Thermal Dynamics iCNC Performance CNC Controller Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Thermal-Dynamics.com
®
24V
DC
VSTUPNÍ NAPĚTÍ
Návod k
obsluze
Revize: AB Datum vydání: Únor 2016 Příručce číslo : 0-5399CS
iCNC PERFORMANCE
CNC CONTROLLER
®
OCEŇUJEME VAŠE PODNIKÁNÍ!
Blahopřejeme vám k novému výrobku od značky Thermal Dynamics. Jsme rádi, že jste naším zákazníkem, a budeme usilovat
o to, abychom vám poskytovali ty nejlepší a nejspolehlivější služby v odvětví Tento výrobek je podpořen rozsáhlou zárukou a
celosvětovou servisní sítí. Pro kontaktní informace na nejbližšího distributora či servisní agenturu se obraťte na telefonní číslo
1-800-752-7622 nebo navštivte naše internetové stránky na adrese: www.thermal-dynamics.com.
V tomto návodu jsou zpracovány pokyny ohledně správné instalace a používání výrobku společnosti Thermal Dynamics. Vaše
spokojenost s tímto výrobkem a jeho bezpečné provozování jsou našimi hlavními zájmy. Proto věnujte čas přečíst celý návod k
obsluze, zejména bezpečnostní opatření. Tato opatření vám pomohou se vyhnout možným rizikům spojeným s použitím tohoto
výrobku.
JSTE V DOBRÉ SPOLEČNOSTI!
Doporučená značka pro všechny poskytovatele služeb a výrobce na celém světě.
Společnost Thermal Dynamics je globální značkou Manuální a automatizace řezacích výrobků
Lišíme se od konkurence předními inovacemi na trhu a spolehlivými výrobky, které obstály ve zkoušce času. Zakládáme si na
technické inovaci, konkurenčních cenách, vynikajícím dodání, prvotřídním zákaznickém servisu a technické podpoře, spolu s
mimořádnými prodejními a marketingovými zkušenostmi.
Především jsme se zavázali k rozvoji technologicky vyspělých produktů k dosažení bezpečnější pracovní prostředí v rámci odvětví
svařování.
!
Varování
Před instalací, provozováním a údržbou zařízení si přečtěte celou příručku a bezpečnostní
postupy pro zaměstnance tak, abyste je pochopili.
Přestože informace obsažené v příručce vyjadřují názor výrobce, výrobce nepřebírá za jejich
použití žádnou zodpovědnost.
iCNC Performance
Návod k obsluze C. 0-5399CS
Vydavatel:
Tepelná dynamika Corporation.
2800 Airport Rd.
Denton, Texas 76207
www.thermal-dynamics.com
© Autorská práva 2013, 2014, 2015, 2016 v
Thermal Dynamics Corporation.
Všechna práva vyhrazena.
Kopírování tohoto dokumentu nebo jeho částí bez písemného souhlasu vydavatele je zakázáČ.
Vydavatel nepřebírá žádnou odpovědnost a tímto se zříká jakékoliv odpovědnosti vůči jakékoliv straně za jakoukoliv ztrátu nebo škodu způsobenou
případnou chybou či opomenutím v tomto návodu, ať už by taková chyba vyplývala z nedbalosti, omylu, či z jiné příčiny.
Datum zveřejnění: 19. srpna, 2015
Datum revize : Únor 2016
Pro účely záruky zapište následující informace:
Místo zakoupení: ___________________________________
Datum zakoupení:______________________________________
iCNC Performance Sériové číslo:_____________________________
SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ.
DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA.
UPOZORNĚNÍ
Tato PŘÍRUČKA je určena pro zkušenou obsluhu. Jestliže nejste zcela seznámeni se
zásadami bezpečné práce se zařízeními pro obloukové svařování a řezání, doporu-
čujeme Vám prostudovat si naši brožuru „Opatření a bezpečné postupy pro oblou-
kové svařování, řezání a drážkování,“ formulář 52-529. NEDOVOLTE nezaškoleným
osobám zařízení obsluhovat, instalovat nebo udržovat. NEPOKOUŠEJTE SE zaříze-
instalovat ani obsluhovat bez důkladného pročtení této příručky a jejího plného
porozumění. Jestliže jste příručce neporozuměli dokonale, kontaktujte svého do-
davatele pro více informací. Před instalací a jakoukoli obsluhou zařízení si přečtěte
Bezpečnostní pokyny.
ODPOVĚDNOST UŽIVATELE
Toto zařízení bude pracovat v souladu s touto příručkou, štítky nebo s přílohami, jestliže je instalováno, obsluhováno,
udržováno a opravováno ve shodě s přiloženými pokyny. Zařízení musí být pravidelně kontrolováno. Nefunkční nebo
nedostatečně udržované zařízení by nemělo být používáno. Nefunkční, chybějící, opotřebované, poškozené nebo
znečištěné součásti by měly být ihned vyměněny. Stane-li se oprava nebo výměna nezbytnou, výrobce doporučuje podat
písemnou nebo telefonickou žádost o servisní pokyny u autorizovaného distributora, u kterého bylo zařízení zakoupeno.
Zařízení ani žádná jeho část by neměla být zaměňována bez předchozího písemného souhlasu výrobce. Uživatel zaříze-
ní nese plnou odpovědnost za poruchy vzniklé v důsledku nesprávného používání, špatné údržby, poškození či záměny
provedené kýmkoliv jiným než výrobcem nebo servisem stanoveným výrobcem.
!
PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKOU PŘÍ-
RUČKU TAK, ABYSTE JÍ ROZUMĚLI.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Podle
Směrnice o nízkém napětí 2014/35/EU, která vstoupila v platnost dne 20. dubna 2016
Směrnice EMC 2014/30/EU, která vstoupila v platnost dne 20. dubna 2016
Směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek 2011/65/EU, která vstoupila v
platnost dne 2. ledna 2013
Typ vybavení
CNC ovladač plazmového řezání
Označení typu atd.
iCNC Performance, od výrobního čísla ????
Značka nebo obchodní značka
Thermal Dynamics
Výrobce nebo jeho oprávněný zástupce usazený v EHP
Jméno, adresa a telefonní číslo:
Victor Technologies Group Inc.
2800 Airport Rd
Denton TX 76207 USA
Telefon: +01 800 426 1888, FAX: +01 603 298 7402
Při návrhu byla použita následující harmonizovaná norma platná v Evropském hospodářském prostoru:
IEC 61000-4-2: 2008, Elektrostatická výbojová odolnost
IEC 61000-4-3:2006 +A1:2007 +A2:2010, Vyzařovaný, radiofrekvenční, Elektromagnetická odolnost
IEC 61000-4-4:2012, Elektrický rychlý zákmit / výboj imunity
IEC 61000-4-6: 2008, Provádí radiofrekvenční Elektromagnetická odolnost
IEC 61000-4-8:2009, Magnetické pole síťového kmitočtu imunity
CISPR 11:2009 +A1:2010, Elektrické sítě odváděné emise
CISPR 11:2009 +A1:2010, Vyzařování
Splňuje IEC 61010-1:2010 Bezpečnostní požadavky na elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení - část 1:
Všeobecné požadavky
Dodatečné informace: Omezené použití, zařízení třídy A, určené pro použití v jiném než obytném prostředí.
Podpisem tohoto dokumentu níže podepsaný jakožto výrobce nebo jeho autorizovaný zástupce usazený
na území Evropského hospodářského prostoru prohlašuje, že dotyčné zařízení splňuje výše uvedené
bezpečnostní požadavky.
Datum Podpis Poloha
15. září, 2016 Viceprezident,
John Boisvert Globální řezání
Mechanizované řezání
2016
OBSAH
Oddíl 1: BEZPEČNOSTNÍ ............................................................................................................................... 1-1
1.01 Bezpečnostní opatření ........................................................................................................................ 1-1
Oddíl 2: SPECIFIKACE .................................................................................................................................. 21
2.1 Popis systému ..................................................................................................................................... 2-1
2.2 Specikace .......................................................................................................................................... 2-1
Oddíl 3: PROVOZ .......................................................................................................................................... 3-1
3.1 Přehled hlavní obrazovky .................................................................................................................... 3-1
3.2 Výběr procesu / plazma a plyn ............................................................................................................ 3-6
3.3 Tlačítka předního panelu ..................................................................................................................... 3-8
3.4 Popisy a funkce tlačítka ZAP./VYP. ...................................................................................................... 3-10
3.5 Popisy a funkce přídavného tlačítka .................................................................................................. 3-11
3.6 Popisy a funkce plazmového tlačítka ................................................................................................. 3-12
3.7 Popis a funkce tlačítka řezání plamenem .......................................................................................... 3-12
3.8 Zahájení postupu .............................................................................................................................. 3-14
3.9 Návrat do základní polohy ................................................................................................................. 3-14
3.10 Ovládání směru ................................................................................................................................. 3-14
3.11 Rychlé zobrazení parametru .............................................................................................................. 3-15
3.12 Jak postupovat v případě, že nastanou potíže ................................................................................... 3-17
3.13 Pokročilé funkce volby procesu .......................................................................................................... 3-19
Oddíl 4: iHC ................................................................................................................................................ 4-1
4.1 Sekvence děrování/řezání ................................................................................................................... 4-1
4.2 Uživatelské rozhraní iHC ...................................................................................................................... 4-2
4.3 Hlavní nastavení .................................................................................................................................. 4-4
4.4 Nastavení systému a diagnostické nabídky ......................................................................................... 4-5
ODDÍL 5: NEST ............................................................................................................................................. 5-1
5.1 ProMotion
®
Nest .................................................................................................................................. 5-1
5.2 Lišta nástrojů ...................................................................................................................................... 5-3
5.3 Funkce lišty nástrojů ........................................................................................................................... 5-4
5.4 Nabídka souboru ............................................................................................................................... 5-21
5.5 Zobrazit Nabídku ............................................................................................................................... 5-22
5.6 Nabídka nástrojů ............................................................................................................................... 5-23
5.7 Značení ............................................................................................................................................. 5-28
5.8 Automatické skládání polohy dílů ..................................................................................................... 5-29
5.9 Řezání ............................................................................................................................................... 5-30
5.10 Zvláštní nástroje ................................................................................................................................ 5-33
5.11 Pravítko ............................................................................................................................................. 5-36
5.12 Nabídka možnosti ............................................................................................................................. 5-36
5.13 Možnosti ESSI .................................................................................................................................... 5-39
5.14 Možnosti vstupů EIA .......................................................................................................................... 5-41
5.15 Možnosti výstupů EIA ........................................................................................................................ 5-43
5.16 Možnosti skládání polohy dílů ........................................................................................................... 5-44
5.17 Jazykové možnosti ............................................................................................................................ 5-45
5.18 Registrační nabídka........................................................................................................................... 5-45
5.19 Nabídka Nápověda ............................................................................................................................ 5-45
5.20 Seznam systému Windows ................................................................................................................ 5-45
5.21 Různé ................................................................................................................................................ 5-47
OBSAH
ODDÍL 6: ÚDRŽBA A ODSTRAŃOVÁNÍ ZÁVAD .................................................................................................... 6-1
6.1 Údržba ................................................................................................................................................ 6-1
6.2 Kvalita řezu ......................................................................................................................................... 6-1
6.3 Kvalita řezání plamenem ..................................................................................................................... 6-2
6.4 Odstrańování Závad ............................................................................................................................ 6-4
6.5 Náhradní Díly ...................................................................................................................................... 6-6
PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE ................................................................................................................................... 1
iCNC PERFORMANCE
0-5399CS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1-1
ODDÍL 1: BEZPEČNOSTNÍ
1.01 Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ: Tato bezpečnostní opatření jsou určena k vaší ochraně. Shrnují bezpečnostní informace z odkazů uvedených v části
Další bezpečnostní informace. Před provedením instalace nebo provozních postupů si přečtěte níže uvedené bezpečnostní poky-
ny a postupujte podle nich, stejně jako všechny ostatní příručky, bezpečnostní listy, štítky atd. Nedodržení bezpečnostních poky-
nů může způsobit zranění či smrt.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ -- Některé svářecí, řezací a drážkovací procesy jsou hlučné a vyžadují použití ochrany sluchu.
Oblouk, podobně jako slunce, vyzařuje ultraalové záření (UV) a další typy záření a může mít negativní účinky na pokožku
a zrak. Horký kov může způsobit popáleniny. Výcvik správného používání procesů a vybavení je základním faktorem při
předcházení nehodám. Proto:
1. Na pracovišti vždy používejte bezpečnostní brýle s bočními štítky, a to i v případě, že jsou požadovány svářečské přilby, obličejové
štíty a ochranné brýle.
2. Používejte ochranný štít, který je opatřen správným ltrem a krycími deskami, aby chránil oči, obličej, krk a uši před jiskrami a pa-
prsky oblouku při provozu nebo při sledování. Upozorněte v blízkosti stojící osoby, aby nehleděli do oblouku a aby se nevystavovali
paprskům elektrického oblouku nebo horkému kovu.
3. Používejte rukavice odolné proti ohni, triko s dlouhým rukávem, manžetové kalhoty, vysoké boty a svařovací přilbu nebo čepici na
ochranu vlasů, které vás ochrání před paprsky oblouku a horkými jiskrami nebo horkým kovem. Na ochranu před sálavým teplem
a jiskrami může být žádoucí svářečská zástěra.
4. Horké jiskry či kov se mohou zachytit ve srolovaných rukávech, manžetách na nohavicích nebo kapsách. Rukávy a límce by měly
být neustále zapnuty a v předních částech oděvu by neměly být otevřené kapsy.
5. Ochránit ostatní pracovníky před paprsky oblouku a horkými jiskrami pomocí vhodných nehořlavých příček nebo předělů.
6. Při štěpení trusky nebo broušení používejte ochranné brýle nasazené na bezpečnostní brýle. Odštípnutá struska může být horká a
může létat daleko. V blízkosti stojící osoby by měly také nosit ochranné brýle přes bezpečnostní brýle.
OHEŇ A VÝBUCH -- Horký plamen a oblouk mohou být příčinou požáru. Horká struska či jiskry mohou být také příčinou požá-
ru a výbuchů. Proto:
1. Odstraňte všechny hořlavé materiály z pracoviště nebo zakryjte všechny materiály ochranným nehořlavým pokrytím. Mezi hořlavé
materiály patří dřevo, látka, piliny, kapalná a plynná paliva, rozpouštědla, nátěry a potahy, papír atd.
2. Horké jiskry nebo horký kov mohou propadnout prasklinami nebo štěrbinami v podlahách nebo stěnových otvorech a způsobit
skrytý doutnající oheň nebo požáry v nižším podlaží. Ujistěte se, zda jsou tyto otvory chráněny před horkými jiskrami a kovem.
3. Neprovádějte sváření, řezání ani jiné horké činnosti, dokud obrobek nebude zcela očištěn tak, aby na něm neulpívaly žádné látky,
které by mohly vytvořit hořlavé či toxické výpary. Neprovádějte horké postupy na uzavřených nádobách. Mohou explodovat.
4. Mít zařízení pro hašení požáru, které je vhodné pro okamžité použití, jako je zahradní hadice, vodní věž, kyblík s pískem nebo
přenosný hasicí přístroj. Zajistěte, abyste byli vyškoleni v jeho používání.
5. Nepoužívejte zařízení nad rámec jeho jmenovitých hodnot. Například, přetížený svařovací kabel se může přehřát a vznikne tak
riziko vzniku požáru.
6. Po dokončení činnosti zkontrolujte pracovní oblast a ujistěte se o nepřítomnosti horkých jisker či horkého kovu, které by později
mohly vyvolat požár. V případě potřeby použijte požární hlídky.
7. Pro další informace viz norma NFPA 51B, „Prevence požáru při použití řezacích a svařovacích procesů“, která je k dispozici u: National
Fire Protection Association, na adrese: Battery march Park, Quincy, MA 02269.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM -- Kontakt s živými elektrickými částmi a zemí může způsobit vážné zranění nebo smrt. NEPO-
UŽÍVEJTE při svařování střídavý proud ve vlhkých oblastech, pokud je pohyb omezen či hrozí nebezpečí pádu.
1. Ujistěte se, že je rám napájecího zdroje (šasi) připojen k uzemňovacímu systému napájení.
2. Připojte obrobek ke správnému elektrickému uzemnění.
3. Připojte pracovní kabel k obrobku. Špatné nebo chybějící připojení může vést ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem.
4. Používejte dobře udržované vybavení. Nahradit opotřebené či poškozené kabely.
5. Vše udržujte v suchu, včetně oděvu, pracovního prostoru, kabelů, držáku hořáku a elektrody a napájecího zdroje.
iCNC PERFORMANCE
1-2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 0-5399CS
6. Ujistěte se, že všechny části vašeho těla jsou izolovány od obrobku a od země.
7. Nestůjte přímo na kovu nebo na zemi, pokud pracujete ve stísněných či vlhkých prostorách; stůjte na suchých deskách nebo na
izolační podložce a noste obuv s provou podrážkou.
8. Před zapnutím napájení si oblečte suché, neděravé rukavice.
9. Než si sundáte rukavice, vypněte napájení.
10. Pro konkrétní doporučení ohledně uzemnění viz ANSI/ASC Norma Z49.1 (uvedené na příští straně). Nezaměňte si pracovní vedení
s uzemňovacím kabelem.
ELEKTRICKÁ A MAGNETICKÁ POLE — Mohou být nebezpečná. Elektrický proud protékající jakýmkoliv vodičem způsobuje
lokalizovaná elektromagnetická pole (EMF). Svářecí a řezací proud vytváří okolo svářecích kabelů a svářecích strojů elektromag-
netické pole. Proto:
1. Svářeči používající kardiostimulátor se musí před svářením poradit se svým lékařem. Elektromagnetická pole mohou mít vliv na
funkci kardiostimulátorů.
2. Vystavování se účinkům EMF může mít i další zdravotní důsledky, které nejsou známy.
3. Svářeči jsou povinni používat následující postupy pro minimalizaci expozice vůči účinkům elektromagnetického pole:
A. Veďte elektrodové a pracovní kabely dohromady. Pokud to bude možné, zajistěte je páskou.
B. Nikdy si neovinujte kabel hořáku ani pracovní kabel okolo těla.
C. Nevstupujte tělem do prostoru mezi hořákem a pracovními kabely. Veďte kabely po stejné straně vašeho těla.
D. Připojte pracovní kabel k obrobku co nejblíže k místu svařování.
E. Udržujte zdroj napájení a kabely co nejdále od těla.
VÝPARY A PLYNY -- Výpary a plyny mohou způsobit nevolnost či úraz, zejména ve stísněném prostoru. Nevdechujte výpary ani
plyny. Stínící plyny mohou způsobit zadušení.
Proto:
1. Na pracovišti vždy zajistěte vhodné (přirozené či mechanické) odvětrávání. Neprovádějte sváření, řezání či drážkování u materiálů
jako např. galvanizovaná ocel, nerezová ocel, měď, zinek, olovo, berylium či kadmium, pokud nebude zajištěno pozitivní mechanické
odvětrávání. Nevdechujte výpary z těchto materiálů.
2. Nepoužívejte v blízkosti použití odmašťovacích prostředků a postřiků. Tepelné nebo obloukové paprsky mohou reagovat s chloro-
vanými uhlovodíkovými parami za vzniku fosgenu, vysoce toxického plynu, a jiných dráždivých plynů.
3. Pokud si vyvoláte podráždění očí, nosu či krku při obsluze, je to známka nedostatečného odvětrávání. Zastavte práci a přijměte
potřebné kroky ke zlepšení odvětrávání na pracovišti. Nepokračujte v obsluze, pokud tělesné obtíže trvají.
4. Pro specická doporučení ohledně odvětrávání viz norma ANSI/ASC Z49.1 (viz uvedení níže).
5. Varování: Tento výrobek obsahuje chemikálie, včetně olova, známého ve Státě Californie jako látka, která způsobuje vrozené vady
a další reprodukční poruchy. Po manipulaci si umyjte ruce.
MANIPULACE S TLAKOVÝMI NÁDOBAMI -- Tlakové nádoby mohou při špatné manipulaci prasknout a prudce uvolnit plyn. Náhlé
roztržení válce, ventilu nebo odlehčovacího zařízení může zranit nebo zabít. Proto:
1. Pro tento proces použijte správný plyn a použijte správný regulátor pro snížení tlaku, který je určen k provozu z válce se stlačeným
plynem. Nepoužívejte adaptéry. Udržujte hadice a armatury v dobrém stavu. Dodržujte pokyny výrobce k montáži regulátoru na
nádobu se stlačeným plynem.
2. Tlakové nádoby vždy zajistěte ve vzpřímené poloze pomocí řetězu nebo popruhu na vhodném ručním vozíku, podvozku, lavičce,
stěně, sloupcích nebo stojanech. Nikdy nepokládejte tlakové nádoby na pracovní stoly nebo armatury, kde by se mohly stát součástí
elektrického obvodu.
3. Pokud je nepoužíváte, udržujte ventily válců uzavřené. Pokud není připojen regulátor, použijte ochranný kryt ventilu. Zabezpečte a
převážejte tlakové nádoby pomocí vhodných ručních vozíků. Zabraňte hrubému zacházení s tlakovými nádobami.
4. Umístit tlakové nádoby z dosahu vysokých teplot, jisker a plamene. Nikdy nezapalujte oblouk na tlakové nádobě!
5. Pro další informace viz norma CGA P-1, „Opatření pro bezpečnou manipulaci se stlačeným plynem v tlakových nádobách“, která je
k dispozici u Compressed PLYN Association, na adrese - 1235 Jeerson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
iCNC PERFORMANCE
0-5399CS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1-3
ÚDRŽBA VYBAVENÍ -- Závadné nebo nesprávně udržované zařízení může způsobit zranění či smrt. Proto:
1. Prováděním instalace, odstraňování závad a údržbářských prací vždy pověřujte kvalikovaný personál. Neprovádějte
žádné elektrické práce, pokud k nim nemáte požadované kvalikace.
2. Před provedením jakékoli údržby uvnitř zdroje napájení odpojte zdroj napájení od přívodu elektrické energie.
3. Udržujte kabely, uzemňovací vodič, připojení, napájecí kabel a zdroj napájení v bezpečném a funkčním stavu. Neprovozujte žádné
zařízení, které má závadu.
4. Nepoužívejte žádné zařízení či příslušenství proti účelu použití. Uchovávejte zařízení mimo zdroje tepla, např. pece, vlhké prostředí,
např. kaluže vody, olej nebo mastnota, korozivní atmosféra a nepříznivé počasí.
5. Všechna bezpečnostní zařízení a kryty skříní uchovávejte na místě a v dobrém stavu.
6. Použijte vybavení pouze k zamýšlenému účelu. Žádným způsobem je neměňte.
DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE -- Pro více informací o bezpečných postupech při použití zařízení na svařování a řezání
elektrickým obloukem si vyžádejte u svého dodavatele kopii dokumentu „Bezpečnostní opatření a bezpečnostní postupy při sva-
řování, řezání a drážkování obloukem“, Formulář 52-529.
Doporučujeme vám následující publikace, které jsou k dispozici u American Svařování Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126:
1. ANSI/ASC Z49.1 -„Bezpečnost při sváření a řezání“.
2. AWS C5.1 -„Doporučené postupy pro svařování plazmovým obloukem“.
3. AWS C5.2 -„Doporučené postupy pro řezání plazmovým obloukem“.
4. AWS C5.3 -„Doporučené postupy pro drážkování a řezání uhlíkovou elektrodou“.
5. AWS C5.5 -„Doporučené postupy pro svařování wolframovými elektrodami“.
6. AWS C5.6 -„Doporučené postupy pro obloukové svařování v ochranné atmosféře tavící se elektrodou“.
7. AWS SP -„Bezpečné postupy“- Dotisk, příručka pro svařování.
8. ANSI/AWS F4.1, „Doporučené bezpečnostní postupy pro svařování a řezání kontejnerů, ve kterých byly uloženy nebezpečné látky.
9. Norma CSA - W117.2 = Bezpečnost při svařování, řezání a souvisejících postupech.
iCNC PERFORMANCE
1-4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 0-5399CS
Význam symbolů - stejně jako v celé této příručce se rozumí Pozor ! Být ve střehu! Jedná se o vaši
bezpečnost.
NEBEZPEČÍ
Prostředky bezprostřední nebezpečí které-pokud se vyhnout, bude mít za následek
okamžité a vážné zranění nebo ztráty na životech.
UPOZORNĚNÍ
Znamená potenciální nebezpečími, která by mohla mít za následek zranění nebo
ztráty na životech.
VAROVÁNÍ
Znamená nebezpečími, která by mohla vést k menší zranění.
Třída krytu
Kód IP označuje třídu krytu, tj. stupeň ochrany proti průniku pevných předmětů nebo vody. Ochrana je zajištěna proti doteku prstem, průniku
pevných prvků nad 12 mm a proti rozstřikující se vodě o teplotě do 60 stupňů od svislé roviny. Vybavení označené IP21S je možné skladovat,
ale není určeno k použití ve venkovním prostředí za srážek, pokud není chráněno střechou.
UPOZORNĚNÍ
Tento produkt je určena výlučně pro plazmové řezání. Veškeré další způsoby použití
mohou vést ke zranění a/nebo poškození vybavení.
UPOZORNĚNÍ
Pokud je zařízení umístěno na ploše sklonu větší než
15 °, může dojít k překlOtevřítí. Osobní úraz anebo
významné poškození vybavení je možné.
15
°
Art# A-12726
Art# A-12736
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli zranění osob a/nebo poškození
zařízení, proveďte zdvihnutí metodou a pomocí bodů
připojení, které jsou zde uvedeny.
iCNC PERFORMANCE
0-5399CS SPECIFIKACE 2-1
Oddíl 2: SPECIFIKACE
2.1 Popis systému
iCNC Performance je určeno pro řízení tvarového řezání. Performance iCNC má ovládání pohybu, I/O, uživatelské rozhraní a volitelné ovládání výšky plazmy vše
vestavěné v jednom balíku. Tyto jednotky nejsou opravitelné v terénu. Neoprávněné otevření jednotky způsobí neplatnost záruky.
2.2 Specikace
Procesor 2, Intel (sekundární procesor pro pohyb & I/O)
Operační systém Vestavěné Windows 7
Ram 2GB
Eternetové porty 1 RJ-45 a 1 WLAN
USB porty 2, 1 Na zadní stěně (USB2.0) + 1 na dveřích (USB2.0)
Sériové porty 1 port RS-422/485 na 9kolíkovém konektoru d-sub
Harddisk 120GB SATA SSD
Ovládací konzola Celkem 35 tlačítek a digitální potenciometr
Zobrazení 15“ s dotykovým panelem (rezistivním)
Číslo I/O 20 výstupů a 16 vstupů
Typ I/O Výstupy a vstupy jsou uzemnění
Dostupné osy 1-2 Y, 1 X, volitelné 1Z (iHC)
chozí rozhraní pohonů Analogový signál rychlosti +-10V, krok/směr (2 osový příkaz), inkrementální vstupy kodéru
Integrované ovládání výšky plazmy Volitelné ovládání výšky iHC
Vstupní napájení CNC ve Voltech (Ampérech) 24VDC (5A), s volitelným iHC 24VDC 6A.
Ochranné zařízení CNC Automatickýká pojistka
!
Upozornění
Viz úplné technické informace od servisu na čísle 0-5401.
!
Varování
Nefungují nebo servisní zařízení bez řádné odborné přípravy.
iCNC PERFORMANCE
2-2 SPECIFIKACE 0-5399CS
Tato stránka je úmyslně ponechána prázdná.
iCNC PERFORMANCE
0-5399CS PROVOZ 3-1
Oddíl 3: PROVOZ
3.1 Přehled hlavní obrazovky
Hlavní obrazovka je rozdělena do tří částí.
Info (Stav systému)
ProMotion Cut - Přehled příští úlohy
Aktuální úloha
iCNC PERFORMANCE
3-2 PROVOZ 0-5399CS
3.1.1 Info (Stav systému)
Toto se nachází na obrazovce nahoře. Obrazovka s informacemi zobrazuje informace o systému a používá se pro diagnostiku a odstraňování závad.
Rychlost IPM (nebo metrika) uvádí rychlost stroje.
Odečty X a Y ukazují absolutní polohu řezacího nástroje.
Lišta rychlosti v %. To je propojeno přímo s Potenciometrem rychlosti a bude odrážet nastavení rychlosti.
Ukazatel ovládání směru Monitoruje a zobrazuje, které směrové /tlačítko posuvu je stisknuto.
Operační panel - Propojený s 9 tlačítky. Monitoruje, které tlačítko je stisknuto nebo aktivováno.
Systém běží - označuje, že druhé CPU je aktivováno a funkčně v pořádku.
3.1.2 ProMotion Cut - příští úloha
ProMotion Cut se nachází na levé straně obrazovky a je výchozím bodem k procházení různých obrazovek.
iCNC PERFORMANCE
0-5399CS PROVOZ 3-3
Otevře okno volby procesu.
Zvolením tlačítka Program se otevře výběr Knihovny makro tvarů nebo stažení v aplikaci ProMotion Nest.
Tlačítkem Deska se otevírá okno pro vyrovnání desky.
Tlačítko Přibližování/oddalování otevírá okno Přibližování/oddalování. To vám umožní bližší pohled na díly.
Otevírá obrazovku dialogového okna posuvu. Funkce, např. Pojezd stroje do a Podélný řez se nacházejí pod tímto dialogovým oknem směrového tlačítka.
Výběr tlačítka „Act“ vám umožní provést zkušební provoz programu, vybrat palubní příručku a možnosti pro otevření lišty nabídek v sekci Promotion
Řezat - obrazovka Další úloha.
iCNC PERFORMANCE
3-4 PROVOZ 0-5399CS
3.1.3 Aktuální úloha
Okno Aktuální úloha se nachází na pravé straně obrazovky a zobrazuje právě zpracovávanou aktuální úlohu, se sledováním v reálném čase.
Normálně označeno šedou barvou. Aktivuje se, jakmile je zastaven řezací program stisknutím tlačítka „Hořák zapnut/vypnut“ nebo
tlačítka Zastavit-záloha nacházejícího se na předním panelu ovládače. Zvolením Zrušit program ukončíte právě probíhající řezací úlohu nebo zkušební chod.
Normálně je označena šedou barvou a aktivuje se při zastavení řezacího programu a po výběru tlačítka Manuální režim. Když potvrdíte,
zda se program dílu usadí na desku, tj. ve Zkušebním režimu, program znovu nastaví stejnou vzdálenost jako pohyb hořáku.
Normálně označeno šedou barvou. Aktivujte se, jakmile je zastaven stávající program a zvoleno tlačítko manuálního režimu. Zvolením
funkce Obnova dráhy řezu se opětovně nastartuje cyklus děrování v bodě, v níž se nachází hořák, a umožní pojezd zpátky na původní dráhu programu.
Výběr tlačítka Parametry pro opakované řezání umožňuje obsluze měnit některé parametry, např. řezací rychlosti, rychlost/
dobu plížení a prodlevy, řezacího programu za chodu. Tím bude odstraněna nutnost zastavovat stroj, aby mohly být provedeny tyto změny.
Obnovte aktuální obrazovku úlohy.
Zvolením funkce Přehled příští úlohy přenesete příští program z obrazovky Přehled příští úlohy, aniž by se aktivovala sekvence řezání Tato
část je při řezání označena šedou barvou.
Zvolení zobrazit dráhu během řezání přiblíží dráhu řezu.
iCNC PERFORMANCE
0-5399CS PROVOZ 3-5
Rámeček Řezat znovu umožňuje pozastavit a uložit aktuální úlohu a znovu spustit uloženou úlohu.
Zrušit - Zrušit všechny zvolené funkce v rámečku „Cut again“ (řezat znovu)
Zobrazit nový výchozí bod - Výběr této funkce umožňuje uživateli ukázat bod děrování, kterým se zahájí řez. Díly před výběrem budou ignorovány.
Restartování - po nalezení nového děrovacího bodu zvolte Restart k zahájení řezacího cyklu.
Přibližování/oddalování - umožňuje snazší umístění bodu děrování do místa skládání polohy pomocí přibližování / oddalování.
Uložit úlohu - Ukládá stávající pozastavený program do dočasného souboru.
Opětně nahrát uloženou úlohu - Vyvolá pozastavený uložený program z dočasného souboru.
iCNC PERFORMANCE
3-6 PROVOZ 0-5399CS
3.2 Výběr procesu / plazma a plyn
1
2
3
4
7
65
8
V tomto okně můžete vybírat proces, který bude použit k řezání nebo úpravě stávajících procesů.
1. Kliknutím na tlačítko Plyn se otevře výběr nastavení parametrů plynu.
2. Kliknutím na tlačítko Plazma se otevře okno plazmového procesu.
3. Nastavení otevírají společné nastavení, např. odsazení nástrojů, vysoká rychlost atd.
4. Minimalizuje okno
5. Zobrazit materiál. Pokud používáte více než jeden materiál, můžete jednotlivé materiály měnit.
6. Zvolte si tloušťku
7. Aplikuje vybraný proces a stanoví všechny parametry řezání.
8. Umožňuje úpravu vybraného procesu.
POZNÁMKA!
Zobrazit další podrobnosti z “3.14 Moderní funkce pro výběr” na straně 3 - 20”
iCNC PERFORMANCE
0-5399CS PROVOZ 3-7
3.2.1 Nastavení plazmy
Deniční oblasti na kartě Proces řezání jsou zobrazeny ve spodní části Obrazovky teplot
1
2
3
4
1. Pomocí rozbalovacích polí vyberte materiál a tloušťku, které chcete řezat.
2. Dostupné řezací procesy pro zvolený materiál a tloušťku budou zobrazeny spolu s informacemi o tom, který proces je „B“ pro nejlepší kvalitu řezu. „F“ pro nejvyšší
rychlost řezání. „R“ použití robotických spotřebních materiálů pro vytvoření úkosu. „M“ označuje maximální tloušťku děrování. Zvolte požadovaný proces kliknutím na
číslo Procesu řezání a na tlačítko „Apply“ (Použít). Pokud se „Aktuální proces“ rovná „Vybraný proces“, plazma je připravena k řezání. Pokud svítí červená funkce „Plazma
není připravená“, zkontrolujte, zda je plazma povolena spínačem umístěným na panelu CNC.
3. Tato oblast zobrazuje spotřební materiál, který má být použit při vybraném procesu. Klikněte na tlačítko „Show Picture“ (Ukázat obrázek) pro zobrazení obrázku spo-
třebního materiálu.
4. Tato oblast zobrazuje množství řezacího proudu a tlaky plynů, které mají být použity při vybraném řezacím procesu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Thermal Dynamics iCNC Performance CNC Controller Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka