70mai Dash Cam 1S Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Dash Cam 1S
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
2
English
3 12
Čeština
13 22
Slovenčina
23 32
Magyar
33 42
Deutsch
43 52
3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
󱭼󱭽󱭾󱭿󱮀 www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
4
Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place.
Product Overview
Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are
for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product
enhancements.
Microphone
Indicator
Reset
TF card slot
USB port
Mounting bracket
Screw
Speaker
Camera
Power button
5
Installation
1
Installing the electrostatic sticker.
Clean your windshield and put the electrostatic
sticker on the recommended area as shown in
the figure. Make sure you remove air bubbles
between the sticker and the glass.
Note: Make sure to stick the electrostatic
sticker on a flat and smooth part of the
windshield, press it firmly, and avoid sticking it
on the edge of the windshield’s film to prevent
it from falling down.
2
Mounting the dash cam.
Peel off the protective film from the adhesive
sticker on the base of the mount, and paste the
dash cam onto the electrostatic sticker in the
dotted area.
3
Connecting the power supply.
Align the cable with the top edge of the
windshield and fasten it along the passenger’s
side and the glovebox as shown below.
Connect the cable to the power adapter and
insert the adapter into the cigarette lighter
socket.
Note: The cigarette lighter socket may be
located in a different position. The figure on
the left is for reference only.
6
Button Functions
The dash cam has only one key, which is the power key. Different functions may be
accessed by pressing the power key a different number of times for each function.
Action
Function
Press once
Turn Wi-Fi on/off.
Press three times in a row
Format the memory card.
Press five times in a row
Reset factory settings.
Press and hold
Turn the dash cam off.
Press briefly
Turn the dash cam on.
Voice Commands
The dash cam allows quick control through voice commands. When it is running, if you
speak a quick command, it will trigger the corresponding function. It supports the
following voice commands:
Voice command
Function
“Take picture.”
Quickly capture a photo.
“Record video.”
Record an emergency video clip and save
separately to the event folder.
70mai app
This product may be used in conjunction with the 70mai app. Please
search for “70mai” in the App Store or Google Play or scan the QR
code to download and install the app.
Note: Android 4.4 or iOS 9.0 or above is required to connect to the
dash cam’s Wi-Fi hotspot with a mobile phone.
70mai Dash Cam 1S Wi-Fi hotspot information:
Hotspot name: 70mai_d06_XXXX (check the label on the device for the name)
Default password: 12345678
7
Memory Card
A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use.
Use a TF card with storage capacity between 16 GB to 64 GB and speed rating of
Class 10 or higher.
The default file partition format of the memory card may be inconsistent with the
format supported by the dash cam. When inserting the memory card for the first
time, please format it in the dash cam before use. Formatting the memory card
will delete all files on the card. Please back up important data to another device
beforehand.
The memory card may become damaged or deteriorate after repeated cycles of
overwriting, and this may affect its ability to save video and image files. If this
occurs, immediately replace it with a new memory card.
Please use a high-quality memory card purchased from a reputable vendor.
Inferior memory cards may have issues such as the actual reading/writing speeds
do not match the stated speeds, and the actual storage capacity does not match
the stated storage capacity. We shall not be held liable for lost or damaged
videos caused by the use of a low-quality memory card.
In order to avoid reading and writing speeds decreasing after prolonger used, it is
recommended to format the memory card in the dash cam every two weeks.
Do not insert or remove a memory card while the dash cam is turned on.
8
Precautions
Before using this dash cam, please read all the precautions to ensure correct and safe
use.
This dash cam is intended to assist drivers with the purpose of recording the
environment outside the vehicle. The dash cam does not guarantee the user’s
driving safety. We shall not be held liable for any accident, damage, or loss of
information caused by operating the dash cam while driving.
Due to differences in vehicle conditions, driving style, driving environment, etc.,
some function may not work properly. A power failure, usage in environments
outside the normal operating temperature or humidity range, a collision, or a
damaged memory card may cause the dash cam to function abnormally. There is
no guarantee that this dash cam will function normally under all circumstances.
Videos recorded by this dash cam are for reference only.
Please install this dash cam correctly, do not block the driver’s line of sight, nor
block the vehicle’s airbag, in order to avoid product failure or physical injury.
Please use the included car charger, power cord, and other accessories in order
to avoid product failure due to non-conformance. We shall not be held liable for
any loss or damage caused by the use of a non-genuine car charger or power
cord.
If the battery becomes deformed, swollen, or starts leaking during use or storage,
stop using the dash cam immediately in order to avoid safety issues, and contact
after-sales service.
Please keep this dash cam away from any strong magnetic fields, as they may
cause damage to the dash cam.
Do not use this dash cam in environments with temperatures over 60 °C or below
-10 °C. Note that the temperature of the product rises when it is being used.
Please only use this dash cam within the scope permitted by law.
9
Safety Information
Caution: Battery abuse or mishandling can cause overheat, liquid leakage, or an
explosion. To avoid possible injury, do the following:
Do not open, disassemble, or service any battery.
Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium batteries.
Do not crush or puncture the battery.
Do not short-circuit the battery or expose it to water or other liquids.
Keep the battery away from children.
Keep the battery away from fire.
Do not leave the battery in an extremely high-temperature environment or an
extremely low air pressure environment.
Stop using the battery if it is damaged, or if you notice any discharge or the build-
up of foreign materials on the battery leads. We recommend that the batteries be
charged about once every three months to prevent overcharge.
Do not put the battery in trash that is disposed of in landfills. When disposing of
the battery, comply with local laws or regulations.
Specifications
Product
Dash cam
Model
Midrive D06
Resolution
1920×1080 @ 30 FPS
Lens
FOV 130°
RAM
512 Mb
Extended storage
MicroSD card, 16~64 GB, Class 10 or
above
Wireless connection
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz
Operation frequency
2412-2472 MHz
Max output power
15.20 dBm
10
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.
11
EU Declaration of Conformity
Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative:
Importer: Alza.cz a.s.
Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7
CIN: 27082440
Subject of the declaration:
Title: Dash cam
Model / Type: 70mai Dash 1S
The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to
demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the
Directive(s):
Directive No. 2014/53/EU
Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU
Prague, 1.10.2022
12
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.
13
Vážený zákazníku,
děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí potřebu.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
󱭼󱭽󱭾󱭿󱮀 www.alza.cz/kontakt
+420 255 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
14
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej na bezpečném
místě.
Přehled produktů
Poznámka: Vyobrazení výrobku, příslušenství a uživatelského rozhraní v uživatelské
příručce slouží pouze pro referenční účely. Skutečný výrobek a funkce se mohou lišit v
důsledku vylepšení výrobku.
Mikrofon
Indikátor
Obnovit
Slot pro kartu TF
Port USB
Montážní držák
Šroub
Reproduktor
Fotoaparát
Tlačítko napájení
15
Instalace
1
Instalace elektrostatické nálepky.
Očistěte čelní sklo a nalepte elektrostatickou
nálepku na doporučené místo, jak je
znázorněno na obrázku. Ujistěte se, že jste
odstranili vzduchové bubliny mezi samolepkou
a sklem.
Poznámka: Dbejte na to, abyste
elektrostatickou samolepku nalepili na rovnou
a hladkou část čelního skla, pevně ji přitlačte a
nelepte ji na okraj fólie čelního skla, abyste
zabránili jejímu pádu.
2
Montáž palubní kamery.
Odlepte ochrannou fólii ze samolepky na
základně držáku a nalepte palubní kameru na
elektrostatickou nálepku v tečkované oblasti.
3
Připojení zdroje napájení.
Vyrovnejte kabel s horním okrajem čelního skla
a připevněte jej podél strany spolujezdce a
přihrádky na rukavice, jak je znázorněno níže.
Připojte kabel k napájecímu adaptéru a
zasuňte adaptér do zásuvky zapalovače cigaret.
Poznámka: Zásuvka zapalovače cigaret může
být umístěna v jiné poloze. Obrázek vlevo je
pouze orientační.
16
Funkce tlačítek
Přístrojová kamera má pouze jeden klíč, a to klíč napájení. Různé funkce lze zpřístupnit
stisknutím tlačítka napájení různým počtem stisknutí pro každou funkci.
Akce
Funkce
Stiskněte jednou
Zapnutí/vypnutí Wi-Fi.
Stiskněte třikrát za sebou
Naformátuje se paměťová karta.
Stiskněte pětkrát za sebou
Obnovení továrního nastavení.
Stiskněte a podržte tlačítko
Vypne se palubní kamera.
Krátce stiskněte
Zapne se palubní kamera.
Hlasové příkazy
Přístrojová kamera umožňuje rychlé ovládání pomocí hlasových příkazů. Pokud vyslovíte
rychlý příkaz, spustí se příslušná funkce. Podporuje následující hlasové příkazy:
Hlasový příkaz
Funkce
"Také picture."
Rychle pořídíte fotografii.
"Record video."
Nahrajete nouzový videoklip a uložte jej
samostatně do složky události.
Aplikace 70mai
Tento produkt lze používat ve spojení s aplikací 70mai. Vyhledejte
prosím "70mai" v App Store nebo Google Play nebo naskenujte QR
kód pro stažení a instalaci aplikace.
Poznámka: Pro připojení mobilního telefonu k hotspotu Wi-Fi
autokamery je vyžadován systém Android 4.4 nebo iOS 9.0 nebo
novější.
70mai Dash Cam 1S Informace o Wi-Fi hotspotu:
Název hotspotu: 70mai_d06_XXXX (název zjistíte na štítku na zařízení)
Výchozí heslo: 12345678
17
Paměťová karta
Před použitím je nutné do autokamery vložit paměťovou kartu (prodává se
samostatně).
Použijte kartu TF s kapacitou 16 až 64 GB a rychlostní třídou 10 nebo vyšší.
Výchozí formát oddílu souboru na paměťové kartě nemusí být shodný s
formátem podporovaným autokamerou. Při prvním vložení paměťové karty ji
před použitím naformátujte v autokameře. Formátováním paměťové karty dojde
ke smazání všech souborů na kartě. Důležitá data si prosím předem zálohujte na
jiné zařízení.
Paměťová karta se může po opakovaných cyklech přepisování poškodit nebo
znehodnotit, což může ovlivnit její schopnost ukládat video a obrazové soubory.
Pokud k tomu dojde, okamžitě ji vyměňte za novou paměťovou kartu.
Používejte vysoce kvalitní paměťovou kartu zakoupenou u renomovaného
prodejce. Horší paměťové karty mohou mít problémy, například skutečné
rychlosti čtení/zápisu neodpovídají udávaným rychlostem a skutečná úložná
kapacita neodpovídá udávané kapacitě. Neneseme odpovědnost za ztrátu nebo
poškození videa způsobené použitím nekvalitní paměťové karty.
Aby se zabránilo snížení rychlosti čtení a zápisu po delším používání,
doporučujeme paměťovou kartu v autokameře každé dva týdny naformátovat.
Nevkládejte ani nevyjímejte paměťovou kartu, pokud je autokamera zapnutá.
18
Bezpečnostní opatření
Před použitím této autokamery si přečtěte všechna bezpečnostní opatření, abyste
zajistili její správné a bezpečné používání.
Tato palubní kamera je určena pro řidiče, kterým pomáhá zaznamenávat
prostředí mimo vozidlo. Přístrojová kamera nezaručuje bezpečnost jízdy
uživatele. Neneseme odpovědnost za případné nehody, škody nebo ztrátu
informací způsobené provozem palubní kamery během jízdy.
Vzhledem k rozdílným podmínkám ve vozidle, stylu jízdy, jízdnímu prostředí atd.
nemusí některé funkce fungovat správně. Výpadek napájení, používáv
prostředí mimo běžný rozsah provozní teploty nebo vlhkosti, kolize nebo
poškozená paměťová karta mohou způsobit nestandardní funkci palubní kamery.
Neexistuje žádná záruka, že tato palubní kamera bude fungovat normálně za
všech okolností. Videa nahraná touto autokamerou slouží pouze jako referenční.
Tuto palubní kameru instalujte správně, neblokujte zorné pole řidiče ani airbag
vozidla, abyste předešli selhání výrobku nebo fyzickému zranění.
Používejte přiloženou nabíječku do auta, napájecí kabel a další příslušenství,
abyste předešli selhání výrobku z důvodu neshody. Neneseme odpovědnost za
ztráty nebo škody způsobené použitím neoriginální nabíječky do auta nebo
napájecího kabelu.
Pokud se baterie během používání nebo skladování zdeformuje, nabobtná nebo
začne vytékat, okamžitě přestaňte autokameru používat, abyste předešli
bezpečnostním problémům, a kontaktujte poprodejní servis.
Tuto palubní kameru uchovávejte mimo dosah silných magnetických polí, protože
mohou způsobit její poškození.
Tuto palubní kameru nepoužívejte v prostředí s teplotou vyšší než 60 °C nebo
nižší než -10 °C. Všimněte si, že teplota výrobku se při jeho používání zvyšuje.
Tuto autokameru používejte pouze v rozsahu povoleném zákonem.
19
Bezpečnostní informace
Upozornění: Zneužití baterie nebo nesprávné zacházení s ní může způsobit přehřátí,
únik kapaliny nebo výbuch. Abyste předešli možnému zranění, postupujte následovně:
Baterii neotevírejte, nerozebírejte ani neprovádějte servis.
Nepokoušejte se vyměnit vnitřní dobíjecí lithiové baterie.
Akumulátor nemačkejte ani nepropichujte.
Baterii nezkratujte a nevystavujte ji působení vody nebo jiných kapalin.
Baterii uchovávejte mimo dosah dětí.
Baterii uchovávejte mimo dosah ohně.
Nenechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou teplotou nebo extrémně
nízkým tlakem vzduchu.
Pokud je baterie poškozená nebo pokud zjistíte, že se vybíjí nebo se na jejích
vodičích usazují cizí materiály, přestaňte ji používat. Doporučujeme akumulátory
nabíjet přibližně jednou za tři měsíce, aby nedošlo k jejich přebití.
Baterii nevyhazujte do odpadků, které se ukládají na skládky. Při likvidaci baterie
dodržujte místní zákony nebo předpisy.
Specifikace
Produkt
Přístrojová kamera
Model
Midrive D06
Rozlišení
1920×1080 PŘI 30 SNÍMCÍCH ZA
SEKUNDU
Objektiv
FOV 130°
RAM
512 Mb
Rozšířené úložiště
Karta MicroSD, 16 ~ 64 GB, třída 10 nebo
vyšší
Bezdrátové připoje
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz
Provozní frekvence
2412-2472 MHz
Maximální výstupní výkon
15,20 dBm
20
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
Poškození výrobku přírodními podmínkami, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
Přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (např. baterií atd.).
Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo
použití neoriginálních součástí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

70mai Dash Cam 1S Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch