ESAB CUTMASTER 40 PLASMA CUTTING SYSTEM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
40
120-
240V
esab.com
VÝSTUP MAX VÝSTUP
NAPĚTÍ
Art # A-14396
PŘÍKON
ZE
Revize : AC Datum vydání: 10. června 2020 Příručce číslo : 0-5570CS
VOD K
POUŽITÍ
CUTMASTER® 40
SYSTÉMU ŘEZÁNÍ PLASMOU
OCEŇUJEME VAŠE PODNIKÁNÍ!
Blahopřejeme Vám k zakoupení nového výrobku ESAB! Jsme rádi, že jste naším zákazníkem, a bu-
deme usilovat o to, abychom vám poskytovali ty nejlepší a nejspolehlivější služby v odvětví Tento
výrobek je podpořen rozsáhlou zárukou a celosvětovou servisní sítí. Chcete-li vyhledat nejbližšího
distributora či servisní agenturu, volejte na číslo 1-800-426-1888 nebo navštivte náš web na adrese
www.esab.com
V tomto návodu jsou zpracovány pokyny ohledně správné instalace a používání výrobku společnosti
Tepelná dynamika. Vaše spokojenost s tímto výrobkem a jeho bezpečné provozování jsou našimi
hlavními zájmy. Proto věnujte čas přečtení celého návodu k obsluze, zejména bezpečnostním opatře-
ním. Tato opatření vám pomohou se vyhnout možným rizikům spojeným s použitím tohoto výrobku.
JSTE V DOBRÉ SPOLEČNOSTI!
Doporučená značka pro všechny poskytovatele služeb a výrobce na celém světě.
ESAB je globální značku na manuální a automatizace Plazmové řezání výrobků.
Lišíme se od konkurence předními inovacemi na trhu a spolehlivými výrobky, které obstály ve zkoušce
času. Zakládáme si na technické inovaci, konkurenčních cenách, vynikajícím dodání, prvotřídním
zákaznickém servisu a technické podpoře, spolu s mimořádnými prodejními a marketingovými
zkušenostmi.
Naším hlavním závazkem je vytvářet technologicky pokročilé výrobky k dosažení bezpečnějšího
pracovní prostředí v odvětví svařování.
i
Zdroj napájení řezání plasmou
CutMaster® 40
SL60™ 1Torch™
Provozní příručce číslo 0-5570CS
Vydavatel:
OZAS-ESAB Ltd.
ul. A. Struga 10,
45-073 Opole, POLEN
Telefon: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
www.esab.com
© Autorská práva 2020 podle
ESAB
Všechna práva vyhrazena.
Kopírování tohoto dokumentu nebo jeho částí bez písemného souhlasu vydavatele
je zakázáno.
Vydavatel nepřebírá žádnou odpovědnost a tímto se zříká jakékoliv odpovědnosti
vůči jakékoliv straně za jakoukoliv ztrátu nebo škodu způsobenou případnou chy-
bou či opomenutím v tomto návodu, ať už by taková chyba vyplývala z nedbalosti,
omylu, či z jiné příčiny.
Tištěné specikace materiálu najdete v dokumentu 47x1961
Původní datum vydání: 23. března 2020
Datum revize : 10. června 2020
Informace o záruce naleznete na webových stránkách.
Pro účely záruky zapište následující informace:
Místo zakoupení:_______________________________ _____________________
Datum zakoupení:__________________________ _________________________
Sériový zdroj napájení:_______________________________ _________________
Sériový hořáku:______________________________ ________________________
!
!
UPOZORNĚNÍ
Před instalací, provozováním a údržbou zařízení si přečtěte celou příručku a bezpeč-
nostní postupy pro zaměstnance tak, abyste je pochopili.
Přestože informace uvedené v tomto návodu uvádí výrobce dle svého nejlepšího
vědomí, zříká se odpovědnosti za jejich uplatňování.
i
SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ.
DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA.
UPOZORNĚNÍ
Tato PŘÍRUČKA je určena pro zkušenou obsluhu. Jestliže nejste zcela seznámeni se zása-
dami bezpečné práce se zařízeními pro obloukové svařování a řezání, doporučujeme Vám
prostudovat si naši brožuru „Opatření a bezpečné postupy pro obloukové svařování, ře-
zání a drážkování,“ formulář 52-529. NEDOVOLTE nezaškoleným osobám zařízení obslu-
hovat, instalovat nebo udržovat. NEPOKOUŠEJTE SE zařízení instalovat ani obsluhovat
bez důkladného pročtení této příručky a jejího plného porozumění. Jestliže jste příručce
neporozuměli dokonale, kontaktujte svého dodavatele pro více informací. Před instalací a
jakoukoli obsluhou zařízení si přečtěte Bezpečnostní pokyny.
ODPOVĚDNOST UŽIVATELE
Toto zařízení bude pracovat v souladu s touto příručkou, štítky nebo s přílohami, jestliže je instalováno, obslu-
hováno, udržováno a opravováno ve shodě s přiloženými pokyny. Zařízení musí být pravidelně kontrolováno.
Nefunkční nebo nedostatečně udržované zařízení by nemělo být používáno. Nefunkční, chybějící, opotřebované,
poškozené nebo znečištěné součásti by měly být ihned vyměněny. Stane-li se oprava nebo výměna nezbytnou,
výrobce doporučuje podat písemnou nebo telefonickou žádost o servisní pokyny u autorizovaného distributora,
u kterého bylo zařízení zakoupeno.
Zařízení ani žádná jeho část by neměla být zaměňována bez předchozího písemného souhlasu výrobce. Uživatel
zařízení nese plnou odpovědnost za poruchy vzniklé v důsledku nesprávného používání, špatné údržby, poškození
či záměny provedené kýmkoliv jiným než výrobcem nebo servisem stanoveným výrobcem.
!
PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU TAK,
ABYSTE JÍ ROZUMĚLI.
CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ!
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Podle
Směrnice o nízkém napětí 2014/35/EU, která vstoupila v platnost dne 20. dubna
2016
Směrnice EMC 2014/30/EU, která vstoupila v platnost dne 20. dubna 2016
Směrnice o omezení používání některých nebezpečných látek 2011/65/EU, která
vstoupila v platnost dne 2. ledna 2013
Typ zařízení
Systému řezání plasmou
Typové označení atd.
ESAB CutMaster 40, ze sériového čísla 007-XXXXXX
Značka nebo ochranná známka
ESAB
Výrobce nebo jeho autorizovaný zástupce
Jméno, adresa, telefonní číslo:
OZAS-ESAB Ltd.
ul. A. Struga 10,
45-073 Opole, Poland
Telefon: +48 77 4019270, FAX + 48 77 4019 201
Při návrhu byla použita následující harmonizovaná norma platná v Evropském hospodář-
ském prostoru:
IEC/EN 60974-1: 2017/AMD1: 2019 Zařízení pro obloukové svařování - Část 1: Svařovací zdroje energie.
IEC/EN 60974-10:2014 + změna 1:2015 vydaná 19. 6. 2015 Zařízení pro obloukové svařování - Část 10:
Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
Dodatečné informace: Restriktivní použití, zařízení třídy A, určené k použití v jiném než obytném
prostředí.
Výrobce nebo autorizovaný zástupce výrobce svým podpisem prohlašuje, že dotyčné zaří-
zení splňuje výše uvedené bezpečnostní požadavky.
Datum Podpis Pozice
10. února 2020
Flavio Santos Generální ředitel
Příslušenství
2020
Tato stránka je úmyslně ponechána prázdná.
OBSAH
ČÁST 1: VŠEOBECNÉ INFORMACE ........................................... 9
1.01 Poznámky, upozornění a varování ..................................................9
ČÁST 2: SYSTÉM: ÚVOD .........................................................11
2.01 Způsob používání této příručky ....................................................11
2.02 Identikace zařízení ...........................................................................11
2.03 Příjem zařízení ......................................................................................11
2.04 Specikace zdroje napájení CSA ...................................................12
2.04.01 Dodatečné Specikace zdroje napájení...................12
2.05 Specikace zapojení vstupu CSA ..................................................13
2.06 Specikace zdroje napájení CE ......................................................14
2.06.01 Dodatečné Specikace zdroje napájení...................14
2.07 Specikace zapojení vstupu CE .....................................................14
2.08 Doporučení pro generátor ...............................................................15
2.09 Funkce zdroje napájení .....................................................................16
ČÁST 2: HOŘÁK: ÚVOD ..........................................................19
2T.01 Rozsah příručky ....................................................................................19
2T.02 Obecný popis ........................................................................................19
2T.03 Specikace ............................................................................................19
ČÁST 3: SYSTÉM: INSTALACE ................................................21
3.01 Vybalování .............................................................................................21
3.02 Možnosti zdvihu ..................................................................................21
3.03 Připojení plynu .....................................................................................22
3.04 Připojení primárního vstupního napájení ..................................23
3.05 Připojení zemnicích vodičů .............................................................24
ČÁSTI 3, HOŘÁK: INSTALACE .................................................25
3T.01 Připojení hořáku ..................................................................................25
ČÁST 4: SYSTÉM: PROVOZ .....................................................27
4.01 Ovládací prvky / funkce čelního panelu .....................................27
4.02 Příprava na provoz ..............................................................................28
ČÁST 4: HOŘÁK: PROVOZ ....................................................... 31
4T.01 Výběr dílů hořáku ................................................................................31
4T.02 Obsluha ručního hořáku ...................................................................31
4T.03 Drážkování .............................................................................................35
4T.04 Informace o patentech ...................................................................... 37
OBSAH
ČÁST 5: SYSTÉM: SERVIS ........................................................39
5.01 Obecná údržba ....................................................................................39
5.02 Plán údržby............................................................................................39
5.03 Běžné chyby ..........................................................................................40
5.04 Indikátor chyby ....................................................................................41
5.05 Základní průvodce odstraňováním potíží ..................................42
5.06 Výměna základních dílů zdroje napájení....................................44
ČÁST 5: HOŘÁK: SERVIS .........................................................45
5T.01 Obecná údržba ....................................................................................45
5T.02 Kontrola a výměna spotřebních dílů hořáku ............................46
ČÁST 6: SEZNAMY DÍLŮ ..........................................................49
6.01 Úvod .........................................................................................................49
6.02 Informace o objednání ......................................................................49
6.03 Výměna zdroje napájení ...................................................................49
6.04 Náhradní díly zdroje napájení ........................................................50
6.05 Možnosti a příslušenství ...................................................................50
6.06 Externí náhradní díly ..........................................................................51
6.07 Náhradní díly pro ruční hořák SL60 .............................................52
6.08 Náhradní díly pro ruční hořák SL60QD ......................................53
6.09 Spotřební díly hořáku (SL60) ...........................................................54
PŘÍLOHA 1: INFORMACE DATOVÉHO ŠTÍTKU .....................55
PŘÍLOHA 2: SCHÉMATA USPOŘÁDÁNÍ VODŮ HOŘÁKU 56
PŘÍLOHA 3: SCHÉMATA PŘIPOJENÍ HOŘÁKU ...................... 57
CUTMASTER 40
0-5570CS VŠEOBECNÉ INFORMACE
9
ČÁST 1: VŠEOBECNÉ INFORMACE
1.01 Poznámky, upozornění a varování
V této příručce poznámky, upozornění a varování slouží k poukázání na důležité informace. Tato upo-
zornění jsou rozdělena do následujících kategorií:
POZNÁMKA!
Operace, řízení, nebo pozadí informace, které vyžaduje další důraz nebo je užitečné
pro účinné fungování systému.
!!
UPOZORNĚNÍ
Postup, který může při nesprávném dodržování poškodit zařízení.
!!
VAROVÁNÍ
Postup, který může při nesprávném dodržování vést k poranění obsluhy nebo
jiných osob v oblasti provozu.
VAROVÁNÍ
Uvádí informace týkající se možného úrazu elektrickým proudem.
CUTMASTER 40
VŠEOBECNÉ INFORMACE 0-5570CS
10
VAROVÁNÍ
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion
or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and
ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed
container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn;
point the nozzle away from
yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn o power before disassembling
torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the
cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric
shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace
gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating
yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing.
Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local
exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces.
Remove fumes with ventilation.
6. Become trained.
Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches
specified in the manual. Keep
non-qualified personnel and children
away.
5. Arc rays can burn eyes and injure
skin.
5.1 Wear correct and appropriate
protective equipment to protect
head, eyes, ears, hands, and body.
Button shirt collar. Protect ears from
noise. Use welding helmet with the
correct shade of filter.
7. Do not remove, destroy, or cover
this label.
Replace if it is missing, damaged,
or worn.
1. Řezné jiskry mohou způsobit
výbuch nebo požár.
1.1 Neřezejte v blízkosti hořlavých
materiálů.
1.2 Mějte blízko po ruce hasicí přístroj
připravený k použití.
1.3 Nepoužívejte kovové sudy či jiné
uzavřené nádoby jako stůl k řezání.
2. Oblouk plazmy může poranit a
popálit, miřte tryskou od sebe.
Oblouk se po spuštění okamžitě
spustí.
2.1 Před demontáží hořáku vypněte
elektrické napájení.
2.2 Nechytejte obrobek v blízkosti
dráhy řezání.
2.3 Používejte kompletní ochranu těla.
3. Nebezpečné napětí. Riziko zásahu
elektrickým proudem nebo popálení.
3.1 Používejte izolační rukavice. Pokud
jsou rukavice mokré nebo poškozené,
vyměňte je.
3.2 Chraňte se před zásahem elektrickým
proudem odizolováním od obrobku
a od země.
3.3 Před prováděním servisu odpojte
od elektrické sítě. Nedotýkejte se
součástí pod proudem.
4. Dýmy plazmy mohou být
nebezpečné.
4.1 Nevdechujte dýmy.
4.2 Použijte nucenou ventilaci nebo
místní odsávání k odstranění dýmu.
4.3 Nepracujte v uzavřených prostorách.
Odstraňujte dýmy ventilací.
5. Oblouky mohou popálit oči a
poranit kůži.
5.1 Používejte správné a vhodné
ochranné prostředky k ochraně
hlavy, očí, uší, rukou a těla. Límec
košile s knoíčky.
Chraňte sluch před hlukem.
Používejte svářečskou přilbu s
ltrem ve správném odstínu.
6. Vycvičte se.
Toto zařízení mohou obsluhovat
výhradně kvalikované osoby.
Používejte hořáky specikované
v příručce.
Zařízení uchovávejte mimo dosah
nekvalikovaných osob a dětí.
7. Neodstraňujte, neničte ani
nezakrývejte tento štítek.
Vyměňte, pokud chybí, jsou
poškozené nebo opotřebované.
Art # A-13294CS
CUTMASTER 40
0-5570CS ÚVOD
11
ČÁST 2: SYSTÉM: ÚVOD
2.01 Způsob používání této příručky
Tato příručka k obsluze se vztahuje pouze na produkt(y) na straně i.
K zajištění bezpečného provozu, přečíst celou příručka včetně kapitoly o bezpečnostní pokyny a
varování.
Další kopie této příručky lze zakoupit kontaktováním společnosti ESAB na adrese a telefonním čísle
ve vaší oblasti, které jsou uvedeny na zadním obalu této příručky. Uveďte číslo provozní příručky a
identikační čísla zařízení.
Elektronické kopie této příručky lze také stáhnout zdarma ve formátu Acrobat PDF přejitím na níže
uvedenou webovou stránku společnosti ESAB, kliknutím na možnost ESAB a následným kliknutím na
odkaz Literatura: „Product Support“ / „ESAB Documentation“: / „Download Library, přejděte na „Plazma
Equipment“ a pak „Manual“.
http://www.esab.com
2.02 Identikace zařízení
Identikační číslo (specikace nebo číslo dílu), model a sériové číslo jednotky jsou obvykle uvedeny
na datovém štítku upevněném na spodní straně. Zařízení, které nemá datový štítek, například sestava
hořáku a kabelu, se identikuje pouze podle specikace nebo čísla dílu vytištěného na volně připojené
kartě nebo na přepravním obalu. Poznamenejte si tato čísla v dolní části stránky pro budoucí referenci.
2.03 Příjem zařízení
Když obdržíte zařízení, porovnejte je s údaji na faktuře, čímž se ujistíte, že zařízení je úplné. Také zkon-
trolujte, zda zařízení náhodou nebylo poškozeno při přepravě. Pokud dojde k jakémukoli poškození,
ihned upozorněte přepravce a nahlaste škodu. Úplné informace týkající se náhrad škod nebo chyb
souvisejících s přepravou podejte na místo ve své oblasti uvedené na zadní straně obálky této příručky.
Uveďte všechna identikační čísla zařízení, jak je popsáno výše, společně s úplným popisem vadných
dílů.
CSA / UL
Obsažené položky:
CutMaster 40 Napájecí zdroj
Hořák a vodiče SL60™
Ukostřovacího s práce svorky
Sada náhradních dílů ( 2 Elektrody, 2 Hrot od-
stupu, 1 Drážkování krotem, 1 Uzávěr krytu a
1 Nádoba krytu)
50 A na 20 A Adaptér
20 A na 15 A Adaptér
Návod k použití
Průvodce rychlým startem
CE
Obsažené položky:
CutMaster 40 Napájecí zdroj
Hořák a vodiče SL60™
Ukostřovacího s práce svorky
Sada náhradních dílů ( 2 Elektrody, 2 Hrot od-
stupu, 1 Drážkování krotem, 1 Uzávěr krytu a
1 Nádoba krytu)
1/4“ NPT na samice BSP adaptér
Návod k použití
Průvodce rychlým startem
Před vybalením přemístěte zařízení na místo instalace. Pracujte opatrně, abyste při otevírání krabice
nepoškodili zařízení.
CUTMASTER 40
ÚVOD 0-5570CS
12
2.04 Specikace zdroje napájení CSA
CM 40 120-240 VAC 1 fáze Specikace zdroje napájení
Vstupní napájení 120 - 240 VAC, Jedna fáze, 50/60 Hz
1 fáze Vstupní napájecí kabel
CSA
Napájecí zdroj je vybaven 9‘ jednofázovým napájecím
kabelem 8AWG 3/C se zástrčkou NEMA 6-50P.
Výstupní proud 15 - 40 A, plynule nastavitelný
Schopnost zdroje napájení
ltrovat plyn
Částice do 5 mikrometrů
Přívodní tlak 90-125 PSI (6.2-8.6 bar / 620-862 Kpa)
2.04.01 Dodatečné Specikace zdroje napájení
CM 40 Napájecí zdroj Pracovní cyklus *
Teplota okolního vzduchu
Zatížitelnost při pracovním cyklus @ 40° C (104° F)
Provozní rozsah 0 ° až 50 °C
Rating
120 VAC jednotky
Pracovní cyklus* 30% 60% 100%
Proud
27 A** 20 A 15 A
Napětí stejnosměrného proudu
92 93 89
208-240 VAC jednotky
Pracovní cyklus* 40% 60% 100%
Proud
40 A 30 A 20 A
Napětí stejnosměrného proudu
135 130 135
* POZNÁMKA: Pokud je primární vstupní napájení (střídavý proud) nízké nebo je výstupní napětí
(stejnosměrný proud) vyšší, než je uvedeno v tomto grafu, pracovní cyklus se zkrátí.
** POZNÁMKA: 27 Zesilovače je určen pouze pro okruh 20 Amp!
NEPŘEKRAČUJTE nastavení výstupu 20 Amp na okruhu 15 Amp!
CUTMASTER 40
0-5570CS ÚVOD
13
2.05 Specikace zapojení vstupu CSA
Požadavky na zapojení jednofázového napájecího kabelu
Požadavky na zapojení jednofázového napájecího kabelu pro zdroj napájení zařízení Cutmaster 40
Vstupní napětí Frekv. Vstup napájení Navrhované rozměry
Volty Hz kVA I max I
1
e
Pojistka
(ampéry)
Ohebná šňůra
(Min. AWG)
1 Fáze
120 / 15A 50/60 2.3 19.3 13.6 15 12 AWG
120 / 20A 50/60 3.1 25.3 18.3 20 12 AWG
208 50/60 6.1 29.2 18.5 50 12 AWG
220 50/60 6.1 27.9 17.6 50 12 AWG
230 50/60 6.0 26.1 16.5 50 12 AWG
240 50/60 6.0 25.1 15.9 50 12 AWG
Síťová napětí s navrhovanou ochranou obvodu a velikostmi vodičů
Podle národního zákona o elektrických zařízeních (National Electric Code) a kanadského zákona o
elektrických zařízeních (Canadian Electric Code)
POZNÁMKA!
Správné požadavky na zapojení získáte v pravomocných místních a národních
zákonech nebo u pravomocných místních úřadů.
Velikost kabelu je snížena na základě pracovního cyklu zařízení.
Art# A-14359
POZNÁMKA!
Vzhledem k obvodům, stáří a stavu mohou dva generátory se stejným hodnocením
přinést různé výsledky. Podle toho nastavte.
Kapacita řezání modelu CM 40
Doporučené Proříznutí Maximální
1/2" (12,7 mm) 1/2" (12,7 mm) 1" (25,4 mm)
CUTMASTER 40
ÚVOD 0-5570CS
14
2.06 Specikace zdroje napájení CE
CM 40 240 VAC 1 Fáze Specikace zdroje napájení
Vstupní napájení 230 VAC, Jedna fáze, 50 Hz
1 Fáze Vstupní napájecí kabel
CE
Napájecí zdroj obsahuje 2,5 M jednofázový vstupní
kabel 2,5mm² se zástrčkou Schuko
Výstupní proud 15 - 40 A, plynule nastavitelný
Schopnost zdroje napájení
ltrovat plyn
Částice do 5 mikrometrů
Přívodní tlak 90-125 PSI (6.2-8.6 bar / 620-862 Kpa)
2.06.01 Dodatečné Specikace zdroje napájení
CM 40 Napájecí zdroj Pracovní cyklus *
Teplota okolního vzduchu
Zatížitelnost při pracovním cyklus @ 40° C (104° F)
Provozní rozsah 0 ° až 50 °C
Rating
230 VAC jednotky
Pracovní cyklus* 35% 60% 100%
Proud
40 A 30 A 20 A
Napětí stejnosměrného proudu
135 130 135
* POZNÁMKA: Pokud je primární vstupní napájení (střídavý proud) nízké nebo je výstupní napětí
(stejnosměrný proud) vyšší, než je uvedeno v tomto grafu, pracovní cyklus se zkrátí.
2.07 Specikace zapojení vstupu CE
Požadavky na zapojení jednofázového napájecího kabelu
Požadavky na zapojení jednofázového napájecího kabelu pro zdroj napájení zařízení Cutmaster 40
Vstupní napětí Frekv. Vstup napájení Navrhované rozměry
Volty Hz kVA I max I
1
e
Pojistka
(ampéry)
Ohebná šňůra
(Min. AWG)
1 Fáze
230 CE 50 6.0 26.1 15.5 50 2.5mm
Síťová napětí s navrhovanou ochranou obvodu a velikostmi vodičů
Podle národního zákona o elektrických zařízeních (National Electric Code) a kanadského zákona o
elektrických zařízeních (Canadian Electric Code)
POZNÁMKA!
Správné požadavky na zapojení získáte v pravomocných místních a národních
zákonech nebo u pravomocných místních úřadů.
Velikost kabelu je snížena na základě pracovního cyklu zařízení.
CUTMASTER 40
0-5570CS ÚVOD
15
2.08 Doporučení pro generátor
Při použití generátorů k napájení plazmového řezacího systému CM40 jsou následující hodnocení
minimální a mají být použita spolu s dříve uvedenými hodnoceními.
Specikace generátoru modelu CM 40
Jmenovitý výkon generátoru CM 40 Výstupní proud Charakteristika oblouku
3 kW / 120V 20A na obvodu 15A Pl
5 kW / 120V 27A na obvodu 20A Pl
6.8 kW 40A Plný
POZNÁMKA: Pokud je generátor vybaven nečinným režimem, bude muset být v režimu
„Run“ pro provoz na 40 ampérů.
POZNÁMKA!
Vzhledem k obvodům, stáří a stavu mohou dva generátory se stejným hodnocením
přinést různé výsledky. Podle toho nastavte.
Kapacita řezání modelu CM 40
Doporučené Proříznutí Maximální
1/2" (12,7 mm) 1/2" (12,7 mm) 1" (25,4 mm)
CUTMASTER 40
ÚVOD 0-5570CS
16
2.09 Funkce zdroje napájení
Rukojeť a obal vodičů
Zásuvka vodiče hořáku
Ovládací panel
Ukostřovacího zásuvka
Art # A-14041CS
Přívodní napájecí kabel
Sací otvor plynu
Spínač zap/vyp vstupní napájení
Art # A-14042CS
CUTMASTER 40
0-5570CS ÚVOD
17
Závaží a rozměry
18.82"
478.07 mm
29 lb / 13.154 kg
8”
203.29 mm
12.25"
311.21 mm
Art # A-14039
Rozměry a hmotnost zdroje napájení
Mezery pro provoz a větrání
15"
381 mm
6"
150 mm
15"
381 mm
6"
150 mm
Art # A-14040
Požadavky na čistý prostor kolem ventilace
Tato stránka je úmyslně ponechána prázdná. Tato stránka je úmyslně ponechána prázdná.
CUTMASTER 40
ÚVOD 0-5570CS
18
Tato stránka je úmyslně ponechána prázdná.
CUTMASTER 40
0-5570CS ÚVOD
19
ČÁST 2: HOŘÁK: ÚVOD
2T.01 Rozsah příručky
Tato příručka obsahuje popisy, provozní pokyny
a postupy údržby pro modely hořáků pro řezání
plazmou 1Torch SL60™ Hořáku pro řezání plazmou.
Servis tohoto zařízení mohou vykonávat pouze ná-
ležitě proškolené osoby. Důrazně upozorňujeme,
že nekvalikované osoby by se neměly pokoušet
o opravy nebo úpravy, které nejsou uvedeny v
této příručce, protože hrozí riziko ztráty platnosti
záruky.
Tuto příručku si důkladně pročtěte. Úplným po-
chopením vlastností a schopností tohoto zařízení
bude zajištěn spolehlivý provoz, pro který bylo
zařízení navrženo.
2T.02 Obecný popis
!!
UPOZORNĚNÍ
Pochodeň vede jsou exibilní, ale
vnitřní vodiče může být přerušeno.
Nepřekračujte poloměr ohybu 2“,
a pokud je to možné, vyvarujte se
opakovaných těsných ohybů.
Další specikace související s použitým zdrojem
napájení najdete na stránkách příloh.
2T.03 Specikace
A. Kongurace hořáku
1. Ruční hořák, modely
Hlava ručního hořáku je v úhlu 75°
vzhledem k rukojeti hořáku. Ruční ho-
řáky obsahují sestavu rukojeti hořáku a
spouště hořáku.
257 mm (10.125")
95 mm
(3.75")
29 mm (1.17")
Art # A-03322CS
K dispozici jsou následující ruční hořáky:
20 ft / 6.1 m
50 ft / 15.2 m
C. Díly hořáku
Spouštěcí zásobník, elektroda, hrot, nádoba
krytu
D. Díly - Na - Místo (PIP)
Hlava hořáku obsahuje integrovaný spínač.
Zatížitelnost obvodu 15 VDC.
E. Typ chlazení
Kombinace okolního vzduchu a toku plynu
prostřednictvím hořáku.
F. Zatížitelnost hořáku
Zatížitelnost ručního hořáku
Okolní teplota
104° F
40° C
Pracovní cyklus
100 % při 60 ampérech při
400 scfh
Maximální
proud
60 A
Napětí (V
špičkové
) 500V
Napětí zapálení
oblouku
500V
G. Požadavky na plyn
Specikace ručního plynu hořáku
Plyn (plazma a
sekundární)
Stlačený
vzduch
Provozní tlak
Viz POZNÁMKA
90 - 120 psi
6.2 - 8.3 bar
Maximální vstupní tlak
8,6 barů / 125
psi
Průtok plynu (řezání a
drážkování)
5 - 8.3 SCFM
300 - 500 scfh
142 - 235 lpm
!!
VAROVÁNÍ
Tento hořák se nepoužívá s kyslíkem
(O
2
).
Svítilna SL60QD by neměla být pou-
žívána na HF systému.
CUTMASTER 40
ÚVOD 0-5570CS
20
POZNÁMKA!
Provozní tlak se liší podle modelu
hořáku, provozní intenzity proudu
a délky vedení hořáku. Viz grafy
nastavení tlaku plynu pro jednotlivé
modely.
H. Nebezpečí přímého kontaktu
V případě hrotu s odstupem je doporučený
odstup 4,7 mm / 3/16 palce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ESAB CUTMASTER 40 PLASMA CUTTING SYSTEM Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka