Avacom PWRB-8000 Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na použitie pre externú nabíjačku AVACOM PWRB-8000. Mám informácie o jej funkciách, vrátane súčasného nabíjania dvoch zariadení, inteligentného čipu a bezpečnostných prvkov. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek, čo vás zaujíma.
  • Ako aktivujem externú batériu?
    Ako nabíjam externú batériu?
    Koľko zariadení môžem nabíjať súčasne?
    Čo sa stane, ak sa externá batéria prehreje?
    Ako zistím stav nabitia externá batérie?
CZ
EXTERNÍ BATERIE PWRB-8000
Děkujeme Vám za zakoupení externí baterie PWRB-
8000. Prosím, přečtete si následující informace
předtím, než začnete externí baterii používat.
OBSAH BALENÍ
Externí baterie + Externí nabíjecí kabel
Návod k použití
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Externí baterie je vhodná k nabíjení většiny mobilních
telefonů, tabletů, MP3/MP4 přehrávačů, digitálních
fotoaparátů a dalších mobilních zařízení, která mají
napájecí napětí shodné s výstupním napětím externí
baterie a lze je nabíjet pomocí kabelu s micro USB
konektorem, nebo zapojit do výstupního USB portu
externí baterie. Externí baterie v sobě zabudovaný
kabel s micro USB konektorem a USB port, což
umožňuje nabíjet dvě mobilní zařízení najednou.
Inteligentní čip, který je součástí externí baterie,
automaticky nastaví nejvhodnější nabíjecí režim a
integrovaná pojistka ochrání Vaše zařízení proti
účinkům nadměrného proudu či zkratu. Externí baterie
dokáže rozpoznat připojené zařízení a automaticky
spustí nabíjení. Po odpojení zařízení se externí baterie
po chvíli automaticky vypne. LED ukazatele na těle
externí baterie poskytují přehled o aktuálním stavu
nabití.
POUŽITÍ EXTERNÍ BATERIE
Aktivujte externí baterii stlačením tlačítka, které se
nachází na přední straně externí baterie, abyste zjistili
stav jejího nabití. Připojte baterii k Vašemu mobilnímu
zařízení pomocí integrovaného kabelu s micro USB
konektorem, nebo použijte další externí kabel a
zapojte ho do výstupního USB portu, který se nachází
na boční straně baterie. Nabíjení se automaticky
spustí, jakmile se rozsvítí LED ukazatele na externí
baterii. Po odpojení zařízení od externí baterie
přestanou LED ukazatelé svítit a baterie se po chvíli
automaticky vypne. Baterii nabijete pomocí micro USB
portu, nacházejícímu se na boční straně externí
baterie. Během nabíjení externí baterie se její LED
ukazatele začnou postupně rozsvěcet v závislosti na
stupni nabití. Externí baterie je plně nabitá, jakmile
všechny její LED ukazatele trvale svítí.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím externí baterie si prosím přečtěte návod
k použití, který obsahuje důležité informace pro
bezpečné zacházení s externí baterií. Při poškození
externí baterie z důvodu nedodržení tohoto návodu,
zaniká kupujícímu právo na záruku. Externí baterii
používejte jen v souladu s její technickou specifikací.
Prodávající nenese žádnou odpovědnost za jakékoli
následné škody na majetku nebo zranění, způsobené
nesprávným používáním externí baterie, nebo
nedodržováním bezpečnostních pokynů.
Z bezpečnostních důvodů je zakázáno externí baterii
jakkoliv upravovat či pozměňovat její vlastnosti.
Nedovolte dětem s externí baterií manipulovat a
uchovávejte ji mimo jejich dosah. Pokud externí
baterie jeví známky poškození, okamžitě ji přestaňte
používat. Nevystavujte externí baterii teplotám nižším
než -10°C a vyšším než 50°C. Uchovávejte externí
baterii vždy v suchém prostředí.
RECYKLACE
Po skončení životnosti externí baterii odevzdejte na
kterémkoliv sběrném místě k následné recyklaci.
Recyklační symboly jsou uvedeny přímo na produktu i
na jeho obalu.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Kapacita: 8000mAh
Vstup: DC 5V / max. 2A
Výstup: DC 5V / max. 1A (integrovaný kabel), max.
2.1A (USB port)
Typ bateriových článků: Li-Pol 3.7V
Vyrobeno v Číně pro AVACOM s.r.o.
SK
EXTERNÁ BATÉRIA PWRB-8000
Ďakujeme Vám za zakúpenie externej batérie PWRB-
8000. Prosím, prečítajte si nasledujúce informácie
predtým, než začnete externú batériu používať.
OBSAH BALENIA
Externá batéria + Externý nabíjací kábel
Návod na použitie
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Externá batéria je vhodná na nabíjanie väčšiny
mobilných telefónov, tabletov, MP3 / MP4 prehrávačov,
digilnych fotoaparátov a ďalších mobilch
zariadení, ktoré majú napájacie napätie zhodné s
výstupným napätím externej batérie a možno ich
nabíjať pomocou kábla s micro USB konektorom,
alebo zapojiť do výstupného USB portu externej
batérie. Externá batéria v sebe zabudovaný kábel s
micro USB konektorom a USB port, čo umožňuje
nabíjať dve mobilné zariadenia naraz. Inteligentný čip,
ktorý je súčasťou externej batérie, automaticky nastaví
najvhodnejší nabíjací režim a integrovaná poistka v
externej batérii ochráni Vaše zariadenie proti účinkom
nadmerného prúdu či skratu. Externá batéria rozpozná
pripojené zariadenie a automaticky spustí nabíjanie.
Po odpojení zariadenia sa externá batéria po chvíli
automaticky vypne. LED ukazovatele na tele externej
batérie poskytujú prehľad o aktuálnom stavu nabitia.
POUŽITIE EXTERNÉ BATÉRIE
Aktivujte externú batériu stlačením tlačidla, ktoré sa
nachádza na prednej strane externej batérie, aby ste
zistili stav jej nabitia.
Pripojte batériu k Vášmu mobilnému zariadeniu
pomocou integrovaného kábla s micro USB
konektorom, alebo použite ďalší externý kábel a
zapojte ho do výstupného USB portu, ktorý sa
nachádza na bočnej strane batérie. Nabíjanie sa
automaticky spustí, ako náhle sa rozsvieti LED
ukazovatele na externej batérii. Po odpojení
zariadenia od externej batérie prestanú LED
ukazovatele svietiť a batéria sa po chvíli automaticky
vypne. Batériu nabijete pomocou micro USB portu,
ktorý sa nachádza na bočnej strane externej batérie.
Počas nabíjania externej batérie sa jej LED
ukazovatele začnú postupne rozsvecovať v závislosti
na stupni nabitia. Externá batéria je plne nabitá, ako
náhle všetky jej LED ukazovatele trvalo svietia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím externej batérie si prosím prečítajte
návod na použitie, ktorý obsahuje dôležité informácie
pre bezpečné zaobchádzanie s externou batériou. Pri
poškodení externej batérie z dôvodu nedodržania
tohto návodu, zaniká kupujúcemu právo na záruku.
Externý batériu používajte len v súlade s jej technickou
špecifikáciou. Predávajúci nenesie žiadnu
zodpovednosť za akékoľvek následné škody na
majetku alebo zranenia, spôsobené nesprávnym
používaním externá batéria, alebo nedodržiavaním
bezpečnostných pokynov. Z bezpečnostných dôvodov
je zakázané externú batériu akokoľvek upravovať či
pozmeňovať jej vlastnosti. Nedovoľte deťom s
externou batériou manipulovať a uchovávajte ju mimo
ich dosahu. Ak exter batéria javí známky
poškodenia, okaite ju prestte poívať.
Nevystavujte externú batériu teplotám nižším ako
-10°C a vyšším ako 50°C. Uchovávajte externú batériu
vždy v suchom prostredí.
RECYKLÁCIA
Po skončení životnosti externú batériu odovzdajte na
ktoromkoľvek zbernom mieste k následnej recyklácii.
Recyklačnej symboly sú uvedené priamo na produkte
aj na jeho obale.
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA
Kapacita: 8000mAh
Vstup: DC 5V / max. 2A
Výstup: DC 5V / max. 1A (integrovaný kábel), max.
2.1A (USB port)
Typ batériových článkov: Li-Pol 3.7V
Vyrobené v Číne pre AVACOM s.r.o.
EN
PORTABLE BATTERY CHARGER PWRB-8000
Thank you for buying the portable battery charger
PWRB-8000. Please read the following information
before you start to use it.
PACKAGE CONTENTS
Portable battery charger + Charging cable
Operation manual
GENERAL INFORMATION
The portable battery charger is suitable for charging
the most mobile phones, tablets, MP3 / MP4 players,
digital cameras and other mobile devices that have the
supply voltage equal to the output voltage of the battery
charger and can be recharged by using a cable with the
micro USB connector or plug into the output USB port
of the battery charger. The battery charger has a built-
in cable with the micro USB connector and the USB
port which allow charging two mobile devices
simultaneously. An intelligent chip which is a part of the
charger sets automatically the most suitable mode and
a built-in fuse protects your devices against effects of
excessive current or short circuit. The battery charger
can recognize when a mobile device is connected and
start charging automatically. After is a mobile device
disconnected the charger is automatically shut down
after a while. The battery charger LED indicators
provide an overview about the actual charge status of
the battery charger.
CHARGING INSTRUCTIONS
Activate the battery charger by pressing a power
button located on the front side of the charger to find
out the actual status of charge. Connect the portable
battery charger into your mobile device by using the
integrated cable with the micro USB connector or use
an additional external cable and plug it into the output
USB port which is located on the side of the charger.
Charging starts automatically after the LED indicators
on the battery charger lit up. After pulling off the cable
from your mobile device the LED indicators go off and
the power bank is automatically shut down after a
while. The portable battery can be charged by using the
input micro USB port which is located on the side.
During charging its LED indicators will gradually light
on depending on the status of charge. The battery
charger is fully charged when all of its LED indicators lit
up continuously.
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the instruction manual that contains
important information about using the portable battery
charger. The warranty cannot be applied if the battery
charger gets damaged due to non-compliance with
these instructions. Use the battery charger only in
accordance with its technical specifications. A seller is
not liable for any consequential damages to property or
personal injury caused by improper use or
non-compliance with the safety instructions. For safety
reasons the battery charger cannot be modified nor its
technical specification changed in any way. Do not
allow children to play with the battery charger and keep
it out of their reach. If you notice the battery charger is
damaged stop using it immediately. Do not expose the
battery charger to temperatures lower than -10°C or
higher than 50°C. Keep the portable battery charger
always in a dry environment.
RECYCLING
After the end of the portable battery charger service life
the charger must be handed over to a collection point
for recycling of electrical and electronic parts.
Recycling symbols are written on the product and its
packaging.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Capacity: 8000mAh
Input: 5V DC / max. 2A
Output: DC 5V / max. 1A (integrated cable), max. 2.1A
(USB port)
Type of battery cells: Li-Pol 3.7V
Made in China for AVACOM s.r.o.
DE
EXTERNE BATTERIE PWRB-8000
Wir bedanken uns für den Kauf der externen Batterie
PWRB-8000. Bevor Sie die externe Batterie
verwenden, lesen Sie bitte die folgenden
Informationen.
INHALT DER PACKUNG
Externe Batterie + Ladekabel
Bedienungsanleitung
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Die externe Batterie eignet sich zur Aufladung der
meisten Handys, Tablets, MP3/MP4 Players, digitalen
Fotoapparate und anderen Mobilgeräten, bei denen
die Anschlussspannung mit der Ausgansspannung der
Batterie übereinstimmt und die sich mit einem Micro
USB Konnektor aufladen lassen oder die man an den
USB Port der Batterie anschließen kann. Die externe
Batterie verfügt über ein eingebautes Kabel mit einem
Micro USB Konnektor und einen USB Port, so dass
sich zwei Mobilgeräte gleichzeitig aufladen lassen. Der
intelligente Chip, ein Bestandteil der Batterie, stellt
automatisch das günstigste Laderegime ein und eine
in die externe Batterie eingebaute Sicherung schützt
vor Folgen des übermäßigen Stroms oder vor einem
Kurzschluss. Die externe Batterie erkennt ein
angeschlossenes Mobilgerät und fängt automatisch
an aufzuladen. Kurz nach dem Abkoppeln wird die
Batterie automatisch abgeschaltet. Ein Überblick über
einzelne Ladephasen vermitteln LED Anzeigen am
Körper der Batterie.
VERWENDUNG DER EXTERNEN BATTERIE
Die externe Batterie wird durch eine Taste aktiviert, die
sich an ihrer Vorderseite befindet, so lässt sich ihr
Ladezustand feststellen. Schließen Sie die externe
Batterie mit Hilfe des eingebauten Kabels mit einem
Micro USB Konnektor an Ihr Mobilgerät an oder
verwenden Sie ein weiteres externes Kabel und
schleißen Sie es an den USB Port an, der sich an der
Seite der Batterie befindet. Sobald die LED Anzeigen
an der externen Batterie aufleuchten, fängt die
Aufladung automatisch an. Nach der Abkoppelung der
externen Batterie leuchten die LED Anzeigen nicht
mehr und kurz danach wird die Batterie automatisch
abgeschaltet. Laden Sie die Batterie mit Hilfe des
Micro USB Ports auf, der sich an der Seite der Batterie
befindet. Ihre LED Anzeigen fangen während des
Aufladens im Zusammenhand mit dem Ladezustand
nach und nach zu leuchten. Sobald alle ihre LED
Anzeige dauernd leuchten, ist die Batterie voll
aufgeladen.
SICHERHEITSHINWEISE
Vor der Verwendung der externen Batterie lesen Sie
bitte die Bedienungsanleitung, die wichtige
Informationen zum sicheren Umgang mit der externen
Batterie umfasst. Sollte es aufgrund einer Missachtung
dieser Bedienungsanleitung zur Beschädigung der
externen Batterie kommen, wird dem Käufer keine
Garantie gewährleistet. Verwenden Sie die externe
Batterie nur im Einklang mit ihrer technischen
Spezifikation. Der Verufer haftet r keine
Sachschäden oder Verletzungen, die durch
unsachgemäße Verwendung der externen Batterie
oder Missachtung der Sicherheitshinweise verursacht
wurden. Aus Sicherheitsgründen ist es verboten, die
externe Batterie herzurichten oder ihre Eigenschaften
zu verändern Bewahren Sie die Kinder vor dem
Umgang mit der externen Batterie und halten Sie sie
aer ihrer Reichweite. Sollte die Batterie
Beschädigungen aufweisen, verwenden Sie sie nicht
mehr. Die externe Batterie sollte nicht den
Temperaturen, die niedriger als -10°C und höher als
50°C sind ausgesetzt werden. Die externe Batterie ist
in trockener Umgebung zu lagern.
ENTSORGUNG
Geben Sie die externe Batterie am Ende ihrer
Betriebslebensdauer an beliebiger Sammelstelle zur
Wiederverwertung ab. Recycling-Symbole werden
direkt am Produkt und seiner Verpackung aufgeführt.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Kapazität: 8000mAh
Eingang: DC 5V / max. 2A
Ausgang: DC 5V / max. 1A (eingebautes Kabel), max.
2.1A (USB Port)
Typ der Batteriezellen: Li-Pol 3.7V
Hergestellt in China für AVACOM s.r.o.
/