Philips MCM149/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
MCM149
Micro Hi-Fi System
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi
Uživatelský manuál
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
pg001-pg022_MCM149_12_Rus 4/1/32, 0:131
2
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ................... 220-230 V/50 Hz
Elemes működéshez ............................... AAA/R03
Névleges frekvencia ............ 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
névleges .......................................................< 15 W
készenléti állapotban .................................... < 4 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................... 3,65 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................... 148 mm
magasság ................................................ 233 mm
mélység .................................................. 216 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH ................................................ 87,5 – 108 MHz
MW ................................................. 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ........................ 2 x 2 W RMS
pg001-pg022_MCM149_12_Rus 4/1/32, 0:132
3
pg001-pg022_MCM149_12_Rus 4/1/32, 0:133
4
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
pg001-pg022_MCM149_12_Rus 4/1/32, 0:134
5
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
Index
êÛÒÒÍËÈ ----------------------------------------------------------- 6
Česky -------------------------------------------------40
Slovensky -------------------------------------------57
Magyar ----------------------------------------------- 74
Polski ------------------------------------------------- 23
pg001-pg022_MCM149_12_Rus 4/1/32, 0:135
40
Česky
Obecné informace
Obecné informace
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem ......................41
Pro ochranu |ivotního prostøedí .............................41
Informace o bezpeènosti provozu pøístroje ............41
Bezpeènost poslechu .............................................. 42
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì .................................... 43–44
Vlo|ení baterií do dálkového ovladaèe................... 44
Ovládání systému pomocí dálkového ovládání ......44
Ovládací tlaèítka
Ovládací tlaèítka na pøístroji a na dálkovém ovladaèi
................................................................................45
Ovládací tlaèítka, která jsou k dispozici pouze na
dálkovém ovladaèi .................................................. 45
Základní funkce
Pfiipojení s programováním (instalace tuneru) .......46
Zapojení systému ...................................................47
Úspora energie: automatické pøepnutí do
pohotovostního stavu ............................................ 47
Nastavení síly a charakteru zvuku ......................... 47
Ovládání diskù/MP3
Vkládání diskù ........................................................48
Základní ovládaní pøehrávání .................................48
Pøehrávání disku MP3 ...................................... 48-49
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT .... 49
Programování skladeb ............................................49
Kontrola programu .................................................49
Vymazání programu ................................................ 49
Radiopøijímaè
Ladìní rozhlasov¥ch stanic ....................................50
Programování rozhlasov¥ch stanic .........................50
Automatické programování
Manuální programování
Ladìní naprogramované rozhlasové stanice .......... 50
Magnetofon/Pofiizování záznamu
Reprodukce kazety .................................................51
Veobecné informace o záznamu ............................ 51
Synchronní zapojení záznamu z CD ........................51
Záznam z radiopøijímaèe ........................................52
Dalsí moÏnosti zapojení
Poslech externího zdroje zvuku ..............................52
Údr|ba ............................................................... 52
Hodiny/èasov¥ spínaè
Nastavení hodin .....................................................53
Nastavení èasového spínaèe TIMER ...................... 53
Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe TIMER ..........53
Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP ................53
Technické údaje ......................................... 54
Odstraòování závad ........................... 55–56
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4740
41
Česky
Obecné informace
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás
u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou
nabízí společnost Philips, zaregistrujte
výrobek na: www.philips.com/welcome.
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem
–2 reproduktory
dálkov¥ ovladaè
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali
jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi
stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol
(protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná
fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je
mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává
speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál,
pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te,
prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob
na odpadky.
Likvidace starého
produktu
Produkt je navržen a
vyroben za použití velmi
kvalitních materiálů a
komponent, které lze
recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu připevněn symbol s
přeškrtnutým košem, znamená to, že je
produkt kryt evropskou směrnicí 2002/
96/EC
Informujte se o místním tříděném
sběrném systému pro elektrické
produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte
staré produkty spolu s běžným odpadem.
Správná likvidace starého produktu
pomůže zabránit případným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
Informace o bezpeènosti provozu
pøístroje
Pøed prvním pou|itím systému se pøesvìdète, zda
provozní napìtí uvedené na typovém ∂títku (nebo
vedle volièe napìtí) odpovídá napìtí energetického
zdroje, z nìho| se pøejete pøístroj napájet. Není-li
tomu tak, obra†te se na distributora.
Pøístroj umístìte na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Zafiízení nesmí b˘t vystaveno kapající nebo stfiíkající
vodû.
Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a tam,
kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
Umístìte pøístroj tak, aby byla zaji∂tìna ventilace,
ochráníte tím pøístroj pøed pøehøátím. Za a nad
pøístrojem ponechejte alespoò 10 cm (4 palce), po
stranách pøístroje alespoò 5 cm (2 palce).
Musí b¥t zaji∂tìna dobrá ventilace. Nezakr¥vejte
ventilaìní otvory |ádn¥mi pøedmìty, napø. novinami,
ubrusy, záclonami atd.
Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi
vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti topn¥ch
tìles nebo na místì vystaveném pøímému
sluneènímu záøení.
Na pøístroj nesmí b¥t pokládány |ádné zdroje pøímého
plamene, napø. rozsvícené svíìky.
Nepokládejte na zaøízení |ádné pøedmìty naplnìné
tekutinami (napø. vázy).
Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml|í.
Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì
fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥ asi hodinu tak,
|e nevlo|íte desku, poté bude mo|n¥ normální provoz.
Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
Baterie by neměla být vystavována nadměrnému
teplu, např. slunečního svitu, ohni a podobně.
I v pøípadì, |e pøepojíte systém do
pohotovostního stavu, spotøebovává energii.
Pøejete-li si pøístroj zcela odpojit od sítì,
vytáhnìte zástrèku sí†ového kabelu ze zásuvky.
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4741
42
Česky
Obecné informace
Bezpeènost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou
hlasitost.
Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje produkci
zvuků v rozsahu, který u normálního člověka
může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu
kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se
"pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že
to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve
skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste
tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk
pohodlně a čistě, bez rušení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
I delší doba poslechu při normálně "bezpečné"
úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu
sluchu.
Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si
patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte
následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň,
abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní
nebo zařízení na chvíli přestaňte používat.
Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by
dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je to nelegální.
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4742
43
Česky
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì
Typov¥ ∂títek je umístìn na zadní stranì
systému.
A Napájení
Před zapojením napájecího AC adaptéru do
zásuvky ve zdi, se přesvědčte, že vše ostatní je
řádně zapojeno.
UPOZORNÌNÍ!
Abyste dosáhli optimálního v¥konu,
pou|ívejte v|dy pouze originální sí†ov¥ kabel.
Je-li pøístroj pod napìtím, nerealizujte |ádné
nové pøípoje a nemodifikujte
pŅípoje u| realizované.
Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostní elektrick¥ obvod. Proto se mù|e
stát, |e se systém v extrémních podmínkách
automaticky pøepne do pohotovostního stavu.
Dojde-li k tomu, poèkejte a| systém vychladne,
pouze potom ho znovu pou|ijte
(neplatí pro
v∂echny typy)
.
speaker
(right)
speaker
(left)
AC power cord
FM wire antenna
AA
B
FM drátová anténa
Reproduktor
(pravý)
Reproduktor
(levý)
Napájecí AC adaptér
FM anténa
Není nutné pøipojit anténu FM, proto|e je
integrována v systému.
Nasmìrujte antény tak, abyste dosáhli optimálního
pøíjmu.
B Pøipojení reproduktorù
Pøední reproduktory
Vodièe reproduktoru zasuòte do v¥stupu SPEAKERS,
prav¥ do pøípoje oznaèeného „RIGHT“, lev¥ do
„LEFT“, barevn¥ (oznaèen¥) do „+“ a èern¥
(neoznaèen¥) do „-“.
Neizolované èásti vodièe reproduktoru zasuòte podle
obrázku.
1
2
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4743
44
Česky
Ovládání systému pomocí dálkového
ovládání
1 Namiřte dálkové ovládání přímo na senzor (iR)
na předním panelu.
2 Mezi přehrávač DVD a dálkové ovládání během
provozu DVD přehrávače neumísťujte žádné
předměty.
POZOR!
Jsou-li baterie vybité nebo nebudete-li
dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte baterie.
Nepoužívejte společně staré a no
baterie nebo odlišné typy baterií.
Baterie obsahují chemikálie, a proto je
třeba je zlikvidovat správným způsobem.
Pøíprava
Poznámky:
Optimálního ozvuèení dosáhnete, budete-li
pou|ívat v|dy v¥hradnì reproduktory dodávané
s pøístrojem.
Nikdy nepøipojujte více ne| jeden reproduktor do
párového v¥stupu +/-.
Nikdy nepøipojujte takov¥ reproduktor, jeho|
impedance je men∂í ne| impedance
reproduktorù dodávan¥ch s pøístrojem. Informace
najdete v této u|ivatelské pøíruèce v èásti
TECHNICKÉ ÚDAJE.
Vlo|ení baterií do dálkového
ovladaèe
1 Otevřete kryt přihrádky na baterie.
2 Do prostoru pro napájecí články dálkového
ovladače vložte podle označení polarity „+“
a „-“ dva monočlánky R03 nebo AAA .
3 Zavřete kryt.
3
1
2
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4744
45
Česky
Ovládací tlaèítka
Ovládací tlaèítka na pøístroji a na
dálkovém ovladaèi
1 STANDBY ON (POWER 2)
zapojení pøístroje do pohotovostního stavuzapnutí.
2 iR SENSOR
infraèerven¥ senzor dálkového ovladaèe.
3 SOURCE
volba nìkterého ze zvukov¥ch zdrojù CD/TAPE/
TUNER/AUX.
–vypnutí pøístroje.
4 ALBUM/PRESET +/-
pro radio ........... volba naprogramované rozhlasové
stanice.
pro MP3/WMA disc
.......................... slou|í k v¥bìru alba z disku.
5 DBB (Dynamic Bass Boost)
t) zv¥raznìní basov¥ch tónù.
6 TUNING 4 ¢
pro Tuner .......... ladìní rozhlasov¥ch stanic.
pro CD ............... postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
.......................... hledání smìrem zpìt nebo dopøedu
na CD v rámci jedné skladby.
pro clock/timer . slou|í k nastavení hodin nebo minut.
VOL +/-
nastavení síly zvuku.
7 2;
zapojení a pøeru∂ení reprodukce CD.
8 MODE
volba režimu Opakovat jednu, Opakovat vše
nebo Náhodné přehrávání
9 PROG
pro CD ............... programování skladeb a kontrola
programu.
pro TUNER ........ programování rozhlasov¥ch stanic
manuálnì nebo automaticky.
0 9
zastavení reprodukce CD a vymazání programu CD.
! PULL TO OPEN
otevøení/zavøení prostoru pro CD.
@ Tlaèítka kazetového záznanmíku
RECORD .. zaène záznam
PLAY 2 .......... zaène pøehrávku
SEARCHà / á rychle pøevine pásku dopøedu/
zpìt
STOP•OPENÇ0
.......................... zastaví pásku; otevøení kazetového
prostoru
PAUSEÅ ..... pøeru∂í pøehrávku nebo záznam.
konektor AUX (umístûno na zadním panelu)
Konektor vstupu audia 3,5 mm (zásuvka 3,5 mm)
HEADPHONE (umístûno na zadním panelu)
zapojení sluchátek.
Ovládací tlaèítka, která jsou k
dispozici pouze na dálkovém ovladaèi
# REP ALL
pro CD ............... volba režim u Opak ovat vše .
pro MP3/WMA .. volba režim u Opak ovat vše
nebo Opak ovat přehrávání
alba.
$ SHUF
odtwarzanie utworów na p¬ycie CD/MP3 w
przypadkowej kolejnoœci.
% REP
přehrává opak ovaně stopu.
^ SLEEP
reprodukce skladeb CD v náhodnì voleném poøadí.
& TIMER ON/OFF
Zapne nebo vypne časo vač
* TIMER
nastavení funkce ãasovaãe.
( 2;
zapojení a pøeru∂ení reprodukce CD.
à / á
pro Tuner .......... ladìní rozhlasov¥ch stanic.
pro CD ............... hledání smìrem zpìt nebo dopøedu
na CD v rámci jedné skladby.
pro clock/timer . slou|í k nastavení hodin nebo minut.
¡ /
pro CD ............... postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
) DSC
(Digital Sound Control) zv¥raznìní zvukového efektu
podle charakteru hudby: JAZZ/POP/CLASSIC/ROCK.
¡ MUTE
pøechodné vypnutí a opìtovné zapojení zvuku.
VOL +/-
nastavení síly zvuku.
£ Číselná klávesnice (0-9)
volba čísla skladb y nebo stanice
CLOCK/DISPLAY
pro CD ............... zobrazení dob y přehrávání
stopy, zbývajícího času, celk ové
doby přehrávání a celk ového
zbývajícího času.
pro MP3/WMA .. zobrazení aktuálního názvu titul,
názvu alba a inf ormace ID3.
pro hodin y ....... nastavení/zobrazení hodin.
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4745
46
Česky
Základní funkce
Dùle|ité:
Pøedtím, ne| zaènete pøístroj pou|ívat,
vykonejte pøípravné práce.
Připojení s programováním
(instalace tuneru)
Režim Plug & Play umožňuje automaticky uložit
všechny dostupné rozhlasové stanice.
První zapnutí/použití
1 Jakmile zapnete síťové napájení, zobrazí se
"AUTO INSTALL - PLEASE PRESS PLAY /
STOP CANCEL".
2 Stisknutím tlačítka ÉÅ na přístroji zapojte
programování rozhlasových stanic.
Na displeji se zobrazí nápis "PLUG AND
PLAY" .... "INSTALL" potom "TUNER" a
nakonec "AUTO".
Nápis PROG bliká.
Všechny dostupné rozhlasové stanice s
dostatečným signálem se automaticky uloží,
počínaje pásmem FM, následované pásmem MW.
Jestliže jsou dostupné rádiové stanice uložené
do paměti nebo jsou použity paměti pro 40
předvoleb, bude přehrávána první předvolba
rádiové stanice.
Nové použití funkce připojení
s programováním
1 TlačítkoÉÅ na přístroji podržte stisknuté v
pohotovostní, až se na displeji zobrazí nápis
AUTO INSTALL - PLEASE PRESS PLAY /
STOP CANCEL“.
2 Dalším stisknutím tlačítkaÉÅ zapojte nové
programování.
Na místa všech dříve naprogramovaných
stanic budou uloženy nové stanice.
Výstup z funkce připojení
s programováním bez modifikace
Stiskněte na přístroji tlačítko 9.
Jestliže instalaci funkce připojení
s programováním nedokončíte, obnoví se
instalační postup, jakmile opět zapnete síťové
napájení.
Poznámky:
Systém automaticky vystoupí z funkce připojení s
programováním, nestisknete-li během 15 vteřin
žádné tlačítko.
MICRO SYSTEM MCM149
SOURCE
DBB
STANDBY
-
ON
VOL
VOL
TUNING
MODE PROG
CD/CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
ALBUM/PRESET
iR
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4746
47
Česky
Základní funkce
Zapojení systému
Stisknutím tlaèítka STANDBY-ON 2 nebo
SOURCE (nebo POWER, DISC, TAPE,
TUN, nebo AUXna dálkovém ovladaèi).
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Pøejete-li si zapojit pøístroj do pohotovostního
stavu
Stisknìte jedenkrát tlaèítko STANDBY-ON 2
na pøístroji (nebo POWER na dálkovém ovladaèi).
Úspora energie: automatické pøepnutí
do pohotovostního stavu
Funkce pro úspor u ener gie automaticky
přepne do pohoto vostního režim u 15 min ut
po sk ončení přehrávání disku CD nebo
kazety bez n utnosti obsluh y o vládacích pr vků.
Nastavení síly a charakteru zvuku
1 Stiskem tlačítka VOL +/- nastavíte hlasitost.
Na displeji se zobrazí oznaèení síly zvuku VOL a
hodnota z intervalu 0-32.
2 Stisknìte na pøístroji nebo na dálkovém ovladaèi
jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko regulátoru
charakteru zvuku DSC, a| se na displeji zobrazí
oznaèení |ádaného charakteru zvuku: JAZZ / POP /
CLASSIC / ROCK.
3 Stisknutím tlaèítka DBB lze zapojit a vypnout
dynamické zv¥raznìní basov¥ch tónù.
Je-li funkce DBB zapnuta, na displeji se zobrazí
DBB
.
4 Pøejete-li si na chvíli vypnout zvuk, stisknìte na
dálkovém ovladaèi tlaèítko MUTE.
Reprodukce pokraèuje, zvuk není sly∂et.
Pøejete-li si znovu zapojit zvuk, musíte:
buï znovu stisknout tlaèítko
MUTE;
–nebo zmìnit nastavení síly zvuku;
zmìnit zvukov¥ zdroj.
ALB/
PRESET
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4747
48
Česky
Ovládání diskù/MP3
Volba jiné skladby
Stisknutím tlaèítka TUNING 4 ¢ (nebo na
dálkovém ovladaèi tlaèítkem ¡ / ) a| se poøadové
èíslo hledané skladby zobrazí na displeji.
Vyhledání melodie v rámci jedné skladby
1 Podr|te stisknuté tlaèítko TUNING 4 ¢ (na
dálkovém ovladaèi à / á).
CD bude reprodukovaná rychleji a se slab∂ím
zvukem.
2 Jakmile najdete hledanou melodii, uvolnìte tlaèítko
TUNING 4 ¢ (na dálkovém ovladaèi à /
á).
Reprodukce pokraèuje standardním zpùsobem.
Pøeru∂ení pøehrávání
Stisknutím tlaèítka 2;.
Pøi pøeru∂ení reprodukce displej strne a doba od
zaèátku reprodukce bliká.
Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte
znovu tlaèítko 2; .
Pøejete-li si ukonèit reprodukci CD
Stisknutím tlaèítka 9.
Poznámka: Reprodukce CD se ukonèí i v
pøípadì, |e:
– otevøete prostor pro CD.
– CD dohraje do konce.
– Vyberte jin¥ zdroj: TUNER, TAPE, AUX nebo
pohotovostní re|im.
Pøehrávání disku MP3
1 Vlo|te disk MP3/WMA.
Vzhledem k vysokému poètu skladeb
nakompilovan¥ch na disku mù|e doba naèítání disku
pøesáhnout 10 sekund.
Zobrazí se text "AXX TXXX". AXX je celkový
počet alb a TXXX je celkový počet skladeb.
2 Pro v¥bìr po|adovaného alba stisknìte tlaèítko
ALBUM/PRESET+/-.
POZOR!
Nikdy se nedotýkejte čoček CD
přehrávače.
Vkládání diskù
Tímto pøehrávaèem CD lze reprodukovat audio CD,
vèetnì záznamov¥ch a pøepisovateln¥ch CD.
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD a poèítaèové CD v∂ak
nelze pou|ít.
1 Zvolte zvukov¥ zdroj CD.
2 Zvednutím dvířek CD
mechaniky na horní straně
systému otevřete zásuvku
disku CD.
Jakmile otevøete prostor pro
CD, zobrazí se nápis OPEN.
3 Vlo|te CD etiketou smìrem nahoru a stisknutím
tlaèítka PULL TO OPEN zavøete prostor pro CD.
Jakmile pøehrávaè CD pøeète obsah CD, zobrazí se
nápis READING. Zobrazí se celkov¥ poèet skladeb a
doba pøehrávání (nebo celkov¥ poèet alb a skladeb
pro disk MP3).
Základní ovládaní pøehrávání
Reprodukce CD
Stisknutím tlaèítka 2; zapojte reprodukci.
Bìhem reprodukce CD se na displeji zobrazí
poøadové èíslo právì reprodukované skladby a doba
od zaèátku reprodukce.
MICRO SYSTEM MCM149
SOURCE
DBB
STANDBY
-
ON
MODE PROG
CD/CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
ALBUM/PRESET
iR
VOL
VOL
TUNING
PULL TO OPEN
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4748
49
Česky
Ovládání diskù/MP3
3 Pro v¥bìr po|adovaného titul stisknìte tlaèítko
TUNING 4 ¢ (na dálkovém ovladaèi ¡ / ).
4 Stisknutím tlaèítka 2; spus†te pøehrávání.
Pro zobrazení názvu titulu, názvu alba, informace
ID3 a hodin stiskněte během přehrávání na
dálkové ovládání tlačítko CLOCK/DISPLAY.
Podporované formáty diskù MP3:
ISO9660, Joliet, UDF 1,5
maximální poèet titulù: 999 (podle délky
názvù souborù)
maximální poèet alb: 99
podporované vzorkovací kmitoèty: 32 kHz, 44,1
kHz, 48 kHz
podporované pøenosové rychlosti: 32~256 (kb/s),
variabilní pøenosové rychlosti
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE
a REPEAT
Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze zvolit
rùzné zpùsoby reprodukce a lze pøepnout z jednoho
zpùsobu reprodukce na druh¥. Zpùsoby reprodukce
lze kombinovat i s funkcí PROGRAM.
SHUF ................ reprodukce celé CD v náhodnì
voleném poøadí
REP ALL ........... opakování reprodukce celé CD/
programu
REP ................... opakování reprodukce aktuální
skladby
REP ALB ........... opakování v∂ech skladeb v
aktuálním albu (pouze MP3).
1 Pro volbu režimu přehrávání stiskněte před
zahájením přehrávání tlačítko MODE na přístroji,
nebo stiskněte tlačítko REP, REP ALL nebo
SHUF na dálkovém ovládání, dokud se na
displeji neobjeví požadovaná funkce.
2 Z pozice STOP zapojte reprodukci stisknutím tlaèítka
2;.
Zvolíte-li funkci SHUFFLE, reprodukce se okam|itì
zapojí.
3 K normálnímu přehrávání se vrátíte stisknutím
tlačítka MODE na přístroji, nebo stiskněte
tlačítko REP, REP ALL nebo SHUF na
dálkovém ovládání, dokud se na displeji
nepřestanou zobrazovat různé režimy SHUFFLE/
REPEAT.
Zvolen¥ zpùsob reprodukce lze vymazat i stisknutím
tlaèítka 9.
Poznámka:
– Funkce SHUFFLE and REPEAT nelze pou|ívat
zárove
ň
.
Programování skladeb
V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v
libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo|it do
pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo|it a| 40
skladeb.
1 Tlaèítkem TUNING 4 ¢ (na dálkovém
ovladaèi ¡ / ) zvolte poøadové èíslo |ádané
skladby.
K přehrání hudby ve formátu MP3,stiskněte
tlačítko ALBUM/PRESET+/- a vyberte
požadované album, poté stiskněte tlačítko a
TUNING 4 ¢ (na dálkovém ovladaèi ¡ / )
zvolte skladbu.
2 Stisknutím tlaèítka PROG program ulo|te.
Displej: Bliká PROG krátce se objeví nápis --
PR 01 a pak číslo zvolené skladby (a číslo
zvoleného MP3 alba).
3 Opakováním 1–2 kroku volte a ukládejte do pamìti
dal∂í skladby.
Pokusíte-li se do pamìti ulo|it více jak 40
skladeb, na displeji se zobrazí oznaèení PROGRAM
FULL.
4 Stisknutím tlaèítka 2; zapojte reprodukci programu
CD.
Kontrola programu
Zastavte pøehrávání a opakovanì stisknìte tlaèítko
PROG.
Kontrolu programu zakonèete stisknutím tlaèítka 9.
Vymazání programu
Program lze vymazat následujícím zpùsobem:
v pozici STOP stisknìte jedenkrát tlaèítko 9;
bìhem reprodukce stisknìte dvakrát tlaèítko 9;
otevøete prostor pro CD;
Nápis PROG zhasne.
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4749
50
Česky
Radiopøijímaè
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1 Stisknìte tlaèítko SOURCE na pøístroji nebo
jedenkrát nebo nìkolikrát stisknìte tlaèítko TUN na
dálkovém ovladaèi a zvolte vlnové pásmo.
2 Stisknìte tlaèítko TUNING 4 ¢ (na dálkovém
ovladaèi à / á) podr|te stisknuté a poté ho
uvolnìte.
Radiopøijímaè se automaticky naladí na
rozhlasovou stanici s dostateènì siln¥m vysílacím
signálem. Bìhem automatického ladìní se na displeji
zobrazí nápis: SEARCH.
3 2 krok opakujte a| najdete hledanou rozhlasovou
stanici.
Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab¥m signálem,
stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko TUNING 4
¢ (na dálkovém ovladaèi à / á) a| pøíjem bude
dostateèn¥.
Programování rozhlasov¥ch stanic
Do pamìti lze ulo|it 40 skladeb v libovolné poøadí.
Kteroukoliv skladbu lze do pamìti ulo|it i nìkolikrát.
Automatické programování
Automatické programování se zapojí od daného
pamì†ového èísla. Od tohoto pamì†ového èísla
smìrem nahoru budou v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice vymazány.
Pøístroj ulo|í do pamìti pouze ty rozhlasové stanice,
které je∂tì v programu nejsou.
1 Tlaèítkem ALBUM/PRESET
++
++
+
//
//
/
--
--
- zvolte, od
kterého pamì†ového èísla má zaèít programování.
Poznámka:
Nezvolíte-li pamì†ové èíslo, bude tímto
poèáteèním èíslem èíslice 1 a v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice budou pøepsány.
2 Tlaèítko PROG podr|te stisknuté zhruba 2 vteøiny a
vstupte do programovací funkce.
Na displeji se zobrazí nápis AUTO a pøijímaè
ulo|í do pamìti rozhlasové stanice nejprve z vlnové.
Reprodukce se zaène programem rozhlasové stanice,
která byla do pamìti ulo|ena naposledy.
Manuální programování
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko PROG a vstupte do programovací
funkce.
Na displeji bliká nápis PROG.
3 Tlaèítkem ALBUM/PRESET
++
++
+
//
//
/
--
--
- zvolte èíslo
z intervalu 1 a| 40, co| bude pamì†ové èíslo stanice.
4 Volbu potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka PROG.
Nápis PROG z displeje zhasne, zobrazí se
pamì†ové èíslo a frekvence rozhlasové stanice.
5 Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo|te do
pamìti i dal∂í rozhlasové stanice.
Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti
vymazat tak, |e na její místo ulo|íte jinou frekvenèní
hodnotu.
Ladìní naprogramované rozhlasové
stanice
Stisknìte nìkolikrát tlaèítko ALBUM/PRESET
++
++
+
//
//
/
--
--
- a| se na displeji zobrazí hledané pamì†ové
èíslo stanice.
MICRO SYSTEM MCM149
SOURCE
DBB
STANDBY
-
ON
VOL
VOL
TUNING
CD/CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
iR
ALBUM/PRESET
MODE PROG
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4750
51
Česky
Magnetofon/Pofiizování záznamu
Nastavení optimální úrovnì záznamu je automatické.
Pozice regulátorù VOLUME, DBB nebo DSC záznam
neovlivòuje.
Kvalita zvukového záznamu se mù|e li∂it v závislosti
na kvalitì nahrávaného zdroje a pásky.
Na zaèátku a na konci pásku probíhá po 7 vteøin
záznamovou hlavou magnetofonu zavádìcí èást
pásku, na kterou není mo|né poøídit záznam.
Pøed náhodn¥m vymazáním ochráníte kazetu tak, |e
stopu, kterou si pøejete chránit dr|te smìrem k sobì
a vylomte jaz¥èek na levé stranì kazety. Na tuto
stopu záznam nebude mo|n¥. Pøejete-li si znovu
poøídit záznam na tuto stopu kazety, pøelepte otvor
lepící páskou.
Synchronní zapojení záznamu z CD
1 Zvolte zvukov¥ zdroj CD.
2 Vlo|te CD a pøejete-li si, mù|ete skladby i
naprogramovat.
3 Stisknutím tlaèítka STOP•OPENÇ0 otevøte
kazetov¥ prostor.
4 Vlo|te vhodnou kazetu a zavøete kazetov¥ prostor.
5 Stisknutím tlaèítka RECORD zapojte záznam.
Po 7 vteøinách se reprodukce programu CD zapojí
automaticky od zaèátku CD/programu. Pøehrávaè CD
není nutné zvlá∂† zapínat.
Vyhledání melodie v rámci jedné skladby a její
záznam
Tlaèítko 4 ¢ (na dálkovém ovladaèi à / á)
podr|te stisknuté. Jakmile najdete hledanou melodii,
uvolnìte tlaèítko 4 ¢.
Pøejete-li si pøeru∂it reprodukci CD, stisknìte tlaèítko
2; .
Záznam se zapojí od bodu, kdy stisknete tlaèítko
RECORD.
6 Pøejete-li si reprodukci pøeru∂it, stisknìte tlaèítko
PAUSE;. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat,
stisknìte znovu toto tlaèítko.
7 Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko
STOP•OPENÇ0.
Reprodukce kazety
1 Zvolte zvukov¥ zdroj TAPE.
Ve funkci magnetofon se na displeji zobrazí nápis
TAPE”.
2 Otevøete kryt tlaèítek kazety s oznaèením “PULL
TO OPEN” na pøedním panelu.
3 Stisknutím tlaèítka STOP•OPENÇ0 otevøte
kazetov¥ prostor.
4 Vlo|te kazetu s nahrávkou a zavøete kazetov¥ prostor.
Vlo|te do nìj kazetu tak, |e otevøená strana bude
smìøovat dolù a plná cívka bude na levé stranì.
5 Stisknutím tlaèítka PLAY 2 zapojte reprodukci.
6 Pøejete-li si reprodukci pøeru∂it, stisknìte tlaèítko
PAUSE;. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat,
stisknìte znovu toto tlaèítko.
7 Stisknutím tlaèítka à nebo á na pøístroji se páska
kazety bude rychle pøevíjet vpøed a vzad.
8 Pøejete-li si reprodukci kazety zastavit, stisknìte
tlaèítko STOP•OPENÇ0.
Poznámka:
Bìhem reprodukce kazety a záznamu na kazetu
není zmìna zvukového zdroje mo|ná.
Veobecné informace o záznamu
Záznam lze poøídit pouze v pøípadì, není-li tím
poru∂eno autorské nebo jiné právo tøetí strany.
Pøístroj není vhodn¥ pro poøizování záznamu na kazety
typu METAL (IEC IV). Záznam lze poøídit pouze na
kazetu typu NORMAL (IEC I) , která nemá vylomen¥
jaz¥èek.
PULL TO OPEN
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4751
52
Česky
Magnetofon/Pofiizování záznamu/Dalsí moÏnosti zapojení
Èistìní krytu pøístroje
Pou|ívejte mìkk¥ hadøík mírnì navlhèen¥ roztokem
jemného èistícího prostøedku. Nepou|ívejte alkohol,
denaturovan¥ líh, èpavek nebo abrazivní èistící
prostøedky.
Èistìní desek
Za∂pinìné desky oèistìte
hadìíkem. Utírejte je tahy smìrem
od støedu k okrajùm. Nikdy je
neotírejte krou|iv¥mi pohyby.
Na èistìní nepou|ívejte
rozpou∂tìdla, jako napøíklad benzín
nebo øedidlo, komerèní èistící
prostøedky, které lze dostat v obchodní síti ani
antistatick¥ spray na èistìní gramofonov¥ch desek.
Èistìní optiky pøehrávaèe
Po del∂ím pou|ívání se optika pøehrávaèe mù|e
zaprá∂it. Aby byla zaji∂tìna kvalitní reprodukce,
doporuèujeme oèistit optiku speciálním èistícím
prostøedkem Philips CD Lens Cleaner nebo jin¥m,
podobn¥ch prostøedkem na èistìní optiky, kter¥ lze
dostat v obchodní síti. Èistìní provádìjte podle
návodu na èistícím prostøedku.
Údr|ba
Záznam z radiopøijímaèe
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknutím tlaèítka STOP•OPENÇ0 otevøte
kazetov¥ prostor.
3 Vlo|te vhodnou kazetu a zavøete kazetov¥ prostor.
4 Stisknutím tlaèítka RECORD zapojte záznam.
5 Pøejete-li si reprodukci pøeru∂it, stisknìte tlaèítko
PAUSE;. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat,
stisknìte znovu toto tlaèítko.
6 Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko
STOP•OPENÇ0.
Poslech externího zdroje zvuku
Po zapojení externího zdroje k přístroji lze tento
zdroj poslouchat prostřednictvím reproduktorů
přístroje.
1 Pro volbu zdroje AUX stiskněte na přístroji
opakovaně tlačítko SOURCE, nebo stiskněte na
dálkovém ovládání tlačítko AUX.
2 Pro připojení MCM149 konektoru AUX (3.5 mm,
umístûno na zadním panelu) ke konektoru AUDIO
OUT, konektoru sluchátek nebo k externímu
zařízení použijte kabel line-in (není součástí
balení) (např. CD přehrávače nebo VCR).
Èistìní souèástek magnetofonu
Aby kvalita záznamu i reprodukce zùstala dobrá,
oèistìte po 50 hodinách provozu A hlavy, B
høídel(y) a C pøítlaènou(é) kladku(ky).
Èistìní provádìjte èistící kapalinou nebo vatièkou
mírnì napu∂tìnou alkoholem.
Hlavy oèistíte tak, |e jedenkrát pøehrajete èistící
kazetu.
Odmagnetování hlav
Pou|ívejte odmagnetovací kazetu, kterou lze koupit v
obchodní síti.
A A B C
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4752
53
Česky
Hodiny/èasov¥ spínaè
2 Otáèením regulátoru SOURCE (DISC/TUN na
dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu hodinov¥ch
ruèièek zvolte nìkter¥ ze zvukov¥ch zdrojù.
3 Stisknutím tlaèítka TIMER potvrïte volbu.
Èíslice hodinového údaje blikají.
4 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ (na
dálkovém ovladaèi à / á) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze zvy∂ovat hodnotu hodinového
údaje.
5 Stisknìte znovu tlaèítko TIMER.
Èíslice hodinového údaje blikají.
6 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ (na
dálkovém ovladaèi à / á) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze zvy∂ovat hodnotu minutového
údaje.
7 Nastavení potvrïte stisknutím tlaèítka TIMER.
Èasov¥ spínaè je tímto nastaven¥ a zapnut¥.
Poznámka:
Pokud je zvolen re|im CD a v CD pøehrávaèi se
nenachází CD nebo je CD vadné, zvolí se automaticky
TUNER.
Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe
TIMER
V pohotovostním stavu nebo bìhem reprodukce
stisknìte jedenkrát tlaèítko TIMER ON/OFF.
Je-li èasov¥ spínaè zapnut¥, na displeji se zobrazí
nápis
Z
není-li zapnut¥, nápis se nezobrazí.
Zapnutí a vypnutí usínací funkce
SLEEP
Èasov¥ spínaè usínací funkce
umo|òuje automatické vypnutí
pøístroje po uplynutí pøedem
nastavené doby.
Stisknìte na dálkovém ovladaèi jedenkrát nebo
nìkolikrát tlaèítko SLEEP.
Na displeji se zobrazí nápis a jedna z
voliteln¥ch délek usínání: 60, 45, 30,15, 0, 60...
zvolíte-li nìkterou z hodnot.
Deaktivaci provedete jedním nebo více stisknutími
tlaãítka SLEEP na dálkovém ovládání, dokud se
neobjeví nápis "0" nebo stisknutím tlaãítka
STANDBY ON 2 na systému (na dálkovém
ovládání POWER).
na displeji.
Nastavení hodin
1 V pohotovostním reÏimu stisknûte a podrÏte tlaãítko
CLOCK/DISPLAY po dobu 2 sekund.
2 Stiskem tlačítka PROG. zvolte 12hodinové nebo
24hodinové zobrazení.
3 Volbu potvrďte stisknutím tlačítka CLOCK/
DISPLAY.
Èíslice cel¥ch hodin blikají.
2 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ (na
dálkovém ovladaèi à / á) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení
cel¥ch hodin smìrem nahoru.
3 Stisknìte znovu tlaèítko CLOCK/DISPLAY.
Èíslice minut blikají.
4 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ (na
dálkovém ovladaèi à / á) ve smìru chodu
hodinov¥ch ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení
minut smìrem nahoru.
5 Nastavení potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka
CLOCK/DISPLAY.
Note:
The backlight for clock display is off in standby.
Nastavení èasového spínaèe TIMER
Systém lze použít jako budík. V nastaveném čase
se zapne režim CD nebo TUNER. Aby mohl být
časovač použit, je nutné nejprve nastavit čas
hodin.
1 V pohotovostním reÏimu stisknûte a podrÏte tlaãítko
TIMER na dálkovém ovládání po dobu 2 sekund.
MICRO SYSTEM MCM149
SOURCE
DBB
STANDBY
-
ON
VOL
VOL
TUNING
CD/CD
-
R/CD
-
RW COMPATIBLE
ALBUM/PRESET
iR
MODE PROG
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4753
54
Česky
Technické údaje
Zesilovaè
V¥kon .................................................... 2 x 2 W RMS
Pomìr signál/∂um .............................. 60 dBA (IEC)
Frekvenèní závislost ......................... 125 – 16000 Hz
Impedance, reproduktory .................................... 8
Pøehrávaè CD
Frekvenèní oblast ............................. 125 – 16000 Hz
Pomìr signál/∂um .......................................... 65 dBA
Radiopøijímaè
FM vlnové pásmo ............................. 87.5 – 108 MHz
MW vlnové pásmo ............................531 – 1602 kHz
Citlivost pro 75
– FM 26 dB citlivost ......................................... 20 µV
– MW 26 dB citlivost .................................... 5 mV/m
Úplné harmonické zkreslení .............................. 5%
Magnetofon
Frekvenèní oblast
Normal pásek (typ I) .............. 125 – 8000 Hz (8 dB)
Pomìr signál/∂um
Normal pásek (typ I) ................................... 40 dBA
Zkreslení a v¥padky zvuku ....................... 0.4% JIS
Reproduktory
Basov¥ reflexní systém
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka) ..............................
................................................. 134 x 230 x 152 (mm)
General
Sí†ové napìtí ............................... 220 – 240 V, 50 Hz
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka) ..............................
.................................................. 148 x 233 x 216(mm)
Hmotnost s reproduktory/bez reproduktorù ...............
........................................................ok. 3.65 / 1.53 kg
Pøíkon
Provozní .......................................................... 15 W
Pohotovostní.................................................. < 4 W
Právo na změnu technických údajů
a vzhledu přístroje bez předchozího
upozornění vyhrazeno.
pg040-pg056_MCM149_12_Cze 2007.11.19, 11:4754
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips MCM149/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka