Sony CMT-BT60B Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

UPOZORNĚNÍ
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací
otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj zdrojům otevřeného ohně
(např. svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento
přístroj kapajícím nebo stříkajícím tekutinám
a nepokládejte na něj předměty naplněné
tekutinami, jako jsou vázy.
Neinstalujte přístroj do uzavřeného prostoru,
jakoje knihovna nebo vestavěná skříňka.
K odpojení jednotky ze sítě je nutné použít
zástrčku, proto ji zapojte do snadno přístupné
zásuvky. Pokud si všimnete něčeho neobvyklého,
ihned zástrčku ze zásuvky vytáhněte.
Nevystavujte baterie nebo přístroj
snainstalovanými bateriemi nadměrnému
horku,například slunečnímu světlu a ohni.
Dokud je jednotka zapojena do zásuvky, není
odpojena ze sítě, přestože jste ji vypnuli.
Štítek je umístěn zvenku na spodní straně přístroje.
Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno,
že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3metry.
POZOR
Používání optických přístrojů při práci s tímto
produktem zvyšuje riziko poškození zraku.
Toto zařízení je
klasifikováno jako
laserový produkt
třídy1. Toto označení
je umístěno zvenku
naspodní straně
hlavníjednotky.
Pro zákazníky v Austrálii
Neinstalujte a neprovozujte toto zařízení
vevzdálenosti menší než 20cm od topného
tělesa nebo lidského těla (vyjma končetin: rukou,
zápěstí, chodidel a kotníků).
Pro zákazníky v Evropě
Pro připojení k hostitelským počítačům
a/nebo periferiím je třeba použít řádně
stíněnéauzemněné kabely i konektory.
Upozornění pro zákazníky: následující
informace se vztahují pouze
nazařízení zakoupená v zemích
podléhajících směrnicím EU.
Tento přístroj vyrobila společnost
SonyCorporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko, nebo byl vyroben
jejím jménem. S dotazy související se
shodou produktů se zákony Evropské unie
seobracejte na autorizovaného zástupce:
SonyDeutschlandGmbH, Hedelfinger Strasse61,
70327 Stuttgart, Německo. V záležitostech
souvisejících se servisem a zárukou se obracejte
na adresy uvedené v samostatných servisních
azáručních listech.
Pro zákazníky vEvropě aAustrálii
Likvidace starých elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii
adalších evropských zemích
se systémy odděleného
sběru odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho obalu
značí, že s tímto produktem nesmí být nakládáno
jako s domovním odpadem. Tento produkt musí
být odevzdán na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Jestliže zajistíte správnou likvidaci tohoto
produktu, pomůžete tak předejít potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí
azdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít nevhodným
způsobem jeho likvidace. Recyklací materiálů
pomůžete šetřit přírodní zdroje. Podrobné
informace o recyklaci tohoto produktu vám
poskytne místní obecní úřad, technické služby
nebo obchodník, u kterého jste tento produkt
zakoupili.
Likvidace použitých
baterií (platí v Evropské
unii adalších evropských
zemích sesystémem sběru
tříděnéhoodpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím obalu značí,
žes baterií dodávanou s tímto produktem nesmí
být nakládáno jako s domovním odpadem.
Na některých typech baterií může být tento
symbol doplněn chemickou značkou. Symboly
chemického složení pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
jsou doplněny v případě, že baterie obsahuje více
než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.
Jestliže zajistíte správnou likvidaci těchto baterií,
pomůžete tak předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke
kterým by mohlo dojít nevhodným způsobem
jejich likvidace. Recyklací materiálů pomůžete
šetřit přírodní zdroje.
Pokud se jedná o produkty, které z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat
vyžadujístálé připojení k vestavěné baterii,
mělaby tuto baterii vyměnit pouze kvalifikovaná
osoba. Chcete-li zajistit, aby se s baterií zacházelo
správným způsobem, odevzdejte ji po skončení
životnosti na příslušném sběrném místě pro
recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
V případě všech dalších typů baterií si prosím
přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí baterie
z produktu. Odevzdejte baterii na příslušném
sběrném místě pro recyklaci použitých baterií.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
nebo baterie vám poskytne místní městský úřad,
technické služby nebo obchodník, u kterého jste
tento produkt zakoupili.
Tímto společnost Sony Corp. prohlašuje, že toto
zařízení splňuje základní požadavky a ostatní
příslušná nařízení Směrnice 1999/5/EC. Další
informace naleznete na této adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pouze
proEvropu
Začínáme
Dálkový ovladač
Tento návod k obsluze se zaměřuje zejména
naovládání jednotky pomocí dálkového ovladače,
ale stejné operace lze provést také pomocí
tlačítekna jednotce, která mají stejné nebo
podobné názvy.
Provoz
ehrávání disku CD-DA/MP3
1 Stiskněte tlačítko CD FUNCTION na
dálkovém ovladači nebo opakovaně stiskněte
tlačítko FUNCTION na jednotce, dokud
sena displeji nezobrazí nápis „CD“ .
2 Vložte disk do otvoru pro disk tak, aby strana
disku setiketou směřovala dopředu.
Vložte disk tak, aby
jeho potištěná strana
směřovala dopředu.
Vysuňte disk.
ehrávání začne automaticky, jakmile zmizí
nápis „READING“.
Pokud na funkci CD přecházíte zjiné funkce
adisk je již vložen vpřístroji, spusťte přehrávání
stisknutím tlačítka .
Poznámky
S tímto systémem nelze použít 8cm disky.
Nevkládejte 8cm disky sadaptérem. Pokud tak učiníte,
můžedojít k poruše.
Do otvoru pro disk lze vložit disk pouze tehdy, když je
nadispleji zobrazen nápis „NO DISC“.
Pokud nemůžete disk vložit do otvoru pro disk, ikdyž je
nadispleji zobrazen nápis „NO DISC“, pravděpodobně jejiž
vpřístroji vložen jiný disk. Stiskněte apodržte tlačítko
,
abyste si vynutili vysunutí tohoto disku. Pokud systém
ani pak disk nevysune, obraťte se na nejbližšího prodejce
společnosti Sony.
Pokud disk nelze vysunout ana displeji svítí nápis „LOCKED“,
obraťte se nejbližšího prodejce společnosti Sony.
Nevkládejte disky, které mají nestandardní tvar
(např.srdce,čtverec, hvězda). Disk může do systému
zapadnout anenávratně jej poškodit.
Nevypínejte systém, je-li disk do otvoru pro disk vložený
jennapůl. Pokud tak učiníte, disk může spadnout.
Nepoužívejte disk, na kterém je lepicí páska, nálepky
nebolepidlo. Mohlo by dojít k poruše.
Když vysunete disk, držte jej za okraje. Nedotýkejte
sepovrchu disku.
Další možnosti
Chcete-li Postupujte následovně:
Pozastavit
přehrávání
Stiskněte tlačítko
. Pokud
chcete přehrávání obnovit,
stiskněte tlačítko znovu.
Zastavit
přehrávání
Stiskněte tlačítko
.
Vybrat stopu
nebo soubor
Stiskněte tlačítko /
.
Vyhledat určité
místo ve stopě
nebo souboru
Při přehrávání podržte tlačítko
/
(nebo tlačítko
/
na jednotce)
anapožadovaném místě
tlačítko uvolněte.
Zvolit opakované
přehrávání
Opakovaně stiskněte tlačítko
REPEAT
, dokud se neobjeví
symbol „
(všechny stopy
nebo soubory) nebo „
1“
(jedna stopa nebo soubor).
Vybrat složku
nadisku MP3
Opakovaně stiskněte
tlačítko
+/
.
Vysunout disk
Stiskněte tlačítko
najednotce.
Změna režimu přehrávání
V režimu zastavení opakovaně stiskněte tlačítko
PLAY MODE
. Můžete zvolit režim normálního
přehrávání (nezobrazí se nic nebo se objeví nápis
„FLDR“*), režim přehrávání v náhodném pořadí
(zobrazí se nápis „SHUF“ nebo „FLDR SHUF“*)
nebo režim přehrávání v naprogramovaném
pořadí (zobrazí se „PGM“).
Režim přehrávání
* Když se zobrazí nápis „FLDR“ nebo „FLDR SHUF“, budou
přehrány všechny soubory ve vybraném adresáři na disku
MP3. Při přehrávání disku CD-DA funguje systém stejně
jako normální režim přehrávání (žádný zobrazený text),
respektive režim přehrávání v náhodném pořadí „SHUF“.
Když se zobrazí nápis „PUSH STOP“
Během přehrávání není možné měnit režim
přehrávání. Chcete-li změnit režim přehrávání,
zastavte přehrávání.
Poznámka krežimu přehrávání
Je-li systém zapnut a dojde k odpojení napájecího
kabelu, vrátí se přehrávání do normálního režimu
přehrávání.
Poznámky kopakovanému přehrávání
značí, že budou opakovaně přehrávány všechny stopy
nebo soubory až do zastavení přehrávání.
1“ značí, že bude opakovaně přehrávána jedna stopa
nebo soubor až do zastavení přehrávání.
Je-li systém zapnut a dojde k odpojení napájecího kabelu,
opakované přehrávání je zrušeno.
Poznámky krežimu přehrávání
vnáhodném pořadí
Když je režim přehrávání vnáhodném pořadí nastaven
namožnost „SHUF“, systém bude náhodně přehrávat
všechny stopy nebo soubory na disku. Když je režim
přehrávání vnáhodném pořadí nastaven na možnost
„FLDRSHUF“, bude systém náhodně přehrávat všechny
stopy nebo soubory ve zvolené složce.
Když systém vypnete, zvolený režim přehrávání vnáhodném
pořadí („SHUF“ nebo „FLDR SHUF“) se zruší aobnoví
serežim normálního přehrávání nebo režim FLDR.
Poznámky k přehrávání disků MP3
Na disk, který obsahuje soubory MP3, neukládejte zbytečné
složky nebo soubory.
Složky, které neobsahují žádné soubory MP3, systém
nerozpozná.
Systém přehrává pouze ty soubory MP3, které mají
příponu„.mp3“.
Pokud má soubor příponu „.mp3“, ale nejedná se ozvukový
soubor MP3, může při přehrávání tohoto souboru vzniknout
hluk, který by mohl poškodit systém.
Maximální počet složek a souborů MP3, který je kompatibilní
s tímto systémem:
999* složek (včetně kořenové složky)
999 souborů
250 souborů vjedné složce
8 úrovní složek (ve stromové struktuře souborů)
Kompatibilitu se všemi typy šifrovacího/záznamového
softwaru MP3, s jednotkou CD-R/RW a se záznamovým
zařízením a záznamovými médii nelze zaručit. Při přehrávání
nekompatibilních disků MP3 může být přehráván pouze
šum, zvuk může přeskakovat nebo disky nebude vůbec
možné přehrát.
* Včetně složek, které neobsahují žádné soubory MP3
anižádné jiné soubory. Vzávislosti na struktuře složek
může systém rozpoznat nižší počet složek, než je jejich
skutečný počet.
Vytvoření vlastního programu
(Přehrávání v naprogramovaném
pořadí)
1 Stiskněte tlačítko CD FUNCTION
nadálkovém ovladači nebo opakovaně
stiskněte tlačítko FUNCTION
na jednotce,
dokud se na displeji nezobrazí nápis „CD“ .
2 Vrežimu zastavení opakovaně stiskněte
tlačítko PLAY MODE
, dokud se nezobrazí
nápis „PGM“.
3 Vyberte složku (pouze disky se soubory MP3).
Opakovaným stisknutím tlačítka
+/
vyberte požadovanou složku.
Chcete-li do programu zařadit všechny soubory
ve složce, stiskněte tlačítko
.
4 Vyberte požadovanou stopu nebo číslo
souboru.
Opakovaně stiskněte tlačítko /
,
dokud se nezobrazí požadovaná stopa nebo
číslo souboru.
Celková hrací doba
vybrané stopy
nebosouboru
Zvolená stopa
nebo číslo
souboru
5 Stiskněte tlačítko
.
Pokud celkový čas přehrávání překročí
100minut vpřípadě disku CD-DA (ataké
připrogramování souborů MP3), zobrazí se
údaj „--.--“.
6 Pokud chcete přidat další stopy nebo soubory,
opakujte kroky 3 až 5 až do celkového počtu
25 stop nebo souborů.
7 Stiskněte tlačítko
.
Spustí se přehrávání vašeho programu stop
čisouborů.
Vytvořený program bude kdispozici, dokud
nevyjmete disk zotvoru pro disk
nebo
neodpojíte napájecí kabel.
Opětovné přehrávání programu spustíte
stisknutím tlačítka
.
Ukončení přehrávání
vnaprogramovaném pořadí
V režimu zastavení opakovaně stiskněte tlačítko
PLAY MODE
, dokud nápis „PGM“ nezmizí.
Smazání poslední stopy nebo souboru
v programu
Když je přehrávač zastaven, stiskněte
tlačítkoCLEAR
.
Poznámky
Pokud po naprogramování vysunete disk, všechny
naprogramované stopy či soubory budou odstraněny.
Je-li systém zapnut a dojde k odpojení napájecího kabelu,
naprogramované stopy či soubory budou odstraněny.
Poslech rozhlasu
Ladění rozhlasové stanice
1 Stiskněte tlačítko TUNER FUNCTION
nadálkovém ovladači nebo opakovaně
stiskněte tlačítko FUNCTION
na jednotce,
dokud sena displeji nezobrazí nápis „FM“
či„AM“ (CMT-BT60) nebo „DAB“ či „FM“
(CMT-BT60B).
2 Proveďte ladění.
Automatické vyhledávání
Opakovaně stiskněte tlačítko TUNING MODE
,
dokud se neobjeví nápis „AUTO”. Poté stiskněte
tlačítko TUNE +/
. Vyhledávání se ukončí
automaticky, jakmile se naladí nějaká stanice,
anadispleji se zobrazí „ST“ .
Pokud se vyhledávání stanice neukončí, ukončete
jej stisknutím tlačítka
a proveďte ruční ladění
(viz níže).
Když naladíte stanici, která poskytuje služby RDS,
budou zvysílání převzaty informace jako například
název služby astanice.
Antény
DAB/FM anténa (je součástí dodávky)
(pouzepro model CMT-BT60B)
FM anténa (je součástí dodávky)
(pouzepromodel CMT-BT60)
Smyčková anténa pro pásmo AM (je součástí
dodávky) (pouze pro model CMT-BT60)
Vyhledejte umístění apolohu poskytující dobrý
příjem signálu a upevněte antény na stabilní
povrch (okno, stěna atd.).
Antény by měly být dostatečně daleko
odjednotky, napájecího kabelu a ostatních
AVkomponent, aby se zabránilo vzniku šumu.
Připevněte konec FM antény lepicí páskou.
Vstup napájení (AC IN)
Po připojení všech zařízení zapojte napájecí
kabel do zásuvky ve zdi.
Port USB
Připojte USB zařízení k USB portu pomocí USB
kabelu (není součástí dodávky).
Konektor AUDIO IN (externí vstup)
Připojte volitelné externí zařízení pomocí
připojovacího audio kabelu (není součástí
dodávky).
Příprava smyčkové antény
propásmoAM
etočte naviják
antény a zvedněte
stojan antény.
Postavte anténu
a upevněte ji do
drážky, dokud
nezacvakne.
Použití dálkového ovladače
Sejměte kryt baterií avložte dvě dodané baterie
R6 (velikost AA), stranou napřed tak, aby
sepolarita shodovala sobrázkem níže.
Poznámky k použití dálkového ovladače
Při normálním používání by baterie měly vydržet přibližně
6měsíců.
Nekombinujte starou a novou baterii ani různé typy baterií.
Pokud víte, že dálkový ovladač nebudete po delší dobu
používat, vyjměte baterie, abyste předešli poškození
způsobenému únikem kapaliny z baterie a korozí.
Umístění ovládacích prvků
Jednotka (horní strana)
ehrávání souboru
nazařízeníUSB
K systému můžete připojit paměť USB nebo
USBzařízení a přehrát zvukové soubory, které
jsou na nich uložené. Zvukový formát, který
lzepřehrávat, je MP3/WMA*/AAC*.
Na webových stránkách uvedených níže najdete
informace o kompatibilních USB zařízeních.
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky v Latinské Americe:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pro zákazníky v jiných zemích/regionech:
http://www.sony-asia.com/support
* Soubory s ochranou autorských práv DRM (Digital Rights
Management) nebo soubory stažené zinternetového
obchodu shudbou na tomto systému nelze přehrát.
Pokusíte-li se takový soubor přehrát, systém přehraje
následující zvukový soubor bez této ochrany.
1 Stiskněte tlačítko USB FUNCTION
na
dálkovém ovladači nebo opakovaně stiskněte
tlačítko FUNCTION
na jednotce, dokud
sena displeji nezobrazí nápis „USB“ .
2 Připojte USB zařízení přímo či prostřednictvím
USB kabelu dodaného s USB zařízením
kportuUSB
na jednotce.
3 Stisknutím tlačítka zahájíte přehrávání.
Další možnosti
Chcete-li Postupujte následovně:
Pozastavit
přehrávání
Stiskněte tlačítko . Pokud
chcete přehrávání obnovit,
stiskněte tlačítko znovu.
Zastavit
přehrávání
Stiskněte tlačítko
. Chcete-li
v přehrávání pokračovat, stiskněte
tlačítko
*1
. Chcete-li zrušit
obnovení přehrávání, stiskněte
tlačítko
znovu
*2
.
Zvolit složku Opakovaně stiskněte
tlačítko
+/
.
Zvolit soubor
Stiskněte tlačítko /
.
Najít určité
místo
vsouboru
Při přehrávání podržte tlačítka
/
(/
na
jednotce) ana požadovaném
místě tlačítko uvolněte.
Zvolit
opakované
přehrávání
Opakovaně stiskněte tlačítko
REPEAT
, dokud se neobjeví
symbol „
(všechny zvukové
soubory) nebo „
1“ (jeden
zvukový soubor).
*1
Při přehrávání souborů MP3/WMA sproměnným
datovým tokem (VBR) může systém obnovit přehrávání
zjinéhomísta.
*2
Při obnovení přehrávání přejde systém k počtu složek.
Změna režimu přehrávání
V režimu zastavení opakovaně stiskněte
tlačítko PLAY MODE
. Můžete zvolit režim
normálního přehrávání (nezobrazí se nic nebo
se objeví nápis „FLDR“
*1
) nebo režim přehrávání
vnáhodném pořadí (zobrazí se nápis „SHUF“
nebo„FLDRSHUF“
*2
).
*1
Když není vybrána žádná indikace, systém přehraje všechny
soubory v USB zařízení. Když je vybrána volba „FLDR“,
systém přehraje všechny soubory ve vybrané složce
vUSBzařízení.
*2
Když je vybrána volba „SHUF“, systém přehraje všechny
zvukové soubory v USB zařízení v náhodném pořadí.
Když je vybrána volba „FLDR SHUF“, systém přehraje
všechny zvukové soubory ve vybrané složce v USB zařízení
vnáhodném pořadí.
Poznámka krežimu přehrávání
Je-li systém zapnut a dojde k odpojení napájecího
kabelu, vrátí se přehrávání do normálního režimu
přehrávání.
Poznámky kopakovanému přehrávání
značí, že budou opakovaně přehrávány všechny
soubory až do zastavení přehrávání.
1“ značí, že bude opakovaně přehráván jeden soubor
aždo zastavení přehrávání.
Je-li systém zapnut a dojde k odpojení napájecího kabelu,
opakované přehrávání je zrušeno.
Poznámka k režimu přehrávání
vnáhodném pořadí
Když systém vypnete, zvolený režim přehrávání vnáhodném
pořadí („SHUF“ nebo „FLDR SHUF“) se zruší aobnoví se režim
normálního přehrávání (nezobrazí se nic nebo se objeví
nápis„FLDR“).
Poznámky
Pořadí při přehrávání na tomto systému se může lišit
odpořadí při přehrávání na připojeném digitálním
přehrávači hudby.
Před odpojením zařízení USB systém vždy vypněte.
Odpojení zařízení USB při zapnutém systému může
poškodit data na zařízení USB.
Je-li nutné připojení přes USB kabel, připojte USB kabel
dodaný s USB zařízením, které chcete připojit. Další
informace o připojení naleznete v návodu k obsluze
USBzařízení.
Podle typu připojeného USB zařízení může určitou dobu
trvat, než se po připojení zobrazí nápis „READING“.
Nepřipojujte zařízení USB přes rozbočovač USB.
Po připojení USB zařízení systém přečte všechny soubory
naUSB zařízení. Pokud je na USB zařízení velké množství
složek nebo souborů, úplné přečtení tohoto USB zařízení
může trvat dlouhou dobu.
Pokud jsou připojena nějaká USB zařízení, úplné přečtení
USB zařízení či přenos signálu ze systému může trvat
dlouhou dobu.
Kompatibilitu se všemi dekódovacími/zapisovacími
programy není možné zaručit. Pokud byly zvukové soubory
kódovány v softwaru, který není kompatibilní, při přehrávání
těchto souborů může vznikat hluk nebo dojít k poruše.
Maximální počet složek a souborů v USB zařízení, který
jekompatibilní s tímto systémem:
1 000* složek (včetně kořenové složky)
3000 souborů
250 souborů vjedné složce
8 úrovní složek (ve stromové struktuře souborů)
Manuální ladění
Opakovaně stiskněte tlačítko TUNING MODE
,
dokud se nezobrazí nápis „MANUAL, apoté
nalaďte požadovanou stanici opakovaným
stisknutím tlačítka TUNE +/
.
Poznámky ke stanicím DAB/DAB+
Před laděním stanic DAB/DAB+ se ujistěte, že bylo
provedeno počáteční vyhledávání DAB.
Když naladíte stanici, která poskytuje služby RDS, budou
zvysílání převzaty informace jako například název služby
astanice.
Při ladění stanice DAB/DAB+ se zvuk může ozvat až
poněkolika sekundách.
Po skončení sekundární služby se automaticky přijímá
primární služba.
Tento tuner nepodporuje datové služby.
Tip
Chcete-li snížit statický šum ustanice vpásmu FM se slabým
stereofonním signálem, vypněte stereofonní příjem tak,
že opakovaně stisknete tlačítko FM MODE , dokud se
nezobrazí nápis „MONO“.
Změna intervalu ladění AM
(mimomodelů pro Evropu a Rusko)
Krok ladění vpásmu AM je vtovárním nastavení
předem nastaven na 9kHz (vněkterých oblastech
na 10kHz). Kprovedení této operace použijte
tlačítka na přístroji.
1 Vyberte stanici vpásmu AM tak, že stisknete
tlačítko TUNER FUNCTION
na dálkovém
ovladači nebo opakovaně stisknete tlačítko
FUNCTION
na přístroji.
2 Stisknutím tlačítka
/
systém vypněte.
3 Stiskněte a po dobu 3 sekund nebo déle
podržte tlačítko FUNCTION
a stiskněte
tlačítko
/
na jednotce.
Na displeji se zobrazí text „STEP 9K“ nebo
„STEP 10K“. Po změně kroku ladění se vymažou
všechny předvolené stanice vpásmu AM.
Manuální spuštění automatického
vyhledávání DAB (pouze pro
model CMT-BT60B)
ed laděním stanic DAB/DAB+ musíte provést
počáteční vyhledávání DAB.
Když se přestěhujete do jiné oblasti, rovněž
proveďte počáteční vyhledávání DAB ručně, čímž
aktualizujete informace o službách DAB/DAB+.
1 Stiskněte tlačítko TUNER FUNCTION
na
dálkovém ovladači nebo opakovaně stiskněte
tlačítko FUNCTION
na jednotce, dokud
sena displeji nezobrazí nápis „DAB“ .
2 Stiskem tlačítka OPTIONS
zobrazte nabídku
nastavení.
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
/
vyberte volbu „INITIAL, poté stiskněte
tlačítko
.
4 Opakovaným stisknutím tlačítek
/
vyberte volbu „OK“, poté stiskněte
tlačítko
.
Spustí se vyhledávání. Průběh vyhledávání
naznačují postupující hvězdičky (*******).
Vyhledávání závisí na dostupnosti služeb
DAB/DAB+ ve vaší oblasti a může trvat
iněkolikminut.
Po dokončení vyhledávání se vytvoří seznam
dostupných služeb.
Poznámky
Pokud ve vaší zemi nebo oblasti není vysílání DAB/DAB+
podporováno, zobrazí se „NO SERV“.
Tento postup zruší všechny dříve uložené předvolby.
Před odpojením DAB/FM antény se ujistěte, že systém
jevypnutý, aby se zachovalo nastavení DAB/DAB+.
edvolba rozhlasových stanic
1 Nalaďte požadovanou stanici.
2 Stiskněte tlačítko TUNER MEMORY
.
Číslo předvolby
3 Opakovaným stisknutím tlačítka TUNE +/
vyberte číslo předvolby.
Pokud jste na tomto čísle předvolby již naladili
jinou stanici, tato stanice se nahradí novou
stanicí.
4 Uložte stanici stisknutím tlačítka
.
Na displeji se zobrazí nápis „COMPLETE“.
5 Chcete-li uložit další stanice, opakujte
kroky1až 4.
Můžete si předvolit až 20 stanic FM
a10stanicAM (pouze pro model CMT-BT60)
a20 stanic DAB/DAB+ (pouze pro model
CMT-BT60B).
Naladění předvolené rozhlasové
stanice
Opakovaně mačkejte tlačítko TUNING MODE
,
dokud se na displeji nezobrazí nápis „PRESET“,
poté stisknutím tlačítka TUNE +/
vyberte
číslo předvolby, na které chcete požadovanou
staniciuložit.
Poznámka k diskům DualDisc
Disk DualDisc má dvě strany, z nichž jedna
obsahuje záznam digitálního videa a druhá
digitální zvukový záznam. Strana se zvukovým
záznamem však neodpovídá standardu
kompaktních disků (CD), aproto přehrávání
tohotodisku nelze zaručit.
Hudební disky zakódované
pomocítechnologií s ochranou
autorských práv
Tento produkt slouží k přehrávání disků, které
odpovídají standardu kompaktních disků (CD).
V poslední době některé nahrávací společnosti
prodávají hudební disky zakódované pomocí
technologií s ochranou autorských práv.
Některé ztěchto disků neodpovídají standardu
kompaktních disků (CD) a tento produkt je
nemusípřehrát.
Upozornění týkající se licencí
aochranných známek
Windows Media je buď ochrannou známkou,
nebo registrovanou obchodní značkou
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených
státech amerických a/nebo dalších zemích.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
apatenty licencované institutem Fraunhofer IIS
aspolečností Thomson.
Slovní označení aloga BLUETOOTH® jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti BLUETOOTH SIG, Inc. ajakékoli
použití těchto známek společností
SonyCorporation je na základě udělené licence.
Značka Nje ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc.
vUSA a dalších zemích.
Android je ochranná známka společnosti
GoogleInc.
Tento produkt je chráněn určitými
právy duševního vlastnictví společnosti
MicrosoftCorporation. Používání a distribuce
tétotechnologie odděleně od tohoto
produktu je bez licence společnosti Microsoft
neboautorizované pobočky společnosti
Microsoft zakázáno.
Názvy systémů a produktů uvedené v tomto
návodu jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými obchodními známkami výrobců.
Symboly
a
®
jsou v tomto návodu vynechány.
* Včetně složek, které neobsahují žádné soubory, jež by bylo
možné přehrát, a prázdných složek. Vzávislosti na struktuře
složek může systém rozpoznat nižší počet složek, než je
jejich skutečný počet.
Systém nemusí nutně podporovat všechny funkce
připojeného USB zařízení.
Složky, které neobsahují žádné zvukové soubory
nejsourozpoznány.
Zvukové formáty, které můžete poslouchat prostřednictvím
tohoto systému, jsou následující:
MP3: přípona souboru „.mp3”
WMA: přípona souboru „.wma”
AAC: přípona souboru „.m4a”, „.mp4“ nebo „.3gp“
Mějte prosím na paměti, že i když má název souboru
správnou příponu souboru, ale samotný soubor je odlišný,
systém může šumět nebo fungovat nesprávně.
Nabíjení USB zařízení nebo
zařízení iPod/iPhone/iPad
Pokud k portu USB připojíte USB zařízení nebo
zařízení iPod/iPhone/iPad, když je systém zapnut,
nabíjení se zahájí automaticky.
Ukončení nabíjení zařízení USB
Stiskem tlačítek
/
vypněte systém a poté
odpojte kabel USB.
Poznámka
Zařízení USB nebo iPod/iPhone/iPad nelze nabíjet, když je
systém vypnutý. Některá zařízení USB a iPod/iPhone není
možné kvůli jejich vlastnostem nabíjet.
Použití funkce BLUETOOTH
Prostřednictvím bezdrátového připojení můžete
poslouchat hudbu ze svého zařízení BLUETOOTH
či „WALKMAN“.
Zařízení BLUETOOTH, jako
jenapříklad „WALKMAN“
Tento systém podporuje profily BLUETOOTH A2DP
a AVRCP. Podrobnosti o bezdrátové technologii
BLUETOOTH naleznete v části „Bezdrátová
technologie BLUETOOTH“.
O kontrolce BLUETOOTH
Kontrolka BLUETOOTH
umožňuje kontrolu
stavu funkce BLUETOOTH.
Stav systému Stav kontrolky
Funkce BLUETOOTH je
vpohotovostním režimu
(když je systém zapnut).
Pomalu modře bliká.
Během párování
funkceBLUETOOTH
Rychle modře bliká.
Systém se pokouší připojit
k zařízení BLUETOOTH.
Modře bliká.
Systém navázal připojení
kzařízení BLUETOOTH.
Svítí modře.
Povolení přijetí kodeku AAC
Ze zařízení BLUETOOTH můžete přijímat data
ve formátu kodeku AAC. Chcete-li přijetí povolit,
proveďte nastavení pomocí nabídky voleb.
1 Stiskem tlačítka OPTIONS
zobrazte nabídku
nastavení.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte volbu „BT AAC“ a poté stiskněte
tlačítko
.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte volbu „ON“ nebo „OFF“ a po
stiskněte tlačítko
.
ON: příjem ve formátu kodeku AAC
OFF: příjem ve formátu kodeku SBC
Poznámky
Pokud spustíte nastavení během připojení BLUETOOTH,
bude připojení přerušeno.
Pokud během příjmu zvuku ve formátu kodeku AAC
docházík jeho přerušování, nastavte volbu BT AAC
nahodnotu „OFF“.
Párování tohoto systému se zařízením
BLUETOOTH
Párování je operace, když se zařízení BLUETOOTH
na úvod navzájem registrují. Spárujte systém se
svým zařízení BLUETOOTH podle níže uvedeného
postupu. Jakmile je párování jednou provedeno,
již není potřeba jej provádět znovu. Pokud je
již párování hotové, přejděte ke kroku „Poslech
hudby prostřednictvím připojení BLUETOOTH“.
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH do vzdálenosti
maximálně 1metr od systému.
2 Stiskněte tlačítko BLUETOOTH FUNCTION
nebo opakovaně stiskněte tlačítko
FUNCTION
na jednotce, dokud se
nadispleji
nezobrazí nápis „BT AUDIO“.
Kontrolka BLUETOOTH
pomalu
modřebliká.
Pokud byl systém již v minulosti automaticky
připojen k zařízení BLUETOOTH, stiskem
tlačítka BLUETOOTH
na jednotce zrušíte
připojení a na displeji
se zobrazí nápis
„BTAUDIO“.
Nastavení hodin
1 Stisknutím tlačítka 
systém zapněte.
2 Stisknutím tlačítka TIMER MENU
zvolte
režim pro nastavení hodin.
Pokud bliká „PLAY SET“, opakovaným stisknutím
tlačítka /
vyberte „CLOCK“ a po
stiskněte tlačítko
(potvrdit)
.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka /
nastavte hodinu a poté stiskněte
tlačítko
(potvrdit)
.
4 Stejným postupem nastavte minuty.
Poznámka
V případě, že odpojíte napájecí kabel nebo dojde k výpadku
proudu, nastavení hodin se zruší.
Zobrazení hodin, když je systém vypnutý
Opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY
zobrazte hodiny. Hodiny se zobrazí přibližně
na8sekund.
Je-li funkce BLUETOOTH v pohotovostním režimu,
hodiny se po stisku tlačítka DISPLAY
nezobrazí.
Příjem rozhlasové stanice DAB/DAB+
(pouze u modelu CMT-BT60B)
Když systém po zakoupení poprvé zapnete, spustí
se automatické vyhledávání DAB a vytvoří seznam
dostupných služeb. Během automatického
vyhledávání DAB se zobrazí „“.
Vprůběhu automatického vyhledávání DAB
nemačkejte žádné tlačítko na jednotce ani na
dálkovém ovladači. Vyhledávání by se přerušilo
a seznam služeb by se nevytvořil správně.
Pokud chcete automatické vyhledávání DAB
spustit manuálně, proveďte postup uvedený
v části „Manuální spuštění automatického
vyhledáváníDAB“. Pokud jste se přestěhovali,
spusťte automatické vyhledávání DAB manuálně
aobnovte obsah vysílání.
4-456-714-12 (1) (CZ)
Osobní zvukový systém
CZ
Návod k obsluze
©2013 Sony Corporation
CMT-BT60/BT60B
3 Stiskněte a po dobu 2 sekund nebo déle
podržte tlačítko BLUETOOTH
na jednotce.
Kontrolka BLUETOOTH
rychle modře bliká
ana displeji
bliká text „PAIRING“.
Systém je v režimu párování.
4 Proveďte operaci párování na zařízení
BLUETOOTH a vyhledejte systém pomocí
zařízení BLUETOOTH.
Jakmile je hledání dokončeno, na displeji
zařízení BLUETOOTH se může zobrazit seznam
nalezených zařízení.
Tento systém se objeví jako „SONY:CMT-BT60“
nebo „SONY:CMT-BT60B“. Pokud v seznamu
není, zopakujte postup z kroku 1.
Při zřizování připojení k tomuto systému
vyberte zvukový profil (A2DP, AVRCP)
nazařízení BLUETOOTH.
Pokud zařízení BLUETOOTH nepodporuje
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile),
nemůžete pomocí na tomto systému
přehrávat ani provádět jiné operace.
Podrobnosti o ovládání připojovaného
zařízení BLUETOOTH naleznete v návodu
k obsluze dodanému s tímto zařízením
BLUETOOTH.
5 Vyberte položku „SONY:CMT-BT60“
nebo„SONY:CMT-BT60B“ na displeji
zařízeníBLUETOOTH.
Pokud jste vyzváni k zadání kódu na zařízení
BLUETOOTH, zadejte „0000“.
6 Pomocí zařízení BLUETOOTH proveďte
připojení BLUETOOTH.
Když je párování dokončeno a připojení
kzařízení BLUETOOTH je správně navázáno,
na displeji
se text změní z „PAIRING“
na„BTAUDIO“ a kontrolka BLUETOOTH
pomalu modře zabliká.
V závislosti na typu zařízení BLUETOOTH
může být připojení zřízeno automaticky
podokončení párování.
Poznámky
V závislosti na zařízení může být klíč „Passkey“ nazván také
„Passcode, „PIN code“, „PIN number“ nebo „Password“.
Stav pohotovostního režimu párování systému je zrušen
přibližně po 5 minutách. Pokud párování není úspěšné,
postupujte znovu od kroku 1.
Chcete-li provést párování s několika zařízeními BLUETOOTH,
proveďte postup od kroku 1 do kroku 6 jednotlivě pro každé
zařízení BLUETOOTH.
Tip
Když je připojení BLUETOOTH zřízeno s jedním zařízením
BLUETOOTH, můžete provést párování nebo se pokusit zřídit
připojení BLUETOOTH s jiným zařízením BLUETOOTH. Když
je úspěšně zřízeno připojení s jiným zařízením BLUETOOTH,
bude aktuálně zřízené připojení BLUETOOTH přerušeno.
Smazání informací o registraci
párování
1 Stiskněte tlačítko BLUETOOTH FUNCTION
nadálkovém ovladači nebo opakovaně
stiskněte tlačítko FUNCTION
na jednotce,
dokud se na displeji
nezobrazí nápis
„BTAUDIO“.
Když je systém připojen k zařízení BLUETOOTH,
zobrazí na displeji
systému název zařízení
nastavený pro připojené zařízení BLUETOOTH.
Stiskem tlačítka BLUETOOTH
na jednotce
zrušíte připojení k tomuto zařízení BLUETOOTH
a na displeji se zobrazí text „BT AUDIO“.
2 Stiskem tlačítka OPTIONS
zobrazte nabídku
nastavení.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
/
zvolte
„DEL LINK” a poté stiskněte tlačítko
.
4 Opakovaným stisknutím tlačítek
/
vyberte volbu „OK“, poté stiskněte
tlačítko
.
Zobrazí se text „COMPLETE“ a došlo k vymazání
všech informací o párování.
Poznámka
Pokud jste smazali informace o párování, nemůžete zřídit
připojení BLUETOOTH, dokud párování neprovedete znovu.
Chcete-li se opět připojit k zařízení BLUETOOTH, musíte zadat
kód na zařízení BLUETOOTH.
Připojení jediným dotykem (NFC)
Funkce NFC umožňuje datovou komunikaci jen
tím, že se zařízením dotknete na určeném místě.
Funkcí NFC jsou vybaveny kompatibilní chytré
telefony (kompatibilní operační systém:
Androidverze 2.3.3 nebo novější s výjimkou
systému Android 3.x).
Na webových stránkách uvedených níže najdete
informace o kompatibilních zařízeních.
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky v Latinské Americe:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pro zákazníky v jiných zemích/regionech:
http://www.sony-asia.com/support
Příprava na vašem chytrém telefonu
(Android)
V chytrém telefonu musíte mít nainstalovanou
aplikaci kompatibilní s funkcí NFC. Pokud ji
nainstalovanou nemáte, můžete si stáhnout
aplikaci „NFC Easy Connect“ ze služby Google Play.
V některých zemích a oblastech není možné
aplikaci kompatibilní s funkcí NFC stáhnout.
Pro některé chytré telefony může být tato
funkce k dispozici i bez stahování aplikace
„NFCEasyConnect“. V takovém případě
seovládání aspecifikace chytrého telefonu
mohou lišit odpopisu v této příručce.
1 Chcete-li nainstalovat aplikaci, přejděte
nawebovou stránku uvedenou níže.
https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sony.easyconnect
Přístup pomocí 2D kódu
Použijte aplikaci čtečky 2D kódů.
2 Povolte v chytrém telefonu funkci NFC.
Chcete-li získat podrobnější informace,
nahlédněte do uživatelské příručky k vašemu
chytrému telefonu.
O aplikaci „NFC Easy Connect“
Jedná se o bezplatnou aplikaci speciálně
používanou pro systém Android. Podrobnosti
o aplikaci „NFC Easy Connect“ a jejím stažení
naleznete na internetu.
V některých zemích a oblastech není možné
aplikaci kompatibilní s funkcí NFC stáhnout.
Připojení k chytrému telefonu jedním
dotykem
Dotkněte se chytrým telefonem systému. Systém
se automaticky zapne, spáruje a zřídí připojení
BLUETOOTH.
1 Spusťte na chytrém telefonu aplikaci
„NFCEasy Connect“.
Ověřte, že se zobrazí obrazovka aplikace.
2 Dotkněte se chytrým telefonem jednotky.
Dotkněte se chytrým telefonem značky N
najednotce a nepřerušujte kontakt, dokud
chytrý telefon nezavibruje.
Podle pokynů na obrazovce dokončete
připojení k chytrému telefonu.
Informace o tom, kterou částí telefonu se
systému dotýkat, naleznete v uživatelské
příručce k vašemu chytrému telefonu.
Chcete-li navázané připojení zrušit, dotkněte se
chytrým telefonem značky N
na jednotce.
Když se jednotky dotknete chytrým telefonem
kompatibilním s funkcí NFC ve chvíli, kdy je
ksystému připojeno jiné zařízení BLUETOOTH,
zařízení BLUETOOTH se odpojí a systém naváže
spojení s chytrým telefonem.
Pokud se dotknete chytrým telefonem
připojeným k systému jiných sluchátek či
reproduktoru BLUETOOTH kompatibilních
sfunkcí NFC, chytrý telefon se od systému
odpojía připojí se k novému zařízení
BLUETOOTH, kterého jste se dotkli.
Poslech hudby prostřednictvím
připojení BLUETOOTH
Zařízení BLUETOOTH můžete ovládat
prostřednictvím propojení systému a zařízení
BLUETOOTH pomocí technologie AVRCP.
ed přehráváním hudby zkontrolujte
následujícípodmínky:
Funkce BLUETOOTH na zařízení BLUETOOTH
jezapnuta.
Párování bylo dokončeno.
1 Stiskněte tlačítko BLUETOOTH FUNCTION
nadálkovém ovladači nebo opakovaně
stiskněte tlačítko FUNCTION najednotce,
dokud se na displeji nezobrazí
nápis„BTAUDIO“.
2 Pomocí zařízení BLUETOOTH zřiďte
připojeníBLUETOOTH.
Jakmile je připojení navázáno, na displeji
se zobrazí nápis „LINKED“. Následně se zobrazí
název zařízení BLUETOOTH přiřazený k zařízení
BLUETOOTH.
Pokud se již zařízení BLUETOOTH k systému již
někdy v minulosti připojovalo, může se připojit
automaticky, aniž by byla vyžadována nějaká
operace uživatele.
3 Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být
potřeba stisknout tlačítko dvakrát.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH může
býtpotřeba nejprve spustit AV software
zařízeníBLUETOOTH.
4 Stiskem tlačítek VOLUME +/ na dálkovém
ovladači nebo stiskem tlačítek VOL +/
najednotce můžete upravovat hlasitost.
Další možnosti
Chcete-li Postupujte následovně:
Pozastavit
přehrávání
Stiskněte tlačítko *.
Zastavit
přehrávání
Stiskněte tlačítko
.
Zvolit složku
Stiskněte tlačítko
+/
.
Zvolit soubor
Stiskněte tlačítko /
.
Najít určité místo
v souboru
Při přehrávání podržte tlačítko
/
(nebo tlačítko
/
na jednotce)
anapožadovaném místě
tlačítko uvolněte.
* V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být potřeba
stisknout tlačítko dvakrát.
Poznámka
Tyto operace nemusí být pro určitá zařízení BLUETOOTH
kdispozici. Skutečné operace se mohou lišit v závislosti
napřipojeném zařízení BLUETOOTH.
Kontrola adresy připojeného
zařízeníBLUETOOTH
Stiskněte tlačítko DISPLAY ve chvíli, kdy je na
displeji zobrazen název zařízení BLUETOOTH
nastavený na připojeném zařízení BLUETOOTH.
Adresa zařízení BLUETOOTH se zobrazí ve dvou
částech na displeji systému po dobu 8 sekund.
Zrušení připojení k zařízení BLUETOOTH
Stiskněte tlačítko BLUETOOTH na jednotce.
Nadispleji se zobrazí text „UNLINKED“ .
V závislosti na zařízení BLUETOOTH může být
připojení zrušeno automaticky po zastavení
přehrávání.
Používání volitelných
zvukovýchzařízení
1 Stiskem tlačítka VOLUME
na dálkovém
ovladači nebo stiskem tlačítka VOL –
najednotce můžete snížit hlasitost.
2 Připojte dodatečné zvukové zařízení ke zdířce
AUDIO IN
pomocí připojovacího audio
kabelu (není součástí dodávky).
3 Stiskněte tlačítko AUDIO IN FUNCTION
na
dálkovém ovladači nebo opakovaně stiskněte
tlačítko FUNCTION
na jednotce, dokud se
na displeji
nezobrazí nápis „AUDIO IN“.
4 Spusťte přehrávání připojeného zařízení.
Upravte hlasitost připojeného zařízení
běhempřehrávání.
5 Stiskem tlačítek VOLUME +/
na dálkovém
ovladači nebo stiskem tlačítek VOL +/
najednotce můžete upravovat hlasitost.
Poznámka
Pokud je úroveň hlasitosti připojeného zařízení příliš nízká,
systém může automaticky přejít do pohotovostního režimu.
Upravte hlasitost zařízení.
Nastavení funkce automatického
echodu do pohotovostního
režimu
Díky funkci automatického přechodu
dopohotovostního režimu systém asi
po30minutách automaticky přejde
dopohotovostního režimu, pokud neprovedete
žádnou operaci nebo na výstupu není zvukový
signál. Na dvě minuty se na displeji
zobrazí nápis „AUTO STBY”, než systém přejde
dopohotovostního režimu. Ve výchozím
nastavení je funkce automatického přechodu
do pohotovostního režimu zapnutá. Tuto funkci
lzevypnout pomocí nabídky voleb.
1 Stiskem tlačítka OPTIONS
zobrazte
nabídkunastavení.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka / zvolte
„AUTO:STBY” a poté stiskněte tlačítko
.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte volbu „ON“ nebo „OFF“ a po
stiskněte tlačítko
.
Poznámky
Funkce automatického přechodu do pohotovostního
režimuneplatí pro funkci tuneru (FM/AM/DAB), ikdyž
jetato funkce zapnutá.
Systém nemusí automaticky přejít do Pohotovostního
režimu v následujících případech:
když je rozpoznáván zvukový signál,
při přehrávání zvukových stop nebo souborů,
když je aktivován časovač vypnutí nebo časovač
přehrávání.
Systém znovu zahájí odpočítávání času zbývajícího
do přechodu do pohotovostního režimu (30 minut),
ikdyž je povolena funkce automatického přechodu
dopohotovostního režimu, je-li připojeno USB zařízení
nebo když je stisknuto tlačítko na dálkovém ovladači
nebojednotce:
Nastavení pohotovostního
režimu funkce BLUETOOTH
Když je povolen pohotovostní režim funkce
BLUETOOTH, systém vstoupí do režimu čekání
na připojení BLUETOOTH i ve chvíli, kdy je systém
vypnutý. Pokud systém přijme příkaz k přehrávání
od připojeného zařízení BLUETOOTH, zapne se
a zahájí přehrávání hudby. Pohotovostní režim
funkce BLUETOOTH je standardně zakázán.
1 Stiskem tlačítka OPTIONS
zobrazte nabídku
nastavení.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte volbu „BT STBY“ a poté stiskněte
tlačítko
.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte volbu „ON“ nebo „OFF“ a po
stiskněte tlačítko
.
4 Stisknutím tlačítka
/
systém vypněte.
Když je volba „BT STBY“ nastavena na hodnotu
„ON“, systém se zapne a můžete poslouchat
hudbu po aktivaci funkce BLUETOOTH
napřipojeném zařízení.
Nastavení zvuku
Nastavení funkce zvýraznění basů
Opakovaným stisknutím tlačítka BASS BOOST
zvolte možnost „ON“ nebo „OFF“.
Nastavení basů a výšek
Stiskem tlačítka BASS +/ na dálkovém
ovladači upravte basy nebo stiskem tlačítka
TREBLE +/ upravte výšky.
Tip
Tento systém je vybaven funkcí DSEE určenou k reprodukci
čistých výšek bez ohledu na pokles čistoty způsobený kompresí.
Funkce DSEE je většinou aktivována automaticky porozpoznání
zvukového zdroje, ale v závislosti na používané funkci k její
aktivaci někdy nemusí dojít.
Disk nelze vložit.
Ověřte, zda je systém zapnutý.
Nevkládejte disk do otvoru pro disk, dokud se
nadispleji
nezobrazí nápis „NO DISC“.
Disk nebo soubor se nepřehraje.
Disk není ukončen (na disk CD-R nebo CD-RW
lze přidat další data).
Zvuk přeskakuje nebo disk nelze přehrát.
Otřete disk a vložte jej zpět.
Přemístěte systém mimo dosah vibrací
(například na stabilní stojan).
ehrávání nezačíná od první stopy.
Vraťte se do normálního režimu přehrávání tak,
že opakovaně stisknete tlačítko PLAY MODE
,
dokud z displeje
nezmizí nápis „PGM“
a„SHUF“.
Zahájení přehrávání trvá déle než obvykle.
Následující disky mohou prodloužit dobu nutnou
k zahájení přehrávání:
disk má složitou stromovou strukturu,
disk obsahuje více relací,
disk obsahuje mnoho složek.
USB zařízení
Používáte podporované USB zařízení?
Pokud připojíte nepodporované USB zařízení,
mohou se vyskytnout následující problémy.
Zkontrolujte informace okompatibilních
zařízeních na webových stránkách, jejichž
adresy URL najdete včásti „Přehrávání souboru
nazařízení USB“.
USB zařízení není rozpoznáno.
Tento systém nezobrazí názvy souborů
nebosložek.
ehrávání není možné.
Zvuk vynechává.
Objevuje se šum.
Ozývá se zkreslený zvuk.
Ze systému nevychází žádný zvuk.
USB zařízení není připojeno správně. Vypněte
systém a opětovně připojte USB zařízení.
Objevuje se šum, vynechání nebo
zkreslený zvuk.
Je připojeno nepodporované USB zařízení.
Připojte podporované zařízení USB.
Vypněte systém a opětovně připojte
USBzařízení.
Hudební data samotná obsahují šum nebo je
zvuk zkreslený. Šum mohl vzniknout při vytváření
hudebních dat kvůli stavu počítače. V takovém
případě soubor odstraňte a odešlete hudební
data znovu.
enosová rychlost použitá při kódování souborů
byla nízká. Do USB zařízení nahrajte soubory
kódované s vyšší přenosovou rychlostí.
Nápis „READING” se zobrazuje příliš
dlouho nebo trvá delší dobu, než
začnepřehrávání.
Proces čtení může trvat déle v následujících
případech.
Na USB zařízení je velký počet souborů
nebosložek.
Struktura souborů je příliš komplexní.
Nedostatek volného místa v paměti.
Vnitřní paměť je fragmentovaná.
Chybné znaky na displeji
Znovu pošlete na USB zařízení hudební data,
prote data uložená na USB zařízení mohou
býtpoškozena.
Systém dokáže zobrazit následující znaky:
velká písmena (A až Z),
číslice (0 až 9),
Symboly (< > * +, [ ] @ \ _).
Jiné znaky se zobrazí jako „_“.
USB zařízení není rozpoznáno.
Vypněte systém a opětovně připojte
USBzařízení. Poté systém opět zapněte.
Zkontrolujte informace okompatibilních
zařízeních na webových stránkách, jejichž
adresy URL najdete včásti „Přehrávání souboru
nazařízení USB“.
Zařízení USB nefunguje správně. Postup, jak
se stímto problémem vypořádat, naleznete
v návodu k obsluze dodaném s vaším
USBzařízením.
ehrávání se nespustí.
Vypněte systém a opětovně připojte
USBzařízení. Poté systém opět zapněte.
Zkontrolujte informace okompatibilních
zařízeních na webových stránkách, jejichž
adresy URL najdete včásti „Přehrávání souboru
nazařízení USB“.
ehrávání nezačíná od první stopy.
Režim přehrávání nastavte na Normální
režimpřehrávání.
USB zařízení nelze nabít.
Ujistěte se, že je USB zařízení správně připojeno.
Když je systém vypnutý, nelze nabíjet.
Systém toto zařízení USB nemusí podporovat.
Zkontrolujte informace na webových stránkách
spřehledem kompatibilních zařízení USB.
Změna zobrazení na displeji
Chcete-li Postupujte následovně:
Změnit
informace
nadispleji
*1
Opakovaně stiskněte tlačítko
DISPLAY
, když je systém
zapnutý.
Zobrazit hodiny Opakovaně stiskněte tlačítko
DISPLAY
, když je systém
vypnutý.
*2
Hodiny se zobrazí
asi na 8 sekund.
*1
Níže zobrazené informace můžete zobrazit rovněž
běhempřehrávání disku CD-DA/MP3.
*2
Informace se nezobrazují v režimu BLUETOOTH.
Disk CD-DA
zbývající doba přehrávání stopy během
přehrávání
celková zbývající doba přehrávání
Disk MP3
stopa nebo název souboru („ “)
jméno interpreta („
“)
název alba nebo složky („
“)
Poznámky k informacím na displeji
Znaky, které nelze zobrazit, budou nahrazeny znakem „_“.
Následující položky se nezobrazí:
zbývající nebo celková doba přehrávání pro disk MP3,
zbývající doba přehrávání souboru MP3.
Následující položky se nezobrazí správně:
uplynulá doba přehrávání pro soubory MP3 zakódované
spoužitím proměnného datového toku (VBR).
názvy složek a souborů, které neodpovídají standardu
ISO9660 Úroveň 1 / Úroveň 2 nebo Joliet (rozšířená verze).
Zobrazí se následující položky:
celková doba přehrávání disku CD-DA (pokud není zvolen
režim přehrávání vnaprogramovaném pořadí apřehráv
je zastaven),
zbývající doba přehrávání stopy na disku CD-DA,
zbývající doba přehrávání disku CD-DA (pouze pokud je
připřehrávání zvolen normální režim přehrávání),
informace ztagů ID3 usouborů MP3. Pokud soubor MP3
obsahuje tagy ID3 verze 1 a verze 2, informace obsažené
vtagu ID3 verze 2 mají přednost.
až 64 znaků utagů ID3. Povoleny jsou následující znaky:
velká písmena (A až Z), číslice (0 až 9) asymboly (˝ $ % ’ ( )
* + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~)
Poznámky k informacím na displeji
DAB/DAB+
Následující položky se také zobrazí:
až 8 znaků z názvu služby, až 128 znaků z DSL
(DynamicLabel Segment) a až 16 znaků z označení skupiny,
zobrazí se hodnota mezi 0 a 100 značící kvalitu signálu.
Používání časovačů
Systém nabízí časovač vypnutí nebo časov
zapnutí. Časovač vypnutí má přednost před
časovačem zapnutí.
Časovač můžete nastavit pomocí tlačítek
nadálkovém ovladači.
Nastavení časovače vypnutí
Jakmile uplyne doba nastavená pro časovač
vypnutí, systém se automaticky vypne.
Časovač vypnutí funguje, ikdyž nejsou
nastavenyhodiny.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP
určete čas.
Po vybrání volby „30MIN“ se systém vypne
po30 minutách.
Chcete-li časovač vypnutí zrušit, vyberte
možnost „OFF“.
Nastavení časovače zapnutí
Můžete poslouchat disky CD-DA či MP3
neborádiokaždý den v předvolenou dobu.
ed nastavením časovače nezapomeňte
nastavithodiny.
1 Připravte zdroj zvuku apomocí tlačítka
VOLUME (nebo VOL) +/
nastavte hlasitost.
Dostupné zdroje zvuku jsou CD, USB a TUNER
(FM, AM či DAB)* FUNCTION.
Pokud chcete, aby přehrávání začalo konkrétní
stopou na disku CD, zvukovým souborem
neborozhlasovou stanicí, vytvořte si svůj
vlastníprogram.
* FM nebo AM pro model CMT-BT60 či FM nebo DAB
promodel CMT-BT60B.
2 Stiskněte tlačítko TIMER MENU
.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
/
zvolte
„PLAY SET” a poté stiskněte tlačítko
.
Na displeji zabliká počáteční čas.
4 Nastavte počáteční čas.
Opakovaným stisknutím tlačítka
/
nastavte hodinu a poté stiskněte tlačítko
.
Minuty začnou blikat. Stejným způsobem
nastavte minuty.
Když je nastaven počáteční čas spuštění,
systém přejde k nastavení koncového času.
5 Koncový čas nastavte podle stejného postupu
jako v kroku 4.
Pokud na displeji bliká „TIME NG“
Byl nastaven stejný počáteční akoncový čas.
Změňte koncový čas.
6 Vyberte zdroj zvuku.
Opakovaně stiskněte tlačítko
/
, dokud
se neobjeví požadovaný zdroj zvuku. Poté
stiskněte tlačítko
.
Dostupné zdroje zvuku naleznete v kroku 1.
Po dokončení volby zdroje zvuku se
zobrazí obrazovka s potvrzením nastavení
časovačezapnutí.
7 Stisknutím tlačítka
/
systém vypněte.
Když je časovač zapnutí nastaven, systém
seautomaticky zapne asi 15 sekund (pro FM,
AM nebo DAB) nebo asi 90 sekund (pro disky
CD-DA nebo zařízení USB) před nastaveným
časem.
Pokud je systém ve zvolenou dobu zapnutý,
časovač zapnutí nefunguje. Dávejte
pozor, abyste se systémem nepracovali,
dokud se nezapne a nezahájí přehrávání
pomocíčasovače.
Kontrola nastavení
1 Stiskněte tlačítko TIMER MENU
.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte „SELECT“ a poté stiskněte
tlačítko
.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
/
zvolte
„PLAY SEL a poté stiskněte tlačítko
.
Na displeji se objeví nastavení časovače.
Zrušení časovače
Stejný postup jako v části „Kontrola nastavení“
opakujte tak dlouho, dokud se v kroku 3
neobjeví„OFF“, a poté stiskněte tlačítko
.
Chcete-li změnit nastavení
Začněte znovu krokem 1.
Poznámky
Pokud jako zdroj pro časovač přehrávání nastavíte
rozhlasovou stanici, kterou jste nastavili pomocí
automatického (AUTO) nebo ručního (MANUAL) ladění
azměníte frekvenci či pásmo rozhlasové stanice
ponastavení časovače, změní se také nastavení
rozhlasovéstanice pro časovač.
Pokud jako zdroj pro časovač přehrávání nastavíte
rozhlasovou stanici, kterou jste nastavili pomocí předvolené
rozhlasové stanice (číslo předvolby 1 až 20) a pokud změníte
frekvenci rozhlasové stanice nebo pásmo po nastavení
časovače, nastavení rozhlasové stanice pro časovač se
nezmění. Naladění rozhlasové stanice pro časovač zůstává
pevně na hodnotách, které jste nastavili.
Tip
Nastavení časovače přehrávání zůstává vplatnosti, dokud jej
ručně nezrušíte.
Odstraňování problémů
1 esvědčte se, zda je napájecí kabel
pevněpřipojen.
2 V níže uvedeném seznamu vyhledejte
problém a napravte jej dle instrukcí.
Pokud problém přetrvává, obraťte se
nanejbližšího obchodního zástupce
společnosti Sony.
Pokud bliká kontrolka STANDBY
Okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky
a zkontrolujte následující položku.
Nejsou větrací otvory systému blokovány
nějakým předmětem?
Jakmile kontrolka STANDBY
přestane blikat,
znovu připojte napájecí kabel azapněte
systém. Pokud problém přetrvává, obraťte
se na nejbližšího obchodního zástupce
společnosti Sony.
Obecné
Systém nelze zapnout.
Je řádně připojen napájecí kabel?
Systém najednou přešel
dopohotovostního režimu.
Nejedná se o poruchu. Systém asi po
30minutách automaticky přejde do
pohotovostního režimu, pokud neprovedete
žádnou operaci nebo na výstupu není zvukový
signál. Viz „Nastavení funkce automatického
přechodu do pohotovostního režimu“.
Operace nastavení hodin nebo časovače
ehrávání je neočekávaně zrušena.
Pokud neprovedete žádnou operaci po dobu
jedné minuty, nastavení hodin nebo časovače
vypnutí se automaticky zruší. Opakujte postup
nastavení od začátku.
Ze systému nevychází žádný zvuk.
Zvyšte hlasitost pomocí tlačítka VOLUME + .
Zkontrolujte, zda jsou řádně připojena další
zvuková zařízení a je nastavena funkce AUDIO IN.
Daná stanice mohla dočasně přerušit vysílání.
Výrazné bručení nebo šum.
Přemístěte systém mimo dosah zdrojů šumu.
Zapojte systém do jiné zásuvky.
Doporučujeme použít napájecí konektor s filtrem
šumu (není součástí dodávky).
Dálkový ovladač nefunguje.
Odstraňte jakékoliv překážky mezi dálkovým
ovladačem a senzorem dálkového ovladače
na jednotce a umístěte jednotku mimo dosah
zářivkového osvětlení.
Nasměrujte dálkový ovladač na senzor
dálkového ovladače na systému
.
Posuňte dálkový ovladač blíže k systému.
Disk CD-DA/MP3
Systém nevysune disk ana displeji
sezobrazí nápis „LOCKED“.
Obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti
Sony nebo na místní autorizovaný servis
společnosti Sony.
Tuner
Ozývá se výrazné hučení nebo šum
nebostanici nelze přijmout. (Na displeji
bliká „ST“.)
Připojte správně anténu.
Najděte místo a směr, které zajišťují dobrý
příjem, a poté anténu opět nastavte.
Abyste předešli vzniku šumu, neumísťujte antény
do blízkosti napájecích kabelů.
Vypněte elektrická zařízení v blízkosti systému.
Je slyšet více rozhlasových
stanicsoučasně.
Najděte místo a směr, které zajišťují dobrý
příjem, a poté anténu opět nastavte.
Svažte kabely antén ksobě, například pomocí
kabelových vázacích svorek, aupravte délku
kabelů.
Rozhlasová stanice DAB/DAB+ nemá
optimální příjem.
Zkontrolujte všechna zapojení antén a
poté spusťte automatické vyhledávání DAB
(viz„Manuální spuštění automatického
vyhledávání DAB (pouze ro model CMT-BT60B“).
Aktuální služba DAB/DAB+ nemusí být
kdispozici. Stisknutím tlačítek TUNE +/
vyberte jinou službu.
Pokud jste se přestěhovali, některé služby/
frekvence se mohly změnit a možná se vám
nepodaří naladit vaše obvyklé vysílání. Proveďte
automatické vyhledávání DAB a znovu tak
zaregistrujte obsah vysílání. (Tento postup
zrušívšechny dříve uložené předvolby.)
Vysílání DAB/DAB+ bylo přerušeno.
Zkontrolujte umístění systému nebo upravte
orientaci antény, čímž zvýšíte zobrazovanou
hodnotu kvality signálu. Další podrobnosti
okvalitě signálu najdete v části „Změna
zobrazení na displeji”.
Obnovení továrního nastavení
systému
Pokud systém stále nefunguje správně, obnovte
jeho tovární nastavení.
Tovární nastavení systému můžete obnovit
pomocí tlačítek na přístroji.
1 Odpojte napájecí kabel a ujistěte se,
žekontrolka
nesvítí. Poté napájecí kabel
znovu připojte a systém zapněte.
2 Stiskněte apodržte tlačítka
a /
najednotce, dokud se na displeji nezobrazí
nápis „RESET“.
Všechna uživatelská nastavení, jako například
předvolené rozhlasové stanice, časovač
ahodiny, se vymažou.
Pokud problém i po prověření všech výše
uvedených položek přetrvává, obraťte se
nanejbližšího prodejce společnosti Sony.
Zprávy
CANNOT PLAY: Na systému nelze přehrát audio
soubory, protože jejich formát není podporován
nebo kvůli omezení přehrávání.
CAN’T PLAY: Vložili jste disk, který nelze na tomto
systému přehrát, například disk CD-ROM a DVD.
COMPLETE: Předvolba rozhlasových stanic
proběhla úspěšně.
DATA ERROR: Pokusili jste se přehrát soubor,
který nelze přehrát.
ERROR: Během inicializace jste se systémem
pracovali. Chvíli počkejte, než bude inicializace
dokončena.
FULL: Pokusili jste se naprogramovat více
než25stop nebo souborů.
LOCKED: Otvor pro disk je uzamčen a disk nelze
vysunout. Obraťte se na nejbližšího obchodního
zástupce společnosti Sony.
NO DEVICE: Není připojeno žádné zařízení USB
nebo bylo připojené zařízení USB odpojeno.
NO DISC: V přehrávači není vložen žádný disk
nebo jste vložili disk, který nelze přehrát.
NO MEMORY: V USB zařízení není vloženo
paměťové médium nebo systém paměťové
médium nerozpoznal.
NO STEP: Všechny naprogramované stopy
bylyvymazány.
NO SUPPORT: Systém nepodporuje připojení USB
zařízení.
NO TRACK: Na zařízení USB nebo disku není
žádný soubor, který by bylo možné přehrát.
NOT USED: Stiskli jste tlačítko, které nemá
přiřazenou žádnou funkci přehrávání.
OVER CURRENT: Odpojte zařízení USB od
konektoru, vypněte systém aopět jej zapněte.
PUSH STOP: Během přehrávání vrežimu CD nebo
USB jste stiskli tlačítko PLAY MODE .
READING: Systém načítá informace na disku nebo
USB zařízení. Během načítání některá tlačítka
nefungují.
TIME NG: Časy zapnutí a vypnutí časovače
zapnutí jsou nastaveny na stejnou dobu.
Bezpečnostní opaení
Disky, které tento systém PŘEHRÁVÁ
Zvukové disky CD-DA
CD-R/CD-RW (zvuková data stop CD-DA
asouborů MP3)
Nepoužívejte disk CD-R/CD-RW, na kterém
nejsou uložena žádná data. Mohlo by tak dojít
kpoškození disku.
Disky, které tento systém NEPŘEHRÁVÁ
CD-ROM
8cm disky
CD-R/CD-RW, které nejsou ve formátu
hudebního disku CD nebo MP3 odpovídajícímu
standardu ISO 9660 Úroveň 1/Úroveň 2, Joliet
CD-R/CD-RW s více relacemi a relace nejsou
uzavřeny
CD-R/CD-RW s nízkou kvalitou záznamu,
CD-R/CD-RW které jsou poškrábané nebo
špinavé nebo CD-R/CD-RW zaznamenané
nanekompatibilním záznamovém zařízení
CD-R/CD-RW, které není správně ukončeno
Disky, které obsahují jiné soubory než soubory
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
Disky, které nemají standardní tvar (např. srdce,
čtverec, hvězda)
Disky, na kterých je lepicí páska, papír
nebonálepka
Půjčené nebo použité disky, na kterých lepidlo
přesahuje okraje nálepky
Disky, které jsou potištěné lepkavým inkoustem
Poznámky k přehrávání disků CD-DA
ed zahájením přehrávání disk otřete čisticím
hadříkem od středu směrem k okraji.
K čištění disků nepoužívejte rozpouštědla,
jako například benzin nebo ředidlo, běžně
dostupné čističe ani antistatický sprej určený
provinylovédesky.
Nevystavujte disky přímému slunečnímu světlu
nebo zdrojům tepla, jako například potrubí
shorkým vzduchem, ani jej nenechávejte v autě
zaparkovaném na přímém slunci.
Bezpečnost
Pokud víte, že jednotku nebudete po delší dobu
používat, odpojte napájecí kabel vytažením
zástrčky ze zásuvky. Při odpojování systému vždy
uchopte zástrčku. Nikdy netahejte za kabel.
Pokud se do systému dostane jakýkoliv
pevný objekt nebo tekutina, odpojte systém
anechte jej před dalším použitím zkontrolovat
kvalifikovanou osobou.
Napájecí kabel lze vyměnit pouze
vkvalifikovaném servisu.
Umístění
Neinstalujte systém tak, aby byl v nakloněné
pozici nebo na extrémně horkých, studených,
prašných nebo vlhkých nebo nedostatečně
větraných místech nebo na místech, která jsou
vystavena vibracím, přímému slunečnímu světlu
nebo jasnému světlu.
Chcete-li systém umístit na speciálně ošetřené
povrchy (například voskem, olejem nebo
leštidlem), postupujte opatrně, protože může
dojít ke vzniku skvrn nebo kpoškození povrchu.
Pokud systém přinesete z chladného do
teplého prostředí nebo jej umístíte do místnosti
s vysokou úrovní vlhkosti, vlhkost může
zkondenzovat na čočkách uvnitř CD přehrávače
a poškodit zařízení. V takovém případě disk
vyjměte a nechejte systém zapnutý po dobu
přibližně 30 minut, dokud se vlhkost neodpaří.
Zahřívání
Zahřívání jednotky během provozu je normální
anejedná se o poruchu.
Nedotýkejte se skříňky, které se po dlouhou
dobu používala při vysoké hlasitosti, protože
může být horká.
Nezakrývejte větrací otvory.
Systém reproduktorů
Tento systém reproduktorů není magneticky
stíněný, takže obraz na televizi umístěné v blízkosti
systému může být zkreslený. Vtakovém případě
televizor vypněte, počkejte 15 až 30 minut aopět
jej zapněte.
Čištění skříňky
Očistěte systém měkkou utěrkou navlhčenou
jemným čisticím prostředkem. Nepoužívejte drsné
materiály, čisticí písek ani rozpouštědla, jako
například ředidla, alkohol nebo benzin.
Bezdrátová technologie
BLUETOOTH
Bezdrátová technologie BLUETOOTH je bezdrátová
technologie s krátkým dosahem, která propojuje
digitální zařízení, jako jsou osobní počítače
a digitální fotoaparáty. Pomocí bezdrátové
technologie BLUETOOTH můžete pracovat
spřipojenými zařízeními na vzdálenost přibližně
10metrů.
Bezdrátová technologie BLUETOOTH se běžně
používá mezi dvěma zařízeními, ale jedno zařízení
lze připojit k více zařízením.
K připojení nejsou potřeba žádné kabely, jako je
tomu například u USB připojení, a rovněž není
potřeba zařízení umisťovat čelně proti sobě, jako
je to nezbytné při použití bezdrátové infračervené
technologie. Technologii lze využít se zařízením
BLUETOOTH v tašce či kapse.
Bezdrátová technologie BLUETOOTH je
celosvětovým standardem, který podporují tisíce
společností. Tyto společnosti vyrábějí produkty,
které tomuto celosvětovému standardu vyhovují.
Podporovaná verze a profily BLUETOOTH
Profil odkazuje na standardní sadu možností pro
různé možnosti produktu BLUETOOTH. Tento
systém podporuje následující verzi a profily
BLUETOOTH.
Podporovaná verze BLUETOOTH:
BLUETOOTH Standard verze 3.0
Podporované profily BLUETOOTH:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Poznámky
Chcete-li použít zařízení BLUETOOTH připojené k systému,
zařízení musí podporovat stejný profil jako systém.
Pamatujte, že funkce zařízení BLUETOOTH se mohou
lišit vzávislosti na specifikacích zařízení, a to dokonce
ivpřípadě, že má stejný profil jako tento systém.
Z důvodů vlastností bezdrátové technologie BLUETOOTH
je přehrávání na tomto systému drobně zpožděno oproti
přehrávání zvuku na vysílajícím zařízení.
Účinný komunikační rozsah
Zařízení BLUETOOTH by měla být použita
navzdálenost nejvýše přibližně 10 metrů od sebe
(vzdálenost bez překážek). Účinná komunikační
vzdálenost se může zkrátit za následujících
podmínek.
Pokud se mezi spojovanými zařízeními
BLUETOOTH nachází osoba, kovový předmět,
stěna nebo jiná překážka
V místech, kde je instalována bezdrátová
síťLAN
V okolí mikrovlnných trub, které jsou právě
vprovozu
V místech, kde se vyskytují jiné
elektromagnetické vlny
Účinky dalších zařízení
Zařízení BLUETOOTH a bezdrátová síť LAN
(IEEE802.11b/g) využívají stejné frekvenční pásmo
(2,4 GHz). Když používáte zařízení BLUETOOTH
v blízkosti zařízení připojeného k bezdrátové
síti LAN, může dojít k elektromagnetickému
rušení. V důsledku toho může docházet k nižším
rychlostem přenosu dat, šumu či nemožnosti
připojení. Pokud k tomu dojde, zkuste
následujícířešení:
Zkuste připojit tento systém a mobilní telefon
BLUETOOTH nebo zařízení BLUETOOTH, když
se nacházíte alespoň 10 metrů od zařízení
bezdrátové sítě LAN.
Vypněte napájení zařízení bezdrátové sítě LAN,
pokud v okruhu 10 metrů využíváte své zařízení
BLUETOOTH.
Účinky na další zařízení
Rádiové vlny vysílané tímto systémem mohou
rušit fungování některých lékařských zařízení.
Toto rušení může mít za následek závadu, proto
vždy vypněte napájení tohoto systému, mobilního
telefonu BLUETOOTH a zařízení BLUETOOTH
natěchto místech:
V nemocnicích, ve vlacích, v letadlech,
načerpacích stanicích a všude, kde se
mohouvyskytovat hořlavé plyny
V blízkosti automatických dveří či hlásičů požárů
Poznámky
Tento systém podporuje funkce zabezpečení, které vyhovují
specifikaci BLUETOOTH, aby bylo zaručeno bezpečné
připojení během komunikace pomocí technologie
BLUETOOTH. Toto zabezpečení však nemusí vždy
stačit. Záleží na nastavení i jiných faktorech, proto vždy
buďte opatrní, když komunikujete pomocí technologie
BLUETOOTH.
Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za škody
čijiné ztráty způsobené v důsledku úniku informací během
komunikace prostřednictvím technologie BLUETOOTH.
Komunikaci BLUETOOTH nelze stoprocentně zaručit
uvšechzařízení BLUETOOTH, která mají stejný profil
jakotento systém.
Zařízení BLUETOOTH připojená k této jednotce musí
vyhovovat specifikaci BLUETOOTH předepsané společností
BLUETOOTH SIG, Inc. ajejich kompatibilita se specifikací
musí být certifikována. Přesto však platí, že i když zařízení
vyhovuje specifikaci BLUETOOTH, mohou nastat případy, kdy
charakter či specifikace zařízení BLUETOOTH znemožňuje
připojení či má za následek jinou ovládací metodu,
zobrazení či provoz.
V závislosti na zařízení BLUETOOTH, které je připojeno
ksystému, prostředí komunikace či okolních podmínkách
semůže objevit šum či výpadky zvuku.
Technické údaje
Zesilovač
Výstupní výkon (jmenovitý): 16 watt6 + 16 wattů (8 ohmů při 1 kHz,
celkové harmonické zkreslení 1%)
Trvalý výstupní výkon RMS (referenční): 20 wattů + 20 wattů
(8ohmů při 1 kHz, DIN)
Vstup/Výstupy
AUDIO IN (stereofonní minikonektor): Citlivost 700mV,
impedance47kiloohmů
USB:
Podporovaná přenosová rychlost: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32kb/s – 320kb/s, VBR
WMA: 48 kb/s – 192 kb/s, VBR
AAC: 48 kb/s – 320 kb/s
Vzorkovací frekvence: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
USB port: Typ A, 5V DC 2,1 A
CD-DA/MP3 přehrávač
Systém: Kompaktní disk a digitální zvukový systém
Parametry laserové diody
Vyzařování: Průběžné
Výstup laseru*: méně než 44,6μW
* Tato hodnota byla naměřena ve vzdálenosti 200 mm od povrchu
čočky objektivu Optical Pick-up Block s clonou 7 mm.
Frekvenční odezva: 20 Hz – 20 kHz
Poměr signál/šum: Více než 90 dB
Dynamický rozsah: Více než 90 dB
Tuner
Tuner pro pásmo AM (pouze pro model CMT-BT60):
Rozsah ladění:
Evropské modely:
531 kHz – 1 602 kHz (s intervalem ladění 9 kHz)
Modely pro Asii:
531 kHz – 1 602 kHz (s intervalem ladění 9 kHz)
530 kHz – 1 610 kHz (s intervalem ladění 10 kHz)
Ostatní modely:
531 kHz – 1 710 kHz (s intervalem ladění 9 kHz)
530 kHz – 1 710 kHz (s intervalem ladění 10 kHz)
Anténa: Oblouková AM anténa
Mezifrekvence: 400 kHz
FM tuner:
Stereofonní FM, FM superheterodynový tuner
Anténa: FM anténa
Rozsah ladění: 87,5 MHz – 108,0 MHz (po 50 kHz)
Tuner DAB/DAB+ (pouze u modelu CMT-BT60B):
Stereofonní FM, DAB/FM superheterodynový tuner
Rozsah frekvencí*
Pásmo 3: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
* Podrobnosti viz „Tabulka frekvencí DAB/DAB+“ níže.
Anténa: DAB/FM anténa
Služby DAB/DAB+ jsou dostupné pouze v zemích/regionech,
kterétyto služby podporují.
Tabulka frekvencí DAB/DAB+ (Pásmo 3)
Frekvence Označení Frekvence Označení
174,928 MHz 5A 209,936 MHz 10A
176,640 MHz 5B 211,648 MHz 10B
178,352 MHz 5C 213,360 MHz 10C
180,064 MHz 5D 215,072 MHz 10D
181,936 MHz 6A 216,928 MHz 11A
183,648 MHz 6B 218,640 MHz 11B
185,360 MHz 6C 220,352 MHz 11C
187,072 MHz 6D 222,064 MHz 11D
188,928 MHz 7A 223,936 MHz 12A
190,640 MHz 7B 225,648 MHz 12B
192,352 MHz 7C 227,360 MHz 12C
194,064 MHz 7D 229,072 MHz 12D
195,936 MHz 8A 230,784 MHz 13A
197,648 MHz 8B 232,496 MHz 13B
199,360 MHz 8C 234,208 MHz 13C
201,072 MHz 8D 235,776 MHz 13D
202,928 MHz 9A 237,488 MHz 13E
204,640 MHz 9B 239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Frekvence jsou na tomto systému zobrazovány se dvěma
desetinnými místy.
BLUETOOTH
Komunikační systém:
BLUETOOTH Standard verze 3.0
Výstup:
BLUETOOTH Bluetooth Power Class 2
Maximální komunikační rozsah:
Přibližně 10 m
*1
vpřímé viditelnosti
Frekvenční pásmo:
2,4 GHz pásmo (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Způsob modulace:
FHSS
Kompatibilní profily BLUETOOTH
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Podporované kodeky:
SCMS-T
Šířka pásma přenosu:
20Hz – 20 000Hz (s vzorkovací frekvencí 44,1kHz)
*1
Skutečný rozsah se liší v závislosti na faktorech, jako
jsou překážky mezi zařízeními, magnetická pole kolem
mikrovlnnýchtrub, statická elektřina, citlivost příjmu, výkon
antény, operační systém, softwarová aplikace atd.
*2
Profily standardu BLUETOOTH značí účel komunikace BLUETOOTH
mezi zařízeními.
Reproduktor
Širokopásmový reproduktor
Pasivní zářič
Jmenovitá impedance: 8 ohmů
Obecné
Požadavky na napájení:
Model pro Latinskou Ameriku:
AC 120 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Ostatní modely:
AC 220 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz
Spotřeba energie: 29 W
Rozměry (Š/V/H):
Přibližně 481 mm × 202 mm × 86 mm (včetně vyčnívajících částí)
Hmotnost: Přibližně 3,0 kg
Dodávané příslušenství: Dálkový ovladač (RM-AMU171)(1), baterie R6
(velikost AA) (2), napájecí kabel (1), anténa pro příjem vpásmu FM
aAM (1) (pouze pro model CMT-BT60), DAB/FM anténa(1) (pouze
promodel CMT-BT60B)
Design a technické parametry se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Spotřeba energie vpohotovostním režimu: 0,5 W
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-BT60B Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre