LIVARNO 390580 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
WEIHNACHTSSTRASSE MIT BELEUCHTUNG/LIGHT-UP
C
HRISTMAS VILLAGE SCENE/VILLAGE DE NOËL LUMINEUX
IAN 390580_2201
WEIHNACHTSSTRASSE MIT BELEUCHTUNG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LIGHT-UP CHRISTMAS VILLAGE SCENE
Operation and safety notes
VILLAGE DE NOËL LUMINEUX
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
KERSTSTRAAT MET VERLICHTING
Bedienings- en veiligheidsinstructies
VÁNOČNÍ DEKORACE S OSVĚTLENÍM
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DEKORACJA ŚWIĄTECZNA Z
PODŚWIETLENIEM
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
VIANOČNÁ DEKORÁCIA S OSVETLENÍM
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
CASITAS NAVIDEÑAS CON ILUMINACIÓN
Instrucciones de utilización y de seguridad
JULEGADE MED BELYSNING
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DECORAZIONE NATALIZIA CON
ILLUMINAZIONE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
BOŽIČNA ULICA Z RAZSVETLJAVO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
KIVILÁGÍTOTT KARÁCSONYI UTCA
Kezelési és biztonsági utalások
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 11
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 30
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 36
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 42
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 48
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 54
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 59
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 65
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 71
B
7
5
6
A
1
2
2
3
3
4
4
HG02935A
HG02935B 1
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ....................................................... Seite 6
Einleitung .....................................................................................................................................Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................Seite 6
Teilebeschreibung ...........................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ............................................................................................................................Seite 7
Lieferumfang ....................................................................................................................................Seite 7
Sicherheitshinweise ............................................................................................................ Seite 7
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ........................................................................................Seite 7
Vor der ersten Inbetriebnahme ...............................................................................Seite 8
Batterien einlegen/wechseln .......................................................................................................... Seite 8
Inbetriebnahme .....................................................................................................................Seite 8
Ein- und ausschalten ........................................................................................................................ Seite 8
Reinigung und Pflege ........................................................................................................ Seite 9
Entsorgung .................................................................................................................................Seite 9
Garantie .......................................................................................................................................Seite 9
Abwicklung im Garantiefall ............................................................................................................ Seite 10
Service .............................................................................................................................................Seite 10
V3.0
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom/-spannung Batterien sind nicht wiederaufladbar.
Kabellänge zwischen den Häusern:
ca. 40 cm Halten Sie Batterien von Wasser
und übermäßiger Feuchtigkeit fern.
Warmweißes Licht Schließen Sie Batterien nicht kurz.
Nicht geeignet für Kinder unter
14 Jahren. Setzen Sie Batterien mit der richtigen
Polarität (+ und –) ein.
Halten Sie die Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern.
Nur für den Innengebrauch
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Setzen Sie Batterien nicht entgegen
der richtigen Polarität (+ und –) ein. Öffnungsrichtung der
Batteriefachabdeckung
Beschädigen/verformen Sie Batterien
nicht. 6-Stunden-Timer mit automatischer
Wiederholung im Tagesrhythmus
Öffnen/zerlegen Sie Batterien nicht. Batteriebetrieben
Verwenden Sie nur Batterien des
gleichen Typs/der gleichen Marke. Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
Mischen Sie nicht gebrauchte
Batterien mit neuen.
Das CE-Zeichen bestätigt die
Konformität mit den für das Produkt
zutreffenden EU-Richtlinien.
Weihnachtsstraße mit Beleuchtung
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist nur für die Deko ration
in trockenen Innenräumen für den pri-
vaten Einsatz geeignet. Das Produkt ist
nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Nur
für den Innengebrauch.
7 DE/AT/CH
Teilebeschreibung
1 Weihnachtsstraße mit Beleuchtung
2 Lampenhalter
3 Stecker
4 Anschlussbuchse
5 Batteriefachabdeckung
6 Batteriefach
7 Schalter (EIN-/AUS-/TIMER)
Technische Daten
LED: HG02935A: 10 LEDs
HG02935B: 6 LEDs
3 V
Leistung: 0,25 W
Batterietyp: 2 x 1,5 V AA Batterie
(im Lieferumfang enthalten)
Lieferumfang
1 Weihnachtsstraße mit Beleuchtung
2 Batterien
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren
geeignet. Das Produkt ist ein Deko-Artikel und
kein Spielzeug. Das Produkt ist außerhalb der
Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Schäden feststellen.
Setzen Sie das Produkt niemals hohen Tempe-
raturen und Feuchtigkeit aus, da sonst das
Produkt Schaden nehmen kann.
Verhindern Sie mechanische Beanspruchung
des Produkts!
Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repa-
raturen oder anderen Problemen am Produkt
an eine Elektrofachkraft.
Platzieren Sie das Produkt nicht auf empfindli-
chen Möbeloberflächen, da andernfalls K
ratzer
verursacht werden können.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Ver-
packung.
Das Produkt enthält keine Teile, die vom
Verbraucher gewartet werden können.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer
ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt
werden.
Das Produkt darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden.
Schließen Sie das Produkt nie direkt an einem
230 V-Anschluss an.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegen-
stände am Produkt.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Sicherheitshinweise für
Batterien/Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/
Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen
Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perfora-
tion von Weichgewebe und Tod führen. Schwere
Verbrennungen können innerhalb von 2 Stun-
den nach dem Verschlucken auftreten.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden
Sie nicht aufladbare Batterien nie-
mals wieder auf. Schließen Sie Bat-
terien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie
diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
8 DE/AT/CH
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechani-
schen Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien /
Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwir-
ken können, z. B. auf Heizkörpern/durch
direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, ver-
meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und
Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE
TRAGEN! Ausgelaufene oder
beschädigte Batterien/Akkus können
bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver-
ursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall
geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt,
um Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des glei-
chen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien /
Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angege-
benen Batterietyp/Akkutyp!
Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polari-
tätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie /
Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie/Akku und im
Batteriefach vor dem Einlegen mit einem tro-
ckenen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien/Akkus um-
gehend aus dem Produkt.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Produkt.
Batterien einlegen/wechseln
(siehe Abb. B)
Drehen Sie das Produkt um und platzieren Sie
es auf einer weichen Unterlage, um Kratzer
zu vermeiden.
Öffnen Sie das Batteriefach 6, indem Sie die
Batteriefachabdeckung 5 gegen die Richtung
des Schalters 7 schieben. Sehen
Sie dazu
den angezeigten Pfeil (siehe Abb. B).
Setzen Sie – wenn nötig – neue Batterien ein
und schließen Sie das Batteriefach 6. Ihr
Produkt ist nun betriebsbereit.
Hinweis: Achten Sie auf die richtige Polarität.
Diese wird im Batteriefach 6 angezeigt.
Inbetriebnahme
Stecken Sie den Stecker 3 in die Anschluss-
buchse 4.
Befestigen Sie die Lampenhalter 2 an der
Rückseite der Häuser (siehe Abb. A).
Ihr Produkt ist nun betriebsbereit.
Ein- und ausschalten
Der Schalter 7 hat 3 Funktionen:
Schieben Sie den Schalter 7 auf die Position
TIMER, leuchtet das Produkt dauernd für
6 Stunden mit einer anschließenden Pause
von 18 Stunden. Das Produkt leuchtet anschlie-
ßend zur Einschaltzeit erneut 6 Stunden mit
einer anschließenden 18-stündigen Pause.
Schieben Sie den Schalter 7 auf die Position
ON, leuchtet das Produkt dauernd.
Schieben Sie den Schalter 7 auf die Position
OFF, ist das Produkt ausgeschaltet.
9 DE/AT/CH
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt nicht mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten.
Benutzen Sie einen Staubwedel, um das
Produkt zu säubern.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet
mit Abkürzungen (a) und Nummern (b)
mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunst-
stoffe/20–22: Papier und Pappe/
80–98: Verbundstoffe.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ih
rer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es
ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind
recyclebar und unterliegen einer erweiterten Her-
stellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt,
den abgebildeten Verpackungs-Symbolen folgend,
für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-
Logo gilt nur für Frankreich.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen
gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Ände-
rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus
und/oder das Produkt über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien/Akkus!
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand-
lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterie
n/
Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlin
ien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-
haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas-
senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachw
eis
für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die-
ses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl
– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabri-
kationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
10 DE/AT/CH
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (IAN 390580_2201) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie-
nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
11 GB/IE
List of pictograms used ....................................................................................................Page 12
Introduction ............................................................................................................................... Page 12
Intended use ....................................................................................................................................Page 12
Description of parts .........................................................................................................................Page 13
Technical specifications ..................................................................................................................Page 13
Includes ............................................................................................................................................ Page 13
Safety advice ...........................................................................................................................Page 13
Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ...............................................................Page 13
Before first use........................................................................................................................Page 14
Inserting/replacing batteries ..........................................................................................................Page 14
Use ....................................................................................................................................................Page 14
Switching on and off ....................................................................................................................... Page 14
Cleaning and care ................................................................................................................Page 14
Disposal ........................................................................................................................................Page 15
Warranty ..................................................................................................................................... Page 15
Warranty claim procedure .............................................................................................................Page 15
Service .............................................................................................................................................Page 16
12 GB/IE
List of pictograms used
Direct current/voltage Do not charge
Cable length between buildings:
approx. 40 cm Keep away from water and excessive
moisture
Warm white light Do not short circuit
Not suitable for children under
14 years. Insert correctly
Keep out of reach of children
For indoor use only
Do not dispose of in fire
Do not insert incorrectly Battery compartment cover
sliding direction
Do not deform/damage 6 hour timer which automatically
repeats daily
Do not open/dismantle Battery operated
Do not mix different types or brands Safety information
Instructions for use
Do not mix new and used CE mark indicates conformity with
relevant EU directives applicable for
this product.
Light-up Christmas village scene
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
The instructions for use are part of the product. They
contain important information concerning safety,
use and disposal. Before using the product, please
familiarise yourself with all of the safety information
and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If you
pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is only suitable for private
use for decorating in dry indoor rooms.
This product is not intended for commer-
cial use. For indoor use only.
13 GB/IE
Description of parts
1 Christmas street with lighting
2 Lamp holder
3 Plug
4 Connector
5 Battery compartment cover
6 Battery compartment
7 Switch (ON/OFF/TIMER)
Technical specifications
LED: HG02935A: 10 LEDs
HG02935B: 6 LEDs
3 V
Power: 0.25 W
Battery type: 2 x 1.5 V AA battery
(included)
Includes
1 Light-up Christmas village scene
2 Batteries
1 Operating instructions
Safety advice
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE
IN A SAFE PLACE!
RISK OF LIFE
AND ACCIDENTS FOR INFA
NTS
AND CHILDREN! Never leave
children unattended with the packaging mate-
rial. Risk of suffocation. Keep children away
from the product.
This product is not for children under 14 years
of age. This product is a decoration article
and not a toy. This product has to be kept out
of the reach of children.
Do not use the product if you notice any signs
of damage.
Never expose the product to high temperatures
or moisture, as otherwise the product may be
damaged.
Ensure that the product is not subjected to a
mechanical load!
Please contact a qualified electrician in the
case of damage, repairs or other problems
with the product.
Do not put the product on sensitive surfaces
of furniture, otherwise scratching may cause.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING!
Do not operate the product whilst it is still in
the packaging.
The product does not contain any parts which
can be serviced by the user.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of its life, the entire
product must be replaced.
The product must not be electrically connected
to another set of lights.
Never connect the product directly to a 230 V
mains supply.
Do not attach any other objects to the product.
Never fix the product in place with clips or
nails.
Safety instructions for
batteries/rechargeable
batteries
DANGER TO LIFE! Keep batteries/recharge-
able
batteries out of reach of children. If acci-
dentally swallowed seek immediate medical
attention.
Swallowing may lead to burns, perforation of
soft tissue, and death. Severe burns can occur
within 2 hours of ingestion.
DANGER OF EXPLOSION!
Never recharge non-rechargeable
batteries. Do not short-circuit bat-
teries/rechargeable batteries and/or open
them. Overheating, fire or bursting can be the
result.
Never throw batteries/rechargeable batteries
into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries /
rechargeable batteries.
14 GB/IE
Risk of leakage of batteries/
rechargeable batteries
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures, which could affect batteries/
rechargeable batteries, e.g. radiators/direct
sunlight.
If batteries/rechargeable batteries have
leaked, avoid contact with skin, eyes and mu-
cous membranes with the chemicals! Flush im-
mediately the affected areas with fresh water
and seek medical attention!
WEAR PROTECTIVE GLOVES!
Leaked or damaged batteries/
rechargeable batteries can cause
burns on contact with the skin. Wear suitable
protective gloves at all times if such an event
occurs.
In the event of a leakage of batteries/recharge-
able
batteries, immediately remove them from
the product to prevent damage.
Only use the same type of batteries/recharge-
able batteries. Do not mix used and new bat-
teries/rechargeable batteries.
Remove batteries/rechargeable batteries if the
product will not be used for a longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery/re-
chargeable battery!
Insert batteries/rechargeable batteries ac-
cording to polarity marks (+) and (-) on the
battery/rechargeable battery and the product.
Use a dry lint-free cloth or cotton swab to
clean the contacts on the battery/rechargea-
ble battery and in the battery compartment
before inserting!
Remove exhausted batteries/rechargeable
batteries from the product immediately.
Before first use
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Inserting/replacing batteries
(see fig. B)
Turn the product over and place it on a soft
underlay to avoid scratching the surface.
Open the battery compartment 6 by sliding
out the battery compartment cover 5 against
the direction of the switch
7
. See the indicated
arrow (see fig. B).
Reinstall the batteries if necessary and then c
lose
the battery compartment 6. The product is
now ready for use.
Note: Make sure you insert the batteries with
the correct polarity. This is indicated in the
battery compartment 6.
Use
Connect the plug 3 to the connector 4.
Install the lamp holders 2 to back side of the
houses (see fig. A).
Your product is now ready for use.
Switching on and off
The switch 7 has three functions:
Slide the switch 7 to set the product to
TIMER, the product lights glow permanently for
6 hours and will be followed by a subsequent
pause of 18 hours. Afterwards, the product
will light up again at its designated turn on time
for 6 hours followed by a subsequent pause
of 18 hours.
Slide the switch 7 to set the product to ON,
the product glows permanently.
Slide the switch 7 to set the product to OFF,
the product is switched off.
Cleaning and care
Do not clean the product with water or other
liquids.
Use a feather duster for cleaning purposes.
15 GB/IE
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics/20–22: paper and fibre-
board/80–98: composite materials.
Contact your local refuse disposal
authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when
it has reached the end of its useful life
and not in the household waste. Infor-
mation on collection points and their
opening hours can be obtained from
your local authority.
The product and packaging materials are recycla-
ble, subject to ext
ended manufacturer responsibil-
ity. Dispose it separately, following the illustrated
packaging symbols, for better waste treatment.
The Triman logo is valid in France only.
Faulty or used batteries/rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006/66/EC and its amendments. Please return
the batteries/rechargeable batteries and/or the
product to the available collection points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batter-
ies/rechargeable batteries!
Batteries/rechargeable batteries may not be dis-
posed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to haz-
ardous waste treatment rules and regulations. The
chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why
you should dispose of used batteries/rechargeable
batteries at a local collection point.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before deliv-
ery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the d
ate
of purchase. The warranty period begins on the date
of purchase. Please keep the original sales receipt
in a safe location. This document is required as your
proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or
manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free
of charge to you. This warranty becomes void if the
product has been damaged, or used or maintained
improperly.
The warranty applies to defects in material or man-
ufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(IAN 390580_2201) available as proof of pur-
chase.
You will find the item number on the rating plate,
an engraving on the front page of the instructions
16 GB/IE
for use (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact
the service department listed either by telephone
or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided
to you. Ensure that you enclose the proof of purchase
(till receipt) and information about what the defect
is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
17 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés ...................................................................... Page 17
Introduction ............................................................................................................................... Page 18
Utilisation conforme ........................................................................................................................Page 18
Descriptif des pièces .......................................................................................................................Page 19
Caractéristiques techniques ............................................................................................................ Page 19
Contenu de la livraison ................................................................................................................... Page 19
Consignes de sécurité .......................................................................................................Page 19
Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables ............................................ Page 19
Avant la première mise en service ........................................................................Page 20
Remplacer/insérer les piles ............................................................................................................Page 20
Mise en service .......................................................................................................................Page 20
Mise en marche et arrêt .................................................................................................................Page 21
Nettoyage et entretien ....................................................................................................Page 21
Mise au rebut ...........................................................................................................................Page 21
Garantie .......................................................................................................................................Page 21
Faire valoir sa garantie ................................................................................................................... Page 23
Service après-vente .........................................................................................................................Page 23
18 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Courant continu/Tension continue Les piles ne sont pas rechargeables.
Longueur de câbleentre les maisons :
env. 40 cm Tenez les piles éloignées de l'eau et
d'une humidité excessive.
Lumière blanc chaud Ne mettez pas les piles en
court-circuit.
Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans. Respectez la polarité lors de
l'insertion des piles (+ et –).
Gardez les piles hors de portée des
enfants. Uniquement conçu pour un usage
en intérieur
Ne jetez pas de piles au feu.
Respectez la polarité lors de
l'insertion des piles (+ et –). Sens d'ouverture du couvercle du
compartiment à piles
Ne détériorez pas/ne déformez pas
les piles. Minuterie de 6 heures avec répétition
automatique à un rythme journalier
N'ouvrez pas/ne démontez pas les
piles. Fonctionnement sur pile
Utilisez uniquement des piles de
type/de marque identique. Consignes de sécurité
Instructions de manipulation
Ne mélangez pas des piles usagées
avec des piles neuves.
La marque CE indique la conformité
aux directives européennes appli-
cables à ce produit.
Village de Noël lumineux
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau
produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des indications importantes
pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuil-
lez lire consciencieusement toutes les indications
d
‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit do
it
uniquement être utilisé conformément aux instruc-
tions et dans les domaines d‘application spécifiés.
Lors d‘une cession à tiers, veuillez également rem
ettre
tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit est exclusi vement conçu
pour la décoration de locaux secs dans
le cadre d‘un usage privé. Le produit
19 FR/BE
n‘est pas destiné à une utilisation commerciale.
Uniquement réservé à un usage en intérieur.
Descriptif des pièces
1 Village de Noël avec illuminations
2 Support de lampe
3 Fiche
4 Douille de connexion
5 Couvercle du compartiment à piles
6 Compartiment à piles
7 Interrupteur (ON/OFF/TIMER)
Caractéristiques techniques
LED: HG02935A: 10 LED
HG02935B: 6 LED 3 V
Puissance: 0,25 W
Type de pile: 2 x 1,5 V de type
AA (fournies)
Contenu de la livraison
1 village de Noël lumineux
2 piles
1 mode d‘emploi
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS EN VUE D’UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE!
DANGER DE MORT ET RISQUE
D‘ACCIDENT POUR LES EN-
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ne jamais laisser les enfants manipuler sans
surveillance le matériel d’emballage. Risque
d’étouffement. Tenez les enfants à l‘écart du
produit.
Le produit ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans. Le produit est un article
de décoration et pas un jouet. Conservez
le produit hors de portée des enfants.
Ne jamais utiliser le produit si le moindre
endommagement est constaté.
Ne jamais exposer le produit à des tempéra-
tures élevées et à l‘humidité, sous peine d‘en-
dommager le produit.
Évitez d‘exposer le produit à toute sollicitation
mécanique !
En cas de dommages et pour toute réparation
ou autres problèmes relatifs au produit, contac-
tez un électricien.
Ne placez pas le produit sur des meubles dont
la surface est fragile, car des rayures peuvent
apparaître.
ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE!
Ne pas faire fonctionner le produit dans son
emballage.
Le produit ne contient aucune pièce nécessitant
une maintenance de la part de l‘utilisateur.
Les LED ne peuvent pas être remplacées.
Si les LED arrivent en fin de vie, l‘ensemble du
produit doit alors être remplacé.
Le produit ne doit pas être raccordé électri-
quement à une autre guirlande lumineuse.
Ne jamais raccorder directement le produit à
une connexion 230 V.
N‘accrochez pas d‘objets supplémentaires
au produit.
Ne pas fixer avec des agrafes tranchantes
ou des clous.
Consignes de sécurité
relatives aux piles/aux
piles rechargeables
DANGER DE MORT! Rangez les piles/
piles rechargeables hors de la portée des en-
fants. En cas d’ingestion, consultez immédia-
tement un médecin !
Une ingestion peut entraîner des brûlures,
une perforation des tissus mous et la mort.
Des brûlures graves peuvent apparaitre dans
les 2 heures suivant l‘ingestion.
20 FR/BE
RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne
rechargez jamais des piles non
rechargeables. Ne court-circuitez
pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les
ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de pro-
voquer une surchauffe, un incendie ou une ex-
plosion.
Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables
au feu ou dans l’eau.
Ne pas soumettre les piles/piles rechar-
geables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles/piles
rechargeables
Évitez d’exposer les piles/piles rechargeables
à des conditions et températures extrêmes sus-
ceptibles de les endommager, par ex. sur des
radiateurs/exposition directe aux rayons du
soleil.
Lorsque les piles/piles rechargeables fuient,
évitez tout contact du produit chimique avec
la peau, les yeux ou les muqueuses! Rincez
les zones touchées à l‘eau claire et consultez
immédiatement un médecin !
PORTER DES GANTS DE PRO-
TECTION! Les piles/piles rechar-
geables endommagées ou sujettes
à des fuites peuvent provoquer des brûlures
au contact de la peau. Vous devez donc por-
ter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles/piles rechargeables,
retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout
endommagement.
Utilisez uniquement des piles/piles rechar-
geables du même type. Ne mélangez pas
des piles/piles rechargeables usées et neuves
!
Retirez les piles/piles rechargeables, si vous
ne comptez pas utiliser le produit pendant
une période prolongée.
Risque d‘endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile/pile
rechargeable spécifié.
Insérez les piles/piles rechargeables confor-
mément à l‘indication de polarité (+) et (-) in-
diquée sur la pile/pile rechargeable et sur
le produit.
Avant l‘insertion de la pile, nettoyez les contacts
de la pile/de la pile rechargeable ainsi que
ceux présents dans le compartiment à piles
en vous servant d‘un chiffon sec et non pelu-
cheux ou d‘un coton-tige!
Retirez immédiatement les piles/piles rechar-
geables usées du produit.
Avant la première mise
en service
Remarque: Veuillez retirer l‘ensemble des
matériaux composant l‘emballage du produit.
Remplacer/insérer les piles
(voir ill. B)
Retournez le produit, et posez-le sur un support
souple, afin d‘éviter de causer des rayures à
sa surface.
Ouvrez le compartiment à piles 6 en faisant
coulisser le couvercle du compartiment dans le
sens inverse
5
de l’interrupteur
7
. Vous verrez
la direction indiquée par la flèche (voir ill. B).
Si nécessaire, insérez des piles neuves et
refermez le compartiment à piles 6. Votre
produit est maintenant prêt à fonctionner.
Remarque: Vérifiez que la polarité est
correcte. Celle-ci est indiquée 6 dans le
compartiment à piles.
Mise en service
Branchez la fiche 3 dans la douille de
connexion 4.
Fixez le support de lampe 2 à l’arrière des
maisons (voir ill. A).
Votre produit est maintenant prêt à fonctionner.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

LIVARNO 390580 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu