Avacom PWRB-8001 Používateľská príručka

Kategória
Powerbanky
Typ
Používateľská príručka
CZ
EXTERNÍ BATERIE PWRB-8001
Děkujeme Vám za zakoupení power banky (externí baterie). Prosím, přečtete
si následující informace před tím, než začnete externí baterii používat.
OBSAH BALENÍ
Externí baterie
Návod k použití
VŠEOBECNÉ INFORMACE
ź Externí baterie je vhodná k nabíjení mobilních telefonů, tabletů, MP3/MP4
přehrávačů, digitálních fotoaparátů a dalších mobilních zařízení, které lze
nabíjet z USB.
ź Externí baterie je vybavena vstupem Micro USB (1) a výstupem USB A (2),
zároveň integrovaný All-In-One kabel.
ź V těle externí baterie je umístěna redukce (3) z konektoru Micro USB
na konektor Apple Lightning, která umožňuje nabíjet Apple zařízení.
ź Inteligentní čip uvnitř externí baterie automaticky nastaví nejvhodnější
nabíjecí režim.
ź Externí baterie ochranné funkce proti přebití, podvybití, přepětí a zkratu.
ź Externí baterie rozpozná připojené zařízení a automaticky spustí nabíjení.
Po odpojení nebo po ukončení nabíjení mobilního zařízení se externí
baterie automaticky vypne.
ź LED ukazatele na těle externí baterie poskytují přehled o stavu nabití externí
baterie.
POUŽITÍ EXTERNÍ BATERIE
Externí baterií lehce zatřeste, abyste zjistili stav nabití. Pokud všechny její LED
ukazatele trvale svítí, externí baterie je plně nabitá. Připojte externí baterii
ke svému mobilnímu zařízení pomocí integrovaného kabelu s konektorem Micro
USB (4) nebo pomocí Lightning redukce (3) nebo využijte výstup USB A (2).
Nabíjení se po chvíli automaticky spustí. Po odpojení zařízení od externí baterie
přestanou LED ukazatele svítit a baterie se po chvíli automaticky vypne.
NABÍJENÍ EXTERNÍ BATERIE
Externí baterie se nabíjí prostřednictvím vstupu Micro USB (1), případně přes
konektor USB (5), který je umístěn na integrovaném All-In-One kabelu. Během
nabíjení externí baterie se LED ukazatele začnou postupně rozsvěcet
v závislosti na stupni nabití. Externí baterie je plně nabitá, jakmile všechny její
LED ukazatele trvale svítí.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
ź Před použitím externí baterie si prosím přečtěte návod k použití, který
obsahuje důležité informace pro bezpečné zacházení s externí baterií.
Při poškození externí baterie z důvodu nedodržení tohoto návodu zaniká
kupujícímu právo na záruku.
ź Externí baterii používejte jen v souladu s její technickou specifikací.
ź Prodávající nenese žádnou odpovědnost za jakékoli následné škody
na majetku nebo za zranění způsobené nesprávným používáním externí
baterie nebo nedodržováním bezpečnostních pokynů.
ź Z bezpečnostních důvodů je zakázáno externí baterii jakkoliv upravovat
či pozměňovat její vlastnosti.
ź Nedovolte dětem s externí baterií manipulovat a uchovávejte ji mimo
jejich dosah.
ź Pokud externí baterie jeví známky poškození, okamžitě ji přestaňte
používat.
ź Nevystavujte externí baterii teplotám nižším než -10 °C a vyšším než
50 °C.
ź Uchovávejte externí baterii vždy v suchém prostředí.
RECYKLACE
Po skončení životnosti odevzdejte externí baterii na kterémkoliv sběrném
místě k následné recyklaci. Recyklační symboly jsou uvedeny přímo
na produktu i na jeho obalu.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Kapacita: 8000 mAh
Vstup: 5 V / max. 2 A
Micro USB (1) a konektor USB (5) na na integrovaném All-In-One kabelu
Výstup: 5 V / max. 2.1 A
USB A (2) a konektor Micro USB (4) na integrovaném All-In-One kabelu
Typ bateriových článků: Li-Pol 3.7 V
Vyrobeno v Číně pro AVACOM s.r.o.
SK
EXTERNÁ BATÉRIA PWRB-8001
Ďakujeme Vám za zakúpenie power banky (externej batérie). Prosím, prečítajte
si nasledujúce informácie pred tým, ako začnete externú batériu používať.
OBSAH BALENIA
Externá batéria
Návod na použitie
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
ź Externá batéria je vhodná na nabíjanie mobilných telefónov, tabletov,
MP3/MP4 prehrávačov, digitálnych fotoaparátov a ďalších mobilných
zariadení, ktoré možno nabíjať z USB.
ź Externá batéria je vybavená vstupom Micro USB (1) a výstupom USB A (2),
zároveň integrovaný All-In-One kábel.
ź V tele externej batérie je umiestnená redukcia (3) z konektora Micro USB
na konektor Apple Lightning, ktorá umožňuje nabíjať Apple zariadenie.
ź Inteligentný čip vo vnútri externej batérie automaticky nastaví najvhodnejší
nabíjací režim.
ź Externá batéria má ochranné funkcie proti prebitiu, podvybitiu, prepätiu
a skratu.
ź Externá batéria rozpozná pripojené zariadenie a automaticky spustí
nabíjanie. Po odpojení alebo po ukončení nabíjania mobilného zariadenia
sa externá batéria automaticky vypne.
ź LED ukazovatele na tele externej batérie poskytujú prehľad o stave nabitia
externej batérie.
POUŽITIE EXTERNEJ BATÉRIE
Externou batériou zľahka zatraste, aby ste zistili stav nabitia. Ak všetky jej LED
ukazovatele trvalo svietia, externá batéria je plne nabitá. Pripojte externú batériu
k svojmu mobilnému zariadeniu pomocou integrovaného kábla s konektorom
Micro USB (4), alebo pomocou Lightning redukcie (3) alebo využite výstup
USB A (2). Nabíjanie sa po chvíli automaticky spustí. Po odpojení zariadenia
od externej batérie prestanú LED ukazovatele svietiť a batéria sa po chvíli
automaticky vypne.
NABÍJANIE EXTERNEJ BATÉRIE
Externá batéria sa nabíja prostredníctvom vstupu Micro USB (1), prípadne cez
konektor USB (5), ktorý je umiestnený na integrovanom All-In-One kábli. Počas
nabíjania externej batérie sa LED ukazovatele začnú postupne rozsvecovať
v závislosti na stupni nabitia. Externá batéria je plne nabitá, akonáhle všetky jej
LED ukazovatele trvalo svietia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
ź Pred použitím externej batérie si prosím prečítajte návod na použitie, ktorý
obsahuje dôležité informácie pre bezpečné zaobchádzanie s externou
batériou. Pri poškodení externej batérie z dôvodu nedodržania tohto návodu,
zaniká kupujúcemu právo na záruku.
ź Externú batériu používajte len v súlade s jej technickou špecifikáciou.
ź Predávajúci nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek následné škody
na majetku alebo za zranenia spôsobené nesprávnym používaním externej
batérie alebo nedodržiavaním bezpečnostných pokynov.
ź Z bezpečnostných dôvodov je zakázané externú batériu akokoľvek
upravovať alebo meniť jej vlastnosti.
ź Nedovoľte deťom s externou batériou manipulovať a uchovávajte ju mimo
ich dosahu.
ź Ak externá batéria javí známky poškodenia, okamžite ju prestaňte používať.
ź Nevystavujte externú batériu teplotám nižším ako -10 °C a vyšším ako
50 °C.
ź Uchovávajte externú batériu vždy v suchom prostredí.
RECYKLÁCIA
Po skončení životnosti odovzdajte externú batériu na ktoromkoľvek zbernom
mieste k následnej recyklácii. Recyklačné symboly uvedené priamo
na produkte aj na jeho obale.
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA
Kapacita: 8000 mAh
Vstup: 5 V / max. 2 A
Micro USB (1) a konektor USB (5) na integrovanom All-In-One kábli
Výstup: 5 V / max. 2.1 A
USB A (2) a konektor Micro USB (4) na integrovanom All-In-One kábli
Typ batériových článkov: Li-Pol 3.7 V
Vyrobené v Číne pre AVACOM s.r.o.
EN
EXTERNAL BATTERY PWRB-8001
Thank you for purchasing the power bank (external battery). Please read
the following information prior using the external battery.
PACKAGE CONTENT
External battery
User manual
GENERAL INFORMATION
ź The external battery is suitable for charging mobile phone, tablets,
MP3/MP4 players, digital cameras and other mobile devices, chargeable
via USB.
ź The external battery is equipped with Micro USB (1) a USB A (2) outputs,
and it also has integrated All-In-One cable.
ź The external battery includes a reduction (3) from a Micro USB connector
to an Apple Lightning connector, which allows charging Apple devices.
ź Intelligent chip inside the external battery will automatically set the most
suitable charging mode.
ź The external battery has protective function against overcharging,
undercharging, overvoltage and short circuit.
ź The external battery detects connected device and automatically starts
charging. After disconnecting mobile device, or after the charging is finished,
the external battery automatically turns off.
ź The LED signals on the body of the external battery show the charge status
of the external battery.
USING THE EXTERNAL BATTERY
Slightly shake the external battery to check the charge status of the external
battery. If all its LEDs are permanently lit, the external battery is fully charged.
Connect the external battery to your mobile device using the integrated cable
with the Micro USB connector (4), or using Lightning reduction (3) or use
the USB A (2) output. Charging will start automatically in a while. After
disconnecting the device from the external battery, the LEDs will go out.
CHARGING THE EXTERNAL BATTERY
The external battery is charged through the Micro USB (1) input or through the
USB (5) connector, which is included on the integrated All-In-One cable. When
the external battery is being charged, the LEDs gradually lit depending
on the level of charge. The external battery is fully charged, when all its LED
signals are permanently lit.
SAFETY INSTRUCTION
ź Please read the instruction manual prior using the external battery, for
it contains important information for safe use of the external battery.
If the external battery is damaged due to a failure to follow this manual,
the warranty becomes void.
ź Use the external battery only in accordance with its technical specification.
ź The seller bears no responsibility for any consequential damages
or injuries caused by incorrect use of the external battery or a failure
to follow safety instructions.
ź For safety reasons, it is forbidden to modify the external battery
or to change its properties.
ź Do not allow children to operate the external battery and store it away from
them.
ź If the external battery shows signs of damage, quit using it immediately.
ź Do not expose the external battery to temperatures below -10 °C
and above 50 °C.
ź Store the external battery in a dry environment.
RECYCLING
After the end of the lifetime of the external battery, please take it to any
collection point for recycling. Recycling symbols are placed both directly
on the product and its package.
TECHNICAL SPECIFICATION
Capacity: 8000 mAh
Input: 5 V / max. 2 A
Micro USB (1) a connector USB (5) on integrated All-In-One cable
Output: 5 V / max. 2.1 A
USB A (2) a connector Micro USB (4) on integrated All-In-One cable
Type of battery cells: Li-Pol 3.7 V
Made in China for AVACOM s.r.o.
DE
EXTERNE BATTERIEN PWRB-8001
Danke für den Einkauf der Powerbank (externe Batterie). Lesen Sie, bitte, folgende
Informationen, bevor Sie die externe Batterie verwenden beginnen.
INHALT DER PACKUNG
Externe Batterie
Gebrauchsanweisung
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
ź Externe Batterie ist zum Aufladen der Handys, Tablets, MP3/MP4-Spieler, digitalen
Fotoapparate und anderen Mobilgeräten geeignet, die mittel USB aufgeladen
werden können.
ź Externe Batterie ist mit dem Input Micro USB (1) und dem Output USB A (2)
ausgestattet, zugleich hat sie ein integriertes All-In-One-Kabel.
ź In dem Körper der externen Batterie wird die Reduktion (3) vom
Verbindungsstecker Micro USB zum Verbindungsstecker Apple Lightning platziert,
die ermöglicht das Apple-Gerät aufzuladen.
ź Der intelligente Chip der externen Batterie stellt automatisch das geeignetste
Regime des Aufladens ein.
ź Die externe Batterie hat die Schutzfunktionen gegen das Überladen, Unterladen,
die Überspannung und den Kurzverschluss.
ź Die externe Batterie erkennt die angeschlossenen Geräte und startet automatisch
das Aufladen. Nach dem Ausschalten oder nach dem Ende des Aufladens
des Mobilgeräts wird die externe Batterie automatisch ausgeschaltet.
ź Die LED-Anzeiger auf dem Körper der externen Batterie bieten die Übersicht über
den Zustand des Aufladens der externen Batterie.
VERWENDUNG DER EXTERNEN BATTERIE
Die externe Batterie leicht schütteln um den Zustand des Aufladens festzustellen. Wenn
alle ihre LED-Anzeiger dauernd leuchten, ist die externe Batterie voll aufgeladen.
Externe Batterie mit dem Mobilgerät mithilfe des integrierten Kabels mit dem
Verbindungsstecker Micro USB (4), oder mithilfe der Lightning-Reduktion (3) verbinden
oder den Output USB A (2) nutzen. Das Aufladen wird nach einem Moment automatisch
gestartet. Nach dem Abkoppeln des Geräts von der externen Batterie hören
die LED-Anzeiger auf zu leuchten und die Batterie wird nach einem Moment
automatisch ausgeschaltet.
AUFLADEN DER EXTERNEN BATTERIE
Die externe Batterie wird mittels des Inputs Micro USB (1), eventuell über
den Steckverbinder USB (5) aufgeladen, der auf dem integrierten All-In-One-Kabel
platziert wird. hrend des Aufladens der externen Batterie beginnen
die LED-Anzeiger allmählich in Abhängigkeit von dem Stufe des Aufladens zu leuchten.
Die externe Batterie ist voll aufgeladen, sobald alle LED-Anzeiger ständig leuchten.
SICHERHEITSINSTRUKTIONEN
ź Vo r de r Ve rw e nd un g d e r ex ter ne n B a tt eri e le sen Si e, b i tt e,
die Gebrauchsanweisung, die wichtige Informationen für sichere Manipulation mit
der externen Batterie enthält. Bei der Beschädigung der externen Batterie aufgrund
der Nichteinhaltung dieser Anweisung erlischt dem Käufer das Recht auf die
Garantie.
ź Externe Batterie nur im Einklang mit der technischen Spezifikation nutzen.
ź Der Verkäufer trägt keine Verantwortung für jede nachfolgende Schäden
auf dem Vermögen oder für eine Verletzung, die durch falsche Verwendung
der externen Batterie oder durch die Nichteinhaltung der Sicherheitsinstruktionen
verursacht wird.
ź Aus den Sicherheitsgründen ist es verboten die externe Batterie wie immer
zu bearbeiten oder ihre Eigenschaften zu ändern.
ź Erlauben Sie den Kindern nicht mit der externen Batterie zu manipulieren
und lagern Sie sie außerhalb ihrer Reichweite.
ź Wenn die externe Batterie einige Zeichen der Beschädigung aufweist, stoppen
Sie sie sofort verwenden.
ź Setzen Sie die externe Batterie keinen Temperaturen unter -10 °C und über 50 °C
aus.
ź Lagern Sie die externe Batterie immer in einer trockenen Umwelt.
ź
WIEDERVERWERTUNG
Nach dem Ende der Lebensdauer geben Sie die externe Batterie an jeder beliebiger
Sammelstelle zur folgenden Wiederverwertung. Die Recyclingsymbole sind direkt
auf dem Produkt und auch auf der Verpackung angeführt.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Kapazität: 8000 mAh
Input: 5 V / max. 2 A
Micro USB (1) und ein Verbindungsstecker USB (5) auf einem integrierten All-In-One-
Kabel
Output: 5 V / max. 2.1 A
USB A (2) und ein Verbindungsstecker Micro USB (4) auf einem integrierten All-In-
One-Kabel
Der Typ der Batteriezellen: Li-Pol 3.7 V
Hergestellt in China für AVACOM s.r.o.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Avacom PWRB-8001 Používateľská príručka

Kategória
Powerbanky
Typ
Používateľská príručka