Ledvance Smart Wifi Flex 5M Magic RGB User Instruction

Typ
User Instruction
HDMI version Compatibility Operating TV Applicable TV size
2.0 SDR, HDR, HDR10,
HDR10+, Dolby Vision 4K / 60 Hz 55˝-65˝ (140-165 cm)
EAN
W
(Synch
box)
W
(Controller
+ FLEX)
K (°C) V~ mA Hz DF (°)
SMART WIFI SYNCH
BOX FLEX5M MGC RGB 4099854126000 7.5 18 RGB -20…+40 220-240 200 50/60 >0.9 120 25 000
SYNCH BOX FLEX 5M MAGIC RGB
2
Controller
Video source
HDMI Synch
box
SYNCH BOX FLEX 5M MAGIC RGB
1x
1x
1x
1x
1x
10x
2m
3.8m
1m
1x
1x
2m
1x
1.5m
84.420
50
11022.7
72
10
700200 1200180 180 180700 1200
3.5
560 g
3
Back
Back
Left Right
a
b
c
Power HDMI IN HDMI OUT DATA OUT
Controller
Indicator light
Controller
Reset
Indicator light
5s
ON/OFF
1x
Controller
a
b
SYNCH BOX FLEX 5M MAGIC RGB
1
2
43
4
SYNCH BOX FLEX 5M MAGIC RGB
2 Die Lichterkette darf nicht in der Verpackung betrieben werden. The string of lights may not be operated within the packaging. Le bandeau lumineux ne
doit pas être mis en fonction alors qu’il se trouve dans son emballage. La serie di luci non può essere messa in funzione dall’imballaggio. La cadena de luces
no se puede operar dentro del embalaje. A grinalda luminosa não pode ser usada dentro da embalagem. Η σειρά των φωτιστικών δεν πρέπει να χρησιοποι-
είται εάν είναι έσα στη συσκευασία. De striplamp mag niet in de verpakking worden gebruikt. Lysröret får inte användas inuti förpackningen. Valonauhaa
ei saa käyttää paketin sisällä. Lyskjeden får ikke brukes mens den fortsatt befinner seg i emballasjen. Lyskæden må ikke være i drift, men den er i emballagen.
Světelný pás nesmí být používán ve svém obalu. A fényfüzért nem szabad a csomagolásban használni. Paska świetlnego nie można używać, gdy jest w
opakowaniu. Svetelná reťaz sa nesmie používať v obale. Svetlobne verige ni dovoljeno uporabljati v embalaži. Noel ışıkları ambalajı içinde kullanılamaz.
Svjetlosni lanac ne smije se pokretati dok se nalazi u pakiranju. Reeaua de lumini nu poate fi acionată în interiorul ambalajului. Със светлинните гирлян-
ди не може да се работи, докато са в опаковката. Valgusketti ei tohi kasutada, kui see asub pakendis. Šviesos juostų negalima naudoti, kol jos yra pakuo-
tėje. Gaismu virteni nav atļauts darbināt, kamēr virtene atrodas iepakojumā. Svetlosni lanac ne sme da se pušta u rad dok se nalazi u pakovanju. Світло-
діодну стрічку не можна використовувати, якщо вона перебуває в упаковці.
3 Lichtleiste nicht önen. Do not open the lightstrip. Ne pas ouvrir le bandeau lumineux. Non aprire la striscia luminosa. No abra la línea de luces.
Não abrir a fita de luz. Μην ανοίγετε τη λωρίδα φωτός. Open de lichtketting niet. Öppna inte ljuslisten. Älä avaa valonauhaa. Åpne ikke lysstripen.
Lysstrimlen må ikke åbnes. Světelný pás neotvírejte. Ne nyissa fel a fényszalagot. Nie otwierać paska świetlnego. Svetelný pás neotvárajte. Sve-
tlobnega traku ne odpirajte. Işık şeridini açmayın. Ne otvarajte svjetlosnu traku. Nu desfacei banda LED. Не отваряйте светлинната лента. Ärge
avage valgusriba. Neatidarykite šviesos juostos. Neatveriet gaismas lenti. Ne otvarajte svetlosnu traku. Світлодіодну стрічку не можна розкривати.
1 Lichtleiste nicht verwenden, wenn abgedeckt oder in eine Fläche eingelassen. Do not use the lightstrip when covered or recessed into a surface. Ne pas
utiliser le bandeau lumineux s‘il est couvert ou en retrait dans un quelconque matériau. Non utilizzare la striscia luminosa se coperta o incassata in una superficie.
No utilice la línea de luces si está cubierta o incrustada en una superficie. Não use a fita de luz quando estiver coberta ou embutida numa superfície. Μην
χρησιοποιείτε τη λωρίδα φωτισού όταν καλύπτεται ή είναι σε εσοχή έσα σε επιφάνεια. Gebruik de lichtketting niet als deze bedekt is of in een oppervlak is
verzonken. Använd inte belysningsslingan när den är övertäckt eller på en inskjuten yta. Älä käytä valonauhaa jos se on peitetty tai upotettu pintaan. Bruk
ikke lysstripen dersom den er tildekket eller felt inn i en overflate. Lysstrimlen må ikke bruges, når den er tildækket eller forsænket i en overflade. Světelný pás
nepoužívejte zakrytý nebo zapuštěný do povrchu. Ne használja a fényszalagot letakarva, illetve a felületbe besüllyesztve. Nie korzystać z taśmy świetlnej, je-
żeli jest przykryta lub wpuszczona w powierzchnię. Svetelný pás nepoužívajte, ak je zakrytý alebo zapustený do povrchu. Ne uporabljajte svetlobnegatraku,
če je pokrit ali v utoru v površini. Işık şeridini bir yüzeye örtülmüş ya da gömülmüş bir şekildeyken kullanmayın. Ne upotrebljavajte svjetlosnu traku ako je po-
krivena ili ulegnuta u površinu. Nu folosii banda de leduri dacă este acoperită sau introdusă într-o adâncitură. Не използвайте светлинната лента, когато е
покрита или поставена в прорез на повърхност. Ärge kasutage valgusriba, kui see on kinni kaetud või süvistatud. Nenaudokite šviesos juostos, kai ji yra
uždengta arba įdėta į paviršių. Neizmantot gaismas lenti, ja tā ir apsegta vai iegrimusi virsmā. Ne koristite svetlosnu traku ako je pokrivena ili ulegnuta u povr-
šinu. Не використовуйте світлодіодну стрічку, коли вона чимось закрита або вмонтована в поверхню.
1 2 3
The string of lights may not
be operated within the
packaging.2
Do not open the lightstrip.3
Do not use the lightstrip when
covered or recessed into
a surface.1
>ø30mm
<ø30mm
5
Hiermit erklärt die LEDVANCE GmbH, dass die Funkanlage vom Typ LEDVANCE
SMART+ den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen
Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Adresse: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Drahtlose Funkverbindung verwendet in
WIFI-Lampen/-leuchten/-komponenten 2412–2472 MHz, max. HF-Ausgangsleistung
20dBm. Drahtlose Funkverbindung verwendet in Bluetooth-Lampen/-leuchten/-
komponenten 2402–2480 MHz, max. HF-Ausgangsleistung 16dBm.
Hereby, LEDVANCE GmbH declares that the radio equipment type LEDVANCE
SMART+ Device is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Wireless radio used in WIFI lamps/luminaires/
components 2412–2472 MHz, max. RF output power 20dBm. Wireless radio used in
Bluetooth lamps/luminaires/components 2402–2480 MHz, max. RF output power
16dBm.
 LEDVANCE GmbH atteste que le type d‘équipement radio du dispositif
LEDVANCE SMART+ est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la
déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse internet suivante : smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Fréquences radio utilisées dans les lampes/
luminaires/composants WIFI 2412–2472 MHz, puissance de sortie RF max. 20dBm.
Fréquences radio utilisées dans les lampes/luminaires/composants Bluetooth 2402–
2480 MHz, puissance de sortie RF max. 16dBm.
Con il presente, LEDVANCE GmbH dichiara che il dispositivo radio LEDVANCE
SMART+ è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione
di Conformità UE è disponibile all‘indirizzo internet che segue: smartplus.ledvance.
com/declaration-of-conformity. Radio wireless utilizzata in lampadine/impianti di illu-
minazione/componenti WIFI 2412–2472 MHz, potenza uscita RF max. 20dBm. Radio
wireless utilizzata in lampadine/impianti di illuminazione/componenti Bluetooth
2402–2480 MHz, potenza di uscita RF max. 16dBm.
Por la presente, LEDVANCE GmbH declara que el tipo de equipo de radio SMART+
de LEDVANCE cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración
de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: smar-
tplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Se usa radio inalámbrico usado en
lámparas, luminarias y componentes de WIFI 2412–2472 MHz, potencia de salida de
RF máx. de 20dBm. Se usa radio inalámbrico usado en lámparas, luminarias y
componentes Bluetooth 2402–2480 MHz, potencia de salida de RF máx. de 16dBm.
Pela presente, a LEDVANCE GmbH declara que o equipamento de rádio tipo
LEDVANCE SMART+ Device está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O
texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte
endereço de internet: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Rádio sem
fios utilizado em lâmpadas/luminárias/componentes WIFI 2412–2472 MHz, potência
de saída máxima de RF 20dBm. Rádio sem fios utilizado em lâmpadas/luminárias/
componentes Bluetooth 2402-2480 MHz, potência máxima de saída RF 16dBm.
Με το παρόν, η LEDVANCE GmbH δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοεξοπλισού
LEDVANCE SMART+ συορφώνεται ε την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείενο
της δήλωσης συόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιο στην ακόλουθη διεύθυνση στο
ιαδίκτυο: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Ασύρατο ραδιόφωνο
που χρησιοποιείται σε λαπτήρες/φωτιστικά/εξαρτήατα WIFI 2412–2472 MHz,
έγιστη ισχύς εξόδου RF 20dBm. Ασύρατο ραδιόφωνο που χρησιοποιείται σε λα-
πτήρες/φωτιστικά/εξαρτήατα Bluetooth 2402–2480 MHz, έγιστη ισχύς εξόδου RF
16dBm.
Hierbij verklaart LEDVANCE GmbH dat de radioapparatuur van het type LEDVAN-
CE SMART+ voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring
van conformiteit is beschikbaar op het volgende internetadres: smartplus.ledvance.
com/declaration-of-conformity. Draadloze radio gebruikt in WIFI lampen/armaturen/
onderdelen 2412–2472 MHz, max. RF uitgangsvermogen 20dBm. Draadloze radio
gebruikt in Bluetooth lampen/armaturen/onderdelen 2402–2480 MHz, max. RF uit-
gangsvermogen 16dBm.
Härmed deklarerar LEDVANCE GmbH att radioutrustningsenheten av typen LED-
VANCE SMART+ uppfyller kraven i Direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU:s deklaration
om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: smartplus.ledvan-
ce.com/declaration-of-conformity. Trålös radio använd i WIFI lampor/armaturer /
komponenter 2412–2472 MHz, max. RF uteekt 20dBm. Trålös radio använd i Bluetooth
lampor/armaturer /komponenter 2402–2480 MHz, max. RF uteekt 16dBm.
LEDVANCE GmbH täten vahvistaa, että LEDVANCE SMART+ -tyyppinen radiolai-
te täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset. Löydät EU-vaatimustenmukaisuusva-
kuutuksen kokonaisuudessaan osoitteesta smartplus.ledvance.com/declaration-of-con-
formity. WIFI-lampuissa/-valaisimissa/-komponenteissa käytettävä langaton radio
2412–2472 MHz, maks. RF-lähtöteho 20dBm. Bluetooth-lampuissa/-valaisimissa/-kom-
ponenteissa käytettävä langaton radio 2402–2480 MHz, maks. RF-kähtöteho 16dBm.
LEDVANCE GmbH erklærer herved at radioutstyret av type LEDVANCE SMART+
er i samsvar med EU-direktiv 2014/53/EU. EU-samsvarserklæringens fulle tekst er
tilgjengelig på følgende nettsider: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
Trådløs radio benyttet i WIFI-lamper/-armaturer/-komponenter 2412–2472 MHz, maks.
RF-utgangseekt 20dBm. Trådløs radio benyttet i Bluetooth-lamper/-armaturer/-kom-
ponenter 2402–2480 MHz, maks. RF-utgangseekt 16dBm.
Hermed erklærer LEDVANCE GmbH, at det trådløse udstyr type LEDVANCE
SMART+ er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU overensstemmelses-
erklæringens fulde tekst findes på følgende internet-adresse: smartplus.ledvance.
com/declaration-of-conformity. Trådløs radio anvendt n WIFI pærer/ lysarmaturer /
komponenter 2412–2472 MHz, max. RF udgangseekt 20dBm. Trådløs radio anvendt
n Bluetooth pærer/ lysarmaturer /komponenter 2402–2480 MHz, max. RF udgangs-
eekt 16dBm.
 Společnost LEDVANCE GmbH prohlašuje, že vysílací vybavení zařízení
LEDVANCE SMART+ splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Celý text ES prohlá-
šení o shodě naleznete na následující internetové adrese: smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. Vysílač použitý v žárovkách/ svítidlech/prvcích WIFI využí-
vá frekvenci 2412–2472 MHz, maximální vyzařovaný RF výkon 20dBm. Bezdrátový
vysílač použitý v Bluetooth žárovkách/svítidlech/prvcích využívá frekvenci 2402–2480
MHz, maximální vyzařovaný RF výkon 16dBm.
A LEDVANCE GmbH ezennel kijelenti, hogy a LEDVANCE SMART+ típusú rádió
berendezés teljesíti a 2014/53/EU irányelv előírásait. Az EU megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege megtalálható a következő internetes oldalon: smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. WIFI izzókban/lámpatestekben/ komponensekben használt
vezeték nélküli rádió: 2412–2472 MHz, max. kinenő RF teljesítmény 20dBm. Bluetooth
izzókban/lámpatestekben/komponensekben használt vezeték nélküli rádió: 2402–2480
MHz, max. kinenő RF teljesítmény 16dBm.
Firma LEDVANCE GmbH deklaruje, że urządzenia wykorzystujące fale radiowe
typu LEDVANCE SMART+ spełniają wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst eu-
ropejskiej deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem internetowym: smartplus.
ledvance.com/declaration-of-conformity. Moduł sieci bezprzewodowej użyty w lam-
pach/oprawach/elementach WIFI: 2412–2472 MHz, maks. moc wyjściowa sygnału
bezprzewodowego – 20dBm. Moduł sieci bezprzewodowej użyty w lampach/oprawach/
elementach Bluetooth: 2402–2480 MHz, maks. moc wyjściowa sygnału bezprzewo-
dowego – 16dBm.
Týmto spoločnosť LEDVANCE GmbH prehlasuje, že rádiové zariadenie typu LED-
VANCE SMART+ spĺňa smernicu 2014/53/EÚ. Celé znenie prehlásenia o zhode EÚ
je dostupné na tejto internetovej adrese: smartplus.ledvance.com/declaration-of-con-
formity. Bezdrôtový rádioprijímač použitý v žiarovkách/svietidlách/ komponentoch
WIFI 2412–2472 MHz, max. RF výstupný výkon 20dBm. Bezdrôtový vysielač použitý
v Bluetooth žiarovkách/svietidlách/prvkoch využíva frekvenciu 2402–2480 MHz, ma-
ximálny vyzarovaný RF výkon 16dBm.
S tem družba LEDVANCE GmbH izjavlja, da je naprava LEDVANCE SMART+, ki
sodi med radijsko opremo, skladna z Direktivo št. 2014/53/EU. Celotno besedilo iz-
jave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: smartplus.led-
vance.com/declaration-of-conformity. Brezžični radio, ki se uporablja v svetilkah/si-
jalkah/komponentah WIFI 2412–2472 MHz, maks. RF oddajana moč 20dBm. Brez-
žični radio, ki se uporablja v svetilkah/sijalkah/komponentah Bluetooth 2402–2480
MHz, maks. RF oddajana moč 16dBm.
Burada, LEDVANCE GmbH, telsiz ekipman tipi LEDVANCE SMART+ Cihazının
2014/53/EU Direktifine uygun olduğunu beyan eder. EU uygunluk beyanının tam
metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: smartplus.ledvance.com/declarati-
on-of-conformity. WIFI lambaları/armatürleri/bileşenlerinde kullanılan kablosuz radyo
2412–2472 MHz, maks. RF çıkış gücü 20dBm. Bluetooth lambaları/armatürleri/
bileşenlerinde kullanılan kablosuz radyo 2402–2480 MHz, maks. RF çıkış gücü 16dBm.
Ovim tvrtka LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja LEDVAN-
CE SMART + u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst EU izjave o suklad-
nosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: smartplus.ledvance.com/declara-
tion-of-conformity. Bežični radiouređaj koji se upotrebljava u žaruljama/svjetiljkama/
komponentama s funkcijom WIFI, frekvencija iznosi 2412–2472 mHZ, a maks. radio-
frekvencijska izlazna snaga 20dBm. Bežični radiouređaj koji se upotrebljava u žaru-
ljama/svjetiljkama/komponentama s funkcijom Bluetooth, frekvencija iznosi 2402–2480
mHZ, a maks. radiofrekvencijska izlazna snaga 16dBm.
Prin prezenta, LEDVANCE GmbH declară că echipamentul radio Dispozitiv LED-
VANCE SMART+ respectă Directiva 2014/53/UE. Textul complet al declaraiei de
conformitate UE este disponibil online la următoarea adresă: smartplus.ledvance.com/
declaration-of-conformity. Radio fără fir folosit la lămpi/sisteme de iluminat/compo-
nente WIFI 2412–2472 MHz, putere rezultată max. RF 20dBm. Radio fără fir folosit la
lămpi/sisteme de iluminat/componente Bluetooth 2402–2480 MHz, putere rezultată
max. RF 16dBm.
С настоящото декларира, че радиооборудването е в съответствие с Дирек-
тива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е наличен
на следния интернет адрес: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
Безжични радиоустройства, използвани в WIFI лампи / осветителни тела/компо-
ненти 2412–2472 MHz, макс. РЧ изходна мощност 20dBm. Безжични радиоу
-
стройства, използвани в Bluetooth лампи/осветителни тела/компоненти 2402–2480
MHz, макс. РЧ изходна мощност 16dBm.
LEDVANCE GmbH kinnitab käesolevaga, et LEDVANCE SMART+ tüüpi raadiosea-
de vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaa-
dav järgmisel veebiaadressil: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity.
Traadita raadio, mida kasutatakse WIFI-lampides/valgustites/ komponentides 2412–
2472 MHz, maks. RF väljundvõimsus 20dBm. Traadita raadio, mida kasutatakse
Bluetooth-lampides/valgustites/komponentides 2402–2480 MHz, maks. RF väljund-
võimsus 16dBm.
„LEDVANCE GmbH“ pareiškia, kad radijo įrangos tipo „LEDVANCE SMART+“
prietaisas atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pa-
teiktas šiuo adresu: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Belaidis ra-
dijas, naudojamas WIFI lempose/šviestuvuose/komponentuose 2412–2472 MHz, maks.
RF išėjimo galia 20dBm. Belaidis radijas, naudojamas Bluetooth lempose/šviestuvuo-
se/komponentuose 2402–2480 MHz, maks. RF išėjimo galia 16dBm.
Ar šo LEDVANCE GmbH paziņo, ka radio aprīkojums LEDVANCE SMART+ atbilst
Direktīvai 2014/53/EU. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams šajā tiešsais-
tes adresē: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Bezvadu radio, kas
izmantots WIFI lampās/gaismekļos/sastāvdaļās ar 2412–2472 MHz, maks. RF izvades
jaudu 20dBm. Bezvadu radio, kas izmantots Bluetooth lampās/gaismekļos/sastāvda-
ļās 2402-2480 MHz, maks. RF izvades jauda 16dBm.
Ovim kompanija LEDVANCE GmbH izjavljuje da je radio oprema tipa uređaja
LEDVANCE SMART+ u saglasnosti sa direktivom 2014/53/EU. Celokupan tekst EU
izjave o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: smartplus.ledvance.
com/declaration-of-conformity. Bežični radio uređaj koji se koristi u sijalicama/svetilj-
kama/komponentama sa WIFI funkcijom, frekvencija je 2412–2472 mHZ, a maks. RF
izlazna snaga 20dBm. Bežični radio uređaj koji se koristi u sijalicama/svetiljkama/
komponentama sa Bluetooth funkcijom, frekvencija je 2402–2480 mHZ, a maks. RF
izlazna snaga 16dBm.
Цим документом компанія LEDVANCE GmbH підтверджує, що радіопристрій
типу LEDVANCE SMART+ Device відповідає вимогам Директиви 2014/53/ЄС для
радіообладнання. Повний текст Декларації відповідності ЄС можна знайти за
адресою: smartplus.ledvance.com/declaration-of-conformity. Який тип бездрото-
вого радіоприймача використовується в лампах WIFI/ світильниках/компонентах
Із частотою 2412–2472 МГц і вихідною раді- очастотною потужністю 20 дБм. Який
тип бездротового радіоприймача використовується в лампах Bluetooth/ світиль-
никах/компонентах Із частотою 2402–2480 МГц і вихідною раді- очастотною по-
тужністю 16 дБм
SYNCH BOX FLEX 5M MAGIC RGB
LEDVANCE GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www.ledvance.com
G11166806
09.08.2023
C10567405
1.
2.
5x
<10s
ON
<10s
OPTIONAL
DECREASE DISTANCE RESETTROUBLESHOOTING
https://smartplus.ledvance.com/faq
https://smartplus.ledvance.com/support
FAQ CUSTOMER SUPPORT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Ledvance Smart Wifi Flex 5M Magic RGB User Instruction

Typ
User Instruction