Philips MCM726/12 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka
MCM726
Micro Hi-Fi System
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi
Uživatelské příručky
PoužívateI'ské príručky
Felhasználói útmutatók
pg 001-025_MCM726_22-Rus 3/21/07, 1:07 PM1
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 220-230 V/50 Hz
Elemes működéshez ............................. 2 x AAA/R03
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 75 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 8.96 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 175 mm
magasság ............................................................. 252 mm
mélység................................................................ 305 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW.......................................................... 531 – 1602 KHz
LW ............................................................... 153 – 279 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ..................2 x 100 W PMPO
........................................................................ 2 x 50 W RMS
ČESKA REPUBLIKÁ
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
pg 001-025_MCM726_22-Rus 3/21/07, 1:07 PM2
3
3
3
5
9
@
*
0
)
(
!
6
7
8
%
&
1
2
$
#
4
pg 001-025_MCM726_22-Rus 3/21/07, 1:07 PM3
4
Energy Star
As an ENERGY STAR
R
Partner, Philips has
determined that this product
meets the ENERGY STAR
R
guidelines for
energy efficiency.
pg 001-025_MCM726_22-Rus 3/21/07, 1:07 PM4
5
РусскийPolskiČeskySlovensky
Magyar
Index
êÛÒÒÍËÈ ------------------------------------------------------------ 6
Česky ------------------------------------------------ 46
Slovensky ------------------------------------------ 66
Magyar ---------------------------------------------- 86
Polski ------------------------------------------------ 26
pg 001-025_MCM726_22-Rus 3/21/07, 1:07 PM5
46
Česky
OBSAH
V∂eobecné informace
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem ......................47
Pro ochranu |ivotního prostøedí .............................47
Bezpeènostní informace .........................................47
O disku MP3 ...........................................................47
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì .................................... 48–49
Napájení
Pøipojování antén
Pøipojení reproduktorù
Dal∂í mo|né pøípoje ................................................49
Pøípoj jiného pøístroje k systému
Pøed pou|itím dálkového ovládání ......................... 50
V¥mìna baterie (lithium CD2025) dálkového ovladaèe
................................................................................50
Ovládací tlaèítka
Ovládací tlaèítka pøístroje a dálkového ovladaèe ..51
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Zapojení systému ................................................... 53
Pøepnutí do re|imu Eco Power ...............................53
Automatick¥ re|im pro úsporu energie .................. 53
Nastavení síly a charakteru zvuku ......................... 53
Ovládání zvuku........................................................53
Ovládání CD / MP3-CD
Pøehrávatelné disky ................................................54
Vkládání diskù ........................................................ 54
Textov¥ displej........................................................54
Volba jiné skladby .................................................. 54
Vyhledání melodie v rámci jedné skladby ..............54
V¥bìr po|adovaného ALBA / NÁZVU (Stopy) (pouze u
disku MP3) ..............................................................55
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT ....55
Programování skladeb ............................................55
Vymazání programu ................................................55
RADIOPØIJÍMAÈ
Ladìní rozhlasov¥ch stanic ....................................56
Programování rozhlasov¥ch stanic .........................56
Automatické programování
Manuální programování
Ladìní naprogramované rozhlasové stanice ..........57
RDS .........................................................................57
Nastavení hodin podle systému RDS
Magnetofon/Poøizování záznamu
Odtwarzanie kaset .................................................58
Pøevíjení smìrem tam/zpìt .................................... 58
Informacje ogólne o nagrywaniu ...........................58
Pøíprava na záznam ................................................59
Synchronní zapojení záznamu z CD ........................59
Nahrávání jedním stisknutím ................................. 59
Záznam na kazetu s èasovaèem .............................59
Externí zvukové zdroje
Propojení ne USB zařízení .......................................... 60
Použití USB velkokapacitního paměťového
zařízení.................................................................................... 60
Zegar/Timer
Nastavení hodin ..................................................... 62
Nastavení èasového spínaèe TIMER ......................62
Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe TIMER
Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP ................62
Technické údaje.......................................... 63
ÚDR\BA ............................................................64
PØEHLED MO\N‡CH ZÁVAD ......... 64-65
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití
velmi kvalitních materiálů a komponent,
které lze recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu
připevněn symbol s
přeškrtnutým košem,
znamená to, že je produkt
kryt evropskou směrnicí
2002/96/EC
Informujte se o místním
tříděném sběrném
systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte
staré produkty spolu s běžným odpadem.
Správná likvidace starého produktu
pomůže zabránit případným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM46
47
Česky
V∂eobecné informace
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského
spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci.
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem
–2 reproduktory
Dálkov¥ ovladaè
MW smyèková anténa
FM drátová anténa
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali
jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi
stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol
(protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná
fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je
mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává
speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál,
pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te,
prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob
na odpadky.
Bezpeènostní informace
Pøed pou|itím pøístroje zkontrolujte, zda se napájecí
napìtí uvedené na v¥robním ∂títku (nebo nastavení
volièe napìtí) shoduje s místním sí†ov¥m napìtím.
Není-li tomu tak, obra†te se laskavì na svou
prodejnu.
Pøístroj postavte na rovn¥, tvrd¥, stabilní podklad.
Pøístroj umístìte na dostateènì vìtrané místo, aby se
nepøehøíval. Za pøístrojem a nad ním musí b¥t
nejménì 10 cm volného prostoru a po stranách
nejménì 5 cm volného prostoru.
Musí b¥t zaji∂tìna dobrá ventilace. Nezakr¥vejte
ventilaèní otvory |ádn¥mi pøedmìty, napø. novinami,
ubrusy, záclonami atd.
Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi
vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti topn¥ch
tìles nebo na místì vystaveném pøímému
sluneènímu záøení.
Na pøístroj nesmí b¥t pokládány |ádné zdroje pøímého
plamene, napø. rozsvícené svíèky.
Nepokládejte na zaøízení |ádné pøedmìty naplnìné
tekutinami (napø. vázy).
Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml|í.
Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì
fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥ asi hodinu tak,
|e nevlo|íte desku, poté bude mo|n¥ normální provoz.
Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a tam,
kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
I v pøípadì, |e pøepojíte systém do pohotovostního
stavu, spotøebovává energii. Pøejete-li si pøístroj
zcela odpojit od sítì, vytáhnìte zástrèku sí†ového
kabelu ze zásuvky.
O disku MP3
Podporované formáty
ISO9660, Joliet, Multisession
Max. poèet stop plus alb je 500
Max. poèet úrovní vnoøen¥ch adresáøù je 8
Max. poèet alb je 99
Max. poèet stop programù MP3 je 40
Podpora VBR (promìnná pøenosová rychlost)
Podporované vzorkovací frekvence pro disky
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
Podporované pøenosové frekvence u diskù MP3:
56, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s) (doporuèeno 128
kb/s)
Kvalita zvuku
V∂imnìte si, |e kompilované disky MP3-CD by mìly v
optimálním pøípadì obsahovat pouze stopy ve
formátu MP3 (.mp3). K dosa|ení dobré kvality
záznamù MP3 se doporuèuje pøenosová rychlost 128
kb/s.
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM47
48
Česky
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì
Typov¥ ∂títek je umístìn na zadní stranì
systému.
A Napájení
Ne| zasunete sí†ov¥ kabel do zásuvky pøesvìdète se,
zda jsou v∂echny ostatní pøípoje v poøádku.
UPOZORNÌNÍ!
Abyste dosáhli optimálního v¥konu,
pou|ívejte v|dy pouze originální sí†ov¥ kabel.
Je-li pøístroj pod napìtím, nerealizujte |ádné
nové pøípoje a nemodifikujte
pŅípoje u| realizované.
Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostní elektrick¥ obvod. Proto se mù|e
stát, |e se systém v extrémních podmínkách
automaticky pøepne do pohotovostního stavu.
Dojde-li k tomu, poèkejte a| systém vychladne,
pouze potom ho znovu pou|ijte
(neplatí pro
v∂echny typy)
.
B Pøipojování antén
Zasuòte MW rámovou anténu a FM drátovou anténu
dodávanou jako pøíslu∂enství pøístroje do pøíslu∂ného
vstupu. Nastavte anténu tak, aby byl pøíjem
optimální.
MW anténa
MW ANTENNA
Anténu umístìte v co nejvìt∂í vzdálenosti od
televize, videorekordéru a jin¥ch vysílacích zdrojù.
upevnìte
ruèkudo otvoru
Speaker
(right)
Speaker
(left)
AC power cord
FM wire antenna
MW loop
antenna
B
D
C
A
MW smyčková anténa
ťový kabel
FM drátová anténa
Reproduktor
(pravý)
Reproduktor
(levý)
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM48
49
Česky
Pøíprava
FM anténa
Pøíjem stereofonního vysílání FM se zlep∂í, zasunete-
li externí FM anténu do vstupu FM AERIAL (FM
ANTENNA).
C Pøipojení reproduktorù
Pøední reproduktory
Vodièe reproduktoru zasuòte do v¥stupu SPEAKERS,
prav¥ do pøípoje oznaèeného „R“, lev¥ do „L“,
barevn¥ (oznaèen¥) do „+“ a èern¥ (neoznaèen¥) do „-
“.
1
2
Neizolované èásti vodièe reproduktoru zasuòte podle
obrázku.
Poznámky:
Optimálního ozvuèení dosáhnete, budete-li
pou|ívat v|dy v¥hradnì reproduktory dodávané
s pøístrojem.
Nikdy nepøipojujte více ne| jeden reproduktor do
párového v¥stupu +/-.
Nikdy nepøipojujte takov¥ reproduktor, jeho|
impedance je men∂í ne| impedance
reproduktorù dodávan¥ch s pøístrojem. Informace
najdete v této u|ivatelské pøíruèce v èásti
TECHNICKÉ ÚDAJE.
Dal∂í mo|né pøípoje
K pøíslu∂enství nepatøí dal∂í pøipojitelné pøístroje, ani
kabely k tomu potøebné. Podrobné informace najdete
v u|ivatelsk¥ch pøíruèkách pøipojen¥ch pøístrojù.
Připojení USB zařízení nebo paměťo
karty
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
WesternZapojte konektor USB zařízení USB do
zdířky na přístroji.
Nebo
pro zařízení s USB kabelem:
1 Připojte jeden konektor kabelu USB (není
součástí balení) do zdířky na přístroji.
2 Vložte další zástrčku USB kabelu do USB
výstupní svorky USB zařízení.
pro paměťovou kartu:
1 Vložte paměťovou kartu do čtečky karet (není
součástí balení).
2 Pro připojení čtečky karet ke zdířce na
přístroji použijte kabel USB (není součástí balení).
Propojení ne USB zařízení
Zasuňte levý a pravý audio výstup OUT televize,
videorekordéru, přehrávače CD, přehrávače
DVD nebo nahrávače CD do vstupu AUX/
CDR IN
.
Poznámka:
Pøejete-li si pøipojit pøístroj, kter¥ má v¥stup mono
(jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do
levého vstupu AUX IN. Lze k tomu pøípadnì pou|ít i
kabel RCA, kter¥ má na jednom konci jeden pøípoj, na
druhém konci dva pøípoje (zvuk bude i v tomto
pøípadì mono).
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM49
50
Česky
Pøíprava
Pøed pou|itím dálkového ovládání
1 sejmìte ochrannou plastovou fólii, ochranná plastová
fólie.
2 stisknutím nìkterého z tlaèítek zdrojù na dálkovém
ovladaèi vyberte zdroj, kter¥ chcete ovládat (napøíklad
CD, TUNER).
3 Potom vyberte po|adovanou funkci (napøíklad ÉÅ ,
S/T).
Remove the plastic protective sheet
V¥mìna baterie (lithium CD2025)
dálkového ovladaèe
1 Stiskněte zářez na prostoru pro baterie.
2 Vytáhnìte oddíl pro baterii.
3 Vlo|te novou baterii a oddíl pro baterii zasuòte a| na
doraz zpìt do pùvodní polohy.
1
2
3
CR2025
UPOZORNÌNÍ!
Baterie obsahují chemikálie, a proto je tøeba je
zlikvidovat správn¥m zpùsobem.
sejmìte ochrannou plastovou fólii,
ochranná plastová fólie.
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM50
51
Česky
Ovládací tlaèítka
(zobrazení hlavního systému je na stranì 3)
Ovládací tlaèítka pøístroje a
dálkového ovladaèe
1 STANDBY-ON/ECO POWER y
zapíná systém nebo pøepíná do ekonomického re|imu
Eco Power/normálního pohotovostního re|imu se
zobrazením èasu.
2 Displej
zobrazuje aktuální stav pøístroje.
3 BAND/DISPLAY
pro TUNER ........ volba vlnové délky. (FM/ MW/ LW)
pro CD/ MP3-CD/USB...zmïna re|imu zobrazení u
disku CD
4 PROGRAM
CD/ MP3-CD/USB... programování skladeb z desky.
TUNER .............. programování rozhlasov¥ch stanic.
5 RDS/CLOCK SET
pro TUNER ........ zobrazení informací RDS.
pro CLOCK ........ zapojení funkce hodin.
6 TUNING S/T (S/T)
pro CD/MP3-CD/USB
.......................... kvolbì pøedchozího/dal∂ího alba.
.......................... (stiskněte a přidržte) pro
vyhledávání zpět/vpřed.
TUNER .............. ladìní na ni|∂í nebo vy∂∂í frekvenci
radiopøijímaèe.
TAPE ................. pøevinování pásku smìrem zpìt
nebo zrychlené pøevinování
dopøedu.
7 ALBUM/PRESET 4/3
pro MP3-CD/USB... v¥bìr pøedcházejícího /
následujícího názvu
pro TUNER ........ volba naprogramované rozhlasové
stanice.
8 STOP 9
CD/ MP3-CD/USB... ukonèení reprodukce nebo
vymazání programu.
TAPE ................. ukonèení reprodukce nebo záznamu.
9 PLAY/PAUSE ÉÅ
CD/ MP3-CD/USB... zapojení nebo pøeru∂ení
reprodukce.
TAPE ................. zapojení reprodukce.
0 Magnetofon
! OPEN•CLOSE 3
otevøení kazetového prostoru magnetofonu.
@ DBB/IS
vytvoøení prostorového stereofonního zvukového
efektu.
zv¥raznìní basov¥ch tónù.
# DSC (Digital Sound Control)
zv¥raznìní zvukového efektu podle charakteru hudby:
OPTIMAL, ROCK, JAZZ, nebo POP.
$ VOLUME (VOL + / -)
nastavení síly zvuku.
pouze na systému - nastavení hodin a minut pro
hodiny/èasov¥ spínaè.
% SOURCE
volba nìkterého ze zvukov¥ch zdrojù CD, USB,
TUNER, TAPE, AUX.
§
@
7
7
6
^
$
£
%
6
9
4
8
#
¡
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM51
52
Česky
^ REC
zapojení záznamu pro magnetofon.
& iR sensor
infraèerven¥ senzor dálkového ovladaèe.
* OPEN/CLOSE ç
otevøení nebo zavøení prostoru pro desky.
( n Headphone
Zdíøka pro zapojení konektoru sluchátek.
Po zapojení sluchátek bude v¥stup z reproduktorÛ
pøeru∂en.
) USB DIRECT
konektor pro USB zařízení
¡ Display
zmïna re|imu zobrazení u disku CD
Prostor pro deskyProstor pro desky
Prostor pro deskyProstor pro desky
Prostor pro desky
£ MUTE
pøechodné vypnutí a opìtovné zapojení zvuku.
TIMER
Slou|í k zapnutí/vypnutí re|imu èasování.
SLEEP
zapojení a vypnutí usínací funkce, volba délky
usínání.
§ B
Slou|í k pøepnutí pøístroje do úsporného re|imu.
REPEAT
pro opakované přehrávání skladeb/programů.
SHUFFLE
zapíná/vypíná režim náhodného přehrávání.
Poznámky k dálkovému ovladaèi:
– Nejprve zvolte zvukov¥ zdroj, kter¥ si pøejete
ovládat tak, |e na dálkovém ovladaèi stisknete
tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo TUNER,
atd.).
– Potom zvolte pøíslu∂nou funkciÉÅ,
S, T
atd.).
Ovládací tlaèítka
(zobrazení hlavního systému je na stranì 3)
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM52
53
Česky
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Dùle|ité:
Pøedtím, ne| zaènete pøístroj pou|ívat,
vykonejte pøípravné práce.
Zapojení systému
stisknìte tlaèítko STANDBY ON/ECO
POWER 2 nebo SOURCE.
Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
stisknutím nìkterého z tlaèítek CD, USB, TUNER,
TAPE nebo AUX na dálkovém ovladaèi.
Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Pøepnutí do re|imu Eco Power
Stisknìte STANDBY ON/ECO POWER 2
v aktivním re|imu.
V pohotovostním re|imu je podsvícení displeje
hodin ztlumené.
V pamìti pøehrávaèe budou uchovány úroveò
hlasitosti, interaktivní nastavení zvuku, poslední
vybran¥ re|im a pøedvolby zdroje a tuneru.
Stisknutím a podr|ením tlaèítka STANDBY ON/
ECO POWER 2 alespoò na 3 sekundy
zobrazíte hodiny v pohotovostním re|imu.
Systém se pøepne do normálního pohotovostního
re|imu se zobrazením hodin.
Nejsou-li hodiny nastaveny, na displeji se
zobrazí označení "--:--".
Stisknutím a podr|ením tlaèítka STANDBY ON/
ECO POWER 2 alespoò na 3 sekundy se vrátí
do ekonomického pohotovostního re|imu.
Automatick¥ re|im pro úsporu energie
Systém je vybaven funkcí úspory energie, která jej po
15 minutách od ukonèení pøehrávání kazety nebo
disku CD automaticky pøepne do úsporného re|imu
(pokud mezitím nebyl pou|it nìkter¥ ovládací prvek).
Nastavení síly a charakteru zvuku
Pøejete-li si zeslabit zvuk, otáèejte regulátor
VOLUME (VOL + / -) na pøístroji v protismìru
pohybu hodinov¥ch ruèièek, pøejete-li si zvuk zesílit,
otáèejte ho ve smìru pohybu hodinov¥ch ruèièek.
Na displeji je zobrazena úroveò hlasitosti "VOL"
a èíslo v rozsahu 1-31. “MIN” znamená minimální
úroveò hlasitosti a “MAX” oznaèuje maximální
úroveò hlasitosti.
Pøechodné ztlumení hlasitosti
Stisknìte tlaèítko MUTE na dálkovém ovladaèi.
Pøehrávání bude pokraèovat bez zvuku a na
displeji bude zobrazena zpráva "MUTE".
Chcete-li hlasitost obnovit, stisknìte znovu tlaèítko
MUTE nebo zvy∂te hlasitost.
Ovládání zvuku
Stisknìte na pøístroji nebo na
dálkovém ovladaèi jedenkrát nebo
nìkolikrát tlaèítko regulátoru
charakteru zvuku DSC, a| se na
displeji zobrazí oznaèení |ádaného
charakteru zvuku: OPTIMAL, ROCK,
JAZZ nebo POP.
Stisknutím tlaèítka DBB/IS zapnete nebo vypnete
zvukov¥ prostorov¥ efekt nebo zesílení basù.
Poøadí jsou následující:
DBB INCREDIBLE SURROUND. DBB
INCREDIBLE SURROUND DBB OFF
Pokud je DBB aktivováno, je struènì ukázáno
DBB.
Pokud je IS aktivováno, INCREDIBLE SURROUND
roluje.
Pokud jsou oba aktivováni, DBB a IS, DBB
INCREDIBLE SURROUND roluje.
Poznámka:
Zvukov¥ efekt INCREDIBLE SURROUND je pro
rùzné typy hudby odli∂n¥.
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM53
54
Česky
Ovládání CD / MP3-CD
POZOR!
Nikdy se nedotýkejte čoček CD
přehrávače.
X
Pøehrávatelné disky
V tomto pøístroji lze pøehrávat následující typy diskù:
ve∂keré nahrané zvukové disky CD
ve∂keré nahrané zvukové disky CD-R
a CD-RW
disky CD-ROM se skladbami ve formátu MP3
CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, MP3, DVD a poèítaèové
CD v∂ak nelze pou|ít.
Vkládání diskù
1 Zvolte zvukov¥ zdroj CD.
2 Stisknutím tlaèítka OPEN/CLOSEç otevøte
prostor pro CD.
zobrazí se nápis “CD OPEN”.
3 Vlo|te disk poti∂tìnou stranou vzhùru. Dal∂ím
stisknutím tlaèítka OPEN/CLOSEç pøihrádku
zavøete.
Jakmile pøehrávaè CD pøeète obsah CD, zobrazí se
nápis READING. Zobrazí se celkov¥ poèet skladeb a
doba pøehrávání (nebo aktuální album a čísla stop
u disku MP3).
4 Stisknutím tlaèítkaÉÅ zapojte reprodukci.
Pøeruení pøehrávání
Stisknìte tlaèítko ÉÅ.
Opakovan¥m stisknutím tohoto tlaèítka obnovíte
normální pøehrávání.
Zastavení pøehrávání
Stisknìte tlaèítkoÇ.
Poznámka:
Reprodukce CD se ukonèí i v pøípadì, |e otevøete
prostor pro CD.
–U disku MP3, mù|e doba ètení disku pøekroèit 10
sekund z dùvodu velkého poètu stop zkompilovan¥ch
na jediném disku.
Textov¥ displej
V re|imu CD
Opakovanì stisknìte tlaèítko BAND/DISPLAY
(nebo tlačítka DISPLAY na dálkovém ovládání)
Zobrazí se následující informace:
èíslo stopy a uplynul¥ èas pøi pøehrávání aktuální
stopy.
èíslo stopy a zb¥vající èas pøi pøehrávání aktuální
stopy.
celkov¥ poèet zb¥vajících stop a celkov¥ zb¥vající
èas.
Celkov¥ poèet a doba pøehrávání pøehrávan¥ch
skladeb.
V re|imu MP3-CD
Opakovan¥m stisknutím tlaèítka BAND/
DISPLAY (nebo tlačítka DISPLAY na
dálkovém ovládání) vyberte po|adovan¥ re|im
zobrazení: Number (èíslo), Track (stopa), Album.
Èíslo Aktuální album a èísla stop jsou struènì
zobrazeny.
Stopa Aktuální název stopy roluje dvakrát.
Album Aktuální název alba roluje dvakrát.
ID-3 ID-3 znaèka roluje dvakrát.
Volba jiné skladby
Stisknìte jedenkrát nebo nìkolikrát na pøístroji
tlaèítko TUNING S/T (S/T), a| se
poøadové èíslo hledané skladby zobrazí na displeji.
Zvolíte-li skladbu bezprostøednì po vlo|ení CD nebo v
pozici PAUSE, reprodukci musíte zapojit stisknutím
tlaèítkaÉÅ .
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM54
55
Česky
Ovládání CD / MP3-CD
Vyhledání melodie v rámci jedné
skladby
1 Podr|te stisknuté tlaèítko TUNING S/T
(S/T na dálkovém ovladaèi).
CD bude reprodukovaná rychleji a se slab∂ím
zvukem.
2 Jakmile najdete hledanou melodii, uvolnìte tlaèítko
TUNING S/T ( S/T na dálkovém
ovladaèi).
Reprodukce pokraèuje standardním zpùsobem.
V¥bìr po|adovaného ALBA / NÁZVU
V¥bìr po|adovaného alba (Stopy) (pouze u
disku MP3)
Opakovanì stisknìte tlaèítko ALBUM/PRESET
4/3 .
Volba po|adovaného názvu (stopy)
Opakovanì stisknìte tlaèítko TUNING S/
T (S/T).
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE
a REPEAT
Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze zvolit
rùzné zpùsoby reprodukce a lze pøepnout z jednoho
zpùsobu reprodukce na druh¥.
1 Opakovan¥m stisknutím tlaèítka REPEAT a
SHUFFLE na dálkovém ovladaèi vyberte nìkterou
z následujících mo|ností:
SHUF – eprodukce celé CD/v∂ech skladeb
programu v náhodnì voleném poøadí.
SHUF REP ALL – nepøetr|ité opakování
reprodukce celé CD/programu v náhodnì voleném
poøadí.
REP ALL – opakování reprodukce celé CD/
programu.
REP – opakování reprodukce aktuální
skladby.
2 Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu
reprodukce, podr|te tlaèítko REPEAT a
SHUFFLE stisknuté, a| oznaèení zpùsobu
reprodukce SHUFFLE/REPEAT z displeje zmizí.
Zvolen¥ zpùsob reprodukce lze vymazat i stisknutím
tlaèítka 9.
Poznámka:
Pokud je u disku MP3-CD aktivována funkce
náhodného pfiehrávání (Shuffle), budou v∂echny názvy
ulo|ené na disku pfiehrány v náhodném pofiadí.
Programování skladeb
V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v
libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo|it do
pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo|it celkem 20
skladeb.
1 Stisknutím tlaèítka PROGRAM zvolte programovací
funkci.
Zobrazí se poøadové èíslo nìkteré ze skladeb a
nápis PROG bliká.
2 Kv¥bìru po|adovaného èísla stopy pou|ijte tlaèítko
TUNING S/T (S/T).
V pøípadì disku MP3 vyberte pomocí tlaèítek
ALBUM/PRESET 4/3 nebo TUNING S/
T (S/T) po|adované album a titul, kter¥
chcete naprogramovat.
3 Stisknutím tlaèítka PROGRAM program ulo|te.
4 Opakováním 2–3 kroku volte a ukládejte do pamìti
dal∂í skladby.
5 Chcete-li spustit pøehrávání naprogramovan¥ch
skladeb, stisknìte tlaèítko Ç,ÉÅ.
Oznaèení PROG -- -- OK bliká.
Kdy| se pokusíte naprogramovat více ne| 20
skladeb, zobrazí se na displeji nápis FULL. V
takovém pøípadì:
Systém automaticky ukonèí re|im programování.
Stisknutím tlaèítka Çse vyma|ou v∂echny
naprogramované skladby.
Stisknutím tlaèítkaÉÅ se zaènou pøehrávat
naprogramované skladby.
Vymazání programu
Stisknìte tlaèítko Çjednou, kdy| je pøehrávání
zastaveno, nebo dvakrát pøi pfiehrávání.
Oznaèení PROG zmizí z displeje a zobrazí se
zpráva “CLEAR”.
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM55
56
Česky
RADIOPØIJÍMAÈ
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1 Zvolte zvukov¥ zdroj TUNER.
Na displeji se krátce zobrazí nápis “TUNER.
2 Opìtn¥m stisknutím BAND/DISPLAY (nebo
tlačítka TUNER na dálkovém ovládání): si zvolte
po|adované vlnové pásmo : VKV (FM), SV (MW) nebo
LW.
3 Tlaèítko TUNING S/T ( S/T na
dálkovém ovladaèi) podr|te stisknuté a poté ho
uvolnìte.
Radiopøijímaè se automaticky naladí na
rozhlasovou stanici s dostateènì siln¥m vysílacím
signálem. Bìhem automatického ladìní se na displeji
zobrazí nápis "SEARCH".
Pøijímá-li pøístroj vysílaní stereo FM, zobrazí se
nápis .
4 3 krok opakujte a| najdete hledanou rozhlasovou
stanici.
Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab¥m signálem,
stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko TUNING
S/T ( S/T na dálkovém ovladaèi), a|
pøíjem bude dostateèn¥.
Programování rozhlasov¥ch stanic
Do pamûti lze uloÏit aÏ ãtyfiicet rozhlasov˘ch stanic.
Automatické programování
Automatické programování se zapojí od daného
pamì†ového èísla. Od tohoto pamì†ového èísla
smìrem nahoru budou v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice vymazány.
1 Tlaèítkem ALBUM/PRESET 4/3 zvolte, od
kterého pamì†ového èísla má zaèít programování.
Poznámka:
Nezvolíte-li pamì†ové èíslo, bude tímto
poèáteèním èíslem èíslice 1 a v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice budou pøepsány.
2 Tlaèítko PROGRAM podr|te stisknuté zhruba 2
vteøiny a vstupte do programovací funkce.
V∂echny dostupné stanice jsou naprogramované.
Manuální programování
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko PROGRAM a vstupte do
programovací funkce.
Zobrazí se nápis PROG.
3 Tlaèítkem ALBUM/PRESET 4/3 zvolte èíslo z
intervalu 1 a| 40, co| bude pamì†ové èíslo stanice.
4 Volbu potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka
PROGRAM.
Nápis PROG z displeje zhasne, zobrazí se
pamì†ové èíslo a frekvence rozhlasové stanice.
5 Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo|te do
pamìti i dal∂í rozhlasové stanice.
Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti
vymazat tak, |e na její místo ulo|íte jinou frekvenèní
hodnotu.
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM56
57
Česky
Ladìní naprogramované rozhlasové
stanice
Stisknìte nìkolikrát tlaèítko ALBUM/PRESET
4/3 a| se na displeji zobrazí hledané pamì†ové
èíslo stanice.
RDS
Radio Data System je slu|ba, která umo|òuje
rozhlasov¥m vysílaèùm FM vysílat i dal∂í informace.
Je-li pøijímáno vysílání , na displeji se zobrazí
oznaèení RDS a název rozhlasové stanice.
Pøepínání mezi rùzn¥mi informacemi RDS
Stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko RDS/CLOCK
SET a pøepínejte mezi zobrazením následujících
informací (jsou-li k dispozici):
název rozhlasové stanice
textové zprávy vysílané rozhlasovou stanicí
vysílací frekvence
Nastavení hodin podle systému RDS
Nìkteré stanice se systémem RDS mohou
v jednominutovém intervalu vysílat signál pøesného
èasu. Pomocí tohoto èasového signálu, kter¥ je
vysílán spoleènì se signálem RDS, lze nastavit
hodiny pøístroje.
1 Nalaïte rozhlasovou stanici v pásmu FM, která
pou|ívá systém RDS (dal∂í pokyny naleznete v èásti
Ladìní rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko RDS/CLOCK SET.
Zobrazí se nápis "SEAR TM".
Kdy| je naèten èas RDS, "RDS" a èasová hodnota
RDS budou zobrazeny a bude ulo|en aktuální èas.
Poznámka:
Nìkteré stanice se systémem RDS mohou vysílat
signál pøesného èasu v jednominutovém intervalu.
Pøesnost vysílaného èasového signálu závisí na
stanici se systémem RDS.
RADIOPØIJÍMAÈ
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM57
58
Česky
Magnetofon/Poøizování záznamu
Odtwarzanie kaset
1 Zvolte zvukov¥ zdroj TAPE.
Na displeji se krátce zobrazí nápis “TAPE” a
zobrazí se poèitadlo kazety 000.
2 Stisknutím tlaèítka OPEN•CLOSE 3 otevøte
kazetov¥ prostor.
3 Vlo|te kazetu s nahrávkou a zavøete kazetov¥ prostor.
Zasuñte kazetu otevfienou stranou dolu. Cívka s
navinutou páskou má b¥t po pravé stranì.
4 Stisknutím tlaèítkaÉÅ zapojte reprodukci.
Pøejete-li si poèítadlo vynulovat, stisknìte opìt
tlaèítko Ç.
Pøejete-li si reprodukci kazety zastavit, stisknìte
tlaèítkoÇ.
Pøevíjení smìrem tam/zpìt
1 Zastavte pøehrávání, potom stisknìte tlaèítko
TUNING S/T (S/T na dálkovém
ovladaèi).
Kazeta se po pøevinutí na zaèátek nebo na konec
automaticky zastaví.
Po ukonèení zrychleného pøevíjení tam nebo zpìt
se kazeta automaticky zastaví.
2 Stisknutím tlaèítka Çzastavte pøevíjení vzad nebo
vpøed.
Informacje ogólne o nagrywaniu
Pøístroj není vhodn¥ pro poøizování záznamu na kazety
typu METAL (IEC IV). Záznam lze poøídit pouze na
kazetu typu NORMAL (IEC I) , která nemá vylomen¥
jaz¥èek.
Nastavení optimální úrovnì záznamu je automatické.
Pozice regulátorù VOLUME, INCREDIBLE SURROUND,
DBB a INTERACTIVE SOUND záznam neovlivòuje.
Na zaèátku a na konci pásku probíhá po 7 vteøin
záznamovou hlavou magnetofonu zavádìcí èást
pásku, na kterou není mo|né poøídit záznam.
Pøed náhodn¥m vymazáním ochráníte kazetu tak, |e
stopu, kterou si pøejete chránit dr|te smìrem k sobì
a vylomte jaz¥èek na levé stranì kazety. Na tuto
stopu záznam nebude mo|n¥. Pøejete-li si znovu
poøídit záznam na tuto stopu kazety, pøelepte otvor
lepící páskou.
Dùle|ité:
Záznam lze poøídit pouze v pøípadì, není-li tím
poru∂eno autorské nebo jiné právo tøetí strany.
Pøíprava na záznam
1 Stisknutím tlaèítka TAPE.
2 Do magnetofonu vlo|te kazetu vhodnou pro poøízení
záznamu.
3 Pøipravte ten zvukov¥ zdroj, ze kterého si pøejete
poøizovat záznam.
CD – vlo|te desku(desky).
TUNER – nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici.
AUX – pøipojte externí pøístroj.
Bìhem záznamu
Oznaèení REC bliká.
Ukonèení záznamu, Stisknìte tlaèítko 9 na pøístroji.
Jin¥ zvukov¥ zdroj lze poslouchat pouze pøi pøepisu
pásku.
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM58
59
Česky
Magnetofon/Poøizování záznamu
Synchronní zapojení záznamu z CD
1 Zvolte zvukov¥ zdroj CD.
Stisknutím tlaèítka TUNING S/T (S/
T na dálkovém ovladaèi) zvolte skladbu, od které
se má záznam zapojit.
Naprogramujte skladby do takového poøadí, v jakém
si pøejete záznam poøídit (viz „Pøehrávaè CD –
Programování skladeb z desky“).
2 Stisknutím tlaèítka REC zapojte záznam.
Po 7 vteøinách se reprodukce programu CD zapojí
automaticky od zaèátku CD/programu. Pøehrávaè CD
není nutné zvlá∂† zapínat.
Nahrávání jedním stisknutím
1 Stisknutím tlaèítka CD, TUNER nebo AUX
zvolte |ádan¥ zvukov¥ zdroj.
2 V pøípadì potøeby spus†te pøehrávání vybraného
zdroje.
3 Stisknutím tlaèítka REC zapojte záznam.
Záznam na kazetu s èasovaèem
Abyste mohli nahrávat na kazetu z radiopøijímaèe,
musíte pou|ít naprogramovanou stanici a nastavit
dobu zaèátku (ON) a dobu ukonèení (OFF) záznamu.
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Vyberte zdroj TIMER SET 3 a nalaìte rozhlasovou
stanici, ze které chcete nahrávat.
Zobrazí se aktuální vybran¥ zdroj.
3 Opakovanì stisknìte tlaèítko SOURCE, a| se na
displeji zobrazí symbol zdroje REC TUN.
4 Stisknutím tlaèítka TIMER, abyste potvrdili zvukov¥
zdroj.
Na displeji se zobrazí nápisy “SET ON TIME
a èíslice hodin záznamu budou blikat.
5 Stisknìte na pøístroji tlaèítko VOLUME nastavte
hodiny.
6 Stisknìte opìt tlaèítko TIMER.
Èíslice minut budou blikat.
7 Stisknìte na pøístroji tlaèítko VOLUME nastavte
minuty.
8 Stisknutím tlaèítka TIMER, potvrïte dobu zaèátku
(ON) záznamu.
Na displeji se zobrazí nápisy “SET OFF TIME
a èíslice hodin záznamu budou blikat.
9 Pro nastavení doby ukonèení záznamu opakujte kroky
5-7.
0 Stisknutím tlaèítka TIMER, potvrïte nastavení
èasovaèe.
Na displeji se zobrazí nápis a èasovaè je nyní
nastaven.
Poznámka:
Doba nahrávání nebude aktivní, kdy| je systém v
re|imu pøehrávání kazety.
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla
chráneného autorským zákonem vcetne
pocítacových programu, souboru, rozhlasového
nebo televizního vysílání nebo zvukového
záznamu muže být neoprávneným zásahem do
zákonem chránených práv duševního vlastnictví a
naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto
zarízení nesmí být použito k výše uvedenému
jednání.
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM59
60
Česky
Externí zvukové zdroje
Propojení ne USB zařízení
1 Audio výstup externího zvukového zdroje
(televizor, videorekordér, přehrávač laserových
disků, přehrávač DVD nebo nahrávač CD)
připojte do vstupu systému AUX/CDR IN.
2 Stiskněte několikrát tlačítko AUX a zvolte
standardní funkci AUX nebo funkci CDR.
Poznámky:
Funkce nastavení charakteru zvuku (například
DSC nebo DBB) lze volit.
–Podrobné informace najdete v uživatelské
příručce připojeného přístroje.
Informace o pořizování záznamu viz
kapitola „Magnetofon/Pořizování
záznamu“.
Použití USB velkokapacitního
paměťového zařízení
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
Přehrávání USB velkokapacitního
paměťového zařízení
Kompatibilní USB velkokapacitní
paměťové zařízení
S Hi-Fi systémem můžete použít:
– USB flash paměť (USB 2.0 nebo USB1.1)
– USB přehrávače flash (USB 2.0 nebo USB1.1)
– paměťových karet (vyžaduje dodatečnou
čtečku karet pro práci s tímto Hi-Fi
systémem)
Poznámka:
V některých USB flash přehrávačích (nebo
paměťových zařízení), jsou uložené obsahy nahrány
za použití technologie ochrany autorských práv.
Takto chráněné obsahy nebudou přehrávatelné na
některých jiných zařízení (například tento Hi-Fi
systém)
– Zařízení USB zapněte pouze po jeho připojení k
mikrosystému.
Podporované formáty:
–USB nebo paměťový soubor formátu FAT12,
FAT16, FAT32 (velikost sektoru: 512 - 4,096
bajtů)
Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32-
320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR)
WMA verze 9 nebo dřívější
Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní
–Počet alb / složek: maximálně 99
–Počet stop / titulů: maximálně 500
Značka ID3 v2.0 nebo novější
Název souboru v Unicode UTF8 (maximální
délka: 128 bajtů)
Systém nepřehrává a nepodporuje
následující:
Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány. To znamená například:
dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s
příponou .dlf budou ignorovány a nebudou
přehrány.
–AAC, WAV, PCM audio souborů
WMA soubory s ochranou DRM
Soubory WMA v bezztrátovém
Jak přenést hudební soubory z PC do
USB velkokapacitního paměťového
zařízení
Přetažením a puštěním hudebních souborů
můžete jednoduše přenést Vaši oblíbenou hudbu
z PC do USB velkokapacitního paměťového
zařízení
U flash přehrávače můžete k přenosu hudby
rovněž použít jeho řídící hudební software.
Nicméně WMA soubory mohou být z
důvodů kompatibility nepřehrávatelné.
pg 046-064_MCM726_22-Cze 3/21/07, 1:08 PM60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips MCM726/12 Používateľská príručka

Kategória
CD rádiá
Typ
Používateľská príručka