Topcom LF-4705 Používateľská príručka

Kategória
Zvlhčovače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
S Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
N Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
SF Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,  
  .
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s publikowane z zatrzeeniem
prawa wprowadzenia zmian.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
83
SLOVENSKY
TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850
1 Pred prvým použitím
1.1 Úel použitia
Malé deti sú zvyajne každorone približne 6 až 8-krát prechladnuté a majú infekcie horných dýchacích
ciest. Zvýšenie vlhkosti vzduchu je spôsob, ako pomôc vášmu dieau, aby sa pri nachladnutí cítilo
lepšie.
To, o robí zimu pre udí nepríjemnou aj vnútri príjemne teplej budovy, je nízka vlhkos. udia potrebujú
uritú úrove vlhkosti, aby sa cítili pohodlne. V zime býva vlhkos vnútri budov extrémne nízka a
nedostatoná vlhkos vám môže vysúša pokožku a sliznice. Nízka vlhkos tiež spôsobuje, že vnímate
vzduch chladnejší, než v skutonosti je. Suchý vzduch môže tiež vysušova drevo v stenách a podlahách
našich obydlí. Ke sa vysušené drevo zmršuje, môže spôsobova vzganie podlahy a trhliny v suchých
stenách a v omietke.
udia sa najpríjemnejšie cítia pri relatívnej vlhkosti približne 45 percent. Multifunctional Humidifier 1850
pomáha pri udržiavaní vnútornej vlhkosti na príjemnej úrovni.
Zvlhova vzduchu má funkciu predohrevu vody, aby sa eliminovali baktérie a vírusy vo vode.
1.2 Bezpenostné pokyny
Pred použitím zariadenia si vždy pozorne preítajte pokyny pre používateov.
Tento návod na použitie si odložte pre prípad potreby v budúcnosti.
Zvlhova vždy položte na tvrdý, plochý a vodorovný povrch, minimálne 15 cm od stien a mimo
blízkosti akéhokovek zdroja tepla, napríklad horákov, radiátorov at. Zvlhova nefunguje na
povrchu, ktorý nie je vodorovný.
Zvlhova udržujte mimo dosahu detí. Nedovote deom, aby sa s ním hrali.
Pred použitím zvlhovaa rozvite šnúru a skontrolujte, i nie je poškodená. Ak je šnúra
poškodená, nepoužívajte ho.
Zvlhova nezapájajte alebo neodpájajte mokrými rukami.
Základnú jednotku nikdy nerozoberajte.
Zvlhova nikdy nepoužívajte s chybnou napájacou šnúrou alebo zásuvkou, alebo ak javí známky
poruchy alebo poškodenia. V týchto prípadoch spotrebi vráte najbližšiemu autorizovanému
predajcovi/servisu pre odskúšanie a akékovek potrebné opravy alebo úpravy.
Nepoužívajte žiadne prídavné látky ako parfumy, esencie, at.
Do nádrže na vodu nikdy nepridávajte alkalické substancie.
Zvlhovaom netraste. Mohli by ste tak rozlia vodu do základnej jednotky a poškodi jej funkné
asti.
Nenechávajte zvlhova dlhšiu dobu na slnku.
Ak poas bežného používania zacítite nezvyajný zápach, spotrebi vypnite, vytiahnite ho zo
zásuvky a nechajte ho skontrolova kvalifikovanému pracovníkovi.
Pred istením alebo vymieaním nádrže zvlhova
 odpojte.
Ke je prístroj v prevádzke, nikdy sa nedotýkajte vody, ani do nej ponorených komponentov.
Nikdy zvlhova nezapínajte ak v nádrži nie je voda.
Prevodník nikdy nepoškriabte.
Aby ste predišli poškodeniu súiastok, nedovote, aby sa vnútri základnej jednotky rozliala voda.
Nikdy celé zariadenie neumývajte vodou, ani ho neponárajte do vody.
Multifunctional Humidifier 1850 by ste mali pravidelne isti. Spôsob istenia nájdete v pokynoch na
istenie v tejto príruke a tieto pokyny, prosím, dodržiavajte.
Zvlhova nepoužívajte, ak už vzduch v miestnosti je dostatone vlhký (minimálne 50% relatívna
vlhkos). Prílišná vlhkos zapríiuje zrážanie na studených povrchoch alebo stenách miestnosti.
84
TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850
2 Technické údaje
– Kapacita vlhkosti: 400 ml/h (horúca para) / 300 ml/h (studená para)
– Objem nádrže na vodu: 6 l
– Menovité napätie: 230 V AC
– Menovitá frekvencia: 50 Hz
– Menovitý výkon: 130 W
– Ochrana pred elektrickým šokom: skupina II
3Popis
1. Držiak
2. Nádrž na vodu
3. Žliabok s vodou
4. Prevodník
5. Napájací kábel
6. Klávesnica
7. Displej
8. Dávkova pary
9. Veko nádrže na
vodu
4 Displej a tlaidlá
a. LED prijíma diakového
ovládaa
b. Indikácia úrovne vlhkosti
c. Indikátor asovaa
d. Indikátor horúcej pary
e. Indikácia vyprázdnenia nádrže na
vodu
f. Tlaidlo ionizátora
g. Tlaidlo intenzity pary
h. Tlaidlo hladiny vlhkosti
i. Tlaidlo horúcej pary
j. Tlaidlo asovaa
k. Tlaidlo On/Off (Zap/Vyp)
l. Ikona ionizátora
m. Ikona On/Off (Zap./Vyp.)
n. Indikácia intenzity pary
Na priloženom diakovom ovládai sú rovnaké tlaidlá, ako na prednom paneli. Ikony sú rovnaké.
1
2
3
4
6
8
7
5
9
IIIIII
%
1 2 3
4 5
a
b
c
d
e
f
j
k
l
m
n
i
g
h
85
SLOVENSKY
TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850
5 Inštalácia
Položte zvlhova na rovný povrch v miestnosti a nechajte ho polhodinu stá. Je dôležité, aby
dosiahol teplotu a vlhkos okolitého prostredia.
Odporúame vám používa zvlhova pri teplote od 5 do 40 °C a relatívnej vlhkosti menšej než
55 %.
Vyberte nádrž na vodu zo zvlhovaa.
Obráte ju hore nohami.
Odskrutkujte veko otáaním proti smeru hodinových ruiiek.
Nádrž naplte istou vodou (s teplotou maximálne 40 °C).
Zatvorte veko otoením v smere hodinových ruiiek.
Overte, i je nádrž istá a nepriepustná, a jemne ju vložte spä do základne.
Nastavte smer dávkovaa pary do požadovanej polohy.
Suchými rukami zapojte napájací kábel do zásuvky v stene.
Odporúame používa mäkkú vodu (destilovanú – nízkym obsahom minerálov), zníži sa tým
miera usadania vodného kamea na prevodníku.
Nádrž na vodu nevyberajte, ke je zvlhova zapojený do siete.
Ke po použití vyberiete nádrž na vodu, vo vodnom žliabku ešte bude voda.
Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vodu z nádrže a žliabku odstráte.
Ak sa zvlhova nepoužíval dlhšiu dobu, vyistite nádrž na vodu, ústie rozprašovaa a vodný
žliabok.
Zvlhova nestavajte do blízkosti zdrojov tepla alebo priameho slneného svetla.
Dávkova pary nesmerujte na nábytok, elektronické prístroje ani detské postele.
6 Obsluha
6.1 Zapnú/Vypnú
Stlate tlaidlo on/off (zap/vyp) na zariadení alebo diakovom ovládai, aby ste zvlhova
vzduchu aktivovali. Displej sa rozsvieti a po niekokých sekundách sa zobrazí vlhkos okolitého
prostredia.
Opä stlate tlaidlo on/off (zap/vyp) , ak chcete zvlhova vzduchu deaktivova.
6.2 Prázdna nádrž na vodu
Ak je vodná nádrž prázdna, zobrazí sa indikácia prázdnej nádrže na vodu.
6.3 Ovládanie úrovne vlhkosti
Stlate tlaidlo úrovne vlhkosti , ak chcete nastavi vlhkos od 40 % do 80 %. LCD displej bude
5 sekúnd blika a následne zobrazí úrove vlhkosti prostredia .
Ke úrove vlhkosti dosiahne predvolenú hodnotu, zvlhova sa na pä minút automaticky zastaví,
aby vlhkos vzduchu otestoval.
Namiesto voby nastavenia vlhkosti od 40 % do 80 % môžete tiež vybra ‘- -’ pre trvalú prevádzku.
6.4 Horúca para
Ak necháte vodu odstá, bude sa odstáta voda so všetkými baktériami rozprašova do vášho domu.
Práve toto je dôvodom toho, preo je dôležité pravidelne nádrž isti a napúša istú vodu, ak ste
zvlhova dlhšie nepoužili.
Multifunctional Humidifier 1850 pred rozprášením vodu zohreje, ím zabráni rozprášeniu baktérií vo
vašom domove.
Potrvá niekoko minút, kým pocítite, že para je vlažná. Para nikdy nie je horúca!
k
k
h
b
86
TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850
Pri aktivácii zvlhovaa sa automaticky zapne aj funkcia horúcej pary. Zobrazí sa ikona horúcej
pary .
Ak ju chcete deaktivova, stlate tlaidlo horúcej pary .
6.5 Intenzita pary
Stlaením tlaidla intenzity pary zmeníte množstvo vytváranej pary. Na displeji sa zobrazí intenzita
pary .
6.6 Ionizátor
Ionizátor vzduchu je zariadenie, ktoré na ionizáciu molekúl vzduchu používa vysoké napätie alebo
záporný elektrický náboj. Záporné ióny pomáhajú oberstvova vzduch a preisova škodlivé astice vo
vzduchu spôsobujúce prúdenie alergénov, ako napríklad pe, plesové spóry, prach a odumreté kožné
bunky zvierat, ktoré poletujú vo vzduchu. Pomáhajú zlepšova náladu, zbavova sa depresie, sezónnych
porúch nálady, a podporujú pocit pohody.
Ke je zvlhova zapnutý:
Stlaením tlaidla ionizátora spustíte ionizátor. Na displeji zanú blika ikony ionizátora.
Opätovným stlaením tlaidla Ionizátora ho zastavíte.
6.7 asova
Stlate tlaidlo asovaa a môžete využi možnos zmeni nastavenie asovaa od 1 do 12
hodín v krokoch po hodinách.
Zobrazí sa as .
7 istenie
7.1 Nádrž na vodu
Do nádrže na vodu kvapnite niekoko kvapiek istiaceho prostriedku .
Naplte ju do polovice vodou a niekokokrát ju premiešajte.
Vylejte špinavú vodu a vypláchnite nádrž istou vodou.
7.2 Žliabok s vodou
Ak vo vodnom žliabku zostali neistoty, odstráte ich pomocou jemnej utierky.
7.3 Prevodník
Ak používate tvrdú vodu, na prevodníku zostanú neistoty .
Vyistite prevodník pomocou vody a kefky, ktorá sa nachádza vo vodnom žliabku.
8 Likvidácia zariadenia (ochrana životného prostredia)
Po skonení životnosti sa tento výrobok nesmie vyhodi do bežného domového odpadu,
ale odovzdajte ho do zberného strediska na recyklovanie elektrických a elektronických
zariadení. Túto povinnos oznauje symbol na zariadení, v používateskej príruke a na
obale.
Niektoré materiály v tomto výrobku sa môžu použi znovu, ak výrobok odovzdáte v
zbernom stredisku. Opakované použitie niektorých astí alebo surovín z použitého výrobku významne
prispieva k ochrane životného prostredia. Ak potrebujete alšie informácie o zberných strediskách vo
vašej oblasti, obráte sa na miestne úrady.
Po uplynutí asovanej doby sa zvlhova automaticky zastaví.
Zvlhova sa zastaví aj po dosiahnutí nastavenej úrovne vlhkosti.
d
i
g
n
f
f
j
c
87
SLOVENSKY
TOPCOM Multifunctional Humidifier 1850
Pred likvidáciou teplomera musíte z neho vybra batérie.
Batérie sa musia likvidova ekologicky v súlade s príslušnými predpismi platnými vo vašej
krajine.
9 Záruka spolonosti Topcom
9.1 Záruná doba
Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná záruná doba. Záruná doba zaína plynú dom
zakúpenia nového zariadenia. Na štandardné ani nabíjatené batérie (typ AA/AAA) sa žiadna záruka
nevzahuje.
Záruka sa nevzahuje na spotrebné materiály a chyby, ktoré majú zanedbatené vplyv na prevádzku
alebo hodnotu zariadenia.
Pri uplatnení záruky je nutné predloži originál alebo kópiu dokladu o zakúpení, na ktorom je vyznaený
dátum zakúpenia a model zariadenia.
9.2 Výnimky zo záruky
Záruka nepokrýva poškodenia alebo chyby spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo použitím a
poškodenia, ktoré sú dôsledkom použitia neoriginálnych astí alebo príslušenstva.
Záruka sa nevzahuje na poškodenie spôsobené vonkajšími faktormi, ako je blesk, voda i ohe, ani na
poškodenia spôsobené pri preprave.
Záruka sa nemôže uplatni, ak bolo výrobné íslo na zariadení zmenené, odstránené alebo je
neitatené.
Akýkovek nárok na záruku bude neplatný, ak bol prístroj opravovaný, zmenený alebo upravený osobou,
ktorá ho zakúpila.
Tento výrobok spa základné požiadavky a alšie relevantné
ustanovenia smernice 89/336EEC.
Vyhlásenie o zhode nájdete na:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Topcom LF-4705 Používateľská príručka

Kategória
Zvlhčovače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre