Philips MCM394/12 Používateľská príručka

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Používateľská príručka
MCM394
Micro Hi-Fi System
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi
Uživatelský manual
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
pg 001-025_MCM394_22-Rus 1/8/08, 10:301
2
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 220-230 V/50 Hz
Elemes működéshez .......................................... CR2025
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges ........................................................................ 7 W
készenléti állapotban ............................................. 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 7.91 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 152 mm
magasság............................................................. 228 mm
mélység................................................................ 293 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH ..........................................................87,5 – 108 MHz
MW.......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ......................... 2 x 25 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
pg 001-025_MCM394_22-Rus 1/8/08, 10:302
33
1
#
3
0
!
@
*
&
%
2
9
7
6
8
$
^
(
pg 001-025_MCM394_22-Rus 1/8/08, 10:303
4
Energy Star
As an ENERGY STAR
R
Partner, Philips has
determined that this product
meets the ENERGY STAR
R
guidelines for
energy efficiency.
pg 001-025_MCM394_22-Rus 1/8/08, 10:304
5
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
Index
êÛÒÒÍËÈ ------------------------------------------------------------ 6
Česky ------------------------------------------------- 46
Slovensky -------------------------------------------66
Magyar ----------------------------------------------- 86
Polski ------------------------------------------------- 26
pg 001-025_MCM394_22-Rus 1/8/08, 10:305
46
Česky
Obsah
V∂eobecné informace
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem ...................... 47
Pro ochranu |ivotního prostøedí .............................47
Bezpeènostní informace .........................................47
O disku MP3 ...........................................................47
Bezpeãnost poslechu .............................................48
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì .................................... 49–50
Napájení
Pøipojování antén
Pøipojení reproduktorù
Dal∂í mo|né pøípoje
Pøed pou|itím dálkového ovládání ......................... 51
V¥mìna baterie (lithium CD2025) dálkového ovladaèe
................................................................................51
Ovládací tlaèítka
Ovládací tlaèítka pøístroje a dálkového ovladaèe ......
..........................................................................52~53
Základní funkce
Zapojení systému ................................................... 54
Pøepnutí do re|imu Eco Power ...............................54
Automatick¥ re|im pro úsporu energie .................. 54
Nastavení síly a charakteru zvuku ......................... 54
Ovládání zvuku........................................................ 54
Ovládání CD / MP3-CD
Pøehrávatelné disky ................................................55
Vkládání diskù ........................................................ 55
Textov¥ displej........................................................ 55
Volba jiné skladby .................................................. 55
Vyhledání melodie v rámci jedné skladby ..............56
V¥bìr po|adovaného ALBA / NÁZVU .....................56
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT ....56
Programování skladeb ............................................56
Vymazání programu ................................................56
Radiopøijímaè
Ladìní rozhlasov¥ch stanic ....................................57
Programování rozhlasov¥ch stanic .........................57
Automatické programování
Manuální programování
Ladìní naprogramované rozhlasové stanice ..........58
RDS 58
Nastavení hodin podle systému RDS
Externí zvukové zdroje
Používání zařízení bez USB ......................................... 59
Pou|ití USB velkokapacitního pamì†ového zaøízení ..
..........................................................................59~60
Hodiny/Èasov¥ spínaè
Nastavení hodin ..................................................... 61
Nastavení èasového spínaèe TIMER ......................61
Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe TIMER
Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP ................62
Technické údaje ......................................... 63
Údr|ba ............................................................... 64
Pøehled mo|n¥ch závad .................. 64–65
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3246
47
Česky
V∂eobecné informace
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u
spoleãnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou
nabízí společnost Philips, zaregistrujte
výrobek na www.philips.com/welcome.
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského
spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci.
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem
2 kabely k reproduktorům
Dálkov¥ ovladaè
AM smyèková anténa
FM drátová anténa
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali jsme
v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi
stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol
(protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je
mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává
speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál,
pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te,
prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob
na odpadky.
Bezpeènostní informace
Pøed pou|itím pøístroje zkontrolujte, zda se napájecí
napìtí uvedené na v¥robním ∂títku (nebo nastavení
volièe napìtí) shoduje s místním sí†ov¥m napìtím.
Není-li tomu tak, obra†te se laskavì na svou prodejnu.
Pokud je jako odpojovací zafiízení pouÏito síÈové
napájení nebo sdruÏovaã, mûlo by b˘t odpojovací
zafiízení pfiipraveno kpouÏití
Na pfiístroj nesmí kapat ani stfiíkat tekutina.
Pøístroj postavte na rovn¥, tvrd¥, stabilní podklad.
Pøístroj umístìte na dostateènì vìtrané místo, aby se
nepøehøíval. Za pøístrojem a nad ním musí b¥t
nejménì 10 cm volného prostoru a po stranách
nejménì 5 cm volného prostoru.
Musí b¥t zaji∂tìna dobrá ventilace. Nezakr¥vejte
ventilaèní otvory |ádn¥mi pøedmìty, napø. novinami,
ubrusy, záclonami atd.
Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi
vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti topn¥ch
tìles nebo na místì vystaveném pøímému
sluneènímu záøení.
Na pøístroj nesmí b¥t pokládány |ádné zdroje pøímého
plamene, napø. rozsvícené svíèky.
Nepokládejte na zaøízení |ádné pøedmìty naplnìné
tekutinami (napø. vázy).
Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a tam,
kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml|í.
Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì
fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥ asi hodinu tak,
|e nevlo|íte desku, poté bude mo|n¥ normální provoz.
Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
I v pøípadì, |e pøepojíte systém do pohotovostního
stavu, spotøebovává energii. Pøejete-li si pøístroj
zcela odpojit od sítì, vytáhnìte zástrèku sí†ového
kabelu ze zásuvky.
O disku MP3
Podporované formáty
ISO9660, Joliet, Multisession
Max. poèet stop plus alb je 500
Max. poèet úrovní vnoøen¥ch adresáøù je 8
Max. poèet alb je 99
Max. poèet stop programù MP3 je 40
Podpora VBR (promìnná pøenosová rychlost)
Podporované vzorkovací frekvence pro disky
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
Podporované pøenosové frekvence u diskù MP3:
56, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s) (doporuèeno 128
kb/s)
Kvalita zvuku
V∂imnìte si, |e kompilované disky MP3-CD by mìly v
optimálním pøípadì obsahovat pouze stopy ve
formátu MP3 (.mp3). K dosa|ení dobré kvality
záznamù MP3 se doporuèuje pøenosová rychlost 128
kb/s.
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3247
48
Česky
V∂eobecné informace
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje produkci zvuků v
rozsahu, který u normálního člověka může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu kratším než 1
minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se "pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší
hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve skutečnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš
sluch přizpůsobí a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez rušení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
I delší doba poslechu při normálně "bezpečné" úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu sluchu.
Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení na chvíli přestaňte používat.
Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by dojít k
nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je to nelegální.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a
vyroben za použití velmi
kvalitních materiálů a
komponent, které lze
recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu připevněn symbol s
přeškrtnutým košem, znamená to, že je
produkt kryt evropskou směrnicí 2002/
96/EC
Informujte se o místním tříděném
sběrném systému pro elektrické
produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte
staré produkty spolu s běžným odpadem.
Správná likvidace starého produktu
pomůže zabránit případným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3248
49
Česky
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì
Typov¥ ∂títek je umístìn na zadní stranì
systému.
A Napájení
Před připojením napájecího kabelu AC na levém
reproduktoru do nástěnné zásuvky se ujistěte, že
jsou zajištěna všechna ostatní zapojení.
UPOZORNÌNÍ!
Abyste dosáhli optimálního v¥konu,
pou|ívejte v|dy pouze originální sí†ov¥ kabel.
Je-li pøístroj pod napìtím, nerealizujte |ádné
nové pøípoje a nemodifikujte
pŅípoje u| realizované.
Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostní elektrick¥ obvod. Proto se mù|e
stát, |e se systém v extrémních podmínkách
automaticky pøepne do pohotovostního stavu.
Dojde-li k tomu, poèkejte a| systém vychladne,
pouze potom ho znovu pou|ijte
(neplatí pro
v∂echny typy)
.
B Pøipojování antén
Zasuòte MW rámovou anténu a FM drátovou anténu
dodávanou jako pøíslu∂enství pøístroje do pøíslu∂ného
vstupu. Nastavte anténu tak, aby byl pøíjem
optimální.
MW anténa
Anténu umístìte v co nejvìt∂í vzdálenosti od
televize, videorekordéru a jin¥ch vysílacích zdrojù.
FM drátová anténa
MW smyčková anténa
ťový kabel
Reproduktor
(pravý)
Reproduktor
(levý)
upevnìte
ruèkudo otvoru
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3249
50
Česky
Pøíprava
FM anténa
Pøíjem stereofonního vysílání FM se zlep∂í, zasunete-
li externí FM anténu do vstupu FM AERIAL (FM
ANTENNA).
C Pøipojení reproduktorù
Pøední reproduktory
Vodièe reproduktoru zasuòte do v¥stupu SPEAKERS,
prav¥ do pøípoje oznaèeného „R“, lev¥ do „L“,
barevn¥ (oznaèen¥) do „+“ a èern¥ (neoznaèen¥) do „-
“.
1
2
Neizolované èásti vodièe reproduktoru zasuòte podle
obrázku.
Poznámky:
Optimálního ozvuèení dosáhnete, budete-li
pou|ívat v|dy v¥hradnì reproduktory dodávané
s pøístrojem.
Nikdy nepøipojujte více ne| jeden reproduktor do
párového v¥stupu +/-.
Nikdy nepøipojujte takov¥ reproduktor, jeho|
impedance je men∂í ne| impedance
reproduktorù dodávan¥ch s pøístrojem. Informace
najdete v této u|ivatelské pøíruèce v èásti TECHNICKÉ
ÚDAJE.
D Dal∂í mo|né pøípoje
K pøíslu∂enství nepatøí dal∂í pøipojitelné pøístroje, ani
kabely k tomu potøebné. Podrobné informace najdete
v u|ivatelsk¥ch pøíruèkách pøipojen¥ch pøístrojù.
Připojení USB zařízení nebo paměťo
karty
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
WesternZapojte konektor USB zařízení USB do
zdířky na přístroji.
Nebo
pro zařízení s USB kabelem:
1 Připojte jeden konektor kabelu USB do zdířky
na přístroji.
2 Vložte další zástrčku USB kabelu do USB
výstupní svorky USB zařízení.
pro paměťovou kartu:
1 Vložte paměťovou kartu do čtečky karet.
2 Pro připojení čtečky karet ke zdířce na
přístroji použijte kabel USB.
Propojení ne USB zařízení
Zasuňte levý a pravý audio výstup OUT televize,
videorekordéru, přehrávače CD, přehrávače
DVD nebo nahrávače CD do vstupu AUX.
Poznámka:
Pøejete-li si pøipojit pøístroj, kter¥ má v¥stup mono
(jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do
levého vstupu AUX. Lze k tomu pøípadnì pou|ít i
kabel RCA, kter¥ má na jednom konci jeden pøípoj, na
druhém konci dva pøípoje (zvuk bude i v tomto
pøípadì mono).
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3350
51
Česky
Pøíprava
Pøed pou|itím dálkového ovládání
1 sejmìte ochrannou plastovou fólii, ochranná plastová
fólie.
2 stisknutím nìkterého z tlaèítek zdrojù na dálkovém
ovladaèi vyberte zdroj, kter¥ chcete ovládat (napøíklad
CD, TUNER).
3 Potom vyberte po|adovanou funkci (napøíklad ÉÅ ,
à , á).
Remove the plastic protective sheet
V¥mìna baterie (lithium CD2025)
dálkového ovladaèe
1 Stiskněte zářez na prostoru pro baterie.
2 Vytáhnìte oddíl pro baterii.
3 Vlo|te novou baterii a oddíl pro baterii zasuòte a| na
doraz zpìt do pùvodní polohy.
1
2
3
CR2025
UPOZORNÌNÍ!
Baterie obsahují chemikálie, a proto je tøeba je
zlikvidovat správn¥m zpùsobem.
sejmìte ochrannou
plastovou fólii,
ochranná plastová
fólie.
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3351
52
Česky
Ovládací tlaèítka
(zobrazení hlavního systému je na stranì 3)
Ovládací tlaèítka pøístroje a
dálkového ovladaèe
1 Eco Power/STANDBY ON y
Slou|í k pøepnutí pøístroje do re|imu Eco Power nebo
k zapnutí pøístroje.
2 Display screen
zobrazuje aktuální stav pøístroje.
3 DISPLAY
pro zobrazení informací o skladbě během
přehrávání.
4 PROG
pro CD/MP3-CD/USB
.......................... programování skladeb z desky.
pro Tuner .......... programování rozhlasov¥ch stanic.
5 RDS
pro Tuner .......... zobrazení informací RDS.
£
6
5
@
8
)
7
0
¡
#
4
6
7
!
§
3
9
6 TUNING S T
pro CD/MP3-CD/USB
.......................... kvolbì pøedchozího/dal∂ího alba.
.......................... (stiskněte a přidržte) pro
vyhledávání zpět/vpřed.
pro Tuner .......... ladìní na ni|∂í nebo vy∂∂í frekvenci
radiopøijímaèe.
7 ALBUM/PRESET 43
pro MP3-CD/USB
.......................... v¥bìr pøedcházejícího /
následujícího názvu.
pro Tuner .......... volba naprogramované rozhlasové
stanice.
8 9
pro CD/MP3-CD/USB
.......................... ukonèení reprodukce nebo vymazání
programu.
9 ÉÅ
pro CD/MP3-CD/USB
.......................... zapojení nebo pøeru∂ení reprodukce.
0 DBB (Dynamic Bass Boost)
zv¥raznìní basov¥ch tónù.
! DSC (Digital Sound Control)
zv¥raznìní zvukového efektu podle charakteru hudby:
POP/JAZZ/CLASSIC/ROCK.
@ VOLUME - / + (VOL + / -)
nastavení síly zvuku.
pouze na systému - nastavení hodin a minut pro
hodiny/èasov¥ spínaè.
# SOURCE
volba nìkterého ze zvukov¥ch zdrojù: CD, USB,
TUNER nebo AUX.
$ Prostor pro desky
% iR sensor
infraèerven¥ senzor dálkového ovladaèe.
^ OPEN/CLOSE 0
otevøení nebo zavøení prostoru pro desky.
& n
zapojení sluchátek.
* AUX-IN
pro připojení pomocného zařízení.
( USB DIRECT
konektor pro USB zařízení.
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3352
53
Česky
Ovládací tlaèítka
(zobrazení hlavního systému je na stranì 3)
) MUTE
pøechodné vypnutí a opìtovné zapojení zvuku.
¡ TIMER
Slou|í k zapnutí/vypnutí re|imu èasování.
SLEEP
zapojení a vypnutí usínací funkce, volba délky
usínání.
£ B
Slou|í k pøepnutí pøístroje do úsporného re|imu.
REPEAT
pro opakované přehrávání skladeb/programů.
SHUFFLE
zapíná/vypíná režim náhodného přehrávání.
§ CLOCK
pouze pro nastavení hodin.
Poznámky k dálkovému ovladaèi:
– Nejprve zvolte zvukov¥ zdroj, kter¥ si pøejete
ovládat tak, |e na dálkovém ovladaèi stisknete
tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo TUNER,
atd.).
– Potom zvolte pøíslu∂nou funkciÉ
,
S,
T
atd.).
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3353
54
Česky
Základní funkce
Dùle|ité:
Pøedtím, ne| zaènete pøístroj pou|ívat,
vykonejte pøípravné práce.
Zapojení systému
Stiskněte tlačítko ECO POWER/STANDBY
ON 2 nebo SOURCE na hlavní soustavě.
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Stisknutím tlaèítka CD, USB, TUNER nebo
AUX na dálkovém ovladaèi.
Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Pøepnutí do re|imu Eco Power
Stisknìte ECO POWER/STANDBY ON2 aktivním
re|imu.
V pohotovostním re|imu je podsvícení displeje
hodin ztlumené.
V pamìti pøehrávaèe budou uchovány úroveò
hlasitosti, interaktivní nastavení zvuku, poslední
vybran¥ re|im a pøedvolby zdroje a tuneru.
Stisknutím a podr|ením tlaèítka ECO POWER/
STANDBY ON2 alespoò na 3 sekundy zobrazíte
hodiny v pohotovostním re|imu.
Systém se pøepne do normálního pohotovostního
re|imu se zobrazením hodin.
Stisknutím a podr|ením tlaèítka ECO POWER/
STANDBY ON2 alespoò na 3 sekundy se vrátí do
ekonomického pohotovostního re|imu.
Automatick¥ re|im pro úsporu energie
Systém je vybaven funkcí úspory energie, která jej po
15 minutách od ukonèení pøehrávání kazety nebo
disku CD automaticky pøepne do úsporného re|imu
(pokud mezitím nebyl pou|it nìkter¥ ovládací prvek).
Nastavení síly a charakteru zvuku
Pøejete-li si zeslabit zvuk, otáèejte regulátor
VOLUME -/+ (VOL + / -) na pøístroji v
protismìru pohybu hodinov¥ch ruèièek, pøejete-li si
zvuk zesílit, otáèejte ho ve smìru pohybu hodinov¥ch
ruèièek.
Na displeji je zobrazena úroveò hlasitosti "VOL" a
èíslo v rozsahu 1-31. “MIN” znamená minimální
úroveò hlasitosti a “MAX” oznaèuje maximální
úroveò hlasitosti.
Pøechodné ztlumení hlasitosti
Stisknìte tlaèítko MUTE na dálkovém ovladaèi.
Pøehrávání bude pokraèovat bez zvuku a na
displeji bude zobrazena zpráva "MUTE".
Chcete-li hlasitost obnovit, stisknìte znovu tlaèítko
MUTE nebo zvy∂te hlasitost.
Ovládání zvuku
Stisknìte na pøístroji nebo na dálkovém ovladaèi
jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko regulátoru
charakteru zvuku DSC, a| se na displeji zobrazí
oznaèení |ádaného charakteru zvuku: POP, JAZZ,
CLASSIC nebo ROCK.
Stisknìte tlaèítko DBB mu|ete zapnout nebo vypnout
zlep∂en¥ v¥kon basu.
Je-li funkce vypnuta, na displeji se zobrazí nápis
DBB ON.
Pokud je deaktivována funkce DBB, zobrazí se
nápis DBB oFF.
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3354
55
Česky
Ovládání CD / MP3-CD
POZOR!
Nikdy se nedotýkejte čoček CD
přehrávače.
X
Pøehrávatelné disky
V tomto pøístroji lze pøehrávat následující typy diskù:
ve∂keré nahrané zvukové disky CD
ve∂keré nahrané zvukové disky CD-R
a CD-RW
disky CD-ROM se skladbami ve formátu MP3
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, MP3, DVD a poèítaèové
CD v∂ak nelze pou|ít.
Vkládání diskù
1 Zvolte zvukov¥ zdroj CD.
2 Stisknutím tlaèítka OPEN/CLOSE 0 na hlavní
soustavě. otevøte prostor pro CD.
zobrazí se nápis “CD OPEN”.
3 Vlo|te disk poti∂tìnou stranou vzhùru. Dal∂ím
stisknutím tlaèítka OPEN/CLOSE 0 pøihrádku
zavøete.
Jakmile pøehrávaè CD pøeète obsah CD, zobrazí se
nápis READING. Zobrazí se celkov¥ poèet skladeb a
doba pøehrávání (nebo aktuální album a čísla stop
u disku MP3).
4 Stisknutím tlaèítkaÉÅ zapojte reprodukci.
Pøeruení pøehrávání
Stisknìte tlaèítko ÉÅ.
Opakovan¥m stisknutím tohoto tlaèítka obnovíte
normální pøehrávání.
Zastavení pøehrávání
Stisknìte tlaèítkoÇ.
Poznámka:
Reprodukce CD se ukonèí i v pøípadì, |e otevøete
prostor pro CD.
–U disku MP3, mù|e doba ètení disku pøekroèit 10
sekund z dùvodu velkého poètu stop zkompilovan¥ch
na jediném disku.
Textov¥ displej
Během přehrávání disku CD
Opakovanì stisknìte tlaèítko DISPLAY Zobrazí se
následující informace:
èíslo stopy a uplynul¥ èas pøi pøehrávání aktuální
stopy.
Číslo skladby a zbývající doba přehrávání
právě přehrávané skladby.
Číslo skladby a celkový uplynulý čas
přehrávání.
Číslo skladby a celkový zbývající čas
přehrávání.
Během přehrávání disků MP3-CD
Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY
zvolte tři režimy zobrazení: Skladba, Album a ID3.
Skladba Objeví se název právě přehrávané
skladby.
Album Objeví se název právě přehrávaného
alba.
ID-3 Objeví se ID-3 štítky (jsou-li nějaké).
Volba jiné skladby
Stisknìte jedenkrát nebo nìkolikrát na pøístroji
tlaèítko TUNING S / T, a| se poøadové
èíslo hledané skladby zobrazí na displeji.
Zvolíte-li skladbu bezprostøednì po vlo|ení CD nebo v
pozici PAUSE, reprodukci musíte zapojit stisknutím
tlaèítkaÉÅ .
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3355
56
Česky
Ovládání CD / MP3-CD
Vyhledání melodie v rámci jedné
skladby
1 Podr|te stisknuté tlaèítko TUNING S / T.
CD bude reprodukovaná rychleji a se slab∂ím
zvukem.
2 Jakmile najdete hledanou melodii, uvolnìte tlaèítko
TUNING S / T.
Reprodukce pokraèuje standardním zpùsobem.
V¥bìr po|adovaného ALBA / NÁZVU
(Stopy) (pouze u disku MP3)
V¥bìr po|adovaného alba
Opakovanì stisknìte tlaèítko ALBUM/PRESET
4 / 3 .
Volba po|adovaného názvu (stopy)
Opakovanì stisknìte tlaèítkoTUNING S /
T.
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE
a REPEAT
Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze zvolit
rùzné zpùsoby reprodukce a lze pøepnout z jednoho
zpùsobu reprodukce na druh¥.
1 Opakovan¥m stisknutím tlaèítka REPEAT a
SHUFFLE na dálkovém ovladaèi vyberte nìkterou
z následujících mo|ností:
SHUF – eprodukce celé CD/v∂ech skladeb
programu v náhodnì voleném poøadí.
SHUF REP ALL – nepøetr|ité opakování
reprodukce celé CD/programu v náhodnì voleném
poøadí.
REP ALL – opakování reprodukce celé CD/
programu.
REP – opakování reprodukce aktuální
skladby.
2 Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu
reprodukce, podr|te tlaèítko REPEAT a
SHUFFLE stisknuté, a| oznaèení zpùsobu
reprodukce SHUFFLE/REPEAT z displeje zmizí.
Zvolen¥ zpùsob reprodukce lze vymazat i stisknutím
tlaèítka 9.
Poznámka:
Pokud je u disku MP3-CD aktivována funkce
náhodného pfiehrávání (Shuffle), budou v∂echny názvy
ulo|ené na disku pfiehrány v náhodném pofiadí.
Programování skladeb
V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v
libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo|it do
pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo|it celkem 20
skladeb.
1 Stisknutím tlaèítka PROG zvolte programovací
funkci.
Zobrazí se poøadové èíslo nìkteré ze skladeb a
nápis PROG bliká.
2 Kv¥bìru po|adovaného èísla stopy pou|ijte tlaèítko
TUNING S / T.
V pøípadì disku MP3 vyberte pomocí tlaèítek
ALBUM/PRESET 4 / 3 nebo TUNING S
/ T po|adované album a titul, kter¥ chcete
naprogramovat.
3 Stisknutím tlaèítka PROG program ulo|te.
4 Opakováním 2–3 kroku volte a ukládejte do pamìti
dal∂í skladby.
5 Chcete-li spustit pøehrávání naprogramovan¥ch
skladeb, stisknìte tlaèítko Ç,ÉÅ.
Kdy| se pokusíte naprogramovat více ne| 20
skladeb, zobrazí se na displeji nápis FULL. V
takovém pøípadì:
Systém automaticky ukonèí re|im programování.
Stisknutím tlaèítka Çse vyma|ou v∂echny
naprogramované skladby.
Stisknutím tlaèítkaÉÅ se zaènou pøehrávat
naprogramované skladby.
Poznámka:
Vytvoøit program se skladbami MP3 z více diskù
CD není mo|né.
Vymazání programu
Stisknìte tlaèítko Çjednou, kdy| je pøehrávání
zastaveno, nebo dvakrát pøi pfiehrávání.
Oznaèení PROG zmizí z displeje a zobrazí se
zpráva “CLEAR”.
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3356
57
Česky
Radiopøijímaè
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE na
předním panelu (nebo tlačítka TUNER na
dálkovém ovládání) zvolíte tuner jako zdroj.
2 Opìtn¥m stisknutím SOURCE nebo TUNER : si
zvolte po|adované vlnové pásmo : VKV (FM) nebo SV
(MW).
3 Tlaèítko TUNING S / T podr|te stisknuté
a poté ho uvolnìte.
Radiopøijímaè se automaticky naladí na
rozhlasovou stanici s dostateènì siln¥m vysílacím
signálem. Bìhem automatického ladìní se na displeji
zobrazí nápis "SEARCH".
Pøijímá-li pøístroj vysílaní stereo FM, zobrazí se
nápis .
4 3 krok opakujte a| najdete hledanou rozhlasovou
stanici.
Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab¥m signálem,
stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko TUNING S
/ T na dálkovém ovladaèi), a| pøíjem bude
dostateèn¥.
Programování rozhlasov¥ch stanic
Celkovì lze do pamìti ulo|it 40 rozhlasov¥ch stanic.
Automatické programování
Automatické programování se zapojí od daného
pamì†ového èísla. Od tohoto pamì†ového èísla
smìrem nahoru budou v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice vymazány.
1 Tlaèítkem ALBUM/PRESET 4 / 3 zvolte, od
kterého pamì†ového èísla má zaèít programování.
Poznámka:
Nezvolíte-li pamì†ové èíslo, bude tímto
poèáteèním èíslem èíslice 1 a v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice budou pøepsány.
2 Tlaèítko PROG podr|te stisknuté zhruba 2 vteøiny a
vstupte do programovací funkce.
V∂echny dostupné stanice jsou naprogramované.
Manuální programování
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko PROG a vstupte do programovací
funkce.
Zobrazí se nápis PROG.
3 Tlaèítkem ALBUM/PRESET 4 / 3 zvolte èíslo z
intervalu 1 a| 40, co| bude pamì†ové èíslo stanice.
4 Volbu potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka
PROG.
Nápis PROG z displeje zhasne, zobrazí se
pamì†ové èíslo a frekvence rozhlasové stanice.
5 Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo|te do
pamìti i dal∂í rozhlasové stanice.
Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti
vymazat tak, |e na její místo ulo|íte jinou frekvenèní
hodnotu.
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3357
58
Česky
Ladìní naprogramované rozhlasové
stanice
Stisknìte nìkolikrát tlaèítko ALBUM/PRESET 4
/ 3 a| se na displeji zobrazí hledané pamì†ové èíslo
stanice.
RDS
Radio Data System je slu|ba, která umo|òuje
rozhlasov¥m vysílaèùm FM vysílat i dal∂í informace.
Je-li pøijímáno vysílání , na displeji se zobrazí
oznaèení RDS a název rozhlasové stanice.
Pøepínání mezi rùzn¥mi informacemi RDS
Stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko RDS a pøepínejte
mezi zobrazením následujících informací (jsou-li k
dispozici):
název rozhlasové stanice
textové zprávy vysílané rozhlasovou stanicí
vysílací frekvence
Nastavení hodin podle systému RDS
Nìkteré stanice se systémem RDS mohou
v jednominutovém intervalu vysílat signál pøesného
èasu. Pomocí tohoto èasového signálu, kter¥ je
vysílán spoleènì se signálem RDS, lze nastavit
hodiny pøístroje.
1 Nalaïte rozhlasovou stanici v pásmu FM, která
pou|ívá systém RDS (dal∂í pokyny naleznete v èásti
Ladìní rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko RDS .
Zobrazí se nápis "SEAR TM".
Kdy| je naèten èas RDS, "RDS" a èasová hodnota
RDS budou zobrazeny a bude ulo|en aktuální èas.
Poznámka:
Nìkteré stanice se systémem RDS mohou vysílat
signál pøesného èasu v jednominutovém intervalu.
Pøesnost vysílaného èasového signálu závisí na
stanici se systémem RDS.
Radiopøijímaè
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3358
59
Česky
Externí zvukové zdroje
Používání zařízení bez USB
1
Audio výstup externího zvukového zdroje
(televizor, videorekordér, přehrávač laserových
disků, přehrávač DVD nebo nahrávač CD)
připojte do vstupu systému AUX.
2 Stiskněte několikrát tlačítko SOURCE (nebo
AUX na dálkovém ovladaèi) a zvolte standardní
funkci AUX nebo funkci CDR.
Poznámky:
Funkce nastavení charakteru zvuku (například
DSC nebo DBB) lze volit.
–Podrobné informace najdete v uživatelské
příručce připojeného přístroje.
Pou|ití USB velkokapacitního
pamì†ového zaøízení
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
Pøehrávání USB velkokapacitního
pamì†ového zaøízení
Kompatibilní USB velkokapacitní
paměťové zařízení
S Hi-Fi systémem můžete použít:
– USB flash paměť (USB 2.0 nebo USB1.1)
– USB přehrávače flash (USB 2.0 nebo USB1.1)
– paměťových karet (vyžaduje dodatečnou
čtečku karet pro práci s tímto Hi-Fi
systémem)
Poznámka:
V některých USB flash přehrávačích (nebo
paměťových zařízení), jsou uložené obsahy nahrány
za použití technologie ochrany autorských práv.
Takto chráněné obsahy nebudou přehrávatelné na
některých jiných zařízení (například tento Hi-Fi
systém).
Kompatibilita připojení rozhraní USB k tomuto
mikrosystému:
a) Tento mikrosystém podporuje většinu
velkokapacitních paměťových zařízení USB, která
vyhovují standardům velkokapacitních paměťových
zařízení USB.
i) Nejběžnější třída velkokapacitních
paměťových zařízení jsou jednotky Flash,
Memory Sticks, Jump Drive atd.
Podporované formáty:
USB nebo paměťový soubor formátu FAT12,
FAT16, FAT32 (velikost sektoru: 512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32-
320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR)
WMA verze 9 nebo dřívější
Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní
–Počet alb / složek: maximálně 99
–Počet stop / titulů: maximálně 500
Značka ID3 v2.0 nebo novější
Název souboru v Unicode UTF8 (maximální
délka: 128 bajtů)
Systém nepřehrává a nepodporuje
následující:
Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány. To znamená například:
dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s
příponou .dlf budou ignorovány a nebudou
přehrány.
–AAC, WAV, PCM audio souborů
WMA soubory s ochranou DRM
Soubory WMA v bezztrátovém
ii) Pokud se na počítači po připojení
velkokapacitního paměťového zařízení zobrazí
nápis "Jednotka disku", jedná se pravděpodobně
o vyhovující velkokapacitní paměťové zařízení,
které bude s tímto mikrosystémem fungovat.
b) Pokud velkokapacitní paměťové zařízení
vyžaduje baterii/zdroj napájení. Zkontrolujte, zda
je v zařízení USB plná baterie nebo zařízení
nejprve nabijte a připojte mikrosystému znovu.
–Podporovaný typ hudby:
a) Toto zařízení podporuje pouze nechráněnou
hudbu s těmito příponami:
.mp3
.wma
b) Hudba zakoupená v hudebních obchodech on-
line není podporována, protože je zabezpečena
ochranou digitální správy práv (DRM).
c) Nejsou podporovány soubory s těmito
příponami:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac atd.
–Z portu rozhraní USB na počítači nelze provést
žádné přímé připojení do mikrosystému, přestože
jsou v počítači soubory s příponou .mp3 nebo .wma.
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3359
60
Česky
Jak zorganizovat Vaše MP3/WMA
soubory na USB velkokapacitním
paměťovém zařízení
Tento Hi-Fi systém vyhledá soubory MP3/WMA
v zadaných složkách/podsložkách/titulech. Příklad:
Root
Title 001
Title 002
Title 003
Album 01
Title 001
Title 002
Title 003
Album 02
Title 001
Title 002
Title 003
Album 03
Title 001
Title 002
Title 003
Zorganizujte si Vaše MP3/WMA soubory v
různých složkách a podsložkách podle přání.
Poznámka:
– Pokud jste soubory MP3/WMA na disku
neuspořádali do žádných alb, bude všem těmto
souborům automaticky přiřazeno album “00” .
– Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí
příponou .mp3.
Externí zvukové zdroje
– Pro soubory WMA s ochranou DRM použijte
pro vypálení nebo převod aplikaci Windows Media
Player 10 (nebo novější). Podrobnosti o
aplikaci Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights Management -
správa digitálních práv Windows Media) naleznete
na adrese www. microsoft.com.
1 Zkontrolujte USB zařízení, zda bylo řádně
připojeno (viz Pøíprava, Další možné přípoje)
2 Stisknutím tlačítka SOURCE (na dálkovém
ovladači stiskněte tlačítko USB) vyberte
možnost USB.
Objeví se NO TRACK pokud nebyl v USB
zařízení nalezen žádný soubor.
3 Přehrajte audio soubory z USB, jako to
provádíte s alby / stopami na CD (viz části
Ovládání CD / MP3-CD).
Poznámka:
– Z důvodů kompatibility může být informace
alba/stopy jiná, než jaká je zobrazena řídícím
hudebním software flash přehrávače
– Názvy souborů nebo značky ID3 budou
zobrazeny jako --- pokud nejsou anglicky.
Tento mikrosystém umožňuje podporu většiny
zařízení USB pro hromadné uchování dat na
současném trhu.
Pokud tento mikrosystém nerozpozná vaše
zařízení USB, odpojte jej a potom znovu zapojte.
Pokud problém přetrvává u zařízení USB
napájených bateriemi, zajistěte dostatečné
napájení zařízení USB tak, že baterie vyměníte/
dobijete.
Je možné, že ve vašem zařízení USB nebude
možné pomocí tohoto systému přehrávat koupené
skladby, například z webových stránek Apple iTunes
nebo Microsoft PlaysForSure!
Tento mikrosystém je navržen pouze pro
přehrávání digitální hudby ve formátech MP3 a
WMA a nepodporuje formáty WMA-DRM, AAC,
WAV, M4a, M4b atd.
Nikdy se nepokoušejte zapojit tento
mikrosystém do počítače pomocí kabelu USB ,
abyste předešli možnému poškození!
Jak přenést hudební soubory z PC do
USB velkokapacitního paměťového
zařízení
Přetažením a puštěním hudebních souborů
můžete jednoduše přenést Vaši oblíbenou hudbu
z PC do USB velkokapacitního paměťového
zařízení
U flash přehrávače můžete k přenosu hudby
rovněž použít jeho řídící hudební software.
Nicméně WMA soubory mohou být z
důvodů kompatibility nepřehrávatelné.
pg 046-065_MCM394_22-Cze 1/8/08, 10:3360
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips MCM394/12 Používateľská príručka

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Používateľská príručka