nečinné Krátko stlačte Tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť.
Pozastaviť
Zapnutá
hudba
Krátko stlačte Tlačidlo prehrať/pozastaviť/zastaviť.
Zastaviť
Zapnutá
hudba
Krátko stlačte ana 1sekundu podržte Tlačidlo prehrať/
pozastaviť/zastaviť.
Prehrať predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu
Zapnutá
hudba
Krátko stlačte Tlačidlo predošlej skladby ( ) alebo Tlačidlo
nasledujúcej skladby ( ).
Rýchly posun dozadu/
dopredu
Zapnutá
hudba
Stlačte apodržte Tlačidlo predošlej skladby ( ) alebo
Tlačidlo nasledujúcej skladby ( ), kým sa nezačne prehrávať
požadovaná časť skladby.
Ekvalizér
Zapnutá
hudba
Krátkym dvojitým stlačením Tlačidla prehrať/pozastaviť/zastaviť
prepínajte medzi režimami Basy (predvolené), Stredy aVýšky.
Prepínanie prehrávačov hudby
Ak chcete zmeniť zariadenie na prehrávanie hudby pri pripojení viacerých zariadení, zastavte práve
prehrávanú hudbu anásledne spustite prehrávanie hudby zo zvoleného zariadenia. Prehrávanie hudby
aovládanie prehrávania slúchadlovej súpravy HBS-A80 sa prepne na toto zariadenie.
9
SLO
Nabíjanie batérie aupozornenia
Otvorte kryt konektora na nabíjanie apripojte knemu nabíjačku.
Kontrolka Červená Fialová Modrá
Stav batérie Nabíjanie 80% Dokončené
Al chcete skontrolovať kapacitu batérie na základe hlasových pokynov akontrolky, stlačte ana
1sekundu podržte Tlačidlo zníženia hlasitosti ( ).
Stav batérie Dostatočný Normálny Nedostatočný
Kontrolka
Tri bliknutia
namodro
Tri bliknutia
naalovo
Tri bliknutia
načerveno
Nastavenia vibračného upozornenia
2 sec
Po zapnutí napájania sa vibračné upozornenie automaticky nastaví
do zapnutej polohy ON.
Stlačením apodržaním Tlačidla zvýšenia hlasitosti ( ) na
2sekundy aktivujete alebo deaktivujete nastavenie vibrácie.
POZNÁMKA: Ak je vibrovanie vypnuté, slúchadlová súprava HBS-A80
nebude vibrovať priprijatí prichádzajúceho hovoru aani
keď bude mimo komunikačného dosahu.
Mimo dosahu
Ak sa zariadenie pripojené kproduktu nachádza mimo účinného komunikačného dosahu
(33stôp/10metrov), komunikačný signál zoslabne akomunikácia sa preruší.
Ak sa zariadenie dostane späť do účinného komunikačného dosahu, produkt sa automaticky znova
pripojí kzariadeniu. Ak sa zariadenie nepripojí znova automaticky, stlačením Tlačidla hovoru na
produkte sa knemu pripojte manuálne.
Ak sa mimo komunikačného dosahu dostane zariadenie, ktoré sa nepoužíva (ak je pripojených viacero
zariadení), produkt začne vibrovať aformou hlasovej správy oznámi, že sa pripojenie prerušilo.
Vtakomto prípade funkcia automatického opätovného pripojenia nie je podporovaná.
10
SLO
LG Tone & Talk™
Aplikácia Tone & Talk podporuje rôzne funkcie vrátane textových ahlasových
pokynov avolania. VGoogle Play™ store vyhľadajte aplikáciu LG Tone & Talk
alebo naskenujte QR kód vpravo aaplikáciu nainštalujte.
POZNÁMKA: Aplikáciu Tone & Talk možno používať vsmartfónoch so
systémom Android™.
Funkcia Tlačidlo/opis
Akcia na slúchadlách
HBS-A80
Čítanie posledných
správ
Tlačidlo predošlej skladby ( )
Stlačte ana 1sekundu
podržte.
Použitie rýchlej voľby
na uskutočnenie
hovoru
Vyberte kontakt rýchlej voľby vaplikácii Tone & Talk. -
Tlačidlo hovoru (volanie) Krátko stlačte dvakrát.
Použitie zoznamu
obľúbených na
uskutočnenie hovoru
Vyberte obľúbený kontakt vaplikácii Tone & Talk. -
Tlačidlo hovoru (zobrazenie obľúbeného kontaktu) Krátko stlačte dvakrát.
Vyberte kontakt pomocou tlačidla predošlej/
nasledujúcej skladby.
Stlačte ana 1sekundu
podržte.
Tlačidlo hovoru (volanie) Krátko stlačte dvakrát.
Uskutočnenie hovoru
zhistórie hovorov
Vyberte históriu hovorov vaplikácii Tone & Talk. -
Tlačidlo hovoru (zobrazenie histórie hovorov) Krátko stlačte dvakrát.
Stlačením apodržaním tlačidla predošlej/
nasledujúcej skladby vyberte číslo vhistórii hovorov.
Stlačte ana 1sekundu
podržte.
Tlačidlo hovoru (volanie) Krátko stlačte dvakrát.
Upozornenie na
aktuálny čas/hlasová
poznámka
Tlačidlo nasledujúcej skladby ( )
(Niektoré zariadenia nemusia podporovať túto funkciu.)
Stlačte ana 1sekundu
podržte.
Zmena jazyka
hlasových výziev
Vaplikácii Tone & Talk vyberte možnosti Advanced
(Rozšírené) > View more (Zobraziť viac).
-
Vyberte ponuku Jazyk hlasových výziev. -
11
SLO
Vyhľadaj ma
(Vyhľadaj môj telefón)
Tlačidlo zvýšenia hlasitosti ( ) atlačidlo predošlej
skladby ( )/ tlačidlo zníženia hlasitosti ( )
atlačidlo nasledujúcej skladby ( )
Stlačte naraz ana
1sekundu podržte.
POZNÁMKA: Funkcie Upozornenie na aktuálny čas aHlasová poznámka nemožno používať súčasne.
Pri vyberaní vaplikácii Tone & Talk môžete vjednom momente používať len jednu
funkciu.
Riešenie problémov
Problémy Riešenia
Napájanie sa nezapne Skontrolujte úroveň nabitia batérie abatériu nabite.
Pomocou slúchadlovej
súpravy HBS-A80 nemožno
uskutočňovať hovory
Ak mobilný telefón nepodporuje funkcie slúchadlovej súpravy ani hands-free,
nemôžete používať funkcie hovoru.
Skontrolujte úroveň nabitia batérie abatériu nabite.
Slúchadlovú súpravu
HBS-A80 nemožno
zaregistrovať na mobilnom
telefóne
Skontrolujte, či je slúchadlová súprava HBS-A80 zapnutá.
Skontrolujte, či je slúchadlová súprava HBS-A80 vrežime vyhľadávania.
Naraz stlačte ana 2sekundy podržte tlačidlo napájania atlačidlo hovoru.
Zariadenie HBS-A80 sa prepne do režimu vyhľadávania.
Zvuk je tichý
Ovládajte úroveň hlasitosti na zariadení, ktoré je pripojené kslúchadlovej
súprave HBS-A80.
12
SLO
Parametre afunkcie
Položka Poznámky
Technické parametre
pripojenia Bluetooth
V 4.1 (slúchadlá/hands-Free/A2DP/AVRCP)
Batéria Batéria 3,7V/180mAh (90mAh*2), lítium-iónová polymérová
Pohotovostný čas Až do 430hodín*
Čas hovoru Až do 12hodín*
Čas prehrávania hudby Až do 9,5hodiny*
Čas nabíjania Menej ako 2 hodiny
Menovité vstupné napätie DC 4,75V ~ 5,3V, 400mA
Prevádzková teplota -10°C ~ +50°C
Rozmery/hmotnosť 142,1mm (Š) x 148mm (D) x 15,6mm (V) / 50,7g
Prevádzková frekvencia 2402MHz až 2480MHz
Cieľový výkon 10 dBm
*Výdrž sa môže líšiť vzávislosti od pripojeného mobilného zariadenia, používaných funkcií, nastavení,
intenzity signálu, prevádzkovej teploty, frekvenčného pásma aďalších spôsobov používania.
13
SLO
Vyhlásenie o zhode
POZNÁMKA FCC POUŽÍVATEĽOM:
Toto zariadenie spĺňa časť 15 pravidiel FCC.
Používanie podlieha nasledujúcim dvom podmienkam:
(1) toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a
(2) toto zariadenie musí byť schopné prijať akékoľvek prijímané rušenie vrátane takého, ktoré môže
spôsobiť nežiaducu prevádzku.
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA:
Z dôvodu dodržania požiadaviek na zhodu s pravidlami FCC týkajúcimi sa účinkov vysokofrekvenčného
žiarenia nie je zmena antény ani zariadenia povolená. Akákoľvek zmena antény alebo zariadenia
môže viesť k prekročeniu požiadaviek na účinky vysokofrekvenčného žiarenia a k zrušeniu oprávnenia
používateľa na prevádzku zariadenia.
VYHLÁSENIE O ZHODE:
Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie HBS-A80 spĺňa základné požiadavky a iné
relevantné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke
http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Qualcomm® aptX™ audio je produktom spoločnosti Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBSA80
Doplnkové informácie
1. Účinky vysokofrekvenčného žiarenia
Táto slúchadlová súprava Bluetooth HBS-A80 je rádiový vysielač a prijímač. Počas prevádzky súprava
komunikuje s mobilným zariadením vybaveným technológiou Bluetooth prijímaním a vysielaním
rádiofrekvenčných (RF) elektromagnetických polí (mikrovlny) vo frekvenčnom rozsahu 2,4 až 2,4835 GHz.
14
SLO
Slúchadlová súprava Bluetooth je vyrobená v súlade s pokynmi a limitmi týkajúcimi sa
rádiofrekvenčného žiarenia, ktoré stanovili národné regulačné orgány a medzinárodné zdravotnícke
agentúry pre používanie s akýmkoľvek kompatibilným mobilným telefónom LG.
2. Preventívne opatrenia pripojenia
Bluetooth
Nasledujúce podmienky majú vplyv na dosah a príjem signálov Bluetooth:
- Keď sa medzi zariadením Bluetooth a pripojeným zariadením nachádzajú steny, kov, ľudské telá
a iné prekážky
- Keď je v blízkosti používaných zariadení umiestnené vybavenie, využívajúce signály s frekvenciou
2,4 GHz (bezdrôtové siete LAN, bezdrôtové telefóny, mikrovlnné rúry atď.).
3. Potenciálne výbušné prostredia
Ak sa nachádzate v potenciálne výbušnom prostredí, vypnite svoje elektronické zariadenie. Hoci je
to veľmi zriedkavé, elektronické zariadenie môže vytvoriť iskrenie. Iskry môžu v takomto prostredí
spôsobiť výbuch alebo požiar, ktoré môžu mať za následok poškodenie zdravia alebo dokonca smrť.
Potenciálne výbušné prostredia sú často, avšak nie vždy, jasne označené.
4. Informácie o batérii
Ak sa s nabíjateľnou batériou správne zaobchádza, má dlhú životnosť. Nová batéria alebo batéria,
ktorá nebola dlhšiu dobu používaná, môže mať spočiatku zníženú kapacitu. Batériu nevystavujte
extrémnym teplotám viac ako +50 °C alebo menej ako -10 °C. Batéria má maximálnu kapacitu pri
izbovej teplote. Ak sa batéria používa pri nízkych teplotách, jej kapacita sa znižuje. Batériu možno
nabíjať iba pri teplote od +10 °C do +45 °C.
Vybratie odpadových batérií a akumulátorov (LEN produkt so vstavanou batériou)
- V prípade, ak tento produkt obsahuje batériu vstavanú v produkte, ktorú nedokáže koncový
používateľ jednoducho vybrať, spoločnosť LG odporúča, aby batériu na účel výmeny alebo
recyklovania po skončení prevádzkovej životnosti tohto produktu vybrali kvalikovaní odborníci.
S cieľom zabrániť poškodeniu produktu a kvôli vlastnej bezpečnosti sa používatelia nesmú
pokúšať vyberať batériu a o pomoc musia požiadať linku pomoci servisu LG alebo iných
nezávislých poskytovateľov servisu.
- Súčasťou vybratia batérie bude rozmontovanie skrinky produktu, odpojenie elektrických káblov/
kontaktov a opatrné vybratie článku batérie pomocou špeciálneho náradia. Ak potrebujete pokyny
o spôsobe bezpečného vybratia batérie určené pre kvalikovaných odborníkov, navštívte
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
15
SLO
5. Recyklácia batérie slúchadlovej súpravy
Bluetooth
Batériu zo slúchadlovej súpravy Bluetooth je potrebné zlikvidovať správne a nikdy nie spolu s
komunálnym odpadom.
Likvidácia použitých batérií/akumulátorov
1 Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti
(Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
2 Všetky batérie/akumulátory je potrebné likvidovať oddelene od komunálneho
odpadu prostredníctvom zberných stredísk ustanovených na tento účel vládou
alebo orgánmi miestnej samosprávy.
3 Správnou likvidáciou starých batérií/akumulátorov pomôžete zabrániť prípadným
negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie zvierat aj ľudí.
4 Podrobnejšie informácie o likvidácií starých batérií/akumulátorov získate na
mestskom úrade, v spoločnosti, ktorá spravuje likvidáciu odpadu, alebo u
predajcu, kde ste daný produkt zakúpili.
6. Podmienky
- Záruka je platná iba vtedy, ak je k výrobku určenému na opravu alebo výmenu priložený originál
dokladu o kúpe vydaný predajcom pôvodnému kupujúcemu, obsahujúci dátum zakúpenia a sériové
číslo. Spoločnosť LG Electronics si vyhradzuje právo odmietnuť záručný servis, ak bola táto
informácia odstránená alebo zmenená po pôvodnej kúpe výrobku od predajcu.
- Ak spoločnosť LG Electronics opraví alebo vymení výrobok, záručná doba opraveného alebo
vymeneného výrobku pokračuje po zostávajúci čas pôvodnej záručnej doby alebo po dobu
deväťdesiatich (90) dní odo dňa opravy alebo výmeny, podľa toho, čo trvá dlhšie. Oprava alebo
výmena môže zahŕňať používanie funkčne zhodných repasovaných jednotiek. Vymenené súčasti
alebo komponenty sa stávajú majetkom spoločnosti LG Electronics.
- Táto záruka nepokrýva žiadnu chybu výrobku spôsobenú bežným opotrebovaním alebo
nesprávnym používaním vrátane, okrem iného, spôsobu používania, ktorý nie je bežný alebo
obvyklý, v súlade s pokynmi na používanie a údržbu výrobku. Táto záruka nepokrýva žiadnu
poruchu výrobku spôsobenú nehodou, zmenou alebo úpravou, vyššou mocou, ani poškodenie v
dôsledku kontaktu s kvapalinou.
- Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy výrobku spôsobené nesprávnymi postupmi opravy, úpravami
alebo servisom vykonávaným osobou, ktorá nemá oprávnenie spoločnosti LG Electronics.
Manipulácia s ktoroukoľvek z pečatí na výrobku má za následok stratu záruky.
16
SLO
Obmedzená záruka
V RÁMCI PODMIENOK TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY SPOLOČNOSŤ LG ELECTRONICS ZARUČUJE,
ŽE SA V ČASE PÔVODNEJ KÚPY SPOTREBITEĽOM A DO DVOCH (2) ROKOV NA TOMTO VÝROBKU
NEVYSKYTNÚ ŽIADNE CHYBY VYHOTOVENIA, MATERIÁLU ANI SPRACOVANIA. V PRÍPADE, AK BY
VÝROBOK VYŽADOVAL ZÁRUČNÝ SERVIS, VRÁŤTE HO PREDAJCOVI, OD KTORÉHO STE VÝROBOK
ZAKÚPILI, ALEBO SA OBRÁŤTE NA MIESTNE KONTAKTNÉ STREDISKO SPOLOČNOSTI
LG ELECTRONICS, KDE ZÍSKATE ĎALŠIE INFORMÁCIE.
Dôležité informácie o bezpečnosti
Vyvarujte sa poškodenia sluchu
Ak súpravu Handsfree do auta budete používať pri vysokej hlasitosti, môže dôjsť k trvalej strate
sluchu. Hlasitosť nastavte na bezpečnú úroveň. Časom si môžete zvyknúť na vyššiu hlasitosť zvuku,
takže sa vám môže zdať zvuk normálny, ale v skutočnosti môže poškodzovať váš sluch.
Ak máte pocit zvonenia v ušiach alebo hovor počujete stlmený, prestaňte počúvať a nechajte si sluch
skontrolovať. Čím je vyššia hlasitosť, tým je na ovplyvnenie sluchu potrebná kratšia doba. Odborníci
na sluch radia, aby ste si sluch chránili:
• Obmedzte dobu používania slúchadlovej súpravy pri vysokej hlasitosti.
• Vyhnite sa zvyšovaniu hlasitosti kvôli prekrytiu hlasitých prostredí.
• Ak nepočujete ľudí, ktorí sú vedľa vás a hovoria s vami, hlasitosť znížte.
Ďalšie informácie o nastavení úrovne hlasitosti na telefóne nájdete v návode na používanie vášho
telefónu.
Bezpečné používanie slúchadlovej súpravy
Používanie slúchadlovej súpravy na počúvanie hudby počas riadenia vozidla sa neodporúča a v
niektorých krajinách je takéto počúvanie zakázané. Počas riadenia vozidla buďte opatrní a ostražití.
Zariadenie prestaňte používať, ak počas riadenia ľubovoľného typu vozidla alebo pri vykonávaní inej
činnosti vyžadujúcej plné sústredenie dochádza k rozptyľovaniu.
y
Slovensky
Zneškodnenie starého spotrebiča
1 Tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že odpad z
elektrických a elektronických zariadení (WEEE) musí byť zneškodnený samostatne
od komunálneho odpadu.
2 Staré elektrické produkty môžu obsahovať nebezpečné latky, preto správne
zneškodnenie vášho starého spotrebiča pomôže zabrániť potenciálnym negatívnym
dopadom na prostredie a ľudské zdravie. Váš starý spotrebič môže obsahovať diely,
ktoré možno opätovne použiť na opravu iných produktov, a iné cenné materiály,
ktoré možno recyklovať s cieľom chrániť obmedzené zdroje.
3 Svoj spotrebič môžete zaniesť do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa
môžete obrátiť na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a požiadať o informácie
o najbližšom zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení
(WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke
www.lg.com/global/recycling
y
Svenska
Kassera den gamla apparaten
1 Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektrickt avfall
(WEEE) ska kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas in till av kommunen
anvisat ställe för återvinning.
2 Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla farliga substanser så
korrekt avfallshantering av produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön
och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan innehålla återanvändningsbara
delar som används för att reparera andra produkter och andra värdefulla material
som kan återvinnas för att spara begränsade resurser.
3 Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta
din kommun för information om närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest
uppdateade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/recycling
13
y Slovensky
Vyhlásenie kčasti 15.21



Vyhlásenie kčasti 15.105










- 
- 
- 
- 
/