Sony ILCA-68 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

4-590-908-21(1)
ILCA-68
Digitálny fotoaparát s
vymeniteľnými objektívmi
Návod na používanie
A-mount
„Príručka pomoci“ (webová príručka)
Podrobné pokyny týkajúce sa mnohých funkcií
fotoaparátu nájdete uvedené v „Príručke
pomoci“.
http://rd1.sony.net/help/ilc/1610/h_zz/
SK
2
„Príručka pomoci“ je on-line
návod. Môžete si prečítať
„Príručka pomoci“ v počítači
alebo smartfóne. Nájdete v ňom
podrobné pokyny týkajúce sa
mnohých funkcií fotoaparátu.
Adresa webovej stránky:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1610/
h_zz/
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
DÔLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
– USCHOVAJTE TIETO
POKYNY
NEBEZPEČENSTVO
TIETO POKYNY
DÔSLEDNE
DODRŽUJTE, ABY SA
ZABRÁNILO
NEBEZPEČENSTVU
POŽIARU ALEBO
ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
Batéria
Pri nesprávnom zaobchádzaní
s batériou môže vybuchnúť, spôsobiť
požiar alebo i chemické popáleniny.
Dodržiavajte nasledovné opatrenia.
• Batériu nerozoberajte.
Batériu nedeformujte ani nevystavujte
nárazom či silovému pôsobeniu, ako
napríklad úderom, pádom alebo
pošliapaniu.
• Batériu neskratujte a nedovoľte, aby
sa kovové objekty dostali do styku
s kontaktmi.
Slovensky
Bližšie oboznámenie sa
s fotoaparátom
(„Príručka pomoci“)
VÝSTRAHA
POZOR
SK
3
• Nevystavujte batériu vysokým
teplotám nad 60 °C, ako napríklad na
priamom slnečnom svetle alebo v aute
zaparkovanom na slnku.
Batériu nespaľujte ani neodhadzujte
do ohňa.
• Nemanipulujte s poškodenými alebo
tečúcimi lítium-iónovými batériami.
Batériu nabíjajte pomocou pravej
nabíjačky batérií od spoločnosti Sony
alebo pomocou zariadenia na
nabíjanie batérií.
Batérie uchovávajte mimo dosahu
malých detí.
Batérie uchovávajte suché.
Na výmenu používajte iba rovnaký
alebo ekvivalentný typ batérie
odporúčaný spoločnosťou Sony.
Použité batérie likvidujte promptne
podľa pokynov.
Pri použití dodaného alebo
odporúčaného sieťového adaptéra /
nabíjačky použite najbližšiu sieťovú
napájaciu zásuvku. Ak sa počas
používania tohto výrobku vyskytne
akákoľvek porucha, okamžite odpojte
sieťovú zástrčku od sieťovej napájacej
zásuvky, aby sa odpojil zdroj napájania.
Ak používate výrobok s indikátorom
nabíjania, vezmite do úvahy, že výrobok
nie je odpojený od zdroja napájania, aj
keď tento indikátor nesvieti.
Napájací kábel
Pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve,
Írsku, na Malte, na Cypre a v Saudskej
Arábii
Použite napájací kábel (A).
Z bezpečnostných dôvodov nie je
napájací kábel (B) určený pre vyššie
uvedené krajiny/regióny, a preto sa tam
nesmie používať.
Pre zákazníkov v ostatných krajinách/
regiónoch EÚ
Použite napájací kábel (B).
Poznámka
Ak statická elektrina alebo
elektromagnetické pole spôsobia
prerušenie prenosu údajov (zlyhanie),
reštartujte aplikáciu alebo odpojte
a znovu pripojte komunikačný kábel
(kábel USB atď.).
Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa,
že vyhovuje obmedzeniam stanoveným
v smernici o elektromagnetickej
kompatibilite pri používaní spojovacích
káblov kratších ako 3 metre.
Elektromagnetické pole pri určitých
frekvenciách môže na tomto zariadení
ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.
(A) (B)
SK
4
Poznámka pre zákazníkov
v krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japonsko
Zhoda podľa legislatívy EU: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgicko
Zneškodňovanie použitých batérií,
elektrických a elektronických
prístrojov (platí v Európskej únii a
ostatných európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na
výrobku, batérii alebo
obale znamená, že
výrobok a batéria
nemôže byť
spracovaná s domovým
odpadom.
Na niektorých batériách môže byť tento
symbol použitý v kombinácii
s chemickými značkami. Chemické
značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú
pridané, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005% ortute alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie
týchto výrobkov a batérií, pomôžete
zabrániť potenciálne negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by v opačnom prípade
mohol byť spôsobený pri nesprávnom
nakladaní. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu
bezpečnosti, výkonu alebo integrity
údajov vyžaduje trvalé pripojenie
zabudovanej batérie, túto batériu môže
vymeniť iba kvalifikovaný personál.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne
spracovaná, odovzdajte tento výrobok
na konci jeho životnosti na vhodnom
zbernom mieste na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení.
V prípade všetkých ostatných batérií,
postupujte podľa časti, ako vybrať
bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte
batériu na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu použitých batérií.
Ak chcete získať podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku
alebo batérie, kontaktuje váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre
zber domového odpadu alebo predajňu,
kde ste výrobok zakúpili.
Informácie pre
európskych
spotrebiteľov
Tento návod sa týka niekoľkých modelov dodávaných s rôznymi objektívmi.
Názov modelu sa mení v závislosti od dodaného objektívu. Dostupný model sa
mení v závislosti od krajín/regiónov.
Názov modelu Objektív
ILCA-68 Nie je súčasťou dodávky
ILCA-68K Dodaný (objektív so zoomom DT 18-55 mm)
Pred použitím
SK
5
Pred použitím
Poznámky týkajúce sa používania
fotoaparátu
Postup pri snímaní
Tento fotoaparát má 2 režimy
sledovania objektov: režim monitora
s použitím monitora a režim hľadáčika
s použitím hľadáčika.
Funkcie vstavané v tomto
fotoaparáte
V tomto návode sú uvedené zariadenia
kompatibilné s 1080 60i a zariadenia
kompatibilné s 1080 50i.
Vytvorenie obrazového
databázového súboru
Ak do fotoaparátu vložíte pamäťovú
kartu, ktorá neobsahuje obrazový
databázový súbor a zapnete napájanie,
fotoaparát automaticky vytvorí
obrazový databázový súbor s využitím
časti kapacity pamäťovej karty.
Tento proces môže trvať dlhý čas, pričom
nie je možné používať fotoaparát, kým sa
tento proces nedokončí. Ak sa vyskytne
chyba databázového súboru, exportujte
všetky obrazové záznamy do počítača
pomocou PlayMemories Home™
a potom naformátujte pamäťovú kartu
pomocou fotoaparátu.
Žiadna kompenzácia
poškodeného obsahu alebo
zlyhania záznamu
Spoločnosť Sony nemôže poskytnúť
odškodnenie za zlyhanie záznamu alebo
stratu či poškodenie zaznamenaného
obsahu spôsobené poruchou fotoaparátu
alebo záznamového média, atď.
Odporúčanie zálohovania
Aby nedošlo k strate údajov, vždy si
skopírujte (zálohujte) údaje na iné
médium.
Poznámky týkajúce sa
monitora, elektronického
hľadáčika, objektívu
a obrazového snímača
Monitor a elektronický hľadáčik sú
vyrobené pomocou mimoriadne presnej
technológie, pričom viac ako 99,99 %
pixlov je funkčných na efekvne
použitie. Môže sa však vyskytovať
niekoľko malých čiernych bodov a/alebo
svetlých bodov (farebných bielych,
červených, modrých alebo zelených),
ktoré sa nepretržite zobrazujú na
monitore a v elektronickom hľadáčiku.
Tieto body sú normálnym výsledkom
výrobného procesu a nemajú žiadny
vplyv na zábery.
Fotoaparát nedržte za monitor.
Nevystavujte fotoaparát pôsobeniu
slnečného svetla ani nesnímajte
s objektívom namiereným k slnku
dlhý čas. Môže sa poškodiť vnútorný
mechanizmus. Ak sa slnečné svetlo
sústredí na blízky objekt, môže
vzniknúť požiar.
Nevystavujte objektív priamemu
pôsobeniu lúčov, ako sú laserové lúče.
Mohlo by to poškodiť obrazový snímač
a spôsobiť poruchu fotoaparátu.
V chladnom prostredí môžu zábery
zanechávať na displeji obrazovú stopu.
Nie je to porucha.
Po zapnutí fotoaparátu v chladnom
prostredí môže displej dočasne
stmavnúť. Keď sa fotoaparát zahreje,
displej bude fungovať normálne.
Jazyk na displeji
Jazyk zobrazený na displeji môžete
zvoliť v ponuke.
Poznámky týkajúce sa používania fotoaparátu
SK
6
Zaznamenaný obraz môže byť odlišný
od obrazu, ktorý ste sledovali pred
záznamom.
Poznámky týkajúce sa
snímania pomocou hľadáčika
Tento fotoaparát je vybavený
organickým elektroluminiscenčným
hľadáčikom s vysokým rozlíšením
a vysokým kontrastom. Tento hľadáčik
dosahuje širokouhlý pozorovací uhol
a nepôsobí únavne na oko pri
dlhodobom používaní. Tento fotoaparát
je skonštruovaný tak, aby poskytoval
ľahko sledovateľný hľadáčik vhodným
vyvážením rôznych prvkov.
Obraz môže byť mierne skreslený
blízko rohov hľadáčika. Nie je to
porucha. Keď si chcete pozrieť celú
kompozíciu záberu so všetkými
detailmi, môžete použiť aj monitor.
Ak počas snímania pohybujete
fotoaparátom pri súčasnom pozeraní
do hľadáčika alebo pohybujete očami,
obraz v hľadáčiku môže byť skreslený
alebo sa farby obrazu môžu meniť. Je
to vlastnosť objektívu alebo
zobrazovacieho zariadenia a nie je to
porucha. Keď snímate záber,
odporúčame, aby ste sa pozerali na
strednú oblasť hľadáčika.
Pri snímaní pomocou hľadáčika sa môžu
prejaviť príznaky, ako sú únava očí,
malátnosť, kinetóza alebo nevoľnosť.
Odporúčame, aby ste si v pravidelných
intervaloch urobili prestávku, keď
snímate pomocou hľadáčika.
Požadovaná dĺžka alebo množstvo
prestávok sa môžu líšiť v závislosti od
jednotlivých osôb, takže sa rozhodnite
podľa vlastného uváženia. V prípade, že
sa necítite dobre, prestaňte používať
hľadáčik dovtedy, kým sa váš stav
nezlepší, pričom vyhľadajte lekársku
pomoc, ak je to potrebné.
Poznámky týkajúce sa
dlhodobého snímania
V závislosti od teploty fotoaparátu
a akumulátora je možné, že sa nebudú
dať snímať videozáznamy, alebo sa
napájanie automaticky vypne, aby sa
chránil fotoaparát.
Pred vypnutím napájania sa na displeji
zobrazí hlásenie alebo ďalšie
videozáznamy už nebude možné
snímať. V takomto prípade nechajte
napájanie vypnuté a počkajte, kým
neklesne teplota fotoaparátu
a akumulátora. Ak zapnete napájanie
bez toho, aby ste fotoaparát
a akumulátor nechali dostatočne
vychladnúť, fotoaparát sa môže znovu
vypnúť alebo snímanie
videozáznamov nebude možné.
Pri vysokej teplote okolia teplota
fotoaparátu rýchlo stúpa.
Pri zvýšení teploty fotoaparátu sa
môže kvalita obrazu zhoršiť.
Odporúča sa, aby ste pred ďalším
snímaním počkali, kým teplota
fotoaparátu neklesne.
Povrch fotoaparátu sa môže zohriať.
Nie je to porucha.
Poznámky týkajúce sa prenosu
videozáznamov XAVC S
a AVCHD do počítača
Pri prenose videozáznamov XAVC S
alebo videozáznamov AVCHD do
počítača si stiahnite a použite softvér
PlayMemories Home z nasledujúcej
webovej stránky:
http://www.sony.net/pm/
Poznámky týkajúce sa používania fotoaparátu
Pred použitím
SK
7
Poznámky týkajúce sa blesku
Neprenášajte fotoaparát za jednotku
blesku ani naň nepôsobte nadmernou
silou.
Ak sa do otvorenej jednotky blesku
dostanú voda, prach alebo piesok,
môže to spôsobiť poruchu.
Keď zatláčate blesk nadol, dbajte na
to, aby nedošlo k zachyteniu prstov.
Poznámky o prehrávaní
videozáznamov
prostredníctvom iných
zariadení
Videozáznamy nasnímané týmto
fotoaparátom sa nemusia prehrávať
správne prostredníctvom iných
zariadení. Taktiež videozáznamy
nasnímané pomocou iných zariadení
sa nemusia prehrávať správne
prostredníctvom tohto fotoaparátu.
Disky vytvorené z videozáznamov vo
formáte AVCHD nasnímaných týmto
fotoaparátom je možné prehrávať len
prostredníctvom zariadení
kompatibilných s AVCHD. DVD
prehrávače alebo rekordéry nedokážu
prehrať disky vytvorené z
videozáznamov vo formáte AVCHD,
keďže sú nekompatibilné s formátom
AVCHD. Taktiež DVD prehrávačom
alebo rekordérom sa nemusí podariť
vysunúť disky HD so záznamom vo
formáte AVCHD.
Videozáznamy nasnímané vo formáte
1080 60p/1080 50p je možné prehrávať
len prostredníctvom zariadení
s podporou formátu 1080 60p/1080
50p.
Videozáznamy nasnímané vo formáte
XAVC S je možné prehrávať len
prostredníctvom zariadení s podporou
XAVC S.
Upozornenie na ochranu
autorských práv
Televízne programy, filmy, videokazety
a ďalšie materiály môžu byť chránené
autorskými právami. Neautorizovaným
zaznamenávaním takýchto materiálov
sa môžete dopustiť viacerých porušení
zákonov o autorských právach.
Obrázky použité v tomto
návode
Fotografie používané v tejto príručke
ako príklady snímok sú
reprodukovanými snímkami, nie
skutočnými snímkami zhotovenými
pomocou tohto fotoaparátu.
Informácie o technických
údajoch, ktoré sú popísané
v tomto návode
Údaje o činnosti a technických
parametroch sú definované za
nasledujúcich podmienok, pokiaľ to nie
je v tomto návode uvedené inak: pri
bežnej teplote okolia 25 °C a použití
akumulátora, ktorý sa úplne nabil až do
zhasnutia kontrolky CHARGE.
SK
8
Pred použitím
Kontrola dodaného príslušenstva
Najprv skontrolujte názov modelu svojho fotoaparátu (str. 4).
Dodané príslušenstvo sa líši v závislosti od modelu.
Číslo v zátvorkách uvádza počet kusov.
Dodáva sa so všetkými modelmi:
Fotoaparát (1)
Nabíjačka BC-VM10A (1)
• Napájací kábel (1)* (dodávaný
v niektorých krajinách/
regiónoch)
* S vaším fotoaparátom môže byť
dodaných viacero napájacích
káblov. Použite vhodný kábel,
ktorý zodpovedá vašej krajine/
vášmu regiónu. Pozrite si stranu 3.
Nabíjateľný akumulátor
NP-FM500H (1)
Mikro USB kábel (1)
Remienok na rameno (1)
Spôsob pripevnenia remienka na
rameno k fotoaparátu nájdete
uvedený na strane 13.
Kryt bajonetu (1) (pripevnený
k fotoaparátu)
Očnica (1) (pripevnená
k fotoaparátu)
Návod na používanie (1) (táto
príručka)
ILCA-68K:
DT 18-55 mm objektív so
zoomom (1)/Predný kryt
objektívu (1)/Kryt balenia (1)
Pred použitím
SK
9
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o obsluhe jednotlivých častí nájdete na stranách
uvedených v zátvorkách.
A Spúšť (33)
B Hlavný vypínač (31)
C Ovládací volič (17)
D Indikátor samospúšte
E Kontakty objektívu*
1
F Zrkadlo*
1
G Tlačidlo predbežného
zobrazenia
H Bajonet
I Vstavaný blesk*
1
• Stlačte tlačidlo (Vysunutie
blesku), aby bolo možné
použiť blesk.
• Keď sa blesk nepoužíva,
zatlačte ho späť do tela
fotoaparátu.
J Mikrofón*
2
K Tlačidlo uvoľnenia zaistenia
otočného prepínača režimov
(33, 38)
L
Otočný prepínač režimov (38)
M
Tlačidlo (Vysunutie blesku)
N Upevňovacia značka (28)
O Tlačidlo uvoľnenia objektívu
(30)
P
Prepínač režimu zaostrovania
*1 Nedotýkajte sa priamo týchto častí.
*2 Nezakrývajte túto časť počas
snímania videozáznamu.
V opačnom prípade môže dôj
k výskytu šumu alebo zníženiu
hlasitosti.
Predná strana
Popis jednotlivých častí
SK
10
A Očnica
B Snímač priblíženia oka
C Tlačidlo MENU (20)
D Hľadáčik*
Keď sa pozriete do hľadáčika,
aktivuje sa režim hľadáčika
a keď svoju tvár oddialite od
hľadáčika, režim zobrazenia
sa vráti do režimu monitora.
E Ovládač dioptrickej korekcie
• Ovládač dioptrickej korekcie
nastavte podľa svojho zraku
tak, aby bolo zobrazenie
v hľadáčiku ostré.
F Monitor
G Tlačidlo MOVIE (35)
H Na snímanie: Tlačidlo C1
(Používateľské nastavenie 1)
Na zobrazenie:
Tlačidlo (Zväčšiť)
I Na snímanie: Tlačidlo AEL
(Uzamknutie automatickej
expozície)/Tlačidlo SLOW
SYNC
Na zobrazenie: Tlačidlo
(Miniatúrne náhľady)
J Ovládacie koliesko (16)
Zadná strana
Popis jednotlivých častí
Pred použitím
SK
11
K Na snímanie: Tlačidlo Fn
(Funkcia) (18)
Na zobrazenie: Tlačidlo
(Otočenie záberu)
L Tlačidlo C2 (Používateľské
nastavenie 2)
Na zobrazenie: Tlačidlo
(Vymazať) (37)
M Tlačidlo (Prehrávanie)
(36)
* Nedotýkajte sa priamo tejto časti.
Popis jednotlivých častí
SK
12
A Sánky pre rôzne rozhrania*
B Tlačidlo FINDER/
MONITOR
C Zobrazovací panel
D Tlačidlo (Režim
činnosti)
E Tlačidlo WB (Vyváženie
bielej farby)
F Tlačidlo (Korekcia
expozície)
G Tlačidlo ISO
H Tlačidlo (Osvetlenie
zobrazovacieho panela)
I Značka polohy
obrazového snímača
* Podrobnosti o kompatibilnom
príslušenstve sánok pre rôzne
rozhrania nájdete na webovej
stránke Sony vo vašej oblasti, alebo
ich získate od svojho predajcu
výrobkov značky Sony či miestneho
autorizovaného servisného
strediska spoločnosti Sony.
Dá sa použiť aj príslušenstvo určené
pre sánky na príslušenstvo.
Činnosť s príslušenstvom od iných
výrobcov nie je zaručená.
Horná strana
Popis jednotlivých častí
Pred použitím
SK
13
A čiky pre remienok na
rameno
• Oba konce remienka
pripevnite k fotoaparátu.
B Mikrofónový konektor
• Po pripojení externého
mikrofónu sa inter
mikrofón automaticky vypne.
Keď je typ externého
mikrofónu s napájaním po
zasunutí, napájanie
mikrofónu sa bude privádzať
z fotoaparátu.
C Reproduktor
D Konektor DC IN
• Pri pripájaní sieťového
adaptéra AC-PW10AM
(predáva sa osobitne)
k fotoaparátu vypnite
fotoaparát a potom pripojte
konektor sieťového adaptéra
ku konektoru DC IN
fotoaparátu.
E Mikrokonektor HDMI
F Multi/Micro USB koncovka*
• Podporuje zariadenie
kompatibilné s micro USB.
G Slot na vloženie pamäťovej
karty (24)
H Kryt pamäťovej karty (24)
I Kontrolka prístupu
J Slot na vloženie akumulátora
(24)
K Kryt akumulátora (24)
Bočné strany/spodná ča
Popis jednotlivých častí
SK
14
L Otvor na upevnenie statívu
• Použite statív so skrutkou
kratšou ako 5,5 mm.
V opačnom prípade nebude
možné pevne zaistiť
fotoaparát, pričom môže
dôjsť k poškodeniu
fotoaparátu.
* Podrobnosti o kompatibilnom
príslušenstve multi/micro USB
koncovky nájdete na webovej
stránke Sony, alebo ich získate od
svojho predajcu výrobkov značky
Sony či miestneho autorizovaného
servisného strediska spoločnosti
Sony.
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II
(Je súčasťou dodávky
s ILCA-68K)
A Zaostrovací krúžok
B Krúžok zoomu
C Stupnica ohniskových
vzdialeností
D Ukazovateľ ohniskovej
vzdialenosti
E Kontakty objektívu*
F Prepínač režimu
zaostrovania
G Upevňovacia značka
* Nedotýkajte sa priamo tejto časti.
Objektív
Popis jednotlivých častí
Pred použitím
SK
15
• DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II
je určený pre fotoaparáty Sony
A-mount (modely vybavené
obrazovým snímačom veľkosti
APS-C). Tieto objektívy sa
nedajú použiť na
fotoaparátoch 35 mm formátu.
V prípade iných objektívov
ako DT 18-55mm F3.5-5.6
SAM II vychádzajte z návodu
na obsluhu dodaného s daným
objektívom.
SK
16
Zoznam funkcií
Obsluha fotoaparátu
Ovládacie koliesko môžete otáčať alebo stlačením hornej/dolnej/
ľavej/pravej časti ovládacieho kolieska môžete posúvať rámček
voľby. Stlačením z v strede ovládacieho kolieska nastavte zvolenú
položku. V tomto návode je úkon stlačenia hornej/dolnej/ľavej/
pravej strany ovládacieho kolieska vyznačený pomocou v/V/b/B.
Keď otočíte ovládacie koliesko alebo stlačíte b/B na ovládacom
koliesku v režime prehrávania, môžete zobraziť predchádzajúci
alebo nasledujúci záber.
Funkcia DISP je priradená v na ovládacom koliesku. Zobrazenie
displeja môžete zmeniť pomocou tejto funkcie.
Možnosť [Standard] je priradená z v strede ovládacieho kolieska
v rámci východiskových nastavení. Keď stlačíte z, aktivuje sa
funkcia automatického zaostrovania a fotoaparát zaostrí na objekty
v stredovej časti monitora.
Spôsob používania ovládacieho kolieska
Obsluha fotoaparátu
Zoznam funkcií
SK
17
Otočením ovládacieho voliča môžete zmeniť nastavenia, ktoré sa
vyžadujú pre jednotlivé režimy snímania, s okamžitým účinkom.
Spôsob používania ovládacieho voliča
SK
18
Voľba funkcie pomocou tlačidla
Fn (Funkcia)
Toto tlačidlo sa používa na nastavenie alebo vykonanie často
používaných funkcií pri snímaní, okrem funkcií z prostredia Quick
Navi. Zobrazený obsah a jeho poloha znázornené nižšie sú len
orientačné a môžu sa líšiť od skutočného zobrazenia.
1 Stlačením DISP na ovládacom koliesku nastavte režim
displeja na iný ako [For viewfinder].
2 Stlačte tlačidlo Fn.
3 Zvoľte požadovanú položku pomocou v/V/b/B na
ovládacom koliesku.
Zobrazí sa prostredie nastavenia.
4 Zvoľte požadované
nastavenie otočením
ovládacieho kolieska
a potom stlačte z na
ovládacom koliesku.
• Niektoré hodnoty nastavení sa
dajú jemne doladiť otočením
ovládacieho voliča.
Voľba funkcie pomocou tlačidla Fn (Funkcia)
Zoznam funkcií
SK
19
Vykonanie jednotlivých nastavení
v určenom prostredí
V kroku 3 zvoľte položku nastavenia
a stlačením z na ovládacom koliesku
prepnite do určeného prostredia pre
položku nastavenia. Nastavte položky
podľa Sprievodcu obsluhou.
Sprievodca obsluhou
SK
20
Funkcie, ktoré je možné zvoliť
pomocou tlačidla MENU
Základné nastavenia fotoaparátu môžete vykonať ako celok, alebo
vykonať nastavenie jednotlivých funkcií, ako sú snímanie,
prehrávanie alebo iné úkony.
Zobrazenie dlaždicovej ponuky
Umožňuje zvoliť to, či sa vždy zobrazí prvé prostredie ponuky, keď
stlačíte tlačidlo MENU.
MENU t (Setup) t [Tile Menu] t [On]
1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte prostredie ponuky.
2 Zvoľte požadovanú položku
nastavenia pomocou v/V/b/B
na ovládacom koliesku alebo
otočením ovládacieho kolieska
a potom stlačte z v strede
ovládacieho kolieska.
• Zvoľte ikonu v hornej časti displeja
a stlačením
b/B na ovládacom
koliesku sa posuňte na ďalšiu položku
MENU.
3 Zvoľte hodnotu nastavenia a potom stlačením z voľbu
potvrďte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony ILCA-68 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre