Pottinger TOP 882 C Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod k používání
Překlad originálního návodu k obsluze
Ë.
(= Číslo stroje pro objednávání ND)
TOP 842 C
(Typ SK 2740 : + . . 000240)
TOP 882 C
(Typ SK 2742 : + . . 00001)
TOP 962 C
(Typ SK 2741 : + . . 00004)
Dvourotorový shrnovač
99+2740.CS.80W.0
1900_CS-SEITE2
Produkční závazky, informační povinnosti
Za výrobek odpovědný výrobce a prodejce je povinen předat stroj zákazníkovi a proškolit obsluhu ve všech ovládacích, bezpečnostních
a údržbových předpisech.
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovídající písemné potvrzení. K tomuto účelu jste obdrželi potvrzovací mail od firmy
Pöttinger. Pokud jste tento mail nedostali, obraťte se prosím na Vašeho dealera. Váš dealer může předávací protokol vyplnit online.
Ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku je každý zemědělec podnikatel.
Věcná škoda ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku je škoda, která vzniká strojem, ale ne na
stroji; pro odpovědnost je stanovena spoluúčast (Euro 500,-)
Podnikatelské věcné škody ve smyslu zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku jsou z odpovědnosti vyloučeny.
Pozor! I při pozdějším prodeji stroje jinému uživateli musí být stroj předán s návodem k obsluze a tento uživatel se musí řídit
předpisy v tomto návodu uvedenými.
Pöttinger - Důvěra dělá přátele - Již od 1871
Kvalita je hodnota, která se vyplácí. Proto dohlížíme na vysoký standart kvality našich produktů, která je neustále kontrolována
managementem kvality a obchodním vedením. Jistota, bezchybná funkce, vysoká kvalita a absolutní spolehlivost našich strojů v
provozu jsou jádro věci, které zastáváme.
Protože neustále a plynule pracujeme na dalším zdokonalení našich strojů, může dojít k některým nesrovnalostem na stroji a
informacích v tomto návodu. Z údajů, zobrazení a popisů nemusí tedy odpovídat. Případné chybějicí informace pro obsluhu Vašeho
stroje žádejte u Vašeho autorizovaného prodejce.
Mějte prosím porozumění s tím, že se naše stroje neustále zlepšují a tato situace je možná.
Vytištění, překlad a kopírování v jakékoliv formě, i částečné, vyžaduje písemný souhlas firmy Alois Pöttinger Ges.m.b.H.
Všechny neoprávněné kopie jsou postižitelné.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. Října 2012
Najděte potřebné informace o stroji ve Vašem PÖTPRO:
Hledáte správné příslušenství pro Váš stroj? Žádný problém, zde Vám předkládáme mnoho informací o Vašem stroji Pomocí QR-
kódu na výrobním štítku, nebo na www.poettinger.at/poetpro
Pokud jste nenašli co potřebujete, je Vám stále k dispozici Váš autorizovaný servis s radami a pomocí
CS-1900 Dokum D Anbaugeräte 3
TTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Fax 07248 / 600-2511
Odpovídající prosím zakřížkujte X
Prosíme Vás, přiměřeně k povinnostem z výrobního závazku, vyzkoušejte následující body.
Pokyny k předání stroje
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovídající písemné potvrzení. K tomuto účelu jste obdrželi potvrzovací mail od firmy Pöttinger.
Pokud jste tento mail nedostali, obraťte se prosím na Vašeho dealera. Váš dealer může předávací protokol vyplnit online.
Stroj byl vyzkoušen podle předávacího protokolu. Všechny přiložené části byly odstraněny Všechny potřebné bezpečnostní a
provozní zařízení jsou k dispozici.
Ovládání, uvedení do provozu a údržba stroje příp. zařízení v příloze návodu k obsluze byly zákazníkovi vysvětleny.
Kontrola tlaku v pneumatikách.
Kontrola utažení matic kol.
Upozornění na správné otáčky vývodového hřídele.
Provedení přizpůsobení na Traktor: Nastavení třetího bod
Správné zkrácení kloubového hřídele.
Provedena zkouška funkce a nezjištěn žádný nedostatek.
Vysvětlení funkce při provozní zkoušce.
Vysvětleno sklápění do transportní a pracovní polohy.
Předány informace o výbavě na přání.
Předáno upozornění na bez.
CS
- 4 -
1600_CZ-INHALT_2740
CS
OBSAH
Obsah
OBSAH
VAROVNÉ OBRÁZKY
výstražný piktogram ................................................... 5
Pozice samolepek ...................................................... 7
NÁVOD
Návod......................................................................... 9
POUŽITÉ SYMBOLY
CE-značka ............................................................... 10
Bezpečnostní upozornění: ....................................... 10
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Jízda se zapojeným pracovním strojem....................11
Zapojení a odpojení stroje .......................................11
Použití v souladu s určeným účelem ........................11
Jízda po silnici ..........................................................11
Před uvedením do provozu .......................................11
Kontrola před uvedením do provozu .........................11
Přehled .................................................................... 12
PŘEDPOKLADY TRAKTORU
Traktor ...................................................................... 13
Protizávaží ............................................................... 13
Zdvihací ústrojí (tyče zdvihacího ústrojí) ................. 13
Potřebné hydraulické přípojky ...................................14
Potřebné elektrické přípojky ......................................14
ZAPOJENÍ STROJE
Všeobecná bezpečnostní upozornění ..................... 15
Před prvním zapojením stroje .................................. 15
Zapojení stroje ......................................................... 15
Zajištění nebržděného stroje pomocí řetězů ............ 16
Odstavení stroje ........................................................17
NASAZENÍ
Všeobecná pravidla při práci na stroji ...................... 18
Z transportní do pracovní polohy ............................. 18
Ze souvraťové, do pracovní polohy .......................... 19
Z pracovní do souvraťové polohy. ............................ 20
Nastavení podvozku rotoru ...................................... 20
1. Příčné nastavení .................................................. 20
2a. Nastavení pracovní výšky (mechanické) ........... 21
2b. Nastavení pracovní výšky (hydraulicé) .............. 21
3. Nastavení ukazatele pracovní výšky .................... 23
Nastavení kopírovacích koleček .............................. 23
Odstup čelního kopírovacího kolečka ...................... 24
Příklad - Levý rotor s tandemovým podvozkem: ...... 25
Otáčky kloubového hřídele ...................................... 27
Řádkovací plachta (Výbava na přání) ...................... 27
Ovládání jednotlivých rotorů (Varianta) .................... 27
hydraulicky přestavitelný pracovní záběr ................. 28
Nastavení dráhy rotoru ............................................. 29
Nastavení výšky souvraťové polohy (oboustraně) ... 29
Manuální přestavení mezi šířkou řádku a pracovní
výškou ...................................................................... 29
Kluzák (na přání) ..................................................... 30
NASAZENÍ NA SVAHU
Práce na svahu ........................................................ 32
Sklápění na svahu ................................................... 32
TRANSPORT
Bezpečnostní pokyny ............................................... 33
Z pracovní do transportní polohy ............................. 33
Přestavení ze souvraťové do transportní polohy ...... 34
Obsluha držáku hrabic ............................................. 35
Přeprava stroje po veřejných silnicích ..................... 35
Rozměry stroje v transportní poloze ........................ 36
Snížení transportní výšky (pouze TOP 842 C a TOP
962 C) ...................................................................... 36
Ochrana prstů rotoru ................................................ 37
VŠEOBECNÁ ÚDRŽBA
Bezpečnostní pokyny ............................................... 39
Všeobecná upozornění pro údržbu .......................... 39
Čištění částí stroje ................................................... 39
Odstavení venku ...................................................... 39
Zazimování: ............................................................. 39
kloubové hřídele....................................................... 40
Hydraulické zařízení ................................................ 40
ÚDRŽBA
Všeobecná bezpečnostní upozornění ......................41
Převodovka ...............................................................41
rám podvozku ...........................................................41
Nastavení sbíhavosti ............................................... 42
Pneumatiky .............................................................. 42
ramena s prsty ......................................................... 42
Rotor ........................................................................ 43
odpružené prsty ....................................................... 45
Likvidace starých nástrojů ....................................... 45
Zdvihání stroje ......................................................... 45
Údržba nastavení pracovního záběru ...................... 45
Údržba kluzáku ........................................................ 46
VZDUCHOVÉ BRZDY
Připojení brzdových hadic ....................................... 47
Bezpečnostní pokyny ............................................... 47
Údržba ..................................................................... 47
Nastavení brzdového obložení při výměně
pneumatik ................................................................ 48
HYDRAULICKÉ BRZDY
Bezpečnostní pokyny ............................................... 49
Zapojení brzdových hadic ........................................ 49
Údržba ..................................................................... 49
Nastavení na pneumatiky ........................................ 49
Mazací plán ............................................................. 50
TOP 842 C / TOP 882 C / TOP 962 C ......................51
Plán hydrauliky TOP 842 C / TOP 882 C / TOP
962 C ....................................................................... 53
HYDRAULICKÝ PLÁN
Plán hydrauliky TOP 842 C / TOP 882 C / TOP
962 C ....................................................................... 54
Hydraulický plán TOP 842 C / TOP 882 C / TOP 962
C s jednotlivým ovládáním rotorů a hydr. nastavením
pracovní výšky ......................................................... 55
SERVIS
Plán toku proudu ...................................................... 56
Kabeláž .................................................................... 57
TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje ....................................................... 58
Potřebné přípoje ..................................................... 59
Výstroj na přání: ....................................................... 59
Varianty .................................................................... 59
Specifikace nasazení shrnovače ............................. 59
Typový štítek ............................................................ 59
Varianty výrobního štítku ......................................... 59
pneumatiky .............................................................. 60
PRÍLOHA
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
MazacÌ prost¯edky.................................................... 70
Kombinace traktoru a nástavbového stroje .............. 73
5
CS
2200_DE-Warnbilder_2723
VaroVné obrázky
výstražný piktogram
#
Počet
(Zobrazení) Popis
Císlo objednávky
1
(1)
Zkraťte kloubový hřídel před prvním nasazením podle použitého trak-
toru. Viz návod k obsluze kapitola "příloha kloubový hřídel" (495.851)
2
(1)
Potvrďte podpisem na předávací protokol.
3
(1)
494.695
Nach den ersten Betriebsstunden
Muttern bzw. Schrauben nachziehen.
Resserer les vis écrous après les 10
premières heures de fonctionnement.
Tighten nuts and screws after the
first 10 hours of operation.
Na de eerste 10 werkuren bouton en
moeren natrekken.
Utáhněte všechna šroubení po prvních provozních hodinách!
(494.695)
4
(2)
Nikdy nesahejte do oblasti s nebezpečím přimáčknutí, dokud se
části stroje pohybují. (495.154)
5
(1)
Před prováděním údržby a oprav vypněte motor a vytáhněte klíček.
(495.165)
6
(1)
540
Vysoký hydraulický tlak a rychlost kloubového hřídele (495.310)
7
(2)
Nevstupujte do nebezpečné oblasti rotoru, dokud se rotor otáčí.
Počkejte až se jejich pohyb úplně zastaví. (495.173)
8
(4)
Nikdy nesahejte do oblasti s nebezpečím přimáčknutí, dokud se
části stroje pohybují. (495.171)
6
CS
2200_DE-Warnbilder_2723
Varo
V
né obrázky
Vné obrázkyV
9
Otvor pro transportní háky (495.404)
10
(1)
494.529
Přečtěte si pozorně vod k obsluze před uvedením stroje do
provozu (494.529)
11
(2)
bsb 449 567
495.166
Nezdržujte se během pohybu ramen stroje v oblasti jejich dosahu.
(495.166)
12
(2)
Předepsaný tlajk v pneumatikách (495.668)
13
(31)
Pozice mazniček pro mazání tukem (494.646)
14
495.295/19
Stroj se při sklápění pohybuje směrem do strany a nahoru Dodržujte
odstup k vedení vysokého napětí a jiným překážkám.
495
295
7
CS
2200_DE-Warnbilder_2723
VaroVné obrázky
Pozice samolepek
2
3
4
5
10
8
4
8
11
12
13
12
6
8
8
13
13
13
13
13 13
1
13131314
13
13
1313
13
13
13
13
1313
11
081-018-006
8
CS
2200_DE-Warnbilder_2723
VaroVné obrázky
081-18-004
ne u TOP 882 C
- 9 -
CS
1700_CS-Einleitung
náVod
Návod
Vážení obchodní partneři!
Předložený návod k obsluze Vám má ulehčit seznámení
se strojem a informuje v přehledné formě o bezpečném
zacházení, péči a údržbě stroje. Věnujte proto čas, pro-
studování návodu.
vod k obsluze je součástí stroje. Musí být vždy během
provozu stroje uložen na bezpečném místě a být kdykoliv
k dispozici personálu, který stroj obsluhuje. Návody jsou z
důvodu předpisů země, kde je stroj provozován neustále
doplňovány pro zabránění nehod, správný provoz po
pozemních komunikacích a ochranu životního prostředí.
Všechny osoby, které stroj provozují, nebo provádějí údržbu,
či transport stroje musí bezpodmínečně prostudovat návod
k obsluze a být s ním srozuměny. Pokud není dodržen
návod k obsluze, propadá.
Pokud máte otázky ohledně obsahu tohoto návodu k obslu-
ze, nebo otázky ke stroji, kontaktujte prosím svého dealera.
Pomocí správné údržby a péče podle zadaných časových
intervalů zajistíte provozní a přepravní bezpečnost, stejně
jako spolehlivost Vašeho stroje.
Používejte výhradně originální náhradní díly Pöttinger, nebo
jím povolené náhradní díly a příslušenství. U těchto dílů je
zajištěna spolehlivost, bezpečnost a způsobilost speciálné
pro stroje Pöttinger. Pokud použijete neoriginální náhradní
díly, ztrácíte nárok na záruku a reklamace. Pro dlouhodobé
udržení výkonosti stroje doporučujeme používat originální
náhradní díly i po uplynutí záruční doby.
Zákon o odpovědnosti výrobce za škody způsobené va-
dou výrobku zavazuje výrobce i prodejce při prodeji stroje
zákazníkovi předat návod k obsluze a proškolit zákazníka
o bezepčnostních, provozních a údržbových předpisech.
Jako důkaz o řádném předání stroje je nutné odpovída-
jící písemné potvrzení. Předávací protokol je přiložen ke
každému expedovanému stroji.
Ve smyslu zákona o odpovědnosti výrobce za škody
způsobené vadou výrobku je každý zemědělec podni-
katel. Podnikatelské věcné škody ve smyslu zákona o
odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku jsou
z odpovědnosti vyloučeny. Jako věcné škody ve smyslu
zákona o odpovědnosti výrobce za škody způsobené
vadou výrobku platí škody, které jsou způsobeny strojem,
ale ne na něm.
vod k obsluze je součástí stroje. Předejte ho vždy spo-
lečně se strojem při dalším prodeji stroje. Proškolte ho a
informujte o příslušných předpisech.
Mnoho úspěchů Vám přeje servisní tým Pöttinger.
10
1800_CS-Sicherheit ANSI
CS
Použité symboly
CE-značka
CE-značkou výrobce dokumentuje shodu stroje s platnými předpisy a jiným příslušnými předpisy EU.
EU-prohlášení o shodě (Viz příloha)
Potvrzením EU-prohlášení o shodě dokládá výrobce, že stroj uvedený do provozuodpovídá
všem příslušným bezpečnostním a zdravotním předpisům.
Bezpečnostní upozornění:
V tomto návodu k obsluze najdete následující
zobrazení:
NEBEZPEČÍ
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených
částech textu, hrozí riziko těžkého, nebo smrtelného
zranění.
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
VAROVÁNÍ
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených
částech textu, hrozí riziko těžkého zranění.
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
POZOR
Pokud nedodržíte všechny příkazy v označených
částech textu, hrozí riziko těžkého zranění.
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
UPOZORNĚNÍ
Pokud nedodržíte příkazy v označených částech
textu, hrozí riziko věcných škod
• Všechny příkazy v označených částech
textu bezpodmínečně dodržujte
TIP
Takto označené části textu Vám dávájí mimořádné dopo-
ručení a rady vzhledem k hospodárnému užívání stroje.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Takto označené části textu Vám dávají způsob chování
a rady pro
Jako označené příslušenství je dodáváno pouze na určitých
verzích strojů sériově a na některých jako zvláštní výbava,
případně je nabízen pouze v určitých zemích.
Zobrazení se mohou v některých detailech lišit od Vašeho
stroje a jsou rozuměny jako obecné principielní znázornění.
Popisy vpravo a vlevo platí zásadně ve směru jízdy stroje,
pokud není v textu uvedeno jinak.
11
1800_CZ-AllgSicherheit_3842
CS
20%
Kg
Všeobecná bezPečnostní uPozornění
Jízda se zapojeným pracovním strojem
Jízdní vlastnosti traktoru jsou ovlivněny připojeným strojem.
- Při práci na svahu hrozí nebezpečí převržení.
- Způsob jízdy vždy upravte podle podmínek
a. Tažný prostředek musí být vpředu a vzadu vybaven
závažím tak, aby i po zavěšení nástavbového stroje
bylo zajištěno správné
rozložení váhy pro
řízení a správnou funkci
brzd (minimálně 20%
provozní váhy stroje na
přední nápravě.
a. Provoz stroje
za přítomnosti
nepovolaných osob je
zakázán.
Zapojení a odpojení stroje
- Při spojování traktoru se strojem hrozí nebezpečí
zranění!
- Při zapojování stroje nikdy nevstupjte mezi traktor a
stroj, dokud traktor couvá.
- Mezi traktorem a strojem se nesmí nikdo zdržovat,
dokud stroje není zajištěn proti nežádoucímu pohybu
zakládacími klíny!
e. Kloubový hřídel vždy zapojujte a odpojujte při
odstaveném motoru traktoru.
Použití v souladu s určeným účelem
Použití v souladu s určeným účelem viz kapitola "Tech-
nická data"
- Hranice zatížení stroje (dovolené zatížení náprav,
zatížení, celková hmotnost) traktoru nesmí být
překročeny. Odpovídající zadání je uvedeno na
levé straně rámu.
Berte ohled na hranice tažného prostředku.
Jízda po silnici
* Dodržujte zákony Vaší země.
Před uvedením do provozu
a. Před započetím práce se musí uživatel seznámit se
všemi ovládacími prvky, stejně jako se všemi funkcemi
stroje. Během nasazení stroje je na to už pozdě!
b. Před každým uvedením do provozu stroje, nebo přístroje
vyzkoušejte všechny provozní a bezpečnostní funkce
c. Před ovládáním hydraulických zařízení a před zapnutím
všech pohonů vykažte všechny osoby z nebezpečného
prostoru.
d. Před uvedením do provozu se řidič musí přesvědčit, že
nikdo není ohrožen a nejsou žádné překážky. Pokud
se řidič nemůže přesvědčit, že při couvání má volnou
dráhu musí se nechat navádět.
e. Dodržujte bezpečnostní předpisy, které jsou uvedeny
na stroji. Na straně 5 tohoto návodu k obsluze najdete
vysvětlení výnamu varovných piktogramů.
f. Sledujte také upozornění v jednotlivých kapitolách a v
příloze tohot návodu k obsluze.
Kontrola před uvedením do provozu
Následující upozornění Vám mají ulehčit uvedení stroje
do provozu. Přesnější informace k jednotlivým bodům
najdete v jednotlivých kapitolách tohot návodu k obsluze.
1. Vyzkoušejte, zda jsou všechny bezpečnsotní prvky
(Kryty, zakrytí, atd.) v dobrém stavu a připraveny na
svých pozicích na stroji.
2. Stroj namažte podle mazacího plánu. Zkontrolujte
převodovky na stav oleje a těsnost.
3. Kontrola tlaku v pneumatikách.
4. Kontrola utažení matic kol.
5. Upozornění na správné otáčky vývodového hřídele.
6. Připojte elektrické přípoje k taktoru a vyzkoušejte
správné připojení. Sledujte upozornění v návodu k
obsluze!
7. Provedení přizpůsobení na traktor:
- Výška oje
Délka kloubového hřídele
8. Stroj upevněte pouze stanovenými přípravky.
9. Kloubový hřídel a přetěžovací spojku zkontrolujte na
správnou funkci (viz příloha)
10. Vyzkoušejte funkci elektrovedení.
11. Připojte hydraulické vedení k traktoru.
- Hydraulické hadice zkontrolujte na poškození a stáří.
- Dávejte pozor na správné připojení.
12.
Všechny sklopné díly musí být zajištěny proti
nežádoucímu pohybu.
13.
Zkontrolujte funkci ruční a provozní brzdy.
12
1600-CZ_ÜBERSICHT_2740
TECHNICK› POPIS
CZ
Přehled
1. Vnitřní kopírovací kolečko
2. Transportní jištění
3. Pravá rotorová jednotka
4. Doraz pracovní šířky
5. Odkladač hrabic
6. Podvozek
7. Levá rotorová jednotka
13
12
14
8. Vnější kopírovací Kolo (Výbava na přání)
9. řádkovací plachta
10. Ochrana prstů rotoru
11. Závšs do spodních ramen a opěrná noha
12. Držák rezervního kolečka
13. Držák jednotlivých hadic
14. Značka pro maximální zatočení
3
2
1
9
11
10
8
8
7
6
1
4 5
13
1900-DE_Schleppervoraussetzungen_2740
CS
PředPoklady traktoru
Traktor
Pro provoz tohoto stroje jsou nezbytné tyto předpoklady
traktoru:
- Výkon traktoru TOP 842 C / TOP 882 C
od 55 kW /75 PS
TOP 962 C od 63kw /85PS
- Závěs: Spodní táhla závěsu kat. II
- Přípoje: viz tabulka "Potřebné
hydraulické a elektrické přípoje"
Protizávaží
Protizávaží
Traktor je třeba vpředu zatížit dostatečným protizávažím,
aby byla zajištěna jeho ovladatelnost a brzdění.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí poranění, nebo věcných škod při špatném
vyvážení traktoru.
• Přední náprava traktoru musí být vždy
zatížena minimálně 20% orázdné hmotnosti
traktoru, pro zajištění funkce brzd a řízení.
20%
Kg
Zdvihací ústrojí (tyče zdvihacího ústrojí)
371-08-16
371-08-16
Zdvihací ústrojí (tyče zdvihacího ústrojí) traktoru musí být
nastavitelné pro odpovídající zatížení. (Viz technická
data)
- Podpěry zdvihu musí být nastaveny na stejnou délku
(4) pomocí příslušného stavěcího zařízení.
(Viz návod k obsluze výrobce traktoru)
- Pokud jsou třmeny dolních ramen hydrauliky nastavitelné,
je potřeba zvolit dolní pozici. Hydraulické zařízení
traktoru se tím odlehčí.</cf>
- Jisticí řetězy příp. stabilizátory dolních ramen (5) jsou
nastaveny tak, že nemají žádný stranový pohyb . (
Bezpečnostní opatření pro transport)
14
1900-DE_Schleppervoraussetzungen_2740
CS
PředPoklady traktoru
Potřebné hydraulické přípojky
Provedení Spotřebiče Jednočinný
hydraulický okruh Dvojčinný hydraulický
okruh
Standardní Zdvih a pokládání rotorů. X...
Hydraulické nastavení pracovní šířky stroje X
*) Nutná plovoucí poloha
Potřebné elektrické přípojky
Provedení Spotřebiče Póly Volty Elektrická přípojka
Standardní Osvětlení 7pólová 12 VDC podle DIN ISO 1724
Varianta ovládání jednotlivých rotorů
s elektrohydraulickou
předvolbou
2 - pólová 12 VDC Podle DIN- 9680
15
1901-DE_Anbau_2740
CS
zaPojení stroje
Všeobecná bezpečnostní upozornění
Viz příloha - A1 bod 7.), 8a. - h.)
Před prvním zapojením stroje
1. Zkontrolujte pojistky pro transport.
Pokud je odstup mezi jisticími háky a zdvihacím válcem
- čepem uložení nepřesně nastaven, je funkce jistění ome-
zena. Proto musí být odstup vždy před předání zákazníkovi
odstup zkontrolován dodavatelem.
Zapojení stroje
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí těžkých zranění skřípnutím při připojování
stroje na dolní ramena hydrauliky traktoru.
• Dávejte proto při zapojování pozor přede-
vším na osoby, které mohou vstoupit do
prostoru závěsu
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí věcných škod při stranovém výkyvu stroje
na závěsu.
• - Boční stabilizátory dolních ramen hydrau-
liky nastavte tak, aby nebyl možný žádný
boční výkyv stroje.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí věcnýxh škod při nepřiměřené agregaci
stroje
• Hlavní rám stroje nastavte vodorovně závě-
sem traktoru
1. Zapojení stroje k traktoru:
- Vypněte vývodový hřídel
- Závěs připojte do dolních ramen hydrauliky traktoru
- Řádně zajistěte táhlové ústrojí.
- Rám stroje uveďte do vodorovné polohy.
2. Zdvihněte opěrnou nohu
POZOR
Riziko zranění při nesprávném připojení stroje.
• Stroj může po odstranění odstavné nohy
padnout na zem. Zkontrolujte, že stroj s
traktorem řádně spojen.
- Odjistěte čep opěrné nohy
- Opěrnou nohu stlačte nohou směrem dolů a sklopte
do přepravní pozice
POZOR
Nebezpečí poranění
• Dávejte pozor při odjištění opěrné
nohy na samostatně se sklápějicí
nohu.
- Čep se samozřejmě zajistí
3. Odpojte elektrické vedení
Osvětlení
- Zapojte 7-pólovou zástrčku do traktoru
- Vyzkoušejte funkci osvětlení stroje
Ovládání jednotlivých rotorů (Varianta):
- Zapojte 2-pólovou zásuvku 12 V
16
1901-DE_Anbau_2740
CS
Zapojení stroje
4. Připojte hydraulické přípoje
Páku na hydraulickém okruhu traktoru uveďte do
plovoucí polohy (0).
- Dbejte na čistotu rychlospojek
- Připojte hydraulické hadice
- Lanko (varianta standart), nebo kabel a ovládání
(Varianta ovládání jednotlivých rotorů) zaveďte do
kabiny.
5. Nasaďte kloubový hřídel
Odstavte motor traktoru a vytáhněte klíček za zapalovací
skříňky.
- Před montáží kloubového hřídele očistěte a namažte
profily kloubového hřídele a hřídel na traktoru
- Vždy namontujte nejdřív širokoúhlý kloub na
straně stroje.
- Nakonec namontujte kloubový hřídel na stranu traktoru.
- Ochranné kryty kloubového hřídele zajistěte proti
otáčení pomocí řetízků.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí poranění při nesprávné délce
kloubového hřídele
• Před prvním nasazením zkontrolujte
délku kloubového hřídele a v případě
potřeby ji upravte.
• Změna traktoru je brána jako první
nasazení
• Viz kapitola "Úprava kloubového hříde-
le" v příloze-B.
025-05-04
L2
Průběh krácení
- Pro uveďte stroj do nejkratší polohy kloubového
hřídele(L2) a následně označte a zkraťte.
Nejkratší možnost provozu (L2)
1. Tříbodový závěs spusťte zcela dolů
2. Stroj je zcela zatočen vůči traktoru.
(viz vedlejší zobrazení)
Detaily viz v kapitole "Nastavení kloubového hřídele" v
příloze -B tohoto návodu k obsluze
6. Uvolněte parkovací brzdu
1. Stiskněte knoflík (1) pro uvolnění kliky z parkovací
pozice.
2. Otočte kliku o 180°, pro umožnění jejího ovládání.
1
2
Parkovací pozice Točná pozice
3. Uvolněte parkovací brzdu stroje.
4. Uveďte kliku zpět do parkovací pozice.
UPOZORNĚNÍ
Riziko věcných škod nezajištěnou klikou ruční brzdy
• Aretujte vždy kliku ruční brzdy po použití do
parkovací polohy
Zajištění nebržděného stroje pomocí
řetězů
Nebržděné stroje musímusí být opatřeny záchytnými řetězy
pro případ náhlého odpojení. Na straně stroje zapojte řetězy
podle typu připojení. Vizte vyobrazení níže:
1. Záchytné řetězy pro zapojení do ramen:
094-18-402
17
1901-DE_Anbau_2740
CS
Zapojení stroje
Odstavení stroje
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí poranění - Nepředvídatelným pohybem
traktoru, nebo stroje
• Odstavte traktor na pevnou, rovnou plochu.
• Zajistěte traktoru proti nežádoucímu pohybu.
• Vypněte motor.
• Vytáhněte klíček.
• Zajistěte stroj proti převržení pomocí odstav-
ných prostředků.
TIP
Stroj je možno odstavit jak v pracovní, tak v transporntí
poloze
1. Odstavte motor traktoru a vytáhněte klíček za
zapalovací skříňky.
2. Sklopte odstavnou nohu
- Uvolněte pružinou předepnutý čep (B)
- Položte opěrnou nohu (5a) a nechte ji zajistit
3. Odpojte vedení a pohon.
- Odpojte kloubový hřídel a odložte ho na držák (6).
- Hydraulická vedení odpojte od traktoru a odložte na
držák hadic (7) ( Při problémech uveďte hydraulický
okruh do plovoucí polohy.)
7
6
- Lanko, nebo Kabel (Varianta ovládání jednotlivých
rotorů) vytáhněte z kabiny.
- Vytáhněte elektrokabely a odložte je na držák (7)
(U varianaty ovládání jednotlivých rotorů je nutno
odpojit dva kabely)
4. Zatáhněte ruční brzdu
UPOZORNĚNÍ
Riziko věcných škod nezajištěnou klikou ruční brzdy
• Aretujte vždy kliku ruční brzdy po použití do
parkovací polohy
4. Odpojte stroj od traktoru.
5. Stroj zajistěte proti krádeži
1. Nasaďte na závěs ochranu proti zcizení
2. Ochranu proti zcizení zamkněte visacím zámkem.
CS
2200_CS-Einsatz_2740 - 18 -
nasazení
Všeobecná pravidla při práci na stroji
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí života v důsledku otáčení rotorů a
skládacích ramen rotorů
• Vypněte shrnovač vždy, když vystupujete z
traktoru.
• Před nastavovacími, údržbovými a opravný-
mi pracemi na stroji vypněte motor traktoru
a vytáhněte klíček za spínací skříňky.
• Pracujte v oblasti rotorů pouze tehdy, když
je kloubový hřídel zastaven.
• Nezdržujte se v prostoru rotujících součástí,
pokud není vypnut motor traktoru.
• Ujistěte se, že pracovní prostor je čistý a
před zapnutím hnacího motoru není nikdo v
nebezpečné zóně.
495.173
VAROVÁNÍ
Riziko těžkých poranění odmrštěnými předměty a
kameny
• Dávejte pozo, aby se během práce shrnova-
če nepohybovaly v nebezpečném prostoru
žádné osoby.
• Přerušte práci vždy, pokud do nebezpečné-
ho prostoru vstoupí nepovolaná osoba.
• Shrnovač zapněte vždy až tehdy, pokud se
v nebezpečné oblasti nenacházejí žádné
osoby.
UPOZORNĚNÍ
Riziko věcných škod kolizí při maximálním úhlu
zatočení.
• Pokud dojde k většímu zatočení, než je vy-
značeno na závěsu, může dojít k prasknutí
kloubového hřídele!
TIP
- Pojezdovou rychlost zvolte tak, aby všechna píce byla
shrnována čistě.
Z transportní do pracovní polohy
075-09-05
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění převráceným strojem
• Přestavení stroje z pracovní do transportní
polhy a naopak provádějte vždy na rovné
pevné ploše.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí poranění pohybujícími se díly při
přestavení z transportní do pracovní polohy.
• Přesvědčte se, že v nebezpečném prostoru
se nenacházejí žádné osoby.
• Vývodový hřídel zapněte až tehdy, pokud
se všechny ochranné prvky nacházejí v
pracovní poloze.
• Sami nevstupujte do nebezpečného prosto-
ru
TIP
Položení rotorů by mělo proběhnout v jednom tahu. Pokud
průběh přerušíte, může dojít k nedefinovatelnému zdvihu,
nebo poklesu jednotlivých rotorů.
Pokládání rotorů
TIP
Pouze u hydraulického nastavení výšky shrnování:
Zdvižení, nebo položení rotorů v transportní pozici k
prstu odjištění čepů je možné pouze, pokud jsou oba
rotory na komfortním ovládání nastaveny na přestavení
pracovní šířky.
CS
NasazeNí
2200_CS-Einsatz_2740 - 19 -
1. Uvolněte jisticí čepy a při tom současně:
a. hydraulický okruh 1 (ramena rotorů) uveďte do
polohy zdvih
b. Ovládejte lanko (nebo tlačítko na komfortním ovládání)
2. Jisticí klapku transportu odjistíte pomocí uvedení
hydraulického okruhu 2 (dvojčinný) do polohy zdvih.
Transportní klapku zdvihněte až do odjištěné polohy
(F).
TIP
Pokud přejedete přes polohu uvolnění (F), spadne
transportní pojistka (K) znovu dolů.
Pokud se to stane_ Sjeďte rotorem znovu dolů a znovu
zdvihněte transportní pojistku do polohy uvolnění.
STOP
F
K
TIP
Pro přerušení pohybu z transportní do souvraťové polohy
uvolněte lanko, nebo tlačítko komfortního ovládání (na
přání)
3. Ramena rotorů uvedete do pracovní polohy, pokud
uvedete hydraulický okruh 1 do plovoucí polohy.
4. Pokud jsou hrabice rotorů demontovány
TIP
U Top 962 C musí být hrabice rotorů v transportní pozici
vždy demontovány pro dosažení správné přepravní výšky.
U TOP 842 C jsou ramena demontována pouze pro
dosažení transportní výšky 3,60m.
a. demontujte ramena rotoru
POZOR:
Nebezpečí poranění - Odmrštěnými předměty.
• Dávejte pozor na směr otáčení prstů a
závlačky nasaďte po smyslu otáčení.
Závlačky musí být zajištěny ve směru
otáčení rotoru.
• Zkontrolujte pružné závlačky na po-
škození, deformace a funkci pružiny.
b. Vysuňte ramena rotoru (pouze TOP 962 C)
Pro zajištění jisiticího háčku v dalším kroku, najeďte
rameny na ukazatel (2) na pozici sklápění (3).
2
3
b. sklopte řádkovací plachtu
Ze souvraťové, do pracovní polohy
075-09-40
1. Ramena rotorů klesnou do pracovní polohy, pokud je
hydraulický okruh 1 (Jednočinný) uveden do plovoucí
polohy.
- Vývodový hřídel nemusí být vypnut
TIP
V pracovní pozici nechejte Ventil traktoru v plovoucí
poloze, aby bylo zajištěno dobré kopírování rotorů.
CS
NasazeNí
2200_CS-Einsatz_2740 - 20 -
Z pracovní do souvraťové polohy.
075-09-10
1. Ramena rotorů se zdvihnou do souvraťové polohy,
pokud je hydraulický okruh 1 (jednočinný) uveden do
polohy zdvih.
Ovládejte hydraulický okruh tak dlouho, dokud se
ramena pohybují směrem nahoru. (Pokud Vám výška
rotorů v souvraťové poloze nevyhovuje, viz odstavec
(Nastavení výšky v souvraťové poloze")
Nastavení podvozku rotoru
Předpoklady:
- Pevná a rovná podložka
- Pneumatiky podvozku rotoru při tlaku 1,5 bar
- Stroj je zapojen do trkaotru a uveden do pracovní polohy.
1. Příčné nastavení
Pro zajištění dobré kvality práce by měl být rotor
mírně skloněn směrem na řádek. Vnější strana by
tedy měla být o cca 1,0 až 1,5 cm výše.
1. Spouštějte rotor pomocí kliky (1) - dokud se
vnitřní prsty nedotknou země.
TIP
Po ukončení nastavování zajistěte kliku pomocí
jisticího třmenu.
1
2. Nastavte vnější prsty pomocí excentrického
šroubu (2) - cca 10-15 mm nad povrch země.
TIP
Všechna kola (a,b,c) mohou být nastavena
pomocí excentrického šroubu
a1
b1
b2
ca2
U TOP 962 C může být dvojité kopírovací
kolečko (C) nastaveno vřetenem.
a1
b1 b2
c
a2
Nastavte všechna kolečka, která se
nacházejí na stejné straně rotoru (a1 a a2
příp. b1 a b2) stejně.
a. System excentrických šroubů:
3
2
a1
b1
b2
c
a2
1. Uvolněte matici (3) pomocí klíče 36mm.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Pottinger TOP 882 C Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre